फ्रेंच उच्चारण की आपकी आसान मार्गदर्शिका
फ्रेंच सीखते समय फ्रेंच उच्चारण सबसे विशिष्ट और चुनौतीपूर्ण कौशल है जिसपर महारत हासिल करनी होती है। लेकिन सौभाग्य से, आपकी उच्चारण संबंधी अधिकांश समस्याएं आसानी से ठीक की जा सकती हैं।
इस ब्लॉग पोस्ट में, आप फ्रेंच में शब्दों के उच्चारण के नियम और ध्वनियां सीखेंगे, उपयोगी सीखने के टिप्स पाएंगे और अपने फ्रेंच शब्दों को सही सुनाने की यात्रा पर अतिरिक्त मार्गदर्शन प्राप्त करेंगे।
फ्रेंच उच्चारण के सामान्य नियम
अधिकांश फ्रेंच अक्षरों का उच्चारण उनके अंग्रेजी समकक्ष जैसा नहीं होता
अंग्रेजी की तरह, फ्रेंच में भी 26 अक्षर हैं, और अधिकांश फ्रेंच व्यंजनों का उच्चारण वैसा ही होता है जैसा अंग्रेजी में। यह अच्छी खबर है।
बुरी खबर यह है कि फ्रेंच में स्वर और व्यंजन ध्वनियां मौजूद हैं जो अंग्रेजी में नहीं हैं। इसके अलावा, स्वर चिह्न और संयुक्ताक्षर जैसी चीजें फ्रेंच उच्चारण को और भी जटिल बना देती हैं। और यह सिर्फ हर अक्षर की ध्वनि को सही करने के बारे में नहीं है - आपको इस बात का भी ध्यान रखना होगा कि इन अक्षरों की ध्वनियाँ उन अन्य अक्षरों या शब्दों के संबंध में कैसे बदलती हैं जिनके साथ वे आते हैं।
सौभाग्य से, ध्वन्यात्मकता तालिकाएं आपकी इस मामले में मदद कर सकती हैं।
वाक्यों पर जोर देते समय, फ्रेंच के लिए विशिष्ट स्वर-परिवर्तन का उपयोग करें
अंग्रेजी के स्वराघात और तनाव की अपेक्षाकृत स्वतंत्र प्रणाली के उपयोग के विपरीत, फ्रेंच के तीन प्रमुख लय नियम हैं:
- जब किसी वाक्य को जारी रखना हो, तो थोड़ा बढ़ता हुआ स्वर-परिवर्तन करें।
- विधिवाचक वाक्यों को घटते हुए स्वर-परिवर्तन के साथ कहा जाता है।
- हाँ/नहीं वाले प्रश्न एक विधिवाचक वाक्य के अंत में साधारण बढ़ते स्वर-परिवर्तन का उपयोग करके पूछे जा सकते हैं।
सामान्य उच्चारण गलतियों के प्रति सचेत रहें
जैसा कि आप सोच सकते हैं, मूल अंग्रेजी बोलने वालों के लिए फ्रेंच उच्चारण में महारत हासिल करना थोड़ा मुश्किल है। आप फ्रेंच में सामान्य उच्चारण गलतियों और उनसे कैसे बचा जाए, इस पर Lingflix की इस फ्रेंच YouTube वीडियो को देख सकते हैं:
फ्रेंच उच्चारण के सबसे पेचीदा हिस्सों में महारत
अब जबकि हमने कुछ बुनियादी बातें कवर कर ली हैं, तो आइए और अधिक जटिल बातों में उतरते हैं!
