21 फ्रेंच व्यंजन और उनका उच्चारण कैसे करें
फ्रेंच व्यंजन कभी-कभी मूक होते हैं। कभी-कभी, वे बोलते हैं। कुछ मामलों में, उनका उच्चारण "मृदु" होता है और अन्य मामलों में, उनका उच्चारण "कठोर" होता है।
जैसा कि आप देख सकते हैं, फ्रेंच व्यंजनों के व्यवहार को समझने में आपकी मदद करने के लिए कुछ नियम हैं। आइए एक नजर डालते हैं
फ्रेंच व्यंजन शब्दों में कैसे व्यवहार करते हैं, बी से जेड तक
फ्रेंच वर्णमाला का पाठ करने का प्रयास करें:
A , B , C , D , E, F , G , H , I, J , K , L , M , N , O, P , Q , R , S , T , U, V, W , X , Y , Z
फिर, इसे दोबारा करें—लेकिन इस बार, Y को छोड़कर सभी स्वरों को छोड़ दें, वोइला! (लो जी!) अब आपके पास फ्रेंच व्यंजनों की सूची है:
B , C , D , F , G , H , J , K , L , M , N , P , Q , R , S , T , V, W , X , Y , Z
हालांकि इन व्यंजनों में से प्रत्येक को सख्त वर्णानुक्रम में देखना आकर्षक है, लेकिन इनमें से कुछ बहुत ही समान तरीके से व्यवहार करते हैं—मुश्किल से बदलते हैं, मूक हो जाते हैं या नासिक्य स्वरों द्वारा निगल लिए जाते हैं। इसलिए हम उनमें से कुछ को उनके व्यवहार के आधार पर समूहों में देखेंगे। (उनमें से कुछ एक से अधिक बार दिखाई देंगे।)
चूंकि इनमें से कई फ्रेंच व्यंजन एक से अधिक ध्वनि बना सकते हैं, इसलिए हम विशिष्ट संदर्भों में बनाई गई विशिष्ट ध्वनियों को स्पष्ट करने के लिए अंतर्राष्ट्रीय ध्वन्यात्मक वर्णमाला (IPA) का उपयोग करेंगे। फ्रेंच IPA में एक-से-एक पत्राचार होता है—प्रत्येक अक्षर के लिए केवल एक ध्वनि।
बस फीचर किए गए व्यंजनों के मूल फ्रेंच वक्ताओं के उच्चारण को सुनने के लिए किसी भी फ्रेंच उदाहरण शब्द पर क्लिक करें।
सीधे-सादे फ्रेंच व्यंजन
ये व्यंजन आमतौर पर कोई पेचीदा व्यवहार नहीं करते—कम से कम, फ्रेंच शब्दों की शुरुआत या बीच में तो नहीं।
B और K कुछ शब्दों के अंत में मूक हो सकते हैं; हम इसके बारे में थोड़ी और विस्तार से बाद में बात करेंगे।
- B — अंग्रेजी के समान उच्चारित, लेकिन मुंह की स्थिति अधिक तनावपूर्ण होती है। यह belle (सुंदरता), bête (जानवर) और सैकड़ों अन्य शब्दों में लगातार [ b ] की ध्वनि की तरह लगता है।
- D — यह व्यंजन लगभग हमेशा [ d ] के रूप में उच्चारित होता है, जैसे d’accord (ठीक है) या dinde (टर्की) में। एक स्वर ध्वनि से शुरू होने वाले शब्द के बाद आने पर अंतिम D, [ t ] की तरह लग सकता है, जैसे le grand homme (महान व्यक्ति) में।
- F — यह अक्षर बस [ f ] की तरह लगता है, चाहे यह frère (भाई) जैसे शब्दों में अकेला हो या efficace (प्रभावी) जैसे शब्दों में दोहराया गया हो।
- J — आमतौर पर [ ʒ ] की ध्वनि के साथ उच्चारित, जैसे jupe (स्कर्ट) में; कुछ उधार लिए गए शब्दों में, जैसे job (नौकरी) में, [ dʒ ] उच्चारित होता है।
