כיצד להשתמש בכינויי הקניין באיטלקית
שלו ושלה, שלך ושלי – כל אלה הם דוגמאות לכינויי קניין, ובאנגלית יש רק שמונה כאלה. באיטלקית, כינויי קניין חייבים להתאים במין ובמספר לשם העצם שהם מחליפים – ולכן יש מהם 24.
אם זה נשמע כמו הרבה, אל דאגה. המשיכו לקרוא לכל מה שאתם צריכים לדעת על השימוש בכינויי הקניין באיטלקית.
כיצד לקבוע את המין והכמות של כינויי הקניין באיטלקית
| אנגלית | יחיד (זכר) | יחיד (נקבה) | רבים (זכר) | רבים (נקבה) |
|---|---|---|---|---|
| שלי | il mio | la mia | i miei | le mie |
| שלך (ביחיד, לא רשמי) | il tuo | la tua | i tuoi | le tue |
| שלו/שלה/שלך (רשמי) | il suo | la sua | i suoi | le sue |
| שלנו | il nostro | la nostra | i nostri | le nostre |
| שלכם/שלכן | il vostro | la vostra | i vostri | le vostre |
| שלהם/שלהן | il loro | la loro | i loro | le loro |
כדי לבחור את כינוי הקכון הנכון, עליכם לקבוע את המין והמספר של שם העצם או שמות העצם שאתם רוצים להחליף. אלה כוללים נקבה ביחיד, זכר ביחיד, נקבה ברבים או זכר ברבים.
נקבה ביחיד
אם אתם רוצים להחליף את שם העצם האיטלקי borsa (תיק) במשפט שלהלן, עליכם להשתמש בכינוי קניין בנקבה ביחיד.
לדוגמה:
La borsa non è la mia borsa, è la sua borsa. → Non è la mia, è la sua. (התיק אינו התיק שלי, זה התיק שלה.) → (הוא לא שלי, הוא שלה.)
כינויי הקניין לעיל הם mia ו-sua מכיוון שהם מחליפים את שם העצם בנקבה ביחיד borsa.
זכר ביחיד
אם אתם מתייחסים ל- libro (ספר) אחד, תחליפו אותו ב:
Non è il mio, è il suo. (הוא לא שלי, הוא שלה.)
משתמשים ב-mio ו-suvo מכיוון שאתם מחליפים את שם העצם בזכר ביחיד libro.
נקבה ברבים
אם אתם מתייחסים ליותר מתיק אחד (borse) באיטלקית, תגידו:
Non sono le mie, sono le sue. (הם לא שלי, הם שלה.)
משתמשים ב-mie ו-sue מכיוון שאתם מחליפים את שם העצם בנקבה ברבים borse.
זכר ברבים
אם אתם מתייחסים ליותר מספר אחד (libri) באיטלקית, תגידו:
Non sono i miei, sono i suoi. (הם לא שלי, הם שלה.)
אומרים miei ו-suoi מכיוון שאתם מחליפים את שם העצם בזכר ברבים libri.
התאמה בין כינוי קניין לבין ה' הידיעה באיטלקית
באיטלקית, כינויי קניין מלווים בה' הידיעה: i, il, i, la, le, gli, lo, l’.
ה' הידיעה חייבת להתאים תמיד במין ובמספר לשם העצם.
לפני בחירת כינוי הקניין וה' הידיעה הנכונים באיטלקית, עליכם לשאול את עצמכם:
- מה המין של שם העצם או שמות העצם שאני מחליף?
- האם שם העצם ביחיד או ברבים?
בעזרת הדוגמאות שלנו מלמעלה, שימו לב לה' הידיעה שבאה לפני כל כינוי קניין:
Non è la mia, è la sua. (הוא לא שלי, הוא שלה.)
Non sono i miei, sono i suoi. (הם לא שלי, הם שלה.)
הערות חשובות נוספות לגבי כינויי קניין באיטלקית
שלוש הצורות של "שלך"
אל תשכחו שיש שלוש דרכים לומר "אתה" באיטלקית.
משתמשים ב-tu כשמדברים עם חברים ובני משפחה קרובים.
משתמשים ב-Lei כשמדברים עם ממונים או בצורה מנומסת.
משתמשים ב-voi כשמדברים עם יותר מאדם אחד.
