25 הסרטים הטובים ביותר של דיסני בספרדית [עם פסקולים קליטים]
סרטי דיסני הם נצחיים, קסומים ומהנים לכל הגילאים. למרבה המזל, עבור לומדי ספרדית, רובם זמינים בספרדית, עם צוות מדבבים מהשורה הראשונה ושירים ספרדיים קליטים.
צפייה בסרטי דיסני בספרדית יכולה להיות חוויה חדשה לגמרי – בנוסף, יש סרטי דיסני שמתמקדים בתרבויות דוברות ספרדית, כמו קולומביה ומקסיקו.
בנוסף לפוסט למטה, תוכלו גם לצפות בסרטון הזה מערוץ Lingflix Spanish ב-YouTube:
1. מולאן — Mulan
זמין ב: Disney+, Amazon Prime
בקלאסיקה הזו של דיסני, מולאן היא נערה סינית צעירה שמתחפשת לגבר ותופסת את מקום אביה בצבא. נחושה להביא כבוד למשפחתה, היא עוברת אימונים ומולידה אתגרים רבים, ובסופו של דבר הופכת ללוחמת מיומנת (בעזרת הדרקון שלה, מושו).
השיר האייקוני שלה "Reflection" קיים בגרסה הספרדית בשם "Mi Reflejo", שמראה את המאבק שלה למצוא את עצמה האמיתית.
אוצר מילים מרכזי:
deber — חובה disfraz — תחפושת ejército — צבא entrenamiento — אימון espada — חרב
2. La Sirenita — בת הים הקטנה
זמין ב: Amazon Prime, YouTube
הסרט האהוב הזה מציג את אריאל הנמרצת, נסיכת בת-ים שמתעניינת בעולם האנושי. היא מתאהבת בנסיך אריק ועורכת עסקה מסוכנת עם מכשפת הים אורסולה, והופכת לאנושית בתמורה לקולה. אבל כדי להישאר אנושית, היא צריכה לקבל "נשיקת אהבת אמת" מאריק.
הפסקול כיפי ושופע אנרגיה, במיוחד "Bajo el Mar" (מתחת לים), שעוסק כולו ביופי של החיים מתחת למים.
אוצר מילים מרכזי:
barco — ספינה, סירה bruja — מכשפה cangrejo — סרטן cantar — לשיר mar — ים
3. Toy Story
זמין ב: YouTube, Amazon Prime, Disney+
"Toy Story" היה הסרט הראשון באורך מלא שנוצר עם CGI (תמונות שנוצרו במחשב).
וודי, בובת קאובוי, היא הצעצוע האהוב על ילד בשם אנדי, אבל הוא מרגיש מאוים כשבאז שנות אור – צעצוע חדש – מגיע. הם הופכים מיריבים לחברים כשהם נפרדים מאנדי וצריכים למצוא דרך חזרה.
לשיר המוכר של הסרט, "You’ve Got a Friend in Me", יש למעשה גרסאות נפרדות לספרדית אירופית ולספרדית אמריקה הלטינית.
אוצר מילים מרכזי:
alcancía — קופת חיסכון juguete — צעצוע perdido — אבוד soldado — חייל vaquero — קאובוי
4. Encanto
זמין ב: Disney+, YouTube, Amazon Prime
"Encanto" עושה עבודה מצוינת בתיאור התרבות הקולומביאנית (כולל סלנג).
משפחת מדריגל גרה בבית קסום בשם ה-Encanto. לכל אחד במשפחה יש מתנה קסומה משלו, חוץ ממיראבל. כשהקסם של ה-Encanto מתחיל לדעוך, מיראבל לוקחת על עצמה את המשימה להציל את משפחתה ואת ביתם.
"No Se Habla de Bruno" (לא מדברים על ברונו) הוא השיר הבולט בסרט – תשמעו את בני המשפחה השונים תורמים ושרים.
אוצר מילים מרכזי:
abuela — סבתא casa — בית colorido — צבעוני don — מתנה encanto — קסם, כישוף
5. Pocahontas
זמין ב: Amazon Prime, Disney+
עבור אנימציה מסורתית מדהימה, "Pocahontas" היא סרט החובה שלכם מדיסני.
אנחנו במאה ה-17, ופוקאהנטס, נסיכה אמריקאית ילידית, פוגשת מתיישבים אנגלים. היא מתאהבת באחד מהם – קפטן ג'ון סמית – כשהם מנסים להבין את התרבויות זה של זו. זה מוביל לעימותים בין המתיישבים לשבט של פוקאהנטס.
