Dnevna rutina na francuskom: 76 korisnih riječi i izraza

Jutra možda nisu vaš omiljeni dio dana, ali ona su neophodan početak svake rutine — i dobra prilika da unaprijedite svoj francuski vokabular kao učenik francuskog.

Bez obzira jeste li jutarnji tip ili ne, ovi će vam izrazi pomoći da se snalazite u razgovorima o rutini, od buđenja do opuštanja.

Francuski vokabular za buđenje

Probudite se i pomirite na kavu! Iskoristite dan!

FrancuskiHrvatskiPrimjer rečenice
Les étirementsistezanjeJ'aime faire des étirements le matin. (Volim se istezati ujutro.)
La chambrespavaća sobaJe range toujours ma chambre le matin. (Uvijek uredim svoju sobu ujutro.)
Le litkrevetJ'ai un grand lit. (Imam veliki krevet.)
Le réveilbudilica / proces buđenjaC'est dur le réveil ! (Teško je buđenje!)
SonnerzvonitiJe suis comme tout le monde ; je n'aime pas quand le réveil sonne. (Kao i svi, ne volim kad moja budilica zazvoni.)
Avoir sommeilbiti pospanJ'ai sommeil. (Pospana sam.)
BâillerzijevatiJeanne bâille sans arrêt. (Jeanne neprestano zijeva.)
Se réveillerprobuditi seMa fille Élise se réveille sans réveil. (Moja kći Élise se budi bez budilice.)
Se rendormirponovno zaspatiJe me suis rendormi/rendormie ce matin et j'ai raté mon rendez-vous. (Ponovno sam zaspao/zaspala jutros i propustio/propustila svoj termin.)
Se leverustatiJe me lève à 6 heures. (Ustajem u 6 sati.)
Se lever du mauvais piedustati s lijeve strane (biti neraspoložen)Alain s'est levé du mauvais pied. (Alain je ustao s lijeve strane.)
Tomber du litprobuditi se vrlo rano (dosl. "pasti s kreveta")Je suis tombé/tombée du lit beaucoup trop tôt pour réfléchir clairement. (Probudio/Probudila sam se previše rano da bih jasno razmišljao/razmišljala.)
La nuit blancheneprospavana noć, bijela noćJ'ai passé une nuit blanche. (Imao/Iamla sam bijelu noć.)

Francuski vokabular za pripremu

Čestitamo! Prošli ste kroz najteži dio jutra: buđenje. Evo nekoliko korisnih riječi za razgovor o pripremi.