אם אתם צריכים לומר, "זה הספר שלי, זה שלך" באיטלקית, עליכם קודם כל לשקול את קהל היעד.
אם זה חבר, אפשר לומר:
Questo è il mio libro, quello è il tuo. (זה הספר שלי, זה שלך.)
משתמשים ב-tuo כי הקהל הוא חבר אחד והספר הוא בזכר וביחיד.
עם זאת, אם הקהל הוא הבוס שלכם, עליכם לומר:
Questo è il mio libro, quello è il Suo. (זה הספר שלי, זה שלך.)
Suo הוא כינוי הקניין עבור Lei, ומשתמשים בו במצבים רשמיים.
לבסוף, אם אתם מדברים עם קבוצת אנשים על הספר המשותף שלהם, הייתם אומרים:
Questo è il mio libro, quello è il vostro. (זה הספר שלי, זה שלכם/ן.)
משתמשים בכינוי הקניין ברבים vostro מכיוון שאתם מדברים עם יותר מאדם אחד.
שלו ושלה: טעויות נפוצות
בחירת כינוי הקניין הנכון עבור "שלו" ו"שלה" באיטלקית יכולה להיות קצת מבלבלת, במיוחד לדוברי אנגלית שזו שפתם.
באנגלית אנו בוחרים את כינוי הקניין בגוף שלישי על פי מינו של הבעלים.
באיטלקית, אנו בוחרים את כינוי הקניין בגוף שלישי על פי מינו של החפץ הנמצא בבעלות.
לדוגמה, אם אתם מתייחסים למכונית בבעלות גבר ואתם רוצים לומר "היא שלו" באיטלקית, הייתם אומרים:
È la sua.
משתמשים בכינוי הקניין בנקבה ביחיד, sua כי המין של המילה macchina (מכונית), הוא נקבה.
מצד שני, אם אתם מתייחסים לספר בבעלות אישה ואתם רוצים לומר "הוא שלה" באיטלקית, הייתם אומרים:
È il suo.
משתמשים בכינוי הקניין בזכר ביחיד, suo כי המין של המילה libro (ספר) הוא זכר.
רק זכרו, המין של כינוי הקניין באיטלקית אינו משקף את מינו של הבעלים אלא את מינו של החפץ הנמצא בבעלות.
כינויי קניין לעומת תוארי קניין
חשוב גם להבחין בין כינויי קניין לבין תוארי קניין.
כינוי קניין מחליף שם עצם. תואר קניין מתאר שם עצם.
לדוגמה:
È la mia borsa. (זה התיק שלי.)
כאן, mia הוא תואר קניין מכיוון שהוא מתאר את שם העצם תיק.
עם זאת, בביטוי "זה שלי", אתם מסירים את שם העצם לחלוטין ומחליפים אותו בכינוי.
È la mia. (זה שלי.)
כאן, mia הוא כינוי קניין מכיוון שהוא מחליף את שם העצם borsa (תיק).
באיטלקית, המילה עשויה להיות זהה עבור כינוי הקניין ותואר הקניין, אבל השימוש ההקשר הוא שונה.
כיצד לתרגל כינויי קניין באיטלקית
עם 24 כינויי קניין באיטלקית, תרגול הוא חובה!
כינויי קניין דורשים שימוש יומיומי קבוע כדי שיהפכו לטבע שני.
להלן כמה שיטות תרגול שיעזרו לכם להפוך את כינויי הקניין האיטלקיים לחלק טבעי מהדיבור האיטלקי היומיומי שלכם.
שחקו משחק
כדי לעזור לסקור את כינויי הקניין בטבלה למעלה, נסו את המשחק הזה:
- ראשית, מצאו מגזין ישן.
- גזרו תמונות של חפצים שונים. לדוגמה: מכונית אחת, ערמת לימונים, להקת אווזים, כרית, טלוויזיה וזוג נעליים.
- הניחו את גזירי החפצים כשפניהם כלפי מטה בערימה אחת.
- עכשיו גזרו תמונות של אנשים שונים. לדוגמה: בעל ואישה, גבר וקבוצת ילדים.
- הניחו את הגזירים האלה כשפניהם כלפי מטה בערימה שנייה.
- אחד אחד, בחרו גזיר מכל ערימה ותרגלו בניית ביטוי עם כינוי הקניין המתאים.
כך שאם בחרתם להקת אווזים וגבר, הייתם רוצים לומר, "הם שלו", באיטלקית.
