האלפבית הפורטוגזי (כולל קובצי שמע)

כאשר התחלתם ללמוד פורטוגזית, ודאי שמתם לב לכמה הבדלים מרכזיים באותיות שהיא משתמשת בהן. האלפבית הפורטוגזי נראה דומה מאוד לאלפבית הלטיני, למעט דברים כמו השימוש הנרחב בסימני דגש, העדר האותיות K, W ו-Y (שאם הן משמשות בכלל, הן שמורות למילים זרות) והבדלים בהגייה.

כמובן, הייחודיות של האלפבית הפורטוגזי חורגת מזה. אנחנו נשתמש באלפבית הפונטי הבינלאומי (IPA), המורכב מסמלים המיועדים להדגמת צלילים שונים ושימושיים בכל העולם.

סקירה של האלפבית הפורטוגזי

לפני שנפרק את הדברים לגורמים, בואו נסתכל על האלפבית הפורטוגזי במלואו:

תוכלו לקבל מושג טוב יותר כיצד אותיות אלה נשמעות על ידי צפייה בסרטונים הבאים על האלפבית הפורטוגזי הברזילאי ועל האלפבית הפורטוגזי האירופי, בהתאמה:

אלפבית פורטוגזי אירופי

אם בחרתם ללמוד פורטוגזית אירופית, האופן שבו אתם הוגים צלילי תנועה ועיצור מסוימים ישתנה מהניב הברזילאי.

לכן, כדי לסייע בהגייה, נסביר את צלילי התנועות והעיצורים השונים ואת הכללים שתצטרכו להכיר.

תנועות בפורטוגזית אירופית

נתחיל עם התנועות בפורטוגזית אירופית:

תנועות בפורטוגזית אירופיתפונטיקה
a[a/ɐ]
e[é/ɛ/ɨ]
i[i]
o[o/ɔ]
u[u]

תשימו לב שיש מספר צלילים לכמה מהתנועות הללו. בעיקרון, חלק מהתנועות הן פתוחות, סגורות או מושתקות, תלוי במילה המובעת:

צליל תנועהפונטיקהדוגמאות
A פתוחהaarte (אמנות)
A סגורהɐantigo (ישן, עתיק)
E פתוחהémulher (אישה)
E סגורהɛcomer (לאכול)
E מושתקתɨse (אם)
Iiimagem (תמונה)
O פתוחהɔsol (שמש)
O סגורהocoelho (ארנב)
Uumúsica (מוזיקה)

עיצורים בפורטוגזית אירופית

כעת, נעבור לעיצורים בפורטוגזית אירופית:

עיצורים בפורטוגזית אירופיתפונטיקה
b[b]
c[s/k]
d[d]
f[f]
g[g/Ʒ]
h[אילמת]
j[Ʒ]
k[k]
l[l]
m[m]
n[n]
p[p]
q[k]
r[ʁ/r]
s[s/ʃ/ʒ/z]
t[t]
v[v]
w[w]
x[ʃ/s/z/ks/gz]
y[y]
z[z, s]

כפי שאתם יכולים לראות, חלק מצלילי העיצורים די פשוטים:

עיצורצליל פונטידוגמאות
Bbbanho (אמבטיה)
Dddente (שן)
Fffalso (שקרי)
Hאילמתhora (שעה)
JƷjogar (לשחק)
Lllíngua (לשון, שפה)
Mmmomento (רגע)
Nnnúmero (מספר)
Ppparte (חלק)
Qqquarto (חדר)
Tttigre (טיגריס)
Vvvídeo (וידאו)

לאחרים יש כללים מורכבים יותר:

עיצורכללים פונטייםדוגמאות
Ck: כאשר ה-C מלווה ב-A, O, Ucasa (בית) corpo (גוף) cuidado (טיפול, זהירות)
s: כאשר הוא מלווה ב-E או Icentro (מרכז) cintura (מותניים)
Gg: כאשר מלווה ב-A, O, Ugato (חתול) gostaria (אהבתי) guerra (מלחמה)
Ʒ: כאשר מלווה ב-E או Igente (אנשים) ginástica (התעמלות)
Rʁ: בתחילת מילהromance (רומן)
r: באמצע מילהcaro (יקר)
Sʃ: כאשר ה-S מלווה צליל עיצור לא קולי (c, ç, ch, f, p, q, s, t) או כאשר יש הפסקה אחרי תנועהas suas amigas (חברותייך)
ʒ: כאשר הוא מלווה עיצור קולי (b, d, g, j, l, lh, m, n, nh, r, rr, v, z)desenhar (לצייר)
z: בין תנועות וכאשר מילה שמסתיימת ב-“s” מלווה באחרת המתחילה בתנועהfase (שלב) às ordens (לשירותך)
s: בתחילת מילהsimples (פשוט)
Xʃ: בתחילת מילה; אחרי דיפתונג (למשל, ai, ão); אחרי -me; אחרי -enxarope (סירופ) caixa (קופסה) mexer (לערבב או לבחוש) enxugar (לייבש)
s, z, ks ו-gz: כאשר x נמצא באמצע מילהs: máximo (מקסימום)
z: exame (בחינה)
ks: maxilar (לסת)
gz: hexágono (משושה)
Zz: בתחילת מילה או באמצעהzebra (זברה) cozinha (מטבח)
s: בסוף מילהarroz (אורז)

אלפבית פורטוגזי ברזילאי

חשוב לציין שחלק מהכללים שהוזכרו בקטע על הפורטוגזית האירופית חלים גם על הניב הברזילאי. זה יתבהר כשנכסה את רמזי ההגייה העיקריים שצריך לדעת.

תנועות בפורטוגזית ברזילאית

הנה התנועות בפורטוגזית ברזילאית וכיצד הן נשמעות:

תנועות בפורטוגזית ברזילאיתפונטיקה
a[a/ã]
e[e/ɛ/i]
i[i]
o[o/ɔ/u]
u[u]

והנה פירוט של אופן הגיית כל צליל תנועה:

צליל תנועהפונטיקהדוגמאות
A פתוחהaagora (עכשיו)
A סגורהãpergaminho (קלף)
E פתוחהeaquarela (צבעי מים)
E סגורהɛchover (לגשם)
E מושתקתiimportante (חשוב)
Iicinema (קולנוע)
O פתוחהɔescola (בית ספר)
O סגורהo: באמצע מילהconta (ספירה, חשבון, חשבונית)
u: בסוף מילהcorreto (נכון)
Uuúnico (יחיד, ייחודי)

עיצורים בפורטוגזית ברזילאית

ברובו, הגיית העיצורים בפורטוגזית ברזילאית עוקבת אחר אותם כללים כמו בפורטוגזית אירופית.

ההבדלים העיקריים הם בצלילי העיצורים המסומנים במודגש להלן:

עיצורים בפורטוגזית ברזילאיתפונטיקה
b[b]
c[s/k]
d[d/ʤ]
f[f]
g[g/Ʒ]
h[אילמת]
j[Ʒ]
k[k]
l[l/ṷ]
m[m]
n[n]
p[p]
q[k]
r[ʁ/r]
s[s/ʃ/ʒ/z]
t[t/ʧ]
v[v]
w[w/ṷ]
x[ʃ/s/z/ks/gz]
y[y]
z[z, s]

הנה מבט על מה שכרוך בכך:

עיצורכללי הגייהדוגמאות
Dʤ: לפני i או לפני e לא מוטעמת בסוף מילהidioma (שפה) saúde (בריאות)
d: בכל מקום אחרquerida (יקרה) dormir (לישון)
Lṷ: אחרי תנועותmel (דבש) casal (זוג)
l: בכל מקום אחרlixo (אשפה) loja (חנות)
Tʧ: לפני i או לפני e לא מוטעמת בסוף מילהtigre (טיגריס) forte (חזק)
t: בכל מקום אחרtoalha (מגבת) antena (אנטנה)

דיפתונגים בפורטוגזית

המכונים גם תנועות גלישה, דיפתונגים הם שילוב של שני צלילי תנועה בהברה אחת. ישנם שני סוגים של דיפתונגים בפורטוגזית: דיפתונגים פומיים ואפיים.