"Colores en el Viento" (צבעי הרוח) הוא שיר עוצר נשימה שבו פוקאהנטס מלמדת את ג'ון סמית על קדושת הטבע.
אוצר מילים מרכזי:
árbol — עץ bosque — יער colonia — מושבה descubrimiento — תגלית explorar — לחקור
6. Hércules — Hercules
זמין ב: Amazon Prime, Disney+
"הרקולס" אולי עוסק במיתולוגיה יוונית, אבל הוא נהדר עבור ילדים בנפש. נהנתי מהבדיחות כאן!
הרקולס הוא בנו למחצה של זאוס, בן תמותה. לאחר שגדל על פני האדמה, הוא יוצא למסע כדי להפוך לגיבור ולהשיב את אלמותיותו. בדרך, הוא נלחם ביצורים מיתיים ואפילו מוצא אהבה.
הפסקול גורם לכם לרצות לשיר יחד, במיוחד "No Importa la Distancia" (להתמיד עד הסוף).
אוצר מילים מרכזי:
alma — נשמה aprendiz — מתלמד, מתחיל campeón — אלוף destino — גורל dios — אל
7. La Bella y la Bestia — היפה והחיה
זמין ב: Amazon Prime, Disney+
עברו יותר מ-30 שנה, אבל "היפה והחיה" עדיין גורמת לי לפרפרים בבטן.
בל, אישה צעירה ונבונה, חולמת על חיים הרפתקניים יותר – רק כדי להיכלא על ידי החיה בטירתו. החיה היא למעשה נסיך מקולל, שחייב ללמוד לאהוב.
גם עם רימייק מ-2017, המקורי עדיין מנצח מבחינת המוזיקה. אל תפספסו את "La Bella y la Bestia" (היפה והחיה)!
אוצר מילים מרכזי:
baile — ריקוד biblioteca — ספרייה candelabro — נברשת castillo — טירה festín — סעודה
8. Aladín — Aladdin
זמין ב: Amazon Prime, Disney+, YouTube
הסרט הזה של דיסני מלא בפעולה וקומדיה.
אלאדין חי ברחובות, אבל מזלו משתנה כשהוא מוצא מנורה קסומה שמזמנת שדון. השדון מעניק לאלאדין שלוש משאלות, אז הוא מבקש להפוך לנסיך, במטרה לזכות בליבה של הנסיכה יסמין, בתו של הסולטן.
אחד מהסצינות האהובות עליי היא כשאלאדין ויסמין שרים "Un Mundo Ideal" (עולם חדש) כשהם טסים על השטיח המעופף שלהם.
אוצר מילים מרכזי:
alfombra — שטיח, מרבד cueva — מערה genio — שדון hechicero — קוסם ladrón — גנב
9. Enredados — Tangled
זמין ב: Disney+, YouTube, Amazon Prime
"Tangled" היא גרסה תלת-ממדית חדשה לאגדה "רפונזל".
רפונזל היא נסיכה עם שיער ארוך וקסום, אבל היא הייתה כלואה במגדל כל חייה. למרבה המזל, גנב מקסים בשם פלין ריידר נתקל במגדל שלה, והיא מנצלת את ההזדמנות לברוח איתו.
הרגע הכי קסום בסרט הוא כשהם מגלים את רגשותיהם זה כלפי זו תוך כדי שירת "Veo en Ti la Luz" (אני רואה את האור).
אוצר מילים מרכזי:
caballo — סוס cabello — שיער camaleón — זיקית corona — כתר flor — פרח
10. Coco
זמין ב: Disney+, YouTube
קוקו הוא עוד סרט חובה של דיסני עבור לומדי ספרדית כי הוא עוסק כולו בתרבות ובמסורת המקסיקנית.
למיגל יש תשוקה עזה למוזיקה, אבל מסיבה מסתורית, משפחתו אוסרת זאת לחלוטין. בלילה שלפני Día de los Muertos, הוא מועבר באופן קסום לארץ המתים, שם עליו לחשוף מה בדיוק קרה עם משפחתו בעבר.
תשמעו גרסאות שונות של השיר "Recuérdame" (זכור אותי) לאורך כל הסרט, עם המסר המרגש של אהבה שנמשכת מעבר למוות.