- K — उधार लिए गए शब्दों जैसे kiffer (पसंद करना), kimono और kiwi के लिए प्रयुक्त। यह अंग्रेजी की तरह ही [ k ] उच्चारित होता है, लेकिन फिर से मुंह और होंठ की स्थिति अधिक तनावपूर्ण होती है।
- V — आप [आप (आप [औपचारिक/बहुवचन])], victoire (विजय), savoir (जानना) या vedette (मशहूर हस्ती) जैसे शब्दों में प्रयोग किए जाने पर भी एक ही सरल [ v ] ध्वनि बनाए रखता है।
कभी-कभी मूक अंतिम व्यंजन
फ्रेंच अपने मूक अंतिम व्यंजनों की श्रृंखला के लिए प्रसिद्ध—और कभी-कभी डरावना—है।
संयोजन (लिएज़न) नामक एक घटना अक्सर यह निर्धारित करती है कि कोई अंतिम व्यंजन मूक है या जोर से उच्चारित।
B, C, F, K शायद ही कभी मूक होते हैं, जबकि D , M , N , P , R , S , T , X और Z अक्सर मूक होते हैं। हम इनमें से कुछ पर थोड़ा और गौर करेंगे।
व्यंजन गिरगिट
ये अक्षर कई अलग-अलग कारकों के आधार पर अपनी ध्वनि बदलते हैं। कई मामलों में, इन व्यंजनों की ध्वनि उनके बाद प्रयुक्त अक्षरों पर निर्भर करती है।
फ्रेंच स्वर, विशेष रूप से, व्यंजन उच्चारण पर प्रभाव डालते हैं। कुछ व्यंजनों का उच्चारण "कठोर" होता है जब वे स्वर A , O या U से पहले आते हैं। इसके विपरीत, समान व्यंजनों का उच्चारण "मृदु" होता है जब वे स्वर E , I , या Y के सामने प्रयुक्त होते हैं।
मृदु C
जब E , I , या Y के साथ जोड़ा जाता है, तो फ्रेंच C एक मृदु ध्वनि [ s ] उत्पन्न करता है, अनिवार्य रूप से अंग्रेजी में S की तरह लगता है। उदाहरण के लिए, silence (शांति) शब्द में, C शब्द की शुरुआत में S की तरह ही लगता है। cible (लक्ष्य), cendre (राख) और cyberattaque (साइबर हमला) जैसे शब्दों के बारे में भी सोचें।
कठोर C
sucre (चीनी), facteur (डाकिया), cri (चिल्लाहट) और crypte (कब्रगाह) जैसे शब्दों में, आप देखेंगे कि C के ठीक बाद एक व्यंजन आने पर यह [ k ] की तरह "कठोर" लगेगा—भले ही अगला स्वर सामान्य रूप से C को मृदु [ s ] ध्वनि देता हो।
अक्षर C के ठीक बाद रखे गए स्वर A , O या U भी इसे एक कठोर ध्वनि देंगे। आप इसे café (कॉफी), cou (गर्दन) और cuvette (बेसिन) जैसे शब्दों में सुनेंगे।
Ç ( C के साथ सेडिला)
फ्रेंच C एकमात्र पूर्णकालिक फ्रेंच व्यंजन है जो कभी-कभी एक उच्चारण चिह्न लगाता है: सेडिला।
एक सजावट से अधिक, यह एक वैन डाइक दाढ़ी या पूरी तरह से बकरी दाढ़ी जैसा है। और यह शक्तिशाली है, फ्रेंच C को कोमल बनाता है ताकि यह उन शब्दों में S की तरह लगे जहां यह अन्यथा K की तरह लगता: ça (वह), français (फ्रेंच भाषा), garçon (लड़का), commençons ([हम] शुरू करते हैं) और reçu (प्राप्त)।
C + H
C की ध्वनि तब भी बदल सकती है जब वह H के साथ जुड़ जाता है। फ्रेंच में CH संयोजन आमतौर पर एक "श" [ ʃ ] ध्वनि उत्पन्न करता है, जैसे château (महल), charbon (कोयला), relâché (ढीला) या revanche (बदला) जैसे शब्दों में।