फ्रेंच 'R'
मेरे लिए, यह शायद क्लासिक फ्रेंच ध्वनि है। यदि आप इसे सही कर लेते हैं (खासकर चूंकि इसका कोई अंग्रेजी समकक्ष नहीं है), तो आप पहले ही देशी वक्ता जैसा सुनने के रास्ते पर अच्छी तरह से हैं।
इसका उच्चारण करने के लिए, कल्पना करें कि आप गरारे करने की कोशिश कर रहे हैं। एक "क" ध्वनि बनाएं, फिर अपने गले को बंद करके "क" का उच्चारण करें।
यहाँ 'R' के साथ अभ्यास करने के लिए कुछ शब्द दिए गए हैं:
| फ्रेंच "R" वाले शब्द | अंग्रेजी अनुवाद |
|---|---|
| arriver | पहुंचना |
| vraiment | वास्तव में |
| sucre | चीनी |
| frère | भाई |
अधिक अभ्यास की आवश्यकता है? फ्रेंच "R" के उच्चारण पर इस गहन पोस्ट को देखें:
फ्रेंच "R" आपको उलझा सकता है यदि आप मूल वक्ता नहीं हैं। यह किसी भी अन्य भाषा में आपके सुने हुए "R" ध्वनि से अलग है। इस पोस्ट में, आपको टिप्स और…
फ्रेंच U और Ou
फ्रेंच 'u' का एक ऐसा उच्चारण है जो अंग्रेजी में मौजूद नहीं है, जिससे इसे सही करना सबसे कठिन ध्वनियों में से एक बना देता है। इसका उच्चारण करने के लिए, अंग्रेजी में "ई" बोलें और उसे रोकें, फिर अपने होंठों को गोल करें।
फ्रेंच स्वर 'u' के अलावा, 'ou' ध्वनि भी है, जिसका उच्चारण थोड़ा अलग तरीके से होता है। 'ou' ध्वनि का उच्चारण करने के लिए, "सूप" शब्द सोचें। आपको यह ध्वनि साधारण 'u' की तुलना में ज़ोर से बोलने में आसान लगेगी।
दोनों के बीच अंतर करने का सबसे अच्छा तरीका यह याद रखना है कि 'u' के साथ, आपकी जीभ 'ou' की तुलना में अधिक बाहर रहेगी।
यहाँ 'u' बनाम 'ou' के साथ अभ्यास करने के लिए कुछ शब्द दिए गए हैं:
| फ्रेंच "U" | फ्रेंच "Ou" |
|---|---|
| tu (तुम - अनौपचारिक) | tout (सब) |
| vue (दृष्टि) | vous (आप - औपचारिक) |
| jus (रस) | joue (खेलना) |
आपको जोड़ों के बीच अंतर सुनाई देना चाहिए, और यदि नहीं, तो दोबारा देखें कि आपने अपनी जीभ कहाँ रखी थी (ठीक है, यह अजीब लगता है)। आप अधिक जानकारी और अभ्यास के अवसरों के लिए नीचे दी गई पोस्ट भी देख सकते हैं:
यदि आप फ्रेंच में "u" और "ou" ध्वनियों का उच्चारण नहीं कर सकते, तो आप वास्तव में फ्रेंच बिल्कुल नहीं बोल सकते! इसे ठीक करने के लिए, उच्चारण करना सीखने और सुनने के लिए इस पोस्ट को पढ़ें...
