10 דרכים לומר "מה שלומך?" באיטלקית
אחרי "שלום", הביטוי האיטלקי הנפוץ ביותר שתשמע יהיה גרסה כלשהי של "מה שלומך?". אבל רק דרך אחת לשאול "מה שלומך?" היא קצת משעממת, אתה לא חושב?
אז, אני מציג בפניך 10 דרכים שונות לשאול מישהו מה שלומו באיטלקית, החל מפורמלי ועד לידידותי.
1. Come sta?
Come sta? היא אחת משתי הדרכים הנפוצות ביותר לשאול לשלום מישהו באיטלקית.
מילולית זה אומר "מה שלומך?", כי come מתורגם ל-"איך" ו-sta היא צורת הפועל הפורמלית לגוף השני (Lei) של stare, שפירושו "להיות".
זוהי הגרסה הפורמלית של הביטוי. משתמשים בה עם אנשים שאינך מכיר טוב מאוד, או עם אנשים כמו המורים שלך, המרצים שלך, או דמויות סמכות אחרות.
כך, למשל, אם היית יוצא מהדירה שלך ופוגש את בעל הבית שלך על המדרכה, היית שואל אותו או אותה, "Come sta?"
בדרך כלל תשתמש בזה אחרי ברכה מנומסת אך פורמלית כמו Salve או buongiorno.
2. Come stai?
Come stai? היא הגרסה הלא פורמלית של come sta.
היא משתמשת בצורת הפועל לגוף השני (tu) המוכר, כך שזו הגרסה שתשתמש בה כשאתה מדבר עם חבריך, משפחתך או אנשים אחרים שאתה מכיר היטב.
אם אחיך היה מגיע לארוחת ערב, למשל, היית שואל אותו "come stai?" ולא "come sta?", מכיוון שאתם מכרים קרובים ובאותה רמת סמכות פחות או יותר.
3. Come state?
שלא לשעמם אותך, אבל יש עוד גרסה אחת של come sta? ללמוד!
Come sta? וגם come stai? משמשים כשמדברים עם אדם בודד, אבל come state? משמש כשפונים לקבוצה של שני אנשים או יותר.
זה יהיה שווה ערך ל-"מה שלומכם?" או, כמו שאומרים במקום הולדתי קנטאקי, "מה שלומכם י'all?".
זה יכול להיות פורמלי או לא פורמלי, כך שתוכל להשתמש בזה כשאתה נפגש עם קבוצת החברים שלך ורוצה לשאול את כולם מה שלומם, או שתוכל להשתמש בזה עם הממונים עליך בעבודה כדי לשאול בנימוס מה שלומם לפני פגישה שמתחילה.
4. Come va?
Come va? הוא יותר לא פורמלי, וניתן לתרגם אותו למשהו שקרוב יותר ל-"איך הולך?" או "מה נשמע?".
אמנם זו בדרך כלל יותר פתיחה לשיחה לא רשמית, אבל זה גם ביטוי טוב להשתמש בו אם אתה משוחח עם אנשים שאתה לא מכיר טוב עדיין.
זה בגלל שהוא טכנית לא פורמלי ולא רשמי. הפועל המתורגם כאן הוא va, שמגיע מהפועל andare, שפירושו "ללכת". ה-va מתייחס לדבר ש"הולך", לא לאדם שמבצע פעולה, ולכן הוא לא מושפע מכללי הנימוס החברתיים של איטליה.
אז, זה מצוין לשימוש אם רק הוצגתך בפני חבר של חבר, ואתה לא בטוח אם עברתם כבר את השלב הפורמלי, המנומס, ה"רק נפגשנו".
אפשר להשתמש בזה גם באמצע השיחה אם הדברים נכנסו למבוי סתום קל ואתה רוצה להעלות נושא חדש על ידי שאלת האדם שאיתו אתה מדבר איך הולכים הדברים בחייו.
5. Come vanno le cose?
כמו Come va?, גם come vanno le cose? הוא גם אישי וגם לא אישי, כך שתוכל להשתמש בו עם כל אדם ללא קשר לכמה טוב אתה מכיר אותו.
Come vanno le cose? פירושו "איך הולכים הדברים?" והוא קצת יותר ספציפי מ-come va?, שהוא די מעורפל. (מה בדיוק הוא "זה" בביטוי "איך הולך?" אף אחד לא יודע).
אבל בעוד ש-come va? הוא קליל ויותר לא רשמי, אם מישהו שואל אותך "Come vanno le cose?", זה בדרך כלל אומר שהוא באמת רוצה לדעת איך הולכים הדברים בחייך. הם שואלים איך הולך בלימודים או איך הולך בעבודה, איך הולך עם הכלבלב החדש שלך, או כל דבר אחר שקורה איתך.
6. Tutto bene?
Tutto bene? פירושו "הכל טוב?" או "הכל בסדר?".
גם זו יכולה להיות פורמלית או לא פורמלית, אך היא משמשת לרוב כשאתה כבר יודע שלפני כן, לא הכל היה bene (טוב).
אמנם לפעמים tutto bene?, כמו come va?, נשאלת באותו אופן כמו "מה נשמע?", היא לפעמים משמשת גם עם לפחות דאגה קלה.
למשל, היית שואל מישהו "Tutto bene?" אם אתה יודע שהוא עובר תקופה קשה ואתה רוצה לראות איך הוא מתמודד.
אתה יכול גם להשתמש בזה כדי לשאול אם מישהו בסדר אם הוא לא ענה לסמסים שלך, ובמקרה זה זה יהיה משהו שקרוב יותר ל-"אתה עדיין חי?".