התשובה הנכונה תהיה sono le sue. אתם משתמשים בכינוי הקניין בנקבה ברבים מכיוון שהמילה לאווזים (oche) היא נקבה באיטלקית.
הצירופים של הבעלים והרכוש עשויים להיות מוזרים, אבל זה חלק מהכיף!
תוכלו גם לנסות לתרגל עם חברים לכיתה ולהוסיף "אתה" ו"אני" למשחק.
הקשיבו למוזיקה
שיר אהבה טוב וישנוני לרוב מלא בכינויי קניין!
כנראה כי רוב הזמרים אחוזים (אהבה): "הוא שלי!" או "ליבי שייך לה!"
דרך יעילה להשתמש במוזיקה כמשאב ללמידה ותרגול שפה היא להשתמש במקביל במילים הכתובות ובשמע.
שיר אהבה איטלקי יפהפה אחד שניתן להשתמש בו כדי לתרגל האזנה וזיהוי של כינויי קניין הוא "Tua per Sempre" מאת אליסה.
צפו בסרטונים
מלבד קליפים מוזיקליים, תוכלו לצפות בסרטונים אותנטיים איטלקיים אחרים כדי לתרגל זיהוי של כינויי קניין.
תוכניות טלוויזיה וסרטים איטלקיים מצוינים לתרגול מסוג זה מכיוון שבהחלט תתקלו בדוגמאות של כינויי קניין בפעולה.
להבנה מוגברת, תוכלו גם לנסות להשתמש בתוכנית ללימוד שפה באמצעות טבילה כמו Lingflix.
Lingflix לוקחת סרטונים אותנטיים – כמו קליפים, טריילרים לסרטים, חדשות ושיחות מעוררות השראה – והופכת אותם לשיעורי שפה מותאמים אישית.
אתם יכולים לנסות את Lingflix בחינם למשך שבועיים. בדקו את האתר או הורידו את היישומון ל-iOS או את היישומון לאנדרואיד.
אגב, לחצו כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (תפוג בסוף החודש.)
זכרו, כדי להשתמש בהצלחה בכינויי קניין באיטלקית, הם חייבים להיות מלווים בה' הידיעה ושניהם חייבים להתאים למין ולכמות של שם העצם שהם מחליפים.
עכשיו כל שנותר לכם הוא לתרגל לעתים קרובות, ובסופו של דבר, גם הנושא האיטלקי הזה יהיה בבעלותכם!
ועוד דבר אחד...
אם אתם עסוקים כמו רובנו, אין לכם תמיד זמן לשיעורי שפה ארוכים. הפתרון? Lingflix!
למדו איטלקית עם פרסומות מצחיקות, קטעי תעודה וסדרות רשת, כפי שניתן לראות כאן:
Lingflix עוזרת לכם להרגיש בנוח עם איטלקית יומיומית על ידי שילוב כל היתרונות של טבילה מלאה ושיחות ברמת שפת אם עם כתוביות אינטראקטיביות. הקליקו על כל מילה כדי לראות באופן מיידי תמונה, הגדרה הקשרית, דוגמאות למשפטים וסרטונים נוספים שבהם המילה משמשת.
קבלו גישה לתמליל אינטראקטיבי מלא של כל סרטון תחת לשונית הדיאלוג, וחזרו על מילים וביטויים עם קטעי אודיו נוחים תחת לשונית האוצר מילים.
לאחר שצפיתם בסרטון, תוכלו להשתמש בחידונים של Lingflix כדי לתרגל באופן פעיל את כל אוצר המילים שבסרטון הזה. החליקו ימינה או שמאלה כדי לראות עוד דוגמאות למילה שאתם נמצאים עליה.
Lingflix אפילו תעקוב אחר כל המילים האיטלקיות שאתם לומדים, ותיתן לכם תרגול נוסף עם מילים קשות. יתרה מכך, היא תגיד לכם בדיוק מתי הזמן לחזרה. זהו חווייה מותאמת אישית ב-100%!
החלק הטוב ביותר? אתם יכולים לנסות את Lingflix בחינם עם תקופת ניסיון.
התחילו להשתמש באתר Lingflix במחשב או בטאבלט שלכם, או, עדיף, הורידו את היישומון של Lingflix מחנות iTunes או Google Play. לחצו כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (תפוג בסוף החודש.)