भाषा बनाम बोली: क्या अंतर है?
“एक भाषा सेना और नौसेना वाली एक बोली होती है।” — भाषाविद् मैक्स वेनराइच
निस्संदेह आप जानते हैं कि भाषा क्या है, लेकिन आप थोड़ा भ्रमित हो सकते हैं कि भाषा बोली से कैसे अलग है।
खैर, मूल विचार यह है कि एक भाषा संचार की ऐसी प्रणाली को संदर्भित करती है जिसका अपना अनूठा व्याकरण और शब्दावली हो, जिसे अक्सर एक अलग सांस्कृतिक या राष्ट्रीय पहचान के रूप में मान्यता मिली हो; जबकि बोली किसी भाषा का एक ऐसा रूपांतर है जो किसी विशिष्ट क्षेत्र में या किसी विशेष सामाजिक समूह द्वारा बोली जाती है, जो मुख्य रूप से उच्चारण, शब्दावली और व्याकरण में भिन्न होती है, लेकिन फिर भी उस क्षेत्र में बोली जाने वाली प्रमुख भाषा के साथ परस्पर समझ में आती है।
ठीक है, इतना कहने के बाद, भाषा और बोली के बीच तीन प्रमुख अंतर जानने के लिए आगे पढ़ें, और यह भी जानें कि बोली लहजे (एक्सेंट) से कैसे अलग है।
भाषा और बोली के बीच मुख्य अंतर
मैं सीधे आपको बताने जा रहा हूँ: भले ही हमने ऊपर अंतर को परिभाषित किया है, भाषा और बोली के बीच कोई सर्वसम्मत परिभाषा नहीं है। ये दोनों ही मूल वक्ताओं द्वारा उपयोग की जाने वाली संचार प्रणालियाँ हैं और प्रत्येक को एक पूर्ण भाषा माना जा सकता है।
स्पष्ट तुलना करने के लिए उत्सुक होना स्वाभाविक है, लेकिन भाषाविज्ञान में, कुछ अवधारणाएँ उतनी सीधी नहीं होती जितनी हम चाहते हैं।
1. भाषाओं का एक देश होता है, जबकि बोलियाँ क्षेत्रीय होती हैं
मेरियम-वेबस्टर के अनुसार "भाषा" को "शब्द, उनका उच्चारण और उन्हें जोड़ने की ऐसी विधियाँ जो एक समुदाय द्वारा उपयोग और समझी जाती हैं" के रूप में परिभाषित किया गया है।
दूसरी ओर, "बोली" को "भाषा की एक क्षेत्रीय विविधता जो शब्दावली, व्याकरण और उच्चारण की विशेषताओं से अलग हो" के रूप में परिभाषित किया गया है।
आपने देखा होगा कि इन परिभाषाओं के बीच बहुत अंतर नहीं है। लेकिन यह हमेशा कहा जाता है कि भाषाएँ राष्ट्रीय होती हैं, जबकि बोलियाँ क्षेत्रीय मानी जाती हैं और अक्सर कम लोगों द्वारा बोली जाती हैं।
प्रत्येक देश में कम से कम एक आधिकारिक भाषा होती है जिसका उपयोग आधिकारिक दस्तावेजों और सरकारी गतिविधियों में किया जाता है।
जहाँ अधिकांश लोग यहीं रुक जाते हैं, हम थोड़ा और गहराई में जा सकते हैं—यानी, हम भाषाई रूप से अधिक सटीक हो सकते हैं।
एक बोली, फरमान या घोषणा के द्वारा एक भाषा बन जाती है—राज्य एक बोली जाने वाली प्रणाली को आधिकारिक भाषा का विशेष दर्जा देता है। दूसरे शब्दों में, एक भाषा को भाषा इसलिए माना जाता है क्योंकि इसे राज्य द्वारा स्वीकृति मिली हुई है।
उदाहरण के लिए, जब फिलीपींस अपनी आठ प्रमुख बोलियों में से एक को आधिकारिक भाषा चुन रहा था, तो यह कोई संयोग नहीं था कि तागालोग चुनी गई।
भले ही उस समय देश के अधिकांश लोग तागालोग/फिलिपिनो मुश्किल से ही बोल पाते थे, लेकिन इसने राजधानी के देश के नेताओं को, जो धाराप्रवाह तागालोग बोलते थे, इसे राष्ट्रीय भाषा के रूप में अपनाने से नहीं रोका।
क्योंकि तकनीकी रूप से भाषाएँ बोलियाँ ही होती हैं, ऐसी कई स्थितियाँ हैं जहाँ अलग-अलग भाषाएँ बोलने वाले लोग एक-दूसरे को पूरी तरह से समझ सकते हैं।
उदाहरण के लिए, डेनमार्क, स्वीडन और नॉर्वे की आधिकारिक भाषाओं की पारस्परिक समझ को लें। यहाँ एक मानक कहानी का सेटअप है:
मजाक: एक डेन, एक स्वीड और एक नॉर्वेजियन एक बार में घुसते हैं...