אוצר מילים מרכזי:
abuelo — סבא cantar — לשיר cementerio — בית קברות cruzar — לחצות espíritu — רוח
11. Las Locuras del Emperador — הקיסר נפל על הראש
זמין ב: Disney+, YouTube, Amazon Prime
"הקיסר נפל על הראש" הוא קומדיה מוזהבת, עם אנימציה בסגנון סלפסטיק. היא אפילו עוררה אינספור ממים.
קוסקו הוא קיסר אינקה מפונק ומרוכז בעצמו שנבגד על ידי יועצו ומופוך ללאמה. אין לו ברירה אלא להסתמך על פאצ'ה, איכר צנוע, שיעזור לו לחזור לארמונו ולהשיב את כסאו. זה מאלץ אותו ללמוד ענווה ואת החשיבות של להתייחס לאחרים בכבוד.
הכותרת בספרדית אירופית ("El Emperador y Sus Locuras") פירושה המילולי הוא "הקיסר ושיגיונותיו".
אוצר מילים מרכזי:
ardilla — סנאי campesino — איכר cima — פסגה consejera — יועצת fea — מכוערת
12. Bichos — חרקים בהחלט
זמין ב: Disney+, Apple TV
"חרקים בהחלט" הוא בין סרטי דיסני הפופולריים ביותר במדינות דוברות ספרדית.
כדי להגן על מושבת הנמלים שלו מפני כנופיית חגבים תוקפת, פליק פונה לחרקים לוחמים לעזרה. הבעיה היא שהוא גייס בטעות קבוצת חרקי קרקס במקום. עכשיו הוא צריך למצוא דרך לאחד את כולם כדי להתמודד מול הכנופיה ומנהיגה הופר.
הגרסה הספרדית שומרת בהצלחה על משחקי המילים מהמקור. לדוגמה, נמלה בשם Thorny נקראת בספרדית "Espina" (פירושו קוץ).
אוצר מילים מרכזי:
araña — עכביש circo — קרקס comida — אוכל hoja — עלה hormiga — נמלה
13. El Rey León — מלך האריות
זמין ב: Disney+, Amazon Prime, YouTube
"מלך האריות" חייב להיות אחד מסרטי האנימציה הטובים ביותר בכל הזמנים.
סימבה הוא נסיך אריות צעיר שנועד להיות מלך. הוא בורח לאחר שאביו מת באופן טרגי, כשמאמין שזו אשמתו.
עם זאת, בסופו של דבר עליו להחזיר את מקומו בממלכה ולשחרר אותה מדודו הבוגדני סקאר.
הפסקול כאן פנומנלי. אפילו פתיחת הסרט, עם השיר "El Ciclo sin Fin" (מעגל החיים), מרהיבה.
אוצר מילים מרכזי:
fuego — אש heredero — יורש hiena — צבוע jabalí — חזיר בר sabana — סוואנה
14. Frozen
זמין ב: Disney+, Amazon Prime
"פרוזן" הוא אחד מסרטי דיסני המצליחים ביותר מבחינה מסחרית אי פעם.
אלזה היא נסיכה עם יכולת קסומה לשלוט בקרח ושלג. מכיוון שהיא מפחדת מכוחותיה, היא מבודדת את עצמה במצודה קפואה וגורמת לחורף נצחי ברחבי הממלכה. אחותה, אנה, נחושה למצוא אותה ולהחזיר את הקיץ.
השיר הראשי של הסרט, "¡Suéltalo! (Europe)" או "Libre Soy (LatAm)" (שחררי), הפך לוויראלי. אם אתם אוהבים את הגרסה האנגלית, אז בדקו את הגרסה הספרדית.
אוצר מילים מרכזי:
Frozen (2013): אלזה, אנה, אולף, ארנדל, קרח, שחררי, אחות, איש שלג, הרפתקה, אהבה.
amor — אהבה aventura — הרפתקה congelar — להקפיא hermana — אחות hielo — קרח
15. Buscando a Nemo — למצוא את נמו
זמין ב: Amazon Prime, YouTube
הסרט זוכה הפרסים הזה גרם לי לצחוק כשצפיתי בו לראשונה, ואני עדיין אוהב אותו עכשיו כמבוגר.
דג ליצן בשם מרלין רואה כיצד בנו, נמו, נלכד ומוכנס לאקווריום במרפאת שיניים בסידני. הוא נחוש לחצות את האוקיינוס כדי למצוא את נמו, ודורי – דג כחול אופטימי עם זיכרון גרוע – מציעה לעזור לו.