FrancuskiHrvatskiPrimjer rečenice
La baignoirekadaÀ mon avis, prendre un bain dans une baignoire n'est pas très écologique. (Po mom mišljenju, kupanje u kadi nije baš ekološki.)
La brosse à dentsčetkica za zubeJ'ai une brosse à dents électrique. (Imam električnu četkicu za zube.)
La dentifricepasta za zubeJ'utilise un dentifrice à la menthe. (Koristim pastu za zube od mente.)
La douchetušJ'ai pris une douche chaude. (Otuširao/otjuširala sam se toplom vodom.)
Les chaussurescipeleJe ne porte que des chaussures confortables. (Nosim samo udobne cipele.)
Les fringuesodjeća (koristi se u neformalnijem kontekstu)Je n'ai pas beaucoup de fringues. (Nemam puno odjeće.)
Les vêtementsodjećaEn septembre, je commence généralement à porter mes vêtements d'hiver. (U rujnu obično počnem nositi svoju zimsku odjeću.)
Les informationsvijesti (često skraćeno na les infos.)Ma radio préférée pour écouter les informations est France Inter. (Moja omiljena radio postaja za slušanje vijesti je France Inter.)
La salle de bainskupaonica*La salle de bains est à côté de ma chambre. (Kupaonica je pored moje spavaće sobe.)
Le lavaboumivaonikLe lavabo est propre. (Umivaonik je čist.)
Le miroirzrcaloJe me regarde dans le miroir. (Gledam se u zrcalu.)
Le peignečešaljJ'oublie toujours mon peigne quand je voyage. (Uvijek zaboravim svoj češalj kad putujem.)
Le peignoirkućni ogrtačJ'enfile un peignoir à la sortie de la douche. (Obučem kućni ogrtač kad izađem iz tuša.)
Le petit-déjeunerdoručakPour le petit-déjeuner j'ai mangé une tartine grillée. (Za doručak sam pojeo/pojela tost.)
Prendre le petit-déjeunerdoručkovatiIl prend habituellement son petit-déjeuner à son bureau. (Obično doručkuje u svom uredu.)
BoirepitiBoire du café le matin est non négociable. (Piti kavu ujutro nije sporno.)
Être à l'heurebiti na vrijemeLa plupart du temps je suis à l'heure. (Većinu vremena sam na vrijeme.)
Être en avancebiti ranJe suis fier/fière de moi: je suis arrivé/arrivée en avance. (Ponosan/Ponosna sam na sebe; stigao/stigla sam ranije.)
Faire son litpospremiti krevetChacun de mes enfants doit faire son lit. (Svako od moje djece mora pospremiti svoj krevet.)
Se brosserčetkati (zube ili kosu)Je me brosse les dents deux fois par jour. (Perem zube dva puta dnevno.)
Se depêcherpožuritiIl faut que je me dépêche. (Moram požuriti.)
Se douchertuširati seJe me douche et puis je prends un café. (Tuširam se i onda popijem kavu.)
S'habillerobući seMon mari s'habille très vite le matin. (Moj muž se vrlo brzo oblači ujutro.)
Se laveroprati seJe me lave avec du savon biologique. (Perem se organskim sapunom.)
Se peignerčešljati kosuÉlise ne se peigne pas. (Élise se ne češlja.)
Prendreuzeti (i doslovno i figurativno)**Je prends un petit-déjeuner léger. (Doručkujem lagano.) Je prends une douche tous les jours. (Tuširam se svaki dan.)
Se raserbrijati seL'homme se rase tous les matins avant de sortir. (Muškarac se brije svako jutro prije nego što izađe.)
Se maquillernašminkati seLa femme se maquille après avoir pris le petit-déjeuner. (Žena se šminka nakon doručka.)
Le maquillagešminkaMa mère m'a acheté du nouveau maquillage la semaine dernière quand elle est allée à Paris. (Mama mi je kupila novu šminku prošli tjedan kad je otišla u Pariz.)

*Pogotovo u Francuskoj, salle de bains često je odvojena prostorija od les toilettes (zahoda). Salle de bains je namijenjena održavanju higijene, dok les toilettes imaju isključivu funkciju, pa, WC-a.

** Prendre je prilično svestran glagol, poput faire (raditi, praviti) i prisutan je u mnogim idiomatskim izrazima.

Francuski vokabular za odlazak na posao

Tijekom tjedna mnogi ljudi putuju na posao, bilo pješice, automobilom ili drugim prijevoznim sredstvima. Evo nekoliko korisnih riječi i izraza za opisivanje jutarnjeg putovanja na posao.

FrancuskiHrvatskiPrimjer rečenice
Aller au travailići na posaoQuand le temps est mauvais, je vais au travail en bus. (Kad je vrijeme loše, idem na posao autobusom.)
Faire la navetteputovati na posaoJe fais habituellement la navette avec mes collègues de travail. (Obično putujem na posao sa svojim kolegama s posla.)
La routeruta, putIl a dû trouver une route différente à cause de la neige. (Morao je pronaći drugu rutu zbog snijega.)
Les horaires (de bus)(autobusni) red vožnje / rasporedOù puis-je trouver les horaires de bus ? (Gdje mogu pronaći autobusni red vožnje?)
L'accidentnesrećaTous les services de bus vers le centre-ville ont été annulés en raison d'un accident. (Svi autobusni prijevozi prema centru grada otkazani su zbog nesreće.)
Les bouchonsprometna gužvaLes infos ont annoncé 10km de bouchons sur l'autoroute. (Vijesti su najavile 10 km prometnih gužvi na autocesti.)
L'embouteillageprometna gužva (koristi se u formalnijem kontekstu)Il y a eu un très long embouteillage ce matin. (Jutros je bila vrlo dugačka prometna gužva.)
La circulationprometLa circulation est mauvaise. (Promet je loš.)
La déviationzaobilaznicaJ'ai dû prendre une déviation ce matin. (Jutros sam morao/morala uzeti zaobilaznicu.)
Le temps peu clémentnevrijemeJe suis arrivé/arrivée en retard à cause du temps peu clément. (Zakasnio/Zakasnila sam zbog nevremena.)
Les travaux [routiers]radovi na cestiIls font des travaux sur ma route habituelle. (Rade na mojoj uobičajenoj ruti.)
Être en retardkasnitiMarie est en retard. (Marie kasni.)
Patienterstrpljivo čekatiLe train va redémarrer dans quelques instants ; veuillez patienter. (Vlak će se ponovno pokrenuti za nekoliko trenutaka; molimo vas, budite strpljivi.)
RalentirusporitiLa circulation est ralentie sur l'autoroute. (Promet na autocesti je usporen.)
Tomber en pannepokvariti seMa voiture est tombée en panne. (Moj auto se pokvario.)