דיפתונגים פומיים

דיפתונגים פומיים משלבים את הצליל של תנועות פתוחות (כמו a, e ו-o) עם תנועות סגורות (כמו i או u):

דיפתונגים פומייםפונטיקהדוגמאות
ai[ai]papai (אבא) vai (הולך) mais (פלוס או עוד)
ei[ei]cantei (שרתי) eixo (ציר) queijo (גבינה)
éi[ɛi]papéis (מסמכים) cartéis (קרטלים) fiéis (נאמנים)
oi[oi]comboio (רכבת) foi (היה) moinho (טחנת רוח)
ói[ɔi]dói (כואב) lençóis (סדינים) herói (גיבור)
ui[ui]fui (הייתי) diminui (מקטין) uivar (לילל)
au[au]mau (רע) pau (מקל, עמוד) autor (מחבר)
eu[eu]meu (שלי) choveu (ירד גשם) europeu (אירופאי)
éu[ɛu]céu (שמים) réu (נאשם) troféu (גביע)
ou[ou]ouriço (קיפוד) chamou (קרא) outro (אחר)
iu[iu]sumiu (נעלם) dormiu (ישן) viu (הוא/היא ראה)

דיפתונגים אפיים

כשמם כן הם, דיפתונגים אפיים מבוטאים עם צליל אפי יותר. תדעו שזה המצב כאשר אתם רואים תנועה אפית (כמו ã או õ) לצד תנועה פומית (כמו e, i ו-o):

דיפתונגים אפייםפונטיקהדוגמאות
ãe, ãi[ɐ̃j̃]mãe (אמא) cãimbra (התכווצות) pães (לחמים)
ão[ɐ̃w̃]mão (יד) chão (רצפה) portão (שער)
õe[õj̃]põe (שם, שים – ציווי) canções (שירים) corações (לבבות)

עיצורים כפולים בפורטוגזית

כאשר זוגות מסוימים של עיצורים באים יחד, הם גם עוקבים אחר כללי ההגייה שלהם:

עיצורים כפוליםמיקום אופייניהגייהדוגמאות
CHתחילת או אמצע מילהכמו ה-"sh" באנגליתchave (מפתח) chocolate (שוקולד) chamar (לקרוא)
LHצליל ההברה האחרונה בחלק מהמיליםדומה לצליל ה-"ll" בחלק מהניבים הספרדיים או לצליל ה-"gl" באיטלקיתtoalha (מגבת) olho (עין) joelho (ברך)
NHמשמש גם בסוף/בהברה האחרונה של מילה. משמש לשמות עצם, וגם למונחים המציינים הקטנהדומה מאוד בצליל ל-ñ הספרדית או לגרסה קצת יותר אפית של ההברה האחרונה במילה האנגלית "canyon"florzinha (פרח קטן) casinha (בית קטן) caminho (דרך) junho (יוני) tamanho (גודל)
הברה סופיתבמקרה זה, ה-"c" הראשון נשמע כ-"ck" קשה בעוד שה-"ç" נשמע כ-"s" רך. חשבו על המילה "conviction" באנגלית ועל המילה הקרובה לה בפורטוגזית, convicção.confecção (קונפקציה) dissecção (נתיחה) fricção (חיכוך)

סימני דגש בפורטוגזית

ברגע שתעברו את משוכת האלפבית הפורטוגזי בשני הניבים, האירופי והברזילאי, תצטרכו לעבור הלאה לסימני הדגש.

הנה סקירה שלהם:

סימן דגש בפורטוגזיתאותיות המשתמשות בודוגמאות
כובע (^) או Acento Circunflexoâ, ê, ôpêlo (שיער) pôr (לשים)
סימנים חריפים וכבדים (´, `) או Agudo e Graveá, à, é, í, ó, úmá (רעה או מרושעת) épico (אפי)
טילדה (~) או Tilã, õcão (כלב) canção (שיר)
קרס (¸) או Cedilhaçmaçã (תפוח) canção (שיר)

מכיוון שסימני הדגש בפורטוגזית ראויים למאמר שלם בפני עצמם, הרשו לי להפנות אתכם לפוסט הזה:

סימני דגש בפורטוגזית: כללים והגייה [כולל שמע] | Lingflix Portuguese Blog

סימני דגש בפורטוגזית משמשים ליצירת מגוון רחב של צלילים. אם אתם לומדים פורטוגזית, תרצו להכיר את כל סימני הדגש הקטנים האלה ואת…

כיצד ללמוד ולתרגל את האלפבית הפורטוגזי

בואו נעבור על כמה אסטרטגיות מפתח ללמידה ולסקירת ה-ABC הפורטוגזי שלכם.