फ्रेंच मूक अक्षर
मूक अक्षर, या 'lettres muettes', फ्रेंच में अधिकांश भाषाई अवधारणाओं की तरह, नियमों और अपवादों के साथ आते हैं।
उदाहरण के लिए, फ्रेंच में मूक 'e' अपने अंग्रेजी समकक्ष की तरह ही कई नियमों का पालन करता है। जब तक कि उस पर कोई स्वर चिह्न न हो या वह दो-अक्षर वाले शब्द जैसे 'le' (the) या 'ce' (this) का हिस्सा न हो, आप उस 'e' का उच्चारण नहीं करते।
'e' के अलावा, ये आमतौर पर शब्द के अंत में उच्चारित नहीं किए जाते:
- p
- g
- n
- m
- s
- t
- d
- x
- z
रोज़मर्रा के अपवादों के अलावा (जिनमें से अधिकांश या तो व्यक्तिवाचक संज्ञाएं हैं या किसी अन्य भाषा से उधार लिए गए शब्द हैं), आप उस अंतिम अक्षर को छोड़ देते हैं।
आपको समझाने के लिए, यहाँ कुछ शब्द दिए गए हैं जहाँ आप अंतिम अक्षर को नहीं बोलते:
| मूक अक्षर वाले फ्रेंच शब्द | अंग्रेजी अनुवाद |
|---|---|
| trop | बहुत |
| le sang | खून |
| le train | रेलगाड़ी |
| le parfum | इत्र |
| poulet | मुर्गा |
| froid | ठंडा |
| le prix | कीमत |
| chez | के घर पर |
ऊपर सूचीबद्ध हर चीज़ के अलावा, ध्यान दें कि लगभग हर अक्षर मूक हो सकता है—कुछ परिस्थितियों में 'j' और 'v' को छोड़कर।
गैर-मूक फ्रेंच अक्षर (शब्दों के अंत में)
एक सामान्य नियम के रूप में, जब निम्नलिखित अक्षर किसी शब्द के अंत में होते हैं, तो उनका उच्चारण किया जाता है:
- b
- c
- f
- l
- q
- r
- k
यह याद रखने के लिए एक लोकप्रिय स्मृति सहायता कि किस शब्द के अंतिम अक्षरों का उच्चारण किया जाता है, वह है C a R e F u L — 'c', 'r', 'f', और 'l', जबकि 'b', 'k' या 'q' फ्रेंच शब्दों के अंत में इतने आमतौर पर नहीं पाए जाते।
फिर से, यह कोई कठोर और तेज़ नियम नहीं है। अंग्रेजी की तरह, फ्रेंच भी अपवादों से भरी है जो हर तरफ से आप पर आते हैं। आप समय के साथ सामान्य अपवाद सीख जाएंगे—जैसे -er क्रियार्थक संज्ञा और 'blanc' (सफेद), जिनमें ये व्यंजन उच्चारित नहीं होते।
अभी के लिए, इन जैसे शब्दों के अंत का उच्चारण करने पर ध्यान दें:
| अंतिम उच्चारण वाले फ्रेंच शब्द | अंग्रेजी अनुवाद |
|---|---|
| un club | एक संगठन |
| avec | के साथ |
| actif | सक्रिय |
| un look | एक रूप |
| un bol | एक कटोरा |
| cinq | पाँच |
| hiver | सर्दी |
नासिक्य स्वर
नियमित मौखिक स्वरों के साथ, स्वर का उच्चारण सिर्फ मुंह से किया जाता है। नासिक्य स्वरों के साथ, आपके नाक और मुंह से हवा निकलती है।
एक सामान्य नियम के रूप में, यदि किसी स्वर के बाद "m" या "n" आता है, तो वह स्वर नासिक्य बन जाता है। हालाँकि, यदि "m" या "n" के बाद कोई अन्य स्वर आता है, तो आप नासिक्य ध्वनि नहीं बनाते। उदाहरण के लिए, 'un' (एक - पुल्लिंग) नासिक्य है, लेकिन 'une' (एक - स्त्रीलिंग) नहीं है।