पंचलाइन: और वे सामान्य रूप से बात करते हैं
यह सच है। अधिकांश स्कैंडिनेवियाई लोग दुभाषियों के उपयोग के बिना एक-दूसरे से बात कर सकते हैं!
आधिकारिक तौर पर, वे तीन अलग-अलग भाषाएँ (डेनिश, स्वीडिश और नॉर्वेजियन) बोल रहे हैं, लेकिन यह तर्क दिया जा सकता है कि वे वास्तव में तीन संबंधित बोलियों का उपयोग कर रहे हैं जो शायद एक सामान्य मूल भाषा से उत्पन्न हुई हैं।
2. भाषाओं के मानक लिखित रूप होते हैं, जबकि बोलियाँ ज्यादातर मौखिक होती हैं
भाषाओं में अक्सर मानक व्याकरण के नियम और साहित्य की प्रचुर आपूर्ति होती है। वे न केवल मौखिक परंपराओं के रूप में, बल्कि लिखित अभिलेखों के रूप में भी मौजूद होती हैं।
दूसरी ओर, बोलियाँ आमतौर पर लिखी से ज्यादा बोली जाती हैं। यदि उन्हें लिखा जाता है, तो यह आमतौर पर आधिकारिक या राष्ट्रीय दस्तावेजों में नहीं होता।
जबकि पहले से उपलब्ध साहित्य की आपूर्ति निश्चित रूप से एक "आधिकारिक भाषा" चुनने का एक मानदंड है, यह दूसरी तरफ भी काम करता है।
किसी बोली को आधिकारिक भाषा घोषित करना आत्म-निरंतर होता है, जो लेखकों को उस भाषा में रचनाएँ बनाने के लिए प्रोत्साहित करता है। क्योंकि राज्य ने एक निश्चित भाषा को आधिकारिक भाषा के रूप में स्वीकार किया है, इसकी सभी आधिकारिक कार्यवाही उसमें लिखी जाएगी।
इससे एक हिमस्खलन प्रभाव पैदा होता है, इसलिए उस भाषा में अधिक से अधिक साहित्य का निर्माण होता है, जिससे वह और भी मजबूत हो जाती है।
3. भाषाएँ बोलियों से गुणात्मक रूप से भिन्न होती हैं
कई लोग दावा करते हैं कि भाषाएँ बोलियों की तुलना में स्वाभाविक रूप से अधिक सुंदर या परिष्कृत होती हैं।
लेकिन अगर आप इस परिष्कार को भाषा की विकसित कठिनाई या जटिलता से आंकते हैं, तो आर्ची — रूस के एक पर्वतीय क्षेत्र में बोली जाने वाली एक बोली — आपके फ्रेंच होमवर्क को बच्चों का खेल जैसा बना देगी।
आर्ची में बहुत अधिक संख्या में ध्वनिम (स्वन) हैं और इतने सारी क्रिया रूप हैं कि एक एकल क्रिया लगभग 1,502,839 रूप उत्पन्न कर सकती है।
दूसरी ओर, यदि आप यह तर्क देना चाहें कि किसी भाषा की सुंदरता उसकी सरलता में निहित है, तो मैंडरिन चीनी, हंगेरियन या थाई जैसी कठिन भाषाओं को रोजमर्रा के उपयोग के लिए अपनाने का बचाव करना आपके लिए मुश्किल होगा।
