האם גרמנית קשה ללמידה?
גרמנית אינה קשה ללמידה כפי שאולי אתם חושבים. למעשה, גרמנית היא אחת השפות הקלות ביותר ללמידה, לפחות עבור דוברי אנגלית.
אך הקלות והזמן שייקח ללמוד אותה תלויים במחויבות שלכם ובכמה גורמים נוספים – אותם אנחנו עומדים לגלות. בואו נדון באתגרים שתוכלו לצפות להם בלימוד גרמנית, באסטרטגיות לימוד להתגברות עליהם, ובתחומים הקלים שיהפכו אתכם למומחים לגרמנית בתוך זמן קצר.
מה הופך את הגרמנית לקלה ללמידה
כפי שציינתי קודם, אם אתם דוברי אנגלית, חלקים רבים מהגרמנית יגיעו אליכם בקלות.
היבטים מסוימים בהחלט קלים יותר מאחרים, אז נתחיל בהם.
אז, מדוע גרמנית קלה ללמידה?
1. רק שישה זמנים
בניגוד למגוון הזמנים הנראה כאינסופי של האנגלית: כשמשהו קרה, קרה, או קרה, או עמד לקרות, הגרמנית דלה יחסית בחזית זו, עם רק שישה זמנים!
בגרמנית, אין כלל צורת הווה-מתמשך. כדי ליצור זאת באנגלית, מבטלים את הפועל "להיות" ומוסיפים "-ing" לסוף הפועל: "I speak" → "I am speaking".
בגרמנית, אין הבדל בין "אני משחק" או "אני משחק עכשיו", שניהם פשוט זמן הווה רגיל: ich spiele. קל!
אם אתם רוצים להדגיש את הטבע המתמשך של פעולה, אתם יכולים פשוט להשתמש בתואר הפועל כמו jetzt (עכשיו) או gerade (כרגע).
תראו גם שההווה הפשוט משמש לעתים קרובות במקום זמני העתיד הרבים של האנגלית, פשוט עם תואר פועל עתידי: Morgen spiele ich Fußball. (מחר אני הולך לשחק כדורגל).
אין גם זמן הווה מושלם, אז אין "אני שיחקתי", רק "אני משחק" או "שיחקתי", תלוי בהקשר.
2. תבניות הטיית פעלים עקביות
הטיות יכולות להיות מבלבלות בהתחלה, אבל התבנית לפעלים רגילים היא עקבית, כך שבדרך כלל קל ללמוד אותה.
לדוגמה, ברגע שתלמדו איך להטות פעלים רגילים, תדעו איך כל הפעלים הרגילים נוצרים בזמנים כמו הווה, עבר, עתיד וכו'. אז, כל מה שנשאר הוא לשנן את החריגים!
ולמרות שפעלים חריגים לא עוקבים אחרי דפוסי ההטייה הרגילים, הם עדיין עוקבים אחרי מערכת הכללים שלהם שתוכלו ללמוד ולייחס לרוב החריגים.
לדוגמה, לפעלים חריגים יש רק שינויים בתנועה בצורות du (אתה, מוכר) ו-er/sie/es (הוא/היא/זה), מה שנותן לכם תבנית נחמדה לזכור: ich sehe (אני רואה), du siehst (אתה רואה).
והבינוני הפועל של פעלים חריגים מסתיים ב-en: essen — gegessen (לאכול — אכל), בניגוד לפעלים רגילים שמסתיימים ב-t: machen — gemacht (לעשות — עשה).
3. זיהוי קל של מילים שונות
בניגוד לאנגלית, מילים רבות בגרמנית ניתן לזהות פשוט על ידי התבוננות בהן. כל השמות עצם, למשל, תמיד נכתבים עם אות גדולה, מה שהופך אותם להרבה יותר קלים לזיהוי בקריאת טקסט. (Apfel, Mann, Frau, Deutsch…)
פעלים גם הם הרבה יותר ניתנים לזיהוי בגרמנית, כאשר כמעט כל הפעלים מסתיימים ב-en בצורת המקור שלהם (singen, tanzen, machen) ומתחילים ב-ge- בזמן עבר (gesungen, getanzt, gemacht).
זה, בתורו, מקל על הבנת התפקיד של מילה במשפטים הארוכים והמסובכים יותר.
4. הגייה עקבית
ממש ההפך מהתחלות, אמצעים וסיומים שותקים רבים באנגלית, באף אות לא מתעלמים בגרמנית!
ברגע שלמדתם את האלפבית ומספר צירופי אותיות ספציפיים, אתם פחות או יותר מסודרים מבחינת ההגייה.