Francuski vokabular za večer

U nastavku ćete pronaći važan vokabular i glagole povezane s večerom na francuskom. Zapamtite da će se mnogi pojmovi navedeni u jutarnjoj tablici u ovom postu također koristiti kada se govori o večeri.

FrancuskiHrvatskiPrimjer rečenice
Rentrer à la maisonvratiti se kućiAprès avoir terminé le travail, je rentre à la maison pour dîner avant d'aller à mon cours de français du soir. (Nakon završetka posla, vraćam se kući na večeru prije nego što odem na svoj večernji tečaj francuskog.)
Faire de l'exercicevježbatiJ'essaie de faire de l'exercice quatre à cinq fois par semaine. (Pokušavam vježbati četiri do pet puta tjedno.)
Se détendreopustiti seJe trouve plus facile de me détendre à la fin de la journée si je lis ou écris dans mon journal. (Lakše mi se opustiti na kraju dana ako čitam ili pišem u svoj dnevnik.)
Une série/Un filmTV serija / filmParfois, il m'est difficile de choisir entre regarder une série ou un film. (Ponekad mi je teško odabrati između gledanja serije ili filma.)
Le livreknjigaCette année, l'un de mes objectifs est de lire plus de livres. (Ove godine jedan od mojih ciljeva je čitati više knjiga.)
Sortir dînerizaći na večeruPréfères-tu sortir dîner ou manger chez toi ? (Voliš li više izaći na večeru ili jesti kod kuće?)
Commander à emporternaručiti hranu za ponijetiDevrais-je cuisiner le dîner ou commander à emporter ce soir ? (Trebam li skuhati večeru ili naručiti hranu za ponijeti večeras?)
CuisinerkuhatiPierre cuisine toujours le dîner pour sa famille. (Pierre uvijek kuha večeru za svoju obitelj.)
DînervečeratiMon mari et moi avons décidé de dîner dans un nouveau restaurant. (Moj muž i ja odlučili smo večerati u novom restoranu.)
Le dînervečeraCharlotte a retrouvé ses amis de l'université pour dîner. (Charlotte se našla sa svojim prijateljima s fakulteta na večeri.)
Le dessertdesertMon dessert préféré est la crème brûlée. (Moj omiljeni desert je crème brûlée.)
Aller au litići u krevetMon fils de 6 ans va au lit généralement à 20 heures. (Moj 6-godišnji sin obično ide u krevet u 20 sati.)

Francuski vokabular za vašu vikend rutinu

T.G.I.F.! Vikend jutra sjajna su za odspavati i, naravno, za ponoviti francuske gramatičke strukture. Slijedite me, molim.