7. Tutto a posto?
Tutto a posto? דומה ל-tutto bene. המשמעות המילולית היא "הכל במקום?" אך תרגום טוב יותר הוא "הכל בסדר?".
שואלים את זה לעתים קרובות יותר כשמישהו קצת מודאג, כמו אם החבר שלך מגיע ומראה כאילו לא ישם שבוע ואתה באמת רוצה לדעת אם הוא בסדר.
שוב, זה לא פורמלי ולא רשמי, כך שתוכל לשאול את הילד שלך "Tutto a posto?" אם הוא נפל ושורט את הברך, או שתוכל לשאול את אותו הדבר זר אם אתה רואה שהוא למעוד על מדרכה כדי לוודא שהוא לא קיבל את הקרסול או צריך עזרה.
8. Come si sente?
Come si sente? פחות דומה ל-"איך אתה מרגיש?" ויותר דומה ל-"איך אתה מרגיש?" (תחושה פיזית/רגשית).
זוהי הגרסה הפורמלית של הביטוי, שהיית משתמש בה עם אנשים שאינך מכיר כל כך, או שבהם אתה רוצה להפגין כבוד.
זה לא משמש בדרך כלל כפתיחת שיחה כמו come sta?, אלא יותר כדרך לבדוק מישהו אם אתה יודע שהוא לא הרגיש טוב.
9. Come ti senti?
Come ti senti? היא, ניחשתם נכון, הגרסה הלא פורמלית של come si sente.
משתמשים בה עם אנשים שאתה מכיר היטב, מה שהופך אותה לביטוי נפוץ יותר. אם אתה יודע שהדודה שלך מתאוששת מהצטננות, למשל, תוכל לשאול אותה "come ti senti oggi?" (איך את מרגישה היום?).
10. Novità?
Novità? פירושו בפשטות, "חדשות?".
כמו כמה מהביטויים האחרים שרשמתי כאן, הוא אינו כולל פועל, ולכן הוא לא פורמלי ולא רשמי. עם זאת, כמעט לעולם לא תשתמש בזה עם מישהו שאינך מכיר היטב.
בעצם, על ידי אמירה "Novità?", אתה שואל אם האדם שאיתו אתה מדבר שמע חדשות כלשהן או אם יש עדכונים כלשהם לגבי משהו שקורה בחייו. במילים אחרות, אתה שואל אם יש חדשות כי אתה כבר מכיר את "הישנות".
אתה יכול גם לשנות אותו מעט כדי לשאול "Qualche novità?", שיתורגם ל-"יש חדשות?".
כל הברכות האלה תלויות בהקשר כדי שישמשו כראוי. אם אתה מוכן ללמוד איך איטלקית מדוברת מחוץ לכיתה, אבל עדיין לא יכול להגיע לאיטליה, אתה יכול לנסות להשתמש בתוכנית ללימוד שפות כמו Lingflix כדי לצלול לתוך איטלקית אותנטית.
Lingflix לוקח סרטונים אותנטיים – כמו קליפים, טריילרים לסרטים, חדשות ושיחות מעוררות השראה – והופך אותם לשיעורים מותאמים אישית ללימוד שפות.
אתה יכול לנסות את Lingflix בחינם למשך שבועיים. בדוק את האתר או הורד את האפליקציה ל-iOS או את האפליקציה ל-Android.
נ.ב. לחץ כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (תוקף עד סוף החודש.)
עכשיו שאתה יודע איך לשאול "מה שלומך?" באיטלקית, לשיחות שלך יהיה הרבה יותר עומק.
רק הקפד לזכור את רמת הפורמליות של השיחה שלך, ולשנות את הביטויים והפעלים שלך בהתאם למי שאתה מדבר איתו!
ועוד דבר אחד...
אם אתה עסוק כמו רובנו, לא תמיד יש לך זמן לשיעורי שפה ארוכים. הפתרון? Lingflix !
למד איטלקית עם פרסומות מצחיקות, קטעי סרטים תיעודיים וסדרות רשת, כפי שאתה יכול לראות כאן:
Lingflix עוזר לך להרגיש בנוח עם איטלקית יומיומית על ידי שילוב כל היתרונות של טבילה מלאה ושיחות ברמת שפת אם עם כתוביות אינטראקטיביות. הקש על כל מילה כדי לראות באופן מיידי תמונה, הגדרה בהקשר, דוגמאות למשפטים וסרטונים אחרים שבהם המילה משמשת.
קבל גישה לתמליל אינטראקטיבי מלא של כל סרטון תחת הלשונית דיאלוג, וחזור על מילים וביטויים עם קליפים אודיו נוחים תחת הלשונית אוצר מילים.
לאחר שצפית בסרטון, אתה יכול להשתמש בחידונים של Lingflix כדי לתרגל באופן פעיל את כל אוצר המילים בסרטון הזה. החלק שמאלה או ימינה כדי לראות דוגמאות נוספות למילה שאתה נמצא בה.
Lingflix אפילו ימעקב אחר כל המילים האיטלקיות שאתה לומד, וייתן לך תרגול נוסף עם מילים קשות. בנוסף, זה יגיד לך בדיוק מתי הזמן לחזרה. עכשיו זאת חוויה מותאמת אישית 100%!
החלק הכי טוב? אתה יכול לנסות את Lingflix בחינם עם ניסיון חינם.
התחל להשתמש באתר Lingflix במחשב או בטאבלט שלך, או, עדיף, הורד את אפליקציית Lingflix מ-iTunes או מחנות Google Play. לחץ כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (תוקף עד סוף החודש.)