המדריך השלם לתנועות בקוריאנית
התנועות הקוריאניות נקראות 모음. יש בסך הכל 21 תנועות, ואתם בהחלט תרצו להשקיע מאמץ ללמוד את כל המאפיינים הקטנים של כל אחת (ובמיוחד את הגייתן הייחודית).
חשוב לציין מיד שהתנועות הקוריאניות אינם בדיוק כמו התנועות באנגלית, לא בצורתן ולא בצלילן. ראשית, תנועות קוריאניות לא יכולות להיכתב ללא עיצור מלווה. אז הנה מדריך פשוט לתנועות קוריאניות: מהן כולן, כיצד מבטאים אותן וכמה מילים לדוגמה שיעזרו לכם לתרגל את הצליל.
תנועות בסיסיות
בהנגול יש 10 תנועות בסיסיות. אספק את התנועה הקוריאנית, האיות הרומני שלה וכמה דוגמאות הגייה.
ㅏ (a). נשמע כמו "אה" כמו ב:
f a ther t a -d a
ㅑ (ya). נשמע כמו "יא" כמו ב:
ya wn ya cht ya rd
ㅓ (eo). נשמע כמו "אה" כמו ב:
u nder a lone
ㅕ (yeo). נשמע כמו "יְה" כמו ב:
yu m yo ung yu p
ㅗ (o). נשמע כמו "או" כמו ב:
o nly o gre o pal
ㅛ (yo). נשמע כמו "יו" כמו ב:
yo gurt yo-yo yo del
ㅜ (u). נשמע כמו "אוּ" כמו ב:
f oo l r u le
ㅠ (yu). נשמע כמו "יוּ" כמו ב:
you yu ca
ㅡ (eu). נשמע בערך כמו "אה" או "אִ". כדי להגות כראוי, ודאו שהשפה התחתונה שלכם נמשכת למטה כך שהשיניים התחתונות שלכם חשופות.
op e n tok e n froz e n
ㅣ (i). נשמע כמו "אי" כמו ב:
b ee f p ea
תנועות כפולות
אלו בדיוק מה שהן נשמעות! תנועות קוריאניות בסיסיות יכולות להצטרף זו לצד זו כדי ליצור "קומבו" של תנועות.
תנועה כפולה מבוטאת כצליל אחד, בדרך כלל ערבוב של שתי התנועות המרכיבות אותה. יש 11 תנועות כפולות בשפה הקוריאנית, והן לרוב (אך לא תמיד) נכללות באלפבית הקוריאני הרשמי לצד התנועות הבסיסיות.
במונחי כתיבה, תנועה כפולה עדיין נחשבת לתנועה יחידה.
תנועות כפולות קצת יותר מורכבות להגייה מתנועות בסיסיות. חלקן נשמעות מאוד דומות אחת לשנייה, כל כך דומות שלעיתים קרובות אפילו לא מבחינים ביניהן בדיבור היומיומי. ההבחנה הטובה ביותר ביניהן היא בכתב, בהנגול או באנגלית רומנית.
ㅐ (ae). שילוב שלㅏ ו-ㅣ. נשמע כמו "אה" כמו ב:
b e d w e t
ㅒ (yae). שילוב של ㅑ ו-ㅣ. נשמע כמו "יֶה" כמו ב:
ye llow ye s
ㅔ (e). שילוב שלㅓ ו-ㅣ. דומה ל-ㅐ, נשמע כמו "אֶה" כמו ב:
b e d w e t sl e d e gg
ㅖ (ye). שילוב של ㅕ ו-ㅣ. דומה ל-ㅒ, נשמע כמו "יֶה" כמו ב:
ye llow ye s ye t ye ll
ㅚ (oe). שילוב של ㅗ ו-ㅣ. נשמע כמו "וֶה" כמו ב:
wai t we st
ㅟ (wi). שילוב של ㅜ ו-ㅣ. נשמע כמו "אוּ-אי" או "אוי" כמו ב:
wea k whea t q uee n
ㅢ (ui). שילוב של ㅡ ו-ㅣ. דומה במקצת ל-ㅟ, אך יכול להישמע קרוב יותר ל"אוּוִי" או "אִ-אי". כמו עם ㅡ, ודאו שהשפה התחתונה שלכם נמשכת למטה.