इस नियम का एक अपवाद है, और यह अंग्रेजी में एक घटना के समान है: ग्रीक से उधार लिए गए कुछ शब्दों में, CH—जो आमतौर पर शब्द की शुरुआत में पाया जाता है—[ k ] की तरह उच्चारित होगा: chronomètre (क्रोनोमीटर), charisma (करिश्मा), Christ (मसीह) और chlore (क्लोरीन)।
हालांकि, अन्य ग्रीक उधार शब्दों में—जैसे chimie (रसायन शास्त्र) और charité (दान) और chimérique (काल्पनिक)—CH संयोजन [ ʃ ] के रूप में उच्चारित होता है, जैसा कि अधिकांश फ्रेंच CH शब्दों में होता है।
कठोर G
फ्रेंच शब्दों gâteau (केक), gonflé (सूजा हुआ) या guerre (युद्ध) में एक कठोर G ध्वनि [ g ] तब उत्पन्न होती है जब G के ठीक बाद A , O या U आता है।
यह अंग्रेजी के शब्दों जैसे "गोल्फ" और "गैप" में कठोर G के समान है। फिर, फ्रेंच में कठोर G का उच्चारण करते समय आप अपना मुंह अधिक तनावपूर्ण स्थिति में रखेंगे।
मृदु G
E , I या Y के बाद आने वाला G मृदु होगा, [ ʒ ] ध्वनि के साथ जो फ्रेंच J के समान है। gentil (अच्छा), ange (देवदूत), angine (गले में खराश) और gym (जिम) जैसे शब्दों के बारे में सोचें।
G + N
फ्रेंच में GN संयोजन लगभग हमेशा शब्दों के बीच में पाया जाता है।
gagnable (जीतने योग्य) और ignoble (घिनौना) और, निश्चित रूप से, champagne जैसे शब्दों में, GN युग्म [ ɲ ] ध्वनि बनाता है। यह अंग्रेजी भाषा द्वारा इतालवी से लिए गए शब्द "लज़ान्या" में GN संयोजन के समान लगता है।
इस उच्चारण नियम के कुछ अपवाद हैं। उदाहरण के लिए, ignition (इग्निशन) और agnosticisme (अज्ञेयवाद) में, G और N अलग-अलग उच्चारित होते हैं, जिसमें G कठोर रूप से उच्चारित होता है, जैसे [ g ] में।
H
फ्रेंच H एक विशेष रूप से शर्मीला व्यंजन है, जो केवल CH संयोजन में ही सुनाई देता है। "अश्वसित" होने पर एक व्यंजन माना जाता है—हालांकि यह वास्तव में उच्चारित नहीं होता है—H को "मूक" होने पर एक स्वर माना जाता है। H अक्सर उधार लिए गए शब्दों में अश्वसित होता है।
Hauteur (ऊंचाई) और haut (ऊंचा), उदाहरण के लिए, एक अश्वसित H से शुरू होते हैं। ये दोनों शब्द फ्रेंच भाषा में फ्रैंकिश, एक जर्मनिक भाषा से उधार लिए गए हैं। चूंकि H का उच्चारण इन शब्दों के फ्रैंकिश संस्करण में किया जाता था, इसलिए फ्रेंच संस्करण में H—हालांकि वास्तव में सुनाई नहीं देता—किसी भी अन्य व्यंजन की तरह व्यवहार किया जाता है।
नतीजतन, hauteur अपने निश्चित आर्टिकल के साथ la hauteur है (और "l’hauteur" नहीं)। इसकी तुलना l’homme (आदमी) या l’hôtel (होटल) से करें, ऐसे संज्ञा जो H muet (मूक H) से शुरू होते हैं।
H के व्यंजन के अन्य उदाहरण हैं la haine (नफरत) और la hâte (जल्दबाजी)।
L
L आमतौर पर [ l ] उच्चारित होता है जब अकेला होता है, जैसे शब्द liste (सूची) या laine (ऊन) में।
दोहरा L
जब दोगुना हो जाता है और I और E के बीच सैंडविच हो जाता है, जैसे billet (टिकट) या fille (लड़की) जैसे शब्दों में, LL की ध्वनि [ j ] जैसी होती है।