זה רעיון טוב להתמקד בתנועות תחילה, לא רק כי יש פחות אותיות לשנן, אלא גם כי הצלילים שלהן יעזרו לכם לחדד את הגיית העיצורים מאוחר יותר. חזרו על התנועות לעצמכם מספר פעמים, ודאגו לערבב דברים קצת. אמרו אותן בסדר הפוך, ערבבו אותן, אמרו תנועה אחת שלוש פעמים לפני שאתם עוברים לבאה – כל תרגיל עוזר.

ברגע שאתם מרגישים בטוחים עם התנועות שלכם, הוסיפו את העיצורים. ישנן דרכים שונות לעשות זאת:

  • שננו את העיצורים לבדם, כפי שעשיתם עם התנועות.
  • נסו לומר את האלפבית במלואו.
  • חלקו את האלפבית לקבוצות של ארבע עד חמש אותיות. זו טכניקת שינון הנקראת chunking, שבה מידע ממוין לקבוצות קטנות יותר לפני שהוא מתווסף ליחידות גדולות יותר. מטרתה לעזור לכם לשמור על מידע מהר יותר.

משם, תרצו להתחיל ליישם ידע זה בפועל. בשלב זה, לצד ההגייה, תתמקדו באיות ובבניית אוצר מילים. הנה כמה דרכים להתחיל לגלגל את הכדור:

  • הכינו רשימה של מילים בסיסיות כמו ביטויים יומיומיים, ציוני דרך לטיולים או אפילו משהו פשוט כמו אוצר מילים של אוכל. בזמן שאתם לומדים כל מילה, אייתו אותה בקול רם בפורטוגזית.
  • נצלו את כל משאבי לימוד השפה המדהימים שתוכלו למצוא באינטרנט.
  • עיינו במילון או השתמשו באפליקציית תרגום כמו Linguee. בחרו כמה מילים אקראיות ונסו לאיית אותן בקול רם. אם לאפליקציה שבחרתם יש אפשרות השמעה, הקשיבו לכל מילה כמה פעמים ותרגלו לומר אותה במלואה לפני שאתם מאייתים אותה. כך, תקבלו חוויית תרגול הגייה מלאה יותר.
  • מחפשים משהו אינטראקטיבי יותר? נסו משחק איות כמו Spelling Challenge של 101 Languages או Brazilian Portuguese Spelling Games של Digital Dialect.

מחפשים עוד מילים לתרגול האלפבית הפורטוגזי? צפו בסרטון הזה:

אל תתמוגגו מכמות המידע כאן. אין צורך למהר בלימוד האלפבית וכללי ההגייה שלו. קחו את הזמן שלכם, ופרקו דברים ככל שתצטרכו.

כל העבודה הקשה תשתלם בקרוב, כי שליטה באלפבית תאפשר לכם להתחיל לסלול את דרככם אל השטחות בפורטוגזית!

ודבר אחד נוסף... אם אתם כמוני ונהנים ללמוד פורטוגזית דרך סרטים ומדיה אחרת, כדאי לכם לבדוק את Lingflix. עם Lingflix, אתם יכולים להפוך כל תוכן עם כתוביות ב-YouTube או Netflix לשיעור שפה מרתק. אני גם אוהבת של-Lingflix יש ספריית וידאו עצומה שנבחרה במיוחד עבור לומדי פורטוגזית. לא עוד חיפוש אחר תוכן טוב – הכל במקום אחד! אחת התכונות האהובות עליי היא הכתוביות האינטראקטיביות. אתם יכולים להקיש על כל מילה כדי לראות תמונה, הגדרה ודוגמאות, מה שהופך את זה להרבה יותר קל להבין ולזכור. ואם אתם חוששים שתשכחו מילים חדשות, Lingflix מכסה אתכם. תשלימו תרגילים מהנים לחיזוק אוצר המילים ותקבלו תזכורת כשהגיע הזמן לסקור, כך שבאמת תשמרו את מה שלמדתם. אתם יכולים להשתמש ב-Lingflix במחשב או בטאבלט שלכם, או להוריד את האפליקציה מ-App Store או Google Play. לחצו כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (תוקף עד סוף החודש.)

מוכנים להפוך צפייה בסרטונים לדרך לשליטה חופשית בשפה?

הצטרפו לאלפי משתמשים שכבר לומדים שפות בהנאה.

תקופת ניסיון חינמית ל-7 ימים

גישה מלאה לכל התכונות ללא הגבלות