13 סרטים מצוינים ללימוד פורטוגזית

זהו ערב סרט והפופקורן שלכם חם וטרי. אתם מוכנים להתרווח, להירגע ולתת לשחקנים ולבימאים המוכשרים של סרט הפורטוגזית המדהים שבחרתם לבדר אתכם במשך 120 הדקות הקרובות.

1. “Cidade de Deus” (עיר האלוהים)

היכן לצפות: Amazon Prime | Google Play

זהו אחד הסרטים הברזילאיים הפופולריים בכל הזמנים.

הפאבלה (או השכונת עוני) "עיר האלוהים" היא אחת האזורים המסוכנים ביותר בריו דה ז'ניירו, והסרט מתאר את חייהם של שני נערים שגדלים שם, בעוני ואלימות. אחד מהם אפילו הופך לסוחר סמים בולט. הסרט מכסה שלושה עשורים של מלחמת כנופיות חסרת מעצורים, והוא מבוסס על הרומא החצי-אוטוביוגרפי של פאולו לינס.

2. “Central do Brasil” (תחנה מרכזית)

היכן לצפות: Amazon Prime | Apple TV

"תחנה מרכזית" הוא סרט ברזילאי שזכה בכמה פרסים ואפילו הפך להצלחה עולמית!

זהו דרמה מרגשת מאוד על אישה צינית בשנות הארבעים לחייה שחייה משתנים באופן דרמטי כאשר דרכה מצטלבת עם ילד קטן. אמו של הילד נפטרת, ומשאירה אותו ללא הורים, ולכן היא נאלצת לקחת אותו תחת חסותה. בעוד שהיא חשדנית כלפיו בתחילה, השניים הופכים בהדרגה לחברים, ואפילו יוצאים למסע ברחבי ברזיל בחיפוש אחר אביו של הילד.

3. “Tabu”

היכן לצפות: Amazon Prime

הנחשב לקלאסיקה פורטוגזית מודרנית, "Tabu" מתרחש בשני פרקי זמן שונים: בליסבון בהווה, ובאפריקה לפני חמישים שנה.

אישה כבר על ערש דווי, אך יש לה בקשה אחרונה: היא רוצה ששכנתה תמצא אדם מסוים. מסתבר שהיה לה רומן סוער עם האיש הזה בעבר, כאשר חיה במטע קולוניאלי באפריקה – למרות היותה נשואה ובהריון.

4. “Mistérios de Lisboa” (תעלומות ליסבון)

היכן לצפות: Amazon Prime | Google Play

דרמת התקופה הזו מתמקדת תחילה בנסיון של יתום לחשוף את עברו המסתורי, ואז מסתעפת לכלול קווי עלילה, נרטיבים וסיפורים שונים המקושרים זה לזה.

הסרט זוכה הפרסים מבוסס על רומן באותו שם מאת קמילו קשטלו ברנקו ואורכו הבולט הוא 272 דקות. במדינות מסוימות, הסרט הוקרן כמיני-סדרה בשל אורכו.

5. “O Lobo Atrás da Porta” (זאב מאחורי הדלת)

היכן לצפות: Amazon Prime

זהו מותחן דרמטי המתרכז בחטיפת ילד תמים. בעוד המשטרה חוקרת כל אחד מהורי הילדה החטופה בנפרד, מתגלה כי לאב יש מאהבת – אשר לאחר מכן מובאת לחקירה. ככל שהחקירה המשטרתית נמשכת, מתחילה להתרת רשת של שקרים, נקמה, אהבה ותרמית.

6. “Fados”

היכן לצפות: Amazon | Vudu

בהנחיית הבמאי הספרדי קרלוס סאורה, "Fados" הוא סרט תיעודי הממזג קולנוע, שירה, ריקוד והופעות אינסטרומנטליות כדי לספר את ההיסטוריה מאחורי הפאדו – הז'אנר המוזיקלי הסמלי ביותר של פורטוגל. הפאדו הוא מסורת מוזיקלית שקיימת מאז שנות ה-1820, והסרט משתמש בליסבון כרקע ללכידת מקורות הסגנון וגווניו המלנכוליים.