התנועה הכפולה הזו יכולה להיות מבוטאת בדרכים שונות בהתאם למילים בהן היא משמשת:
- עם העיצור ㅇ או בהברה הראשונה של מילה, היא מבוטאת כ-의 [ui] : 의자 (כיסא), 의사 (רופא)
- אם היא משמשת בצורת השייכות, היא מבוטאת כ-에 [e] : 나의 지갑 (הארנק שלי), 동생의 생일 파티 (מסיבת יום ההולדת של אחותי)
- בהברה הראשונה עם עיצורים אחרים מלבד ㅇ, או בכל מיקום הברה אחר עם כל עיצור, היא מבוטאת כ-이 [i] : 희망 (תקווה), 미희 (מיהי, שם של בת)
ㅘ (wa). שילוב של ㅗ ו-ㅏ. נשמע כמו "וַה" כמו ב:
wa ter wa ffle
ㅝ (woorweo). שילוב של ㅜ ו-ㅓ. נשמע כמו "וְה" כמו ב:
wo nderful o nce
ㅙ (wae). שילוב של ㅗ ו-ㅐ. דומה ל-ㅚ, נשמע כמו "וֶה" כמו ב:
wai t we st we nt
ㅞ (we). שילוב של ㅜ ו-ㅔ. דומה ל-ㅚ ו-ㅙ, נשמע כמו "וֶה" כמו ב:
wai t we st we nt wea ther
לסיכום, אלו התנועות הכפולות שנשמעות דומה אחת לשנייה:
- ㅒ (yae) ו-ㅖ (ye)
- ㅐ (ae) ו-ㅔ (e)
- ㅚ (oe) , ㅙ (wae), ㅞ (we)
שוב, קוריאנים רבים בוחרים שלא להבחין בין התנועות הכפולות הדומות בצלילן. הן בתקשורת מילולית והן בכתב, הם עשויים להשתמש בהן לסירוגין ואף אחד לא באמת ירים גבה. ההקשר מבהיר את המשמעות.
עם זאת, כשאתם לומדים מילים קוריאניות, נסו ללמוד את התנועה הנכונה המשמשת למטרות איות. זה נכון במיוחד אם אתם עובדים על מטלות פורמליות יותר (כמו כתיבת אימייל למנהל או ללקוח) או ניגשים למבחן בקיאות בקוריאנית.
אם אתם רוצים לראות כיצד התנועות הללו משמשות בפועל, תוכלו לבדוק את פלטפורמת לימוד השפות Lingflix.
Lingflix לוקחת סרטונים אותנטיים—כמו קליפים, טריילרים לסרטים, חדשות ושיחות מעוררות השראה—והופכת אותם לשיעורי שפה מותאמים אישית.
אתם יכולים לנסות את Lingflix בחינם למשך שבועיים. בקרו באתר האינטרנט או הורידו את האפליקציה ל-iOS או את האפליקציה לאנדרואיד.
אגב, לחצו כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (תוקף עד סוף החודש.)
תנועות אופקיות ואנכיות
תנועות קוריאניות הן בעלות צורה אופקית או אנכית.
בכל פעם שהתנועה מכילה קו אנכי |, זו תנועה אנכית. ובכל פעם שהתנועה מכילה קו אופקי —, זו תנועה אופקית.
חשוב לדעת איזו תנועה היא איזו, כי זה ישפיע על האופן שבו תכתבו הברה קוריאנית המורכבת מעיצור ותנועה.
עבור תנועה אנכית, עיצור נכתב לצד התנועה, משמאלה. כך:
- 자
- 히
- 려
- 너
עבור תנועה אופקית, עיצור נכתב מעל התנועה.