כמובן שייקח קצת זמן להסתגל למנח הפה סביב הצלילים החדשים הללו, אבל ברגע שתעשו זאת, תוכלו לראות כל מילה מולכם, ולהצליח להגות אותה ללא בעיה. לא עוד חרדה מתמדת מהגייה לא נכונה של מילה כאן!
5. שמות עצם מורכבים הם למעשה קלים
כנראה קראתם מאמרים על המילים הארוכות להפליא של הגרמנית, ואולי אפילו נרתעתם מללמוד אותה כלל! איך בדיוק אתם אמורים לעכל מפלצת כמו: Lebensversicherungsgesellschaften (חברות ביטוח חיים)?!
ובכן, אתם יכולים לצאת מאחורי הספה, כי מסתבר שהשמות עצם האלה לא כל כך מפחידים.
בעוד שבאנגלית יש רווח בין שמות העצם המורכבים שלה, הגרמנית בעצם פשוט אוהבת למחוץ מילים יחד כדי ליצור מילה אחת. אז השם הנוראי למעלה הוא למעשה רק שלושה שמונחים יחד: Lebens (חיים) + Versicherungs (ביטוח) + Gesellschaften (חברות).
זה למעשה הופך את זה לקל יותר להבין מיד מילים שמעולם לא ראיתם לפני כן, מכיוון שהגרמנית לעתים קרובות פשוט מחברת שמות עצם קטנים יותר במקום להמציא מילה חדשה לגמרי למשהו. לדוגמה, מילים כמו Hand (יד) ו-Schuh (נעל) מתחברות ליצור Handschuh (כפפה).
6. אוצר מילים מוכר
אנגלית היא למעשה שפה גרמאנית, ושתיהן עדיין חולקות מספר עצום של קוגנטים – מילים שנראות, נשמעות ומשמעותן כמעט זהות.
מלנשוך Apfel (תפוח) קריספי, לצחצח את ה-Haar (שיער), ולשאול את ה-Freund (חבר) שלך אם הוא רוצה ללכת tanzen (לרקוד). יש כל כך הרבה מילים עם דמיון, מה שאומר שלא תצטרכו תמיד לבצע מעשה זיכרון כדי ללמוד אוצר מילים חדש.
בנוסף, יש מלאי שלם של מילים מושאלות חדשות יותר שהגיעו ישירות מהאנגלית. במיוחד בעולם הטכנולוגיה, תוכלו להבין דברים רבים בלי לדעת ולו מילה אחת בגרמנית: Laptop, streamen, downloaden, Homeoffice, liken…
החפיפות הרבות הללו ייתנו לכם יתרון משמעותי במסע הלמידה הגרמנית שלכם, ויהפכו טקסטים או סרטונים שעלולים להיראות מאיימים במבט ראשון, להרבה יותר ניתנים לניהול מבט קרוב יותר.
7. משאבי למידה אינסופיים
גרמנית היא שפת עולם מרכזית, כך שיש טונה של משאבים ללמוד אותה. כמות הנגישות הזו תקל עליכם ליצור תוכנית לימודים שתוכלו לדבוק בה, מה שיוביל להתקדמות מהירה יותר.
מה-Deutsche Welle הממומנת על ידי המדינה, מכוני גתה היוקרתיים הרבים ברחבי העולם, ועד למאות הבלוגים וערוצי YouTube המוקדשים ללימוד גרמנית, לעולם לא תישארו ללא תוכן שיניע את הלמידה שלכם. קחו את ערוץ ה-YouTube שלנו כדוגמה, שהופך קטעי מדיה בשפה הגרמנית לשיעורי שפה:
מה הופך את הגרמנית לקשה ללמידה
בין אם תיקחו ספר לימוד, תלכו לשיעור או תלמדו גרמנית באופן טבעי דרך סרטונים, תראו מדריכים, תרגילים ופרקים דומים שנוגעים בהם.
חלקם יגרמו לכם לכאב ראש, אחרים יהיו קלים. אז, באילו חלקים של הגרמנית אנשים רבים מתקשים?
1. מגדרי שמות עצם יכולים להיראות אקראיים למדי
כל שם עצם הוא או זכר, נקבה או סתמי. זה אומר שיש להם את המילה שלהם ל-"ה", או der (זכר), die (נקבה) או das (סתמי).
בעוד שזה עלול להירשר שרירותי, חיוני ללמוד אותם יחד עם שם העצם, כי לומר את המגדר הלא נכון פשוט נשמע שגוי, ואפילו יכול להוביל לתקשורת שגויה: Die Band זה לא אותו דבר כמו d as Band. המגדרים גם ממלאים תפקיד קריטי בדקדוק הגרמני (יותר על כך מאוחר יותר), כך שלמרבה הצער אתם לא יכולים לוותר עליהם.