7. “Moro no Brasil” (הצלילים של ברזיל)

היכן לצפות: Amazon

הבמאי הפיני מיקה קאוריסמקי יוצא למסע מוזיקלי ברחבי ברזיל, המדינה שהוא מחשיב כביתו השני. הסרט התיעודי, שקיבל את הכותרת האנגלית "The Sounds of Brazil", חושף את הגיוון והייחודיות של סגנונות המוזיקה של כל אזור – מהז'אנרים הידועים כמו סמבה ובוסה נובה ועד לאוצרות החבויים שרוב הציבור אינו מכיר.

8. “Branca de Neve e os Sete Anões” (שלגייה ושבעת הגמדים)

היכן לצפות: Disney Plus | Internet Archive

קלאסיקת דיסני משנת 1937 היא בחירה מצוינת כי היא מסמנת את תיבת "משהו מוכר", יש לה דיבובים בשני הניבים הפורטוגזיים ואפילו ניתן למצוא את הפסקול ב-iTunes. למעשה, זהו סרט מרכזי בתולדות הקולנוע כי היה הסרט המונפש הראשון באורך מלא – והוא עזר להרים את וולט דיסני לתהילה!

9. “A Menina da Rádio” (נערת הרדיו)

היכן לצפות: YouTube

מחזמר קלאסי זה מפורטוגל, עם כותרת שתרגומה המחוספס הוא "נערת הרדיו", מספר את סיפורם של שני בעלי חנויות יריבים וילדיהם המאוהבים עד כלות. כאשר אחד מבעלי החנויות מחליט להגשים את חלומו ליצור תחנת רדיו משלו, הוא מסתמך על הכישורים המוזיקליים של ביתו וחתנו להגשמת חזונו.

10. “Carnaval Atlântida”

היכן לצפות: YouTube

כותרת הסרט היא הן מחווה לקרנבל הברזילאי, והן חגיגה של האולפן ההיסטורי שייצר אותו – Atlântida Cinematográfica – שהייתה חברת הפקת הסרטים המצליחה ביותר בברזיל משנות ה-1940 עד שנות ה-1960.

זוהי קומדיה מוזיקלית סאטירית העוקבת אחר מפיק שמנסה ליצור סרט על הלנה מטרויה. מתחים עולים כשהצוות מחליט שהיה מעדיף גרסה קומית לסיפור על אף שהמפיק שכר היסטוריון שיעזור לו בכתיבת התסריט.

11. “Harry Potter e a Pedra Filosofal” (הארי פוטר ואבן החכמים)

היכן לצפות: Amazon Prime | Brazilian | HBO

מעריצי הארי פוטר ישמחו לדעת שקיימות גרסאות מדובבות בפורטוגזית ברזילאית ואירופית. עבור אלה שאולי עדיין לא ראו אותו, "הארי פוטר ואבן החכמים" הוא החלק הראשון בסדרת הסרטים.

הסרט עוקב אחר הארי פוטר כאשר הוא מגלה שהוא קוסם מפורסם ומתחיל את שנתו הראשונה בבית הספר הוגוורטס לכישוף ולקוסמות. צפו בטריילר בפורטוגזית ברזילאית מדובבת כאן ובטריילר עם כתוביות בפורטוגזית אירופית כאן.

12. “Os Simpsons: O Filme” (סימפסון: הסרט)

היכן לצפות: Apple TV | Disney Plus

אולי זה לא בדיוק סדרה לילדים, אבל "סימפסון: הסרט" בכל זאת קיבל דיבוב משלו בפורטוגזית אירופית. הסרט הקומי האמריקאי משנת 2007, המבוסס על סדרת הטלוויזיה האייקונית, עוקב אחר הומר סימפסון ומשפחתו כאשר הם מגורשים מעיר הולדתם ספרינגפילד לאחר שהומר מזהם בטעות את מאגר המים והעיר ננעלת בתוך כיפה ענקית.

הנה פרסומת מערוץ טלוויזיה פורטוגזי שתעניק לכם מושג למה לצפות. תוכלו גם לצפות בטריילר המדובב בפורטוגזית ברזילאית כאן.