हालांकि, जब LL दोनों तरफ E से घिरा होता है, जैसे elle (वह) में—या कम से कम एक तरफ A या O से, जैसे ballet (बैले) और collaborateur (सहयोगी) में—LL का उच्चारण [ l ] होता है।
अंतिम L
bal (नृत्य) और fil (धागा) जैसे शब्दों के अंत में, L आम तौर पर [ l ] के रूप में उच्चारित होता है। फिर भी, अर्ध-स्वर वाले शब्दों में, जैसे ail (लहसुन) और œil (आंख), L का उच्चारण [ j ] होता है—जिसे तेजी से कहने पर मूक समझ लिया जा सकता है।
M और N
व्यंजन M और N फ्रेंच में एक दूसरे के समान व्यवहार करते हैं।
प्रारंभिक M और N
शब्दों की शुरुआत में, M का उच्चारण [ m ] की तरह और N का उच्चारण [ n ] की तरह होता है—चाहे उनके बाद कोई भी स्वर क्यों न आए। कुछ उदाहरणों में ma (मेरा [स्त्रीलिंग]), mec (लड़का), nature (प्रकृति) और nuage (बादल) शामिल हैं।
एकल या दोहरा M या N
जब शब्द के बीच में दोगुना हो जाता है, तो M और N अपने पूर्ववर्ती स्वरों को नासिक्य नहीं बनाते हैं। इसके बजाय, उनका उच्चारण अंग्रेजी के समान होता है, जैसे comme (जैसे) या cannelle (दालचीनी) में।
कुछ शब्द भी हैं जिनमें बीच में एक M या N होता है, जैसे camion (ट्रक) और canard (बत्तख), जिनमें नासिक्य स्वर नहीं होता है और ये व्यंजन पूरी तरह से उच्चारित होते हैं। ऐसा इसलिए है क्योंकि वे पूर्ववर्ती स्वरों से अलग-अलग शब्दांश में हैं।
व्यंजन और नासिक्य स्वर
फ्रेंच में एक M या N—या यहां तक कि एक MP , NG या NT—कभी-कभी एक नासिक्य स्वर का कारण बन सकता है। इसका मतलब है कि अंतिम व्यंजन का उच्चारण आपकी जीभ, दांत या तालू के बजाय आपकी नाक में कंपन के रूप में होता है। यह अक्सर शब्द या शब्दांश के अंत में होता है।
स्वर के बाद M या MP* वाले शब्दों में शामिल हैं parfum (इत्र), prénom (पहला नाम), champ (खेत) और camp (शिविर)।
* compliqué (जटिल) जैसा शब्द एक अपवाद है, क्योंकि M नासिक्य स्वर का हिस्सा है, लेकिन P का उच्चारण [ p ] के रूप में होता है। इस मामले में, ऐसा इसलिए है क्योंकि M और P दो अलग-अलग शब्दांशों में हैं, भले ही P सीधे शब्द में M के बाद आता हो।
स्वर के बाद N या NG* या NT* वाले शब्दों में शामिल हैं bon (अच्छा), bien (अच्छी तरह), concentration (एकाग्रता), long (लंबा), sang (रक्त), shampooing (शैम्पू), tant (इतना) और comment (कैसे)।
* अंतिम NG के लिए नासिक्यीकरण का एक सामान्य अपवाद अक्सर उधार शब्दों जैसे camping (कैंपिंग), shopping (खरीदारी) और parking (पार्किंग स्थल) में देखा जाता है। इन शब्दों में, अंतिम NG का उच्चारण [ ŋ ] के रूप में होता है, जैसा कि मूल अंग्रेजी शब्दों में होता है।
इसके अलावा, यदि कोई NG या NT एक साथ शब्द के बीच में आते हैं, लेकिन अलग-अलग शब्दांशों में, तो G या T को अलग से उच्चारित किया जाएगा। congrégation (मण्डली) शब्द इस व्यवहार का एक अच्छा उदाहरण है, जैसा कि cantique (भजन) है।