למרבה המזל, יש המון דפוסים, כמו שסיומות נפוצות מסוימות של שמות עצם תמיד בעלות מגדר ספציפי. שמות עצם המסתיימים ב-ung, -heit או -keit הם תמיד נקבה. רוב שמות העצם המתארים טכנולוגיה הם גם זכריים. זה אומר שלעתים קרובות אפילו לא תצטרכו לחפש מגדר כשאתם לומדים שם עצם חדש!
2. מבנה המשפט
באנגלית נוטה להיות מבנה פשוט של נושא + פועל + מושא. הגרמנית, מצד שני, יכולה להיות די רודפת לגבי המקום שבו הפעלים שלה צריכים להיות, ויש לה נטייה לשלוח אותם כל הדרך לסוף המשפט, משהו שקשה לנו דוברי האנגלית לעקוב אחריו.
לדוגמה, המילה weil תמיד שולחת את הפועל לסוף. אז המשפט "She cannot come because she is currently very ill." ייקרא:
Sie kann nicht kommen, weil sie gerade sehr krank ist. (מילולית: היא לא יכולה לבוא כי היא כרגע מאוד חולה היא.)
אז המשיכו לקרוא, הפועל שאתם מחפשים כנראה ממש בסוף!
3. ארבעת היחסות הדקדוקיות
יש ארבע יחסות בגרמנית: Nominativ, Genitiv, Dativ ו-Akkusativ. זה בהחלט אחד האתגרים הגדולים ביותר עבור דוברי אנגלית מכיוון שאין לנו יותר יחסות בשפה שלנו.
מה בדיוק היחסות הגרמניות? תיקים רפואיים? תיקים פליליים? מזוודות? לא, כאן מדובר רק ביחסות דקדוקיות, והן חיוניות לפתירת התעלומה של שפת הגרמנית.
בקיצור, מילים יכולות להשתנות בגרמנית בהתאם לתפקיד התחבירי שלהן במשפט. במונחים דקדוקיים אנו קוראים לזה באיזו "יחסה" שם העצם נמצא. תחשבו על איך באנגלית, כינויי הגוף משתנים בהתאם למה שהמילה עושה במשפט. אנו משתמשים ב-"he" אם הוא מבצע את הפעולה, אבל אז "him" אם הפעולה נעשית לו. השוו "he sees" עם "I see him".
בגרמנית, זה משפיע על כמעט כל מילה, משמות עצם, דרך כינויי גוף ועד תארי שם.
בואו נסתכל על המשפט: Ich sehe den Hund. (אני רואה את הכלב)
- Ich הוא הנושא, מכיוון שהוא מבצע את הפעולה, הראייה. הנושא תמיד הולך ביחסת הנומנטיב.
- Den Hund הוא המושא הישיר, מכיוון שהוא מקבל את הפעולה. המושא הישיר תמיד הולך ביחסת האקוזטיב.
אבל אולי אתם חושבים, האם זה לא der Hund? נכון! אבל שם העצם הזכרי der Hund הופך ל-den Hund ביחסת האקוזטיב.
זה כמעט בוודאות המכשול המסובך ביותר להתגבר עליו בלימוד גרמנית. אבל, עם הזמן, מה שנראה פעם כמכשול בלתי עביר יהפוך בקרוב לטבע שני!
4. חלקיקים מדוברים יכולים לשנות את המשמעות לחלוטין
באנגלית, אנחנו נוטים להשתמש או בהדגשה על מילים מסוימות או בביטויים מפורטים כדי לשקף את הגישה והמצב רוח של הדובר.
בגרמנית, לעומת זאת, יש מילים קטנות הנקראות חלקיקי שיחה (Modalpartikeln). הן בעצם מוסיפות תוספת טעם למשפט שלכם, ונותנות לכם מושג איך הדובר מרגיש לגבי הנושא המדובר.
המילה ja, שפירושה המילולי "כן", יכולה לשמש למסירת תחושת הדגשה חזקה, עם המסר ש-"זה משהו שכולנו כבר יודעים": Ich bin ja kein Arzt! (אני לא רופא, כמובן!)
המילה mal, שפירושה המילולי "פעם", יכולה גם לשמש כדי להפוך הוראה לידידותית יותר ופחות רודפת: Komm mal rein! (בוא פנימה!)
יש עשרות כאלה, ולכולן יכולות להיות משמעויות מרובות ומדויקות, לפעמים סותרות, מה שהופך משפט שנראה פשוט לפתע להרבה יותר מסובך לפענוח.
למרבה המזל, הם שמורים בעיקר לשיחה. ובתוך שיחה, יהיו לכם כבר הרבה