13. “Monstros S.A.” [ברזיל]; “ Monstros e Companhia” [פורטוגל] (מפלצות בע"מ)

היכן לצפות: Google Play (ברזיל) | Google Play (פורטוגל)

"מפלצות בע"מ" הוא סרט מונפש ממוחשב של וולט דיסני ופיקסאר המתמקד בשתי מפלצות, מייק ואזובסקי וג'יימס פ. "סאלי" סאליבן. הצמד עובד ב"מפלצות בע"מ", חברה המייצרת את החשמל של העיר על ידי הפחדת ילדים קטנים.

בלבול נוצר כאשר ילדה קטנה נכנסת למפעל (ילדים נחשבים רעילים בקרב מפלצות). עכשיו סאלי ומייק צריכים למצוא דרך להחזיר אותה הביתה לפני שיהיה מאוחר מדי.

שימו לב להבדל העדין בכותרות במקרה זה. המילה "Inc." תורגמה בברזיל ל-"S.A." (קיצור של sociedade anônima), בעוד פורטוגל בחרה ב-"companhia" המסורתית. לשם מה שזה שווה, שתיהן מתכוונות לאותו דבר בדיוק (חברה). צפו בטריילר בפורטוגזית ברזילאית כאן ובטריילר בפורטוגזית אירופית כאן.

איך ללמוד פורטוגזית עם סרטים

התמקדו במשהו מוכר

התחילו בבחירת כמה מסרטי הבלוקבאסטר האהובים עליכם ואיתור הגרסאות המדובבות שלהם.

הנה סקירה מהירה כיצד לעשות זאת. היכנסו ל-Google Brasil או ל-Google Portugal והקלידו את שם הסרט באנגלית למנוע החיפוש. הגרסה הפורטוגזית אמורה להופיע אוטומטית.

כעת, קחו את שם הסרט המתורגם וחפשו אותו עם המילה "dublado" (לחיפושים בפורטוגזית ברזילאית) או "dobrado" (לחלופות בפורטוגזית אירופית) שמלווה אותו. זהו זה – פשוט וקל!

מילת אזהרה ללומדי פורטוגזית אירופית, עם זאת: בפורטוגל, סרטים מדובבים נוטים להיות היוצא מהכלל ולא הכלל. בדרך כלל דיבוב שמור לתוכניות, סרטים וקריקטורות המיועדים לקהל צעיר יותר. כדי לעזור להקל, הנה כמה סרטים מצליחים המדובבים בשני הניבים:

עברו לסרטים עם כתוביות

בואו ננסה משהו מקומי עכשיו. בפעם הראשונה שתצפו בסרט חדש, התמקדו בהכרת העלילה וההקשר של הסרט.

לאחר מכן, במהלך כמה השמעות חוזרות, נסו לקלוט כמה שיותר מבלי לקרוא את הטקסט על המסך. הרעיון הוא להיגמל בהדרגה מהכתוביות כך שתוכלו להסתמך על ההבנה שלכם.

אם אתם תקועים ללא רעיונות לסרטים, תמצאו של-Netflix יש לא מעט תכנים איכותיים, כמו גם פלטפורמות מקוונות אחרות כמו YouTube ו-Amazon.

זכרו שהמעורבות היא המפתח!

לימוד פורטוגזית עם סרטים דורש השתתפות פעילה ומתמשכת.

עצירת סרט באמצע סצנה כדי לחפש מילה במילון תסיח את דעתכם מהתמונה הרחבה יותר. האזנה פסיבית לא תוסיף דבר לכישוריכם הלשוניים, וניסיון לבצע ריבוי משימות בזמן שאתם צופים בסרט כנראה יגרום לכם להחמיץ פיסות מידע חשובות.

מה שאנחנו מנסים לומר הוא שאתם צריכים לעסוק בתוכן באופן מלא. שמרו מחברת בהישג יד כדי שתוכלו לרשום במהירות כל מילה שאינה מוכרת לכם. האזינו באופן פעיל, תמיד נסו לעקוב אחר מה שקורה. אם אתם שומעים מילה שאתם מזהים – חזרו עליה! רק זה יעזור מאוד עם ההגייה.

הנה סרטון מערוץ היוטיוב שלנו שייתן לכם מושג כיצד תוכלו ללמוד באופן פעיל עם סרטים כמו "הנוקמים":

עדיין מגרדים בראש בנוגע לאיך באמת מעורבים עם סרט? נסו מחזמר! האזינו היטב למילות השירים, נסו לשיר יחד לאחר כמה צפיות והשתמשו בהם כעזרי זיכרון כשאתם רואים את העלילה נפרשת על המסך.