P
फ्रेंच P आमतौर पर [ p ] उच्चारित होता है जैसे अंग्रेजी में, जैसे शब्द patron (मालिक), peser (तौलना) और pique-nique (पिकनिक) में।
अंग्रेजी की तरह, फ्रेंच में PH की ध्वनि [ f ] जैसी होती है, जैसे phrase (वाक्य, मुहावरा) जैसे शब्दों में।
ग्रीक मूल के कुछ शब्दों में, S के सामने P हल्के से उच्चारित होता है। आप psychologue (मनोवैज्ञानिक), pseudonyme (उपनाम) और psaume (स्तोत्र) जैसे शब्दों की शुरुआत में एक हल्की सी प्रारंभिक [ p ] ध्वनि सुनेंगे। (संबंधित अंग्रेजी शब्दों में, इन ग्रीक उधार शब्दों के सामने का P मूक होता है।)
फ्रेंच P कभी-कभी अंत में मूक होता है, खासकर जब M के बाद प्रयोग किया जाता है। इसके कुछ अपवाद हैं, जैसे cap (अंतरीप [भौगोलिक])।
Q
फ्रेंच Q लगभग हमेशा U के साथ जोड़ा जाता है और [ k ] के रूप में उच्चारित होता है, जैसे qualité (गुणवत्ता), que (कि), qui (कौन) और quotidien (दैनिक) जैसे शब्दों में।
कभी-कभी, QU संयोजन का उच्चारण [ kw ] के रूप में किया जा सकता है। Quad (ऑल-टेरेन वाहन) अंग्रेजी से उधार लिया गया एक शब्द है। यह एक "क्वाड बाइक" को संदर्भित करता है और फ्रेंच में इसका उच्चारण [ kwad ] होता है—जैसा कि अंग्रेजी में होता है।
दुर्लभ मामलों में, जब Q बिना U के फ्रेंच में पाया जाता है, तब भी यह [ k ] जैसा लगता है। इसके सबसे आम उदाहरण हैं cinq (पांच) और coq (मुर्गा)।
R
फ्रेंच में अक्षर R का उच्चारण फ्रेंच शब्दों की शुरुआत और बीच में सुनाई देता है। ये अंतिम R थोड़े compliqués (जटिल) हो जाते हैं।
संज्ञा, विशेषण और संयोजन जो – ER में समाप्त होते हैं, में R आम तौर पर [ ʀ ] के रूप में सुनाई देता है: hiver (सर्दी), plaisir (आनंद), cher (प्रिय), pur (शुद्ध) और car (क्योंकि)।
विभिन्न क्रिया प्रकारों के अनंत काल अलग-अलग नियमों का पालन करते हैं, भले ही उनके अंत समान हों।
-IR और -ER दोनों क्रियाओं के अनंत काल R पर समाप्त होते हैं। अंतिम R का उच्चारण – IR क्रियाओं जैसे finir (समाप्त करना) और ouvrir (खोलना) में होता है, लेकिन – ER क्रियाओं जैसे aller (जाना) या chanter (गाना) में नहीं होता।
S
किसी शब्द की शुरुआत में, फ्रेंच S बहुत कुछ अंग्रेजी वाले जैसा लगता है, चाहे वह अकेला हो या stage (इंटर्नशिप), sceptre (राजदंड) या spacieux (विशाल) जैसे शब्दों में किसी अन्य व्यंजन के साथ जुड़ा हो। यह तब भी सही है जब S किसी भी स्वर के सामने रखा जाता है।
शब्दों के भीतर, फ्रेंच S एक [ z ] ध्वनि बनाता है जब अकेला होता है—जैसे poison (जहर) में—और [ s ] ध्वनि जब दोगुना होता है—जैसे poisson (मछली) में। (मेरे शर्मनाक व्यक्तिगत अनुभव से मैं आपको बता सकता हूं कि इन दो ध्वनियों के बीच उचित अंतर करना महत्वपूर्ण है!)