FrancuskiHrvatskiPrimjer rečenice
La gueule de boismamurlukJ'ai fait la fête hier soir et j'ai la gueule de bois. (Sinoć sam se provodio/provodila i imam mamurluk.)
BruncherbrunchovatiLe dimanche je brunche avec Carole. (Nedjeljom bruncham s Carole.)
Faire la grasse-matinéeodspavatiLe samedi je fais la grasse-matinée. (Odspavam subotom.)
Faire les coursesobaviti kupovinu namirnicaJe préfère faire les courses le week-end et acheter tout ce dont j'ai besoin pour la semaine à venir. (Više volim obaviti kupovinu namirnica vikendom i kupiti sve što mi treba za nadolazeći tjedan.)
Nettoyer la maisonočistiti kućuLes dimanches après-midi, je nettoie la maison et j'étudie le français. (Nedjeljom poslijepodne čistim kuću i učim francuski.)
Passer du temps en familleprovesti vrijeme s obiteljiJ'attends toujours avec impatience de passer du temps avec ma famille le week-end. (Uvijek se veselim provesti vrijeme s obitelji vikendom.)
Passer du temps avec des amisprovesti vrijeme s prijateljimaIl retourne généralement dans sa ville natale pour passer du temps avec ses amis le week-end. (Obično se vraća u svoj rodni grad kako bi proveo vrijeme s prijateljima vikendom.)

Kako vježbati vokabular dnevne rutine na francuskom

Ako želite vježbati ove pojmove, korištenje kartica može vam pomoći da učite učinkovitije.

Na primjer, mogli biste koristiti aplikaciju poput Quizleta za izradu zabavnih kartica ili uvijek možete otići na starinski način i izraditi neke kartice ručno!

S programom uranjanja u jezik kao što je Lingflix, također možete čuti neke od ovih pojmova kako ih izvorni govornici koriste u kontekstu. Lingflix preuzima autentične videozapise — poput glazbenih spotova, najava filmova, vijesti i inspirativnih govora — i pretvara ih u personalizirane lekcije za učenje jezika. Možete besplatno isprobati Lingflix 2 tjedna. Posjetite web stranicu ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju. P.S. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Istječe krajem ovog mjeseca.)

Da biste dobili predodžbu o tome kako Lingflix funkcionira, pogledajte ovaj video. Riječ je o isječku iz epizode "Simpsonovih" sinkronizirane na francuski, a voditelj ga koristi za objašnjenje značajnog vokabulara, gramatike, izraza i kulturnog konteksta:

To bi bilo to!

Bez obzira koji je dan u tjednu, moći ćete o njemu pričati (ili se žaliti).

I još jedna stvar...

Ako volite učiti francuski vokabular u vrijeme koje vama odgovara i s udobnosti svog pametnog uređaja, onda bih trebao reći nešto o Lingflixu. Lingflix preuzima stvarne videozapise — poput glazbenih spotova, najava filmova, vijesti i inspirativnih govora — i pretvara ih u personalizirane lekcije za učenje jezika. Druge stranice koriste scenarijski sadržaj. Lingflix koristi prirodni pristup koji vam pomaže da se postepeno upoznate s francuskim jezikom i kulturom. Učit ćete francuski kako ga zapravo govore pravi ljudi. Lingflix ima širok izbor izvrsnog sadržaja, poput intervjua i web serija, kao što možete vidjeti ovdje: Lingflix stavlja izvorne videozapise na dohvat ruke s interaktivnim titlovima. Možete dodirnuti bilo koju riječ da biste je istog trenutka potražili. Svaka definicija ima primjere koji su napisani da vam pomognu razumjeti kako se riječ koristi. Na primjer, ako dodirnete riječ "crois", vidjet ćete ovo: Vježbajte i učvrstite sav vokabular koji ste naučili u određenom videu pomoću prilagodljivih Lingflix kvizova. Prevucite prst ulijevo ili udesno da biste vidjeli više primjera za riječ koju učite i igrajte mini-igre u dinamičkim karticama, poput "popuni prazno". Dok učite, Lingflix prati vokabular koji učite i koristi te informacije kako bi vam pružio 100% personalizirano iskustvo. Daje vam dodatnu vježbu s teškim riječima — i podsjeća vas kada je vrijeme za ponavljanje onoga što ste naučili. Počnite koristiti Lingflix web stranicu na svom računalu ili tabletu ili, još bolje, preuzmite Lingflix aplikaciju s iTunes ili Google Play trgovine. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Istječe krajem ovog mjeseca.)

Jeste li spremni pretvoriti gledanje videa u put do slobodnog vladanja jezikom?

Pridružite se tisućama korisnika koji već s užitkom uče jezike.

7-dnevni besplatni probni period

Potpuni pristup svim funkcijama bez ograničenja