אחד המשפטים הזכורים ביותר מגיע מדורי: ¡Sigue nadando! (פשוט תמשיך לשחות!)
אוצר מילים מרכזי:
arrecife — שונית buzo — צוללן dentista — רופא שיניים medusa — מדוזה nadar — לשחות
16. Los Increíbles — משפחת סופר-על
זמין ב: Disney+, Amazon Prime
"משפחת סופר-על" הוא סרט משפחתי-על גיבורים מדהים.
משפחת פאר נראית נורמלית מבחוץ, אבל למעשה יש להם כוחות על. בוב פאר, שהיה פעם ידוע כמר אינקרדיבל, מתגעגע לימיו כגיבור על. כשהוא נלכד במלכודת, אשתו הלן (שהייתה ידועה כאשת הגומי) ושלושת ילדיהם יוצאים לחלץ אותו.
לרוב הדמויות יש את אותם השמות בגרסה הספרדית, אבל באופן מצחיק, דמות גיבור על אחת – פרוזון – מתורגמת כ-"Frozono".
אוצר מילים מרכזי:
capa — גלימה elástico — אלסטי invisible — בלתי נראה máscara — מסיכה rescatar — להציל
17. Moana
זמין ב: Disney+, Amazon Prime
כסרט תלת-ממד, "מואנה" מציג נופים מרהיבים של איי האוקיינוס השקט וסצינות תת-ימיות צבעוניות, עם אפקטים מיוחדים מגניבים.
מואנה, נערה פולינזית הרפתקנית, נבחרה על ידי האוקיינוס כדי להציל את עמה מכוח הרסני שמתפשט. כדי לעשות זאת, עליה להשיב אבן חן מיסטית ששייכת לאלת אי ולנסוע ברחבי האוקיינוס השקט העצום.
השיר הראשי שלה, "Cuán Lejos Voy" (כמה רחוק אלך), מאוד מלא נשמה, ומתאר את הכמיהה של מואנה לחקור מעבר לאי שלה.
אוצר מילים מרכזי:
brillo — ברק, נצנוץ bote — סירה collar — שרשרת concha — צדף isla — אי
18. Tarzán — Tarzan
זמין ב: Disney+, YouTube
הנה עוד סרט שמבוסס על רומן קלאסי, והוא מגיע עם סצינות קרב מהירות ביער.
טרזן הוא ילד צעיר יוצא דופן: הוא גודל על ידי גורילות בג'ונגל. אבל הוא נאלץ להתמודד עם זהותו האנושית כשהוא פוגש קבוצת אנשים – כולל ג'יין, ילדה בריטית סקרנית במיוחד לגביו.
נקודת שיא מוזיקלית בסרט היא כשאמו הגורילה של טרזן שירה לו שיר ערש עדין שנקרא "En Mi Corazón Vivirás" (אתה תהיה בלבי).
אוצר מילים מרכזי:
aprender — ללמוד campamento — מחנה cazador — צייד comunicarse — לתקשר escopeta — רובה ציד
19. Intensa-mente — הרגשות
זמין ב: Disney+, Amazon Prime
"הרגשות" מראה עד כמה רגשות יכולים להיות מורכבים – ושזה בסדר ואפילו נורמלי להרגיש עצב.
הסרט מתרחש באופן יצירתי בתוך הראש של ילדה בת 11 בשם ריילי. הדמויות הראשיות הן הרגשות הליבה שלה: שמחה, עצב, כעס, פחד וגועל. כשהיא מנסה להסתגל למעבר לעיר חדשה עם משפחתה, שמחה ועצב מנסות להחזיר את האיזון בין הרגשות שלה.
הכותרת בספרדית אמריקה הלטינית היא "Intensa-mente" (מוח אינטנסיבי/באופן אינטנסיבי), בעוד שהגרסה האירופית היא תרגום מילולי ("Del Revés" – הפוך).
אוצר מילים מרכזי:
alegría — שמחה, אושר desagrado * — סלידה enojo — כעס miedo — פחד tristeza — עצב
* Desagrado הוא השם שניתן ל"גועל" בגרסאות הספרדיות.
20. Cars
זמין ב: Disney+, YouTube
"מכוניות" הוא עוד סרט דיסני שהפך לפופולרי עוד יותר במדינות דוברות ספרדית.
לייטנינג מקווין, מכונית מירוץ מצליחה אבל יהירה, חולמת לזכות באליפות יוקרתית. עם זאת, הוא הולך לאיבוד בדרכו למירוץ הגמר ומוצא את עצמו בעיר נשכחת.