मूक अंतिम S
S अक्सर फ्रेंच शब्दों के अंत में मूक होता है, हालांकि ऐसे समय होते हैं जब इसका उच्चारण होता है। उदाहरण के लिए, les (the [बहुवचन]) में S अपने आप में मूक है। हालांकि, किसी स्वर के सामने, S का उच्चारण [ z ] के रूप में किया जाएगा। आप इसे les Invalides (पेरिस स्मारक परिसर जहां नेपोलियन की कब्र है) में सुन सकते हैं।
T
फ्रेंच में अक्षर T का उच्चारण शब्द में उसकी स्थिति, उसके आसपास के अक्षरों और यहां तक कि यह भी निर्भर कर सकता है कि यह संज्ञा में पाया जाता है या क्रिया में।
यह ज्यादातर शब्दों में [ t ] की तरह लगता है, जैसे tarte (टार्ट) में। यह तब भी सही है जब यह menthe (पुदीना) जैसे शब्दों में H के साथ जोड़ा जाता है।
I के बाद आने वाला T
फ्रेंच T, जब उसके तुरंत बाद I आता है, तो कुछ संज्ञाओं में [ sj ] जैसा लग सकता है, जैसे patience (धैर्य) और natation (तैराकी)।
हालांकि, यह संयुग्मित -IR क्रियाओं जैसे sortions ([हम] बाहर जाते हैं) में मामला नहीं है। साथ ही, यदि T से पहले S आता है, जैसे vestiaire (क्लोकरूम) में, तो T का उच्चारण [ t ] के रूप में होता है, उस I से अलग जो उसके बाद आता है।
मूक अंतिम T
T आम तौर पर फ्रेंच शब्द के अंत में मूक होता है, जैसे sortait ([वह] गया) या bout (अंत) में।
यदि इसके बाद एक स्वर से शुरू होने वाला शब्द आता है, तो T का उच्चारण किया जाएगा। उदाहरण के लिए, c’est (यह है) में T अपने आप में मूक होगा। वाक्यांश c’est un… (यह एक... है) में इसका उच्चारण [ t ] के रूप में किया जाएगा।
कुछ शब्दों जैसे but (लक्ष्य) में अंतिम T का उच्चारण लगभग हमेशा किया जाता है—कम से कम, फ्रांस में। (कनाडा में, यह मूक हो सकता है।)
W
आपको फ्रेंच में W का ज्यादा उपयोग नहीं दिखेगा। यह उधार लिए गए शब्दों के साथ आता है और [ v ] या [ w ] जैसी ध्वनि बना सकता है।
wagon (वैगन) में, उदाहरण के लिए, फ्रांस और कनाडा में इसका उच्चारण [ v ] की तरह होता है—लेकिन बेल्जियम में [ w ] की तरह।
X
फ्रेंच X का उच्चारण तीन तरीकों में से एक में किया जा सकता है: [ ɡz ], [ ks ] या [ s ]।
exiger (मांग करना) और examen (परीक्षा) में, X की ध्वनि [ ɡz ] जैसी होती है।
fax (फैक्स), maximum (अधिकतम) और laxiste (ढीला) जैसे शब्दों में, जहां X से ठीक पहले A होता है, X का उच्चारण [ ks ] जैसा होता है।
दो बहुत ही सामान्य शब्दों, dix (दस) और six (छह) में X की ध्वनि [ s ] जैसी होती है।
Y
अंग्रेजी की तरह ही, फ्रेंच में Y या तो एक व्यंजन या एक स्वर हो सकता है।
Y अपने आप में एक पूर्वसर्ग है जिसका अर्थ है "वहाँ"। जैसे, इसका उच्चारण एक स्वर की तरह होता है, जैसे वाक्यांशों on y va (चलो वहां चलते हैं) और il y a (वहाँ है) में।