"m" ("mmmmmmmmmm") अक्षर, फिर "n" ("nnnnnnnnnn") अक्षर के साथ गुनगुनाने की कोशिश करें। यदि आप अपनी नाक को छूएं तो आपको उसमें कंपन महसूस होना चाहिए।
नासिक्य स्वरों के साथ अभ्यास करने के लिए यहाँ कुछ फ्रेंच शब्द दिए गए हैं:
| नासिक्य स्वर वाले फ्रेंच शब्द | अंग्रेजी अनुवाद |
|---|---|
| quand | कब |
| plein | भरा हुआ |
| Lundi | सोमवार |
| emporter | ले जाना |
| important | महत्वपूर्ण |
| bon | अच्छा |
लियाज़ॉन (शब्दों का संयोजन)
नहीं, हम पेशेवर या अश्लील किस्म के संबंधों की बात नहीं कर रहे हैं। लियाज़ॉन अनिवार्य रूप से दो शब्दों के बीच एक कड़ी है जो अन्यथा अजीब लगती।
मान लीजिए आप कहना चाहते हैं:
J’ai deux ampoules. (मेरे पास दो बल्ब हैं।)
सामान्यतः, आप 'deux' के अंत में उस 'x' को नज़रअंदाज कर देंगे और अगले शब्द पर सामान्य तरीके से बढ़ जाएंगे। लेकिन चूंकि अगला शब्द एक स्वर ध्वनि से शुरू होता है, आप उस 'x' को हमेशा की तरह लटका नहीं छोड़ सकते।
सामान्य तौर पर, ये वे व्यंजन हैं जो एक लियाज़ॉन को उत्पन्न कर सकते हैं और वे फिर कैसे सुनाई देते हैं:
| लियाज़ॉन उत्पन्न करने वाले फ्रेंच व्यंजन | वे कैसे बोले जाते हैं |
|---|---|
| d | t |
| n | स्वयं |
| p | स्वयं |
| s | z |
| x | z |
फ्रेंच में अधिकांश चीजों की तरह, इन नियमों के अपवाद हैं। तो मुझे संक्षेप में बताने दीजिए कि आपको लियाज़ॉन कब करना चाहिए और कब नहीं:
| फ्रेंच में लियाज़ॉन कब करें | फ्रेंच में लियाज़ॉन कब न करें |
|---|---|
| सर्वनाम के बाद | एक नाम |
| संज्ञा से पहले | 'et' (और) के बाद |
| एक संख्या | 'onze' (ग्यारह) से पहले |
| एक अक्षर वाला पूर्वसर्ग जैसे 'chez' या 'en' | संज्ञाओं के बाद |
| आपके अनिश्चित या निश्चित उपपद (les, des, un) | 'oui' से पहले |
आप फ्रेंच लियाज़ॉन पर इस गहन गाइड को भी देख सकते हैं:
फ्रेंच लियाज़ॉन में महारत हासिल करना देशी-स्तर के उच्चारण विकसित करने के सबसे महत्वपूर्ण तरीकों में से एक है। यहां क्लिक करें कि वे कब आवश्यक हैं, इस पर एक व्यावहारिक 3-चरणीय मार्गदर्शिका के लिए,...
H Muet और H Aspiré
यदि आप किसी भी समय के लिए फ्रेंच का अध्ययन कर रहे हैं, तो आपको पता होना चाहिए कि फ्रेंच में 'h' मूक होता है। लेकिन क्या होता है जब आप किसी निश्चित उपपद (le या la) को एक 'h' शब्द के सामने रखने की कोशिश करते हैं, और लियाज़ॉन के बारे में क्या? क्या यह एक स्वर है या एक व्यंजन?