בניית שגרת לימוד עם סרטים פורטוגזיים

לימוד פורטוגזית עם סרטים אינו משהו שהמתחיל יכול לצלול לתוכו ראשון. במקום זאת, החוויה צריכה להיות משהו שאתם בונים אליו בהדרגה.

אז לפני שתתחילו להוסיף סרטים חדשים לרשימת ה"חובה לראות" שלכם, הקדישו זמן להתמקד ביסודות באמת. אם אתם רוצים לתרגל את כישורי ההאזנה שלכם לפני שתצוללו ראש תחילה לצפייה בסרטים, תוכלו להשתמש בתוכנית כמו Lingflix, המשתמשת בקליפים אותנטיים קצרים עם כתוביות אינטראקטיביות כדי ללמד אתכם ולהכשיר את כישוריכם. Lingflix לוקחת סרטונים אותנטיים – כמו קליפים מוזיקליים, טריילרים לסרטים, חדשות ושיחות מעוררות השראה – והופכת אותם לשיעורי שפה מותאמים אישית. תוכלו לנסות את Lingflix בחינם למשך שבועיים. לחצו כאן כדי לבדוק את האתר או להוריד את אפליקציית ה-iOS או אפליקציית האנדרואיד.

ברגע שתתחילו לבנות את הביטחון שלכם בהאזנה ובהבנה בסיסית, ניווט בלימודים מבוססי סרטים יהיה קלי קלות.

כשאתם צופים ומאזינים, תוכלו לראות דפוסי מילים ומשפטים שונים צצים – מה שיעזור לכם ללמוד על ידי אסוציאציה ויעניק לכם הקשר להוסיף למבנים הדקדוקיים האלו שבהם התעסקתם בחריצות.

הערה אחרונה – מומלץ לצפות בסרט שבחרתם שתיים עד שלוש פעמים כדי שתוכלו לתפוס את התמצית של קו העלילה הכללי וחילופי הדיאלוגים.

זו הסיבה שאנחנו ממליצים בחום להפוך להרגל את השילוב של סרטים (ערב סרט שבועי הוא הדרך הטובה ביותר לגשת לזה), וכך לעזור לכם ליצור סביבת למידה טבולה בנוחות סלון ביתכם.

וזה העטיפה! עכשיו כשסיימתם לראות כמה סרטים מעולים, הקפידו לתרגל את הכישורים האלו והמשיכו לדפדף בחיפוש אחר להיט הבלוקבאסטר הבא שיעזור לכם לדבר פורטוגזית כמו מקצוען!

ועוד דבר אחד...

אם אתם כמוני ונהנים ללמוד פורטוגזית דרך סרטים ומדיה אחרת, כדאי לבדוק את Lingflix. עם Lingflix, תוכלו להפוך כל תוכן עם כתוביות ב-YouTube או ב-Netflix לשיעור שפה מרתק.

אני גם אוהב של-Lingflix יש ספריית סרטונים ענקית שנבחרה במיוחד עבור לומדי פורטוגזית. לא עוד חיפוש אחר תוכן טוב – הכל במקום אחד!

אחת התכונות האהובות עליי היא הכתוביות האינטראקטיביות. תוכלו להקיש על כל מילה כדי לראות תמונה, הגדרה ודוגמאות, מה שהופך את ההבנה והזיכרון להרבה יותר קלים.

ואם אתם חוששים לשכוח מילים חדשות, ל-Lingflix יש אתכם מכוסים. תבצעו תרגילים מהנים כדי לחזק אוצר מילים ותקבלו תזכורת כשהזמן לסקור, כך שבאמת תשמרו את מה שלמדתם.

תוכלו להשתמש ב-Lingflix במחשב או בטאבלט, או להוריד את האפליקציה מה-App Store או מ-Google Play. לחצו כאן כדי לנצל את המכירה הנוכחית שלנו! (תפוג בסוף החודש.)

מוכנים להפוך צפייה בסרטונים לדרך לשליטה חופשית בשפה?

הצטרפו לאלפי משתמשים שכבר לומדים שפות בהנאה.

תקופת ניסיון חינמית ל-7 ימים

גישה מלאה לכל התכונות ללא הגבלות