yeux (आंखें), yaourt (दही) और yoga (योग) जैसे शब्दों की शुरुआत में, फ्रेंच Y को एक व्यंजन माना जाता है और [ ˈj ] के रूप में उच्चारित किया जाता है।
Z
किसी फ्रेंच शब्द की शुरुआत में Z की ध्वनि [ z ] जैसी होती है, जैसा कि अंग्रेजी में उच्चारित होता है। उदाहरण के लिए, zèbre (ज़ेबरा) और zéro (शून्य) दोनों [ z ] ध्वनि से शुरू होते हैं।
हालांकि, शब्दों के अंत में, Z अक्सर मूक होता है। allez (जाओ), avez (है) या écoutez (सुनो) जैसी कई आज्ञासूचक क्रियाओं के vous (आप [बहुवचन/औपचारिक]) रूप के बारे में सोचें। या assez (पर्याप्त) जैसे क्रियाविशेषण।
फ्रेंच व्यंजनों का अभ्यास कैसे करें
फ्रेंच व्यंजनों का अभ्यास करने के लिए ताकि वे आपके लिए स्वाभाविक हो जाएं, आप कई अलग-अलग प्रकार के मीडिया और सीखने के तरीकों का लाभ उठा सकते हैं।
सुनने का अभ्यास करें
केवल ऑडियो फ्रेंच सुनने के अभ्यास से शुरुआत करने से आपको फ्रेंच व्यंजनों की ध्वनियों को पहचानने के लिए अपने कानों को प्रशिक्षित करने में मदद मिलेगी। हर कल्पनीय शैली में फ्रेंच संगीत विविध श्रवण अभ्यास प्रदान करता है।
यदि टॉक रेडियो आपकी रुचि के अनुकूल है, तो फ्रेंच पॉडकास्ट की एक श्रृंखला आपको एक समान अनुभव दे सकती है जो आपके कानों को फ्रेंच व्यंजन ध्वनियों के प्रति सजग रखेगी।
कैप्शन वाले वीडियो के साथ सुनें
कैप्शन वाला वीडियो आपको संदर्भ में सुनने के साथ-साथ पढ़ने और दृश्य संकेतों को जोड़ने का अवसर देता है।
जब आप एक कैप्शन वाला फ्रेंच वीडियो देखते हैं, तो आप शब्दों को संदर्भ में उच्चारित होते हुए सुनते समय पढ़ सकते हैं। वक्ताओं के चेहरे और मुंह की स्थिति देखें कि वे आपके द्वारा सुनी जाने वाली ध्वनियों को कैसे उत्पन्न करते हैं।
Lingflix इसके लिए एक अच्छा संसाधन है। Lingflix प्रामाणिक वीडियो—जैसे संगीत वीडियो, मूवी ट्रेलर, समाचार और प्रेरक भाषण—लेता है और उन्हें व्यक्तिगत भाषा सीखने के पाठों में बदल देता है। आप 2 सप्ताह के लिए निःशुल्क Lingflix आज़मा सकते हैं। वेबसाइट देखें या iOS ऐप या Android ऐप डाउनलोड करें। पी.एस. हमारी चालू सेल का लाभ उठाने के लिए यहां क्लिक करें! (इस महीने के अंत में समाप्त।)
ऑडियोबुक के साथ पढ़ें
आप फ्रेंच ऑडियोबुक सुनने का भी प्रयास कर सकते हैं। इसके अलावा, Spotify और LibriVox जैसे संसाधनों का उपयोग करते समय लिखित पाठों के साथ, आपको बहुत सारे शब्दों के लिए व्यंजनों का मूल फ्रेंच उच्चारण मिल सकता है।
Project Gutenberg जैसी साइटों से मुफ्त फ्रेंच पुस्तकों के विशाल कैटलॉग के साथ, आपके पास फ्रेंच व्यंजनों के साथ पढ़ने और सुनने के अभ्यास के घंटे होंगे।