כשמבלה עם התושבים המיוחדים של העיר, כולל גרור חלוד ופורשה מלאת חיים, לייטנינג מגלה קצב חיים איטי יותר ומבין בהדרגה שניצחון אינו הכל.
אוצר מילים מרכזי:
carrera — מירוץ carretera — כביש מהיר coche — מכונית ganador — מנצח grúa — גרור
21. Valiente — אמיצה
זמין ב: Disney+, YouTube
מרידה מ"אמיצה" היא נסיכת דיסני הראשונה ללא עניין רומנטי.
היא נסיכה סקוטית שמעדיפה חופש והרפתקה על פני חובות מלכותיות ונישואים. כשאמה מתנגדת לכך, היא פונה למכשפה אקסצנטרית לעזרה והופכת בטעות את אמה לדוב. עליה לבטל את הכישוף במהירות, או שהוא עלול להפוך לקבוע.
רבים מהשירים בסרט כוללים מוזיקה קלטית, כולל "Viento y Cielo Alcanzar" (לגעת בשמיים).
אוצר מילים מרכזי:
arco — קשת, קמרון Escocia — סקוטלנד flecha — חץ hermano — אח luces — אורות
22. El Jorobado de Notre Dame — הגיבן מנוטרדאם
זמין ב: Disney+, YouTube
"הגיבן מנוטרדאם" מגיע עם נושאים חברתיים רציניים. הוא מבוסס על הרומן של ויקטור הוגו!
קווזימודו כלוקה ומטופל באכזריות על ידי אפוטרופוסו, השופט פרולו, בשל מראהו המעוות. עם זאת, רקדנית צוענייה הופכת לחברתו, ומראה לו נדיבות וקבלה. כשהשופט פרולו משווה מסע נגד הצוענים, קווזימודו צריך להתנגד לו ולהציל את העיר פריז.
"Afuera" (שם בחוץ) הוא השיר האולטימטיבי של קווזימודו, והוא כל כך כן עד שאפילו מוצע כשיר קריוקי.
אוצר מילים מרכזי:
asilo — מקלט cabra — עז campana — פעמון capitán — קפטן catedral — קתדרלה
23. Lilo y Stitch — לילו וסטיץ'
זמין ב: Disney+, Amazon Prime
לילו, ילדה בודדה החיה בהוואי, מאמצת 'כלב' בשם סטיץ'. מה שהיא לא יודעת זה שסטיץ' הוא למעשה חייזר מהונדס גנטית שאמור לגרום להרס. למרות זאת, לילו מסרבת לוותר עליו, והקבלה שלו מצידה מתחילה לשנות אותו.
בין אם בספרדית או באנגלית, הסלוגן יפה באותה מידה: "Ohana significa familia, y tu familia nunca te abandona ni te olvida." (אוהנה משמעותה משפחה, ומשפחה אף פעם לא נוטשת או שוכחת.)
אוצר מילים מרכזי:
azul — כחול bailar — לרקוד científico — מדען, מדעי extraterrestre — חייזר galaxia — גלקסיה
24. El Planeta del Tesoro — אי המטמון
זמין ב: Disney+, Amazon Prime
"אי המטמון" הוא עוד סרט דיסני נהדר מלא באווירה חמה וחזותית תוססת.
ג'ים הוקינס, מתבגר מרדן, מגלה מפה לכוכב לכת האגדי "אי המטמון", שלפי השמועות מכיל אוצרות עצומים. כדי למצוא אותו, הוא עולה על ספינת חלל מונעת באנרגיה סולארית ומצטרף לצוות מוזר בחיפושם אחר הכוכב.
Sigo Aquí (אני עדיין כאן) הוא שיר הנושא של ג'ים, וזה בלדה עוצמתית שמבטאת את המאבקים הפנימיים שלו.
אוצר מילים מרכזי:
adolescente — מתבגר botín — שלל leyenda — אגדה luna — ירח mapa — מפה
25. Zootopia
זמין ב: Amazon Prime, YouTube, Disney+
"זוטופיה" מתרחשת בעיר תוססת ומודרנית שבה התושבים הם חיות.
ג'ודי הופס היא הארנבת הראשונה שמצטרפת למשטרת זוטופיה. להוטה להוכיח את עצמה, היא לוקחת על עצמה מקרה מסתורי שבו מספר טורפים נעלמו באופן בלתי צפוי. היא משתפת פעולה עם ניק ויילד, שועל ציני שנראה כמנוגד לה.