उदाहरण के लिए, चीनी में 50,000 से अधिक अक्षर हैं। यह एक सुर-आधारित भाषा भी है। इसका मतलब है कि "मा" जैसा एक एकल शब्दांश, आप इसे कैसे उच्चारण करते हैं, इस पर निर्भर करते हुए "माँ", "घोड़ा" या कुछ और पूरी तरह से अलग अर्थ दे सकता है।
तो, वास्तव में कौन कह सकता है कि एक सुंदर भाषा क्या बनाती है? और यह मत भूलिए कि ऐसी बोलियाँ भी हैं जो आधिकारिक रूप से मान्यता प्राप्त भाषाओं के समान ही योग्य हैं।
बोली और लहजे (एक्सेंट) में क्या अंतर है?
जब हम इस विषय पर हैं, तो आप बोली और लहजे (एक्सेंट) के बीच का अंतर जानना चाहेंगे। कई लोग दोनों को भ्रमित करते हैं और अक्सर उनका परस्पर उपयोग करते हैं। अच्छी खबर यह है कि यहाँ अंतर काफी स्पष्ट है:
लहजा (एक्सेंट) बोली का एक उपसमुच्चय है।
जबकि बोली भाषा के सभी पहलुओं—व्याकरण, शब्दावली और उच्चारण— को कवर करती है, लहजा (एक्सेंट) केवल तीसरे भाग से संबंधित होता है।
मेरियम-वेबस्टर शब्दकोश के अनुसार, लहजा (एक्सेंट) "बोलने का एक ऐसा तरीका है जो किसी विशेष समूह के लोगों और विशेष रूप से किसी क्षेत्र के मूल निवासियों या निवासियों की विशिष्टता हो"।
लहजे (एक्सेंट) रोचक अध्ययन हैं क्योंकि वे वक्ताओं को उनके संबंधित भूगोल में व्यवस्थित करते हैं। एक जैसे दिखने वाले शब्द और वाक्य दो अलग-अलग क्षेत्रों के लोगों द्वारा बोले जाने पर बहुत अलग लग सकते हैं।
अकेले अंग्रेजी के साथ ही, आपके पास बहुत सारे लहजे (एक्सेंट) हैं। उदाहरण के लिए, एक अमेरिकी एक स्कॉट को मुश्किल से ही समझ पाता है, भले ही वे एक ही भाषा बोल रहे हों।
इनमें से प्रत्येक के, बदले में, अपने स्वयं के क्षेत्रीय प्रकार होते हैं। उदाहरण के लिए, अमेरिकी लहजे (एक्सेंट) हैं - डीप सदर्न, टेक्सन, न्यूयॉर्क, बोस्टन, कैलिफोर्निया और कई और।
दिलचस्प बात यह है कि अधिकांश वक्ता दावा करते हैं कि उनका लहजा शब्दों के उच्चारण का "सही" तरीका है। हम इंसान ऐसे ही हैं।
जबकि किसी के लहजे के कुछ सामाजिक, आर्थिक या भू-राजनीतिक प्रभाव हो सकते हैं, सभी लहजे (एक्सेंट) समान होते हैं। और सभी का एक लहजा (एक्सेंट) होता है। और वे सभी सुंदर लगते हैं।
आप मूल वक्ताओं द्वारा निर्मित मीडिया देखकर बहुत सारा संदर्भ प्राप्त कर सकते हैं और विभिन्न लहजे (एक्सेंट) सुन सकते हैं। ऐसा करने का एक शानदार तरीका है Lingflix जैसे भाषा कार्यक्रम का उपयोग करना।
Lingflix प्रामाणिक वीडियो—जैसे संगीत वीडियो, मूवी ट्रेलर, समाचार और प्रेरणादायक भाषण—लेता है और उन्हें व्यक्तिगत भाषा सीखने के पाठों में बदल देता है।