श्रुतलेख लें
Kwiziq और Speechling जैसी साइटें आपके सुनते समय लिखने के लिए फ्रेंच पाठ प्रदान करती हैं। प्रत्येक अभ्यास पूरा करने पर, फ्रेंच व्यंजन उच्चारण की अपनी समझ का आकलन करने के लिए प्रदान किए गए उत्तर कुंजी का उपयोग करें।
बोलने का अभ्यास करें
विभिन्न मल्टीमीडिया स्रोतों से फ्रेंच व्यंजनों की ध्वनियाँ सुनने के बाद, आप अपने ज्ञान को कुछ तरीकों से व्यावहारिक उपयोग में ला सकते हैं। फ्रेंच वार्तालाप अभ्यास आपको संदर्भ में फ्रेंच व्यंजनों का उच्चारण करने देगा, एक वार्तालाप साथी के साथ जो आपको प्रतिक्रिया दे सकता है।
अभी भी फ्रेंच में चर्चा करने में थोड़ा शर्म महसूस कर रहे हैं? फ्रेंच छायांकन (शैडोइंग) का प्रयास करें, फ्रेंच ऑडियो की प्रतिध्वनि के लिए एक बहुत विशिष्ट विधि जो आपको सुनाई देने वाली मूल व्यंजन ध्वनियों की नकल करने के लिए मजबूर करती है।
Ça y est (लो हो गया): व्यंजन बी से जेड तक। फ्रेंच व्यंजनों को समझने के इन दिशानिर्देशों के साथ, आप फ्रेंच शब्दों को अधिक आत्मविश्वास से उच्चारण कर सकते हैं और व्यंजन भ्रम की जंगली दुनिया में खो नहीं सकते।
और एक और बात...
यदि आप अपनी गति से और अपने डिवाइस की सुविधा से फ्रेंच सीखना पसंद करते हैं, तो मुझे आपको Lingflix के बारे में बताना है।
Lingflix वास्तविक सामग्री जैसे फिल्मों और श्रृंखलाओं को शिक्षार्थियों के लिए सुलभ बनाकर फ्रेंच सीखना आसान (और कहीं अधिक मजेदार) बनाता है। आप Lingflix के क्यूरेटेड वीडियो लाइब्रेरी देख सकते हैं, या Lingflix क्रोम एक्सटेंशन के साथ हमारे लर्निंग टूल्स को सीधे Netflix या YouTube पर ला सकते हैं।
एक विशेषता जो मुझे सबसे सहायक लगती है वह है इंटरैक्टिव कैप्शन—आप किसी भी शब्द पर टैप करके उसका अर्थ, एक छवि, उच्चारण और विभिन्न संदर्भों से अन्य उदाहरण देख सकते हैं। बिना रुके अलग से चीजें देखे बिना फ्रेंच शब्दावली सीखने का यह एक शानदार तरीका है।
Lingflix आपके द्वारा सीखी गई चीजों को व्यक्तिगतकृत क्विज़ के साथ मजबूत करने में भी मदद करता है। आप अतिरिक्त उदाहरणों को स्वाइप कर सकते हैं और आकर्षक अभ्यास पूरे कर सकते हैं जो आपकी प्रगति के अनुकूल होते हैं। आपको उन शब्दों के साथ अतिरिक्त अभ्यास मिलेगा जो आपको अधिक चुनौतीपूर्ण लगते हैं और यहां तक कि आपको समय पर समीक्षा करने की याद भी दिलाई जाएगी!
आप Lingflix का उपयोग हमारे Apple या Android डिवाइस ऐप के साथ अपने कंप्यूटर, टैबलेट या फोन पर कर सकते हैं। हमारी चालू सेल का लाभ उठाने के लिए यहां क्लिक करें! (इस महीने के अंत में समाप्त।)