עובדה מעניינת: עבור הסרט הזה, כוכבת הפופ הקולומביאנית שאקירה מדבבת את גאזל, זמרת פופ מפורסמת בזוטופיה. היא אפילו שרה את שיר הנושא – "Intenta Todo" (נסה הכל) – בגרסאות אנגלית וספרדית!
אוצר מילים מרכזי:
averiguar — לגלות borrego — כבש conejo — ארנב flor — פרח investigar — לחקור
טיפים ללמידה עם סרטי דיסני בספרדית
הנה כמה טיפים מעשיים שיעזרו לכם להפיק את המקסימום מסרטי דיסני בספרדית:
- שימו לב לאיזה סוג של ספרדית הסרט משתמש. לרוב סרטי דיסני יש גרסאות שונות לספרדית אירופית ולספרדית אמריקה הלטינית, עם תרגומים ומדבבים שונים.
- הקשיבו היטב לשירי הנושא. שירי סרטי דיסני נועדו לשיר איתם, עם מילים חוזרות (ומרגשות). השירים הפופולריים ביותר קיימים בגרסאות ספרדיות.
- התחילו עם סרט שאתם כבר מכירים. אם אתם עדיין מתרגלים לצפייה בסרטים בספרדית, בחרו סרט דיסני שראיתם קודם כדי שתבינו את ההקשר מיד.
סרטי דיסני אלה כולם אהובים, עם עלילות בריאות ואנימציה מעוצבת בקפידה.
מקלאסיקות כמו "מלך האריות" ועד להיטים חדשים יותר כמו "פרוזן", צפייה בסרטים אלה בספרדית תשקיע אתכם בשפה. אולי אפילו תתמכרו לפסקול הספרדי.
כדי להמשיך ללמוד ספרדית באמצעות מדיה אותנטית (ותרבות פופ), תוכלו למצוא קליפי וידאו בספרדית נוספים ב-Lingflix. Lingflix לוקחת סרטונים אותנטיים – כמו קליפים, טריילרים לסרטים, חדשות ושיחות מעוררות השראה – והופכת אותם לשיעורי שפה מותאמים אישית. תוכלו לנסות את Lingflix בחינם למשך שבועיים. בדקו את האתר או הורידו את האפליקציה ל-iOS או ל-Android. אגב, לחצו כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (תפוג בסוף החודש.)
ועוד דבר אחד…
אם הגעתם עד כאן, כנראה שאתם נהנים ללמוד ספרדית עם תוכן מרתק ואז תאהבו את Lingflix.
אתרים אחרים משתמשים בתוכן כתוב. Lingflix משתמשת בגישה טבעית שעוזרת לכם להיטמע בשפה ובתרבות הספרדית לאורך זמן. תלמדו ספרדית כפי שהיא מדוברת בפועל על ידי אנשים אמיתיים.
ל-Lingflix יש מגוון רחב של סרטונים, כפי שאתם יכולים לראות כאן:
Lingflix מביאה סרטונים מקוריים לטווח הישג עם תמלילים אינטראקטיביים. תוכלו להקיש על כל מילה כדי לחפש אותה באופן מיידי. לכל הגדרה יש דוגמאות שנכתבו כדי לעזור לכם להבין כיצד המילה משמשת. אם אתם רואים מילה מעניינת שאינכם מכירים, תוכלו להוסיף אותה לרשימת אוצר מילים.
עברו על תמליל אינטראקטיבי מלא תחת הכרטיסייה Dialogue, ומצאו מילים וביטויים רשומים תחת Vocab.
למדו את כל אוצר המילים בכל סרטון עם מנוע הלמידה החזק של Lingflix. החליקו שמאלה או ימינה כדי לראות עוד דוגמאות של המילה שאתם נמצאים עליה.
החלק הכי טוב הוא ש-Lingflix עוקבת אחר אוצר המילים שאתם לומדים, ונותנת לכם תרגול נוסף במילים קשות. זה אפילו יזכיר לכם מתי הגיע הזמן לחזור על מה שלמדתם. לכל לומד יש חוויה מותאמת אישית באמת, גם אם הם לומדים עם אותו הסרטון.
התחילו להשתמש באתר Lingflix במחשב או בטאבלט שלכם או, עדיף, הורידו את אפליקציית Lingflix מחנות iTunes או Google Play. לחצו כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (תפוג בסוף החודש.)