- 느
- 후
- 도
- 죠
עבור תנועות כפולות, מיקום העיצור תלוי בתנועה הראשונה של הזוג. אם התנועה הראשונה היא אנכית, אז העיצור פשוט נכתב לצידה. אם התנועה הראשונה היא אופקית, אז העיצור נכתב מעליה.
- 폐
- 회
- 숴
זכרו, בכתיבה, תנועה כפולה עדיין מטופלת כתנועה אחת! שימו לב כיצד העיצור יכול להצטמצם בגודלו כדי להתאים למרחב הקטן יותר שמתאפשר על ידי שילוב של תנועה אופקית ואנכית.
מילים קוריאניות המתחילות בצלילי תנועות
קודם לכן, ציינתי שבתוך הברה, תנועה קוריאנית חייבת להיות מלווה בעיצור.
זה נכון, אבל יש קאץ' קטן – אפשר שיהיה הברה המורכבת רק מצלילי תנועות.
איך זה אפשרי? בעזרת האות ㅇ, הידועה גם כ"עיצור הדממה" באלפבית ההנגול. אין לה צליל מובחן משלה, מה שהופך אותה ל"אות ממלא מקום" אפשרית. לכן, בהברה קוריאנית, ㅇ בהחלט יכולה לתפוס את מיקום העיצור ממש לצד התנועה, אבל למעשה זו התנועה שמבוטאת.
הנה כמה דוגמאות לעיצור הדממה הזה בפעולה בהברות מבוססות תנועות:
- 아 – מבוטא "אה"
- 예 – מבוטא "יֶה"
- 외 – מבוטא "וֶה"
אז, אלו הם צלילי ה-A, E, I, O, U הקוריאניים שלכם.
התרכזו באמת בניואנסים הקטנים של ההגייה והתרגלו אליהם על ידי כתיבת הברה קוריאנית!
ועוד דבר אחד...
אם נהניתם מהפוסט הזה, אתם כבר בדרך לחצי הדרך לחוות את חייכם בלימוד קוריאנית עם Lingflix!
Lingflix מאפשרת ללמוד עם סרטוני קיי-פופ, פרסומות מצחיקות, סדרות רשת מבדרות ועוד. מבט מהיר ייתן לכם מושג על המגוון של סרטוני Lingflix המוצעים:
Lingflix באמת מורידה מכם את נטל העבודה הקשה של לימוד שפות, ומשאירה אתכם רק עם למידה מרתקת, אפקטיבית ויעילה. היא כבר בחרה עבורכם את הסרטונים הטובים ביותר (המאורגנים לפי רמה ונושא), כך שכל מה שאתם צריכים לעשות הוא פשוט לבחור כל סרטון שמוצא חן בעיניכם כדי להתחיל.
לכל מילה בכתוביות האינטראקטיביות יש הגדרה, אודיו, תמונה, משפטי דוגמה ועוד.
קבלו גישה לתמלול אינטראקטיבי מלא של כל סרטון תחת לשונית הדיאלוג, וסקרו בקלות מילים וביטויים מהסרטון תחת לשונית אוצר המילים.
אתם יכולים להשתמש במצב החידות הייחודי של Lingflix כדי ללמוד את אוצר המילים והביטויים מהסרטון באמצעות שאלות כיפיות.
Lingflix עוקבת אחר מה שאתם לומדים, ומודיעה לכם בדיוק מתי הזמן לסקירה, ומעניקה לכם חוויה מותאמת אישית ב-100%.
מפגשי הסקירה משתמשים בהקשר הסרטון כדי לעזור להטמיע את המילים בזיכרונכם.
התחילו להשתמש באתר Lingflix במחשב או בטאבלט, או טוב יותר, הורידו את אפליקציית Lingflix מחנות iTunes או Google Play. לחצו כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (תוקף עד סוף החודש.)