आप Lingflix को 2 सप्ताह के लिए मुफ्त में आज़मा सकते हैं। वेबसाइट देखें या iOS ऐप या Android ऐप डाउनलोड करें।
पी.एस. हमारी चालू सेल का लाभ उठाने के लिए यहाँ क्लिक करें! (इस महीने के अंत में समाप्त होती है।)
यदि आप भाषा बनाम बोली के बारे में गहराई से जानने में रुचि रखते हैं, तो इस जानकारीपूर्ण टेड टॉक को सुनने पर विचार करें:
तो अब हम जानते हैं: भाषाओं और बोलियों के बीच कोई काला-सफेद अंतर नहीं है, और लहजा (एक्सेंट) वास्तव में बोली का एक उपसमुच्चय है।
अब आप अंधेरे में रहने वाले लोगों को अंतर समझाने के लिए सुसज्जित हैं—और शायद अनुभवी भाषाविदों की चर्चाओं में भी शामिल हो सकते हैं!
और एक बात...
यदि आप मेरी तरह हैं और वास्तविक दुनिया की सामग्री के माध्यम से भाषाएँ सीखना पसंद करते हैं, तो Lingflix एक गेम-चेंजर है। Lingflix के साथ, आप केवल शब्द याद नहीं कर रहे हैं—आप सीख रहे हैं कि मूल वक्ता वास्तव में उनका उपयोग कैसे करते हैं।
हमारी नवीनतम सुविधा के साथ, अब आप YouTube या Netflix पर किसी भी उपशीर्षक वाली सामग्री पर Lingflix के इंटरैक्टिव टूल ला सकते हैं—या YouTube वीडियो को सीधे अपने Lingflix खाते में आयात कर सकते हैं!
आपको हमारे चयनित वीडियो पुस्तकालय में विभिन्न प्रकार की सामग्री—मूवी ट्रेलर से लेकर समाचार क्लिप, संगीत वीडियो और बहुत कुछ—तक पहुँच भी मिलेगी। सबसे अच्छी बात? Lingflix इस मूल-भाषा की सामग्री को सभी स्तरों के शिक्षार्थियों के लिए सुलभ बनाता है।
देखते समय, आप परिभाषा, छवि, ऑडियो और उपयोगी उदाहरण वाक्य देखने के लिए इंटरैक्टिव उपशीर्षकों में किसी भी शब्द पर टैप कर सकते हैं। बाद में नए शब्दों का अभ्यास करना चाहते हैं? एक क्लिक से उन्हें अपने फ़्लैशकार्ड में जोड़ें। नए शब्द देखने और लिखने के लिए रुकने की कोई आवश्यकता नहीं!
और Lingflix आपको वास्तव में याद रखने में मदद करता है कि आप क्या सीखते हैं, व्यक्तिगत क्विज़, बहुत सारे उदाहरण वाक्य और उन शब्दों के साथ अतिरिक्त अभ्यास के साथ जो आपको कठिन लगते हैं।
एक अधिक प्राकृतिक, immersive तरीके से सीखना शुरू करने के लिए तैयार हैं? अपने कंप्यूटर या टैबलेट पर Lingflix आज़माएं, या Lingflix ऐप को App Store या Google Play से डाउनलोड करें। हमारी चालू सेल का लाभ उठाने के लिए यहाँ क्लिक करें! (इस महीने के अंत में समाप्त होती है।)