जवाब है दोनों।
आप शायद जानते हैं कि फ्रेंच में दो अलग-अलग प्रकार के 'h' "ध्वनियाँ" हैं: h muet (मूक "h") और h aspiré (उच्छ्वासित "h")।
H muet के साथ एक स्वर जैसा व्यवहार किया जाता है। इसका मतलब है कि आप 'hôpital' (अस्पताल) जैसे शब्दों के साथ संकुचन करते हैं, जिससे आपको 'l'hôpital' (अस्पताल) या 'les hôpitaux' (अस्पतालों) जैसा एक उच्चारित लियाज़ॉन मिलता है।
यहाँ h muet शब्दों के कुछ उदाहरण दिए गए हैं:
| H Muet शब्द | अंग्रेजी अनुवाद |
|---|---|
| habiller | कपड़े पहनाना |
| habiter | रहना |
| l'harmonie | सामंजस्य |
| l'hélium | हीलियम |
| l'herbe | घास |
| l'heure | घंटा |
| heureux | खुश |
| l'histoire | कहानी |
| l'hiver | सर्दी |
| l'horaire | समय |
| l'huile | जैतून |
| l'horloge | घड़ी |
इस बीच, h aspiré के साथ एक अच्छे पुराने व्यंजन जैसा व्यवहार किया जाता है। जैसे, आप लियाज़ॉन नहीं करते, और आप 'le' या 'la' को पूरा उच्चारित करते।
यहाँ h aspiré शब्दों के कुछ उदाहरण दिए गए हैं:
| H Aspiré शब्द | अंग्रेजी अनुवाद |
|---|---|
| la hache | कुल्हाड़ी |
| la haie | बाड़ |
| la haine | घृणा |
| le hamburger | हैमबर्गर |
| le haricot | बीन |
| haut | ऊंचा |
| hideux | वीभत्स |
| le hockey | हॉकी |
| huit | आठ |
| hurler | चिल्लाना |
चेतावनी: सिर्फ इसलिए कि h aspiré के साथ एक व्यंजन जैसा व्यवहार किया जाता है इसका मतलब यह नहीं है कि इसका उच्चारण किया जाता है।
इस तरह सोचें: आप "a hug" कहेंगे, लेकिन "an hour" भी। यह फ्रेंच नियम के समान है (सिवाय इसके कि हम अंग्रेजी में कभी-कभी "h" का उच्चारण करते हैं): यदि इसमें स्वर ध्वनि है, तो "an" का उयोग करें, और यदि इसमें व्यंजन ध्वनि है, तो "a" का उपयोग करें। यदि आप कभी भी फ्रेंच नियमों के बारे में उलझन में हैं तो इसे ध्यान में रखें।
दोहरा L
क्या इसका उच्चारण "l" की तरह है या "y" (स्पेनिश की तरह) की तरह? सामान्य तौर पर, यह सब इस बात पर निर्भर करता है कि 'll' से पहले क्या आता है।
| यदि... | तो इसे इस तरह उच्चारित करें... | उदाहरण |
|---|---|---|
| इसके पहले a, e, o, u और y है | l | - elle (वह) - balle (गेंद) |
| -ille से पहले अन्य स्वर हैं | y | - mouiller (गीला करना) - taille (आकार) - feuille (कागज़) - paille (तिनका) |
| -ille से पहले कोई अन्य स्वर नहीं हैं | y | - fille (लड़की) - bille (कंचा) |
| आप ऊपर बताए गए -ille के उच्चारण नियमों के अपवाद देख रहे हैं। (सौभाग्य से, इनमें से बहुत अधिक नहीं हैं!) | l | - ville (शहर) - tranquille (शांत) - un million (दस लाख) - un milliard (एक अरब) - un mille (एक हज़ार) - lille (फ्रांस में एक शहर) - le bacille (एक प्रकार का जीवाणु) |
अक्षर O
यदि आप एक अंग्रेजी बोलने वाले हैं, तो आपको पता होना चाहिए कि फ्रेंच में बंद o और खुले o होते हैं।
बंद o का एक उदाहरण 'bon mot' (वाक्पटुता) है। आप पाएंगे कि बंद o के साथ, आपका मुंह दर्पण में अधिक बंद रहेगा (इसलिए नाम)।
दूसरी ओर, एक खुला o 'botte' (बूट) जैसा शब्द होगा। दर्पण में अपने मुंह को देखें और, निश्चित रूप से, आप पाएंगे कि खुले o के साथ, आपका मुंह अधिक खुला है।
तो आप कैसे जानते हैं कि आपके देखे जा रहे फ्रेंच शब्द में o के लिए कौन सा उपयोग करना है?
| यदि... | इस "O" का उपयोग करें | उदाहरण |
|---|---|---|
| इसके ऊपर परिवृत्त या 'ô' स्वर चिह्न है | बंद "o" | bôme (सलाख) |
| यह शब्द का अंतिम शब्दांश है | बंद "o" | trop (बहुत) |
| इसके बाद "z" ध्वनि आती है | बंद "o" | virtuose (वर्चुओसो) |
| इसमें 'au' या 'eau' है | बंद "o" | autobiographique (आत्मकथात्मक) bureaucratique (नौकरशाही) |
| इसके बाद (गैर-मूक) व्यंजन ध्वनियां आती हैं जो "z" नहीं हैं | खुला "o" | anglophone (अंग्रेजीभाषी) |
शब्द तनाव
आपने शायद सुना होगा कि फ्रेंच एक शब्दांश-समय वाली भाषा है। सरल अंग्रेजी में, इसका मतलब है कि जब उन्हें ज़ोर से कहा जाता है तो हर शब्दांश समान मात्रा में समय लेता है, इसलिए तनाव इतना बड़ा मुद्दा नहीं है।
कहा जा चुका है, फ्रेंच में शब्द तनाव पर कुछ नियम हैं जिनसे आपको अवगत होना चाहिए:
| फ्रेंच में शब्द तनाव के नियम | उदाहरण |
|---|---|
| अधिकांश फ्रेंच शब्द तनाव अंतिम शब्दांश पर डालते हैं। | - chanson (गीत) - table (मेज) - porte (दरवाज़ा) |
| कुछ शब्द अंतिम शब्दांश के अलावा अन्य स्थानों पर तनाव डालते हैं, जैसे लैटिन मूल के शब्द। | - musée (संग्रहालय) - hôtel (होटल) |
| यदि आप यौगिक शब्दों के साथ काम कर रहे हैं, तो प्रत्येक शब्द उस पर लागू होने वाले शब्द तनाव नियमों का पालन करेगा। | - grand-père (दादा) - petit-déjeuner (नाश्ता) |
अपने फ्रेंच उच्चारण का अभ्यास कैसे करें
- अपने आप को रिकॉर्ड करें और शीशे के सामने अभ्यास करें। अपने फोन या रिकॉर्डर का उपयोग करके, अखबार के लेखों, पुस्तक अध्यायों या गीत के बोलों को ज़ोर से सुनाने का अभ्यास करें। वापस सुनें, गलतियों या बुरी आदतों को नोट करें जो आपने अनजाने में अपना ली हैं और उन्हें सुधारने पर काम करें।
- प्रामाणिक फ्रेंच वीडियो देखें। यह आपको देशी वक्ताओं द्वारा उच्चारण के संपर्क में लाएगा। सौभाग्य से, Netflix, YouTube और Lingflix जैसे स्थानों पर बहुत सारे फ्रेंच वीडियो हैं। Lingflix प्रामाणिक वीडियो लेता है - जैसे संगीत वीडियो, मूवी ट्रेलर, समाचार और प्रेरक भाषण - और उन्हें व्यक्तिगत भाषा सीखने के पाठों में बदल देता है। आप 2 सप्ताह के लिए निःशुल्क Lingflix आज़मा सकते हैं। वेबसाइट देखें या iOS ऐप या Android ऐप डाउनलोड करें। पी.एस. हमारी वर्तमान बिक्री का लाभ उठाने के लिए यहां क्लिक करें! (इस महीने के अंत में समाप्त होती है।)
- पॉडकास्ट सुनें (और वक्ताओं की नकल करें)। पॉडकास्ट एक शानदार फ्रेंच ऑडियो संसाधन हैं और आपके प्रशिक्षण का हिस्सा बन जाने चाहिए चाहे आप किसी भी स्तर पर हों। अपने उच्चारण में सुधार करने के लिए एक बेहतरीन अभ्यास ऑडियो की छोटी-छोटी कतरनों में नकल करना या पीछा करना है।
- एक फ्रेंच भाषा विनिमय भागीदार ढूंढें। एक आभासी या वास्तविक जीवन का देशी वक्ता ढूंढें जो नियमित रूप से आपसे बातचीत कर सके और आपके उच्चारण को धीरे से सुधार सके।
- फ्रेंच उच्चारण उपकरणों का उपयोग करें। सौभाग्य से, आप इनमें से अधिकांश ऑनलाइन पा सकते हैं।
उचित फ्रेंच उच्चारण क्यों महत्वपूर्ण है?
- यह आपको गलतफहमियों से बचने में मदद करता है। उच्चारण में मामूली भिन्नता बहुत अलग शब्दों और अर्थों का संकेत दे सकती है, जैसे नासिक्य ध्वनियों 'en', 'un' और 'on' के साथ।
- यह सम्मानजनक है। फ्रेंच शब्दों का सही उच्चारण करने से आप भाषा और संस्कृति के प्रति सम्मान दिखाने में मदद करते हैं। हर संस्कृति और भाषा अपने तरीके से सुंदर है - लोगों को लगेगा कि आप परवाह करते हैं और बदले में वे आभारी और दयालु होंगे।
- यह आपको सीखते रहने के लिए प्रेरित करेगा। यह गोल्ड स्टार स्टिकर की घटना की तरह है: जब आपको लगता है कि आप किसी चीज़ में अच्छा कर रहे हैं, और जब आपके प्रयासों की सराहना की जाती है, तो आप अधिक गोल्ड स्टार कमाते रहने के लिए बेहतर करते रहना चाहते हैं।
यह हर अंतिम उच्चारण नियम नहीं है, लेकिन यह उन जटिल स्थानों के लिए पर्याप्त है।
आइए इसका सामना करते हैं: यह सामग्री कठिन है।
शुरुआती लोगों को किसी भी तरह से हतोत्साहित नहीं होना चाहिए यदि उनका उच्चारण इतना अच्छा नहीं है।
यह सब आत्मविश्वास बनाने, सही ढंग से बोली जाने वाली फ्रेंच को सुनने और अपने मुंह को यथासंभव हिलाने के बारे में है!
और एक बात...
यदि आप अपने समय पर और अपने स्मार्ट डिवाइस की सुविधा से फ्रेंच सीखना पसंद करते हैं, तो मैं आपको Lingflix के बारे में नहीं बताऊंगा तो यह मेरी लापरवाही होगी। Lingflix में महान सामग्री की एक विस्तृत विविधता है, जैसे साक्षात्कार, वृत्तचित्र अंश और वेब श्रृंखला, जैसा कि आप यहां देख सकते हैं: Lingflix देशी फ्रेंच वीडियो लाता है। इंटरैक्टिव कैप्शन के साथ, आप किसी भी शब्द पर टैप करके एक छवि, परिभाषा और उपयोगी उदाहरण देख सकते हैं। उदाहरण के लिए, यदि आप "crois" शब्द पर टैप करते हैं, तो आप यह देखेंगे: किसी दिए गए वीडियो में आपके द्वारा सीखे गए सभी शब्दावली का अभ्यास करें और उसे मजबूत करें। आपके द्वारा सीखे जा रहे शब्द के लिए और अधिक उदाहरण देखने के लिए बाएं या दाएं स्वाइप करें, और हमारे गतिशील फ़्लैशकार्ड में पाए जाने वाले मिनी-गेम खेलें, जैसे "रिक्त स्थान भरें"। सभी के दौरान, Lingflix उस शब्दावली पर नज़र रखता है जो आप सीख रहे हैं और इस जानकारी का उपयोग आपको पूरी तरह से व्यक्तिगत अनुभव देने के लिए करता है। यह आपको कठिन शब्दों के साथ अतिरिक्त अभ्यास देता है - और आपको याद दिलाता है कि आपने जो सीखा है उसकी समीक्षा करने का समय कब है। अपने कंप्यूटर या टैबलेट पर Lingflix वेबसाइट का उपयोग शुरू करें या, इससे बेहतर, Lingflix ऐप को iTunes या Google Play स्टोर से डाउनलोड करें। हमारी वर्तमान बिक्री का लाभ उठाने के लिए यहां क्लिक करें! (इस महीने के अंत में समाप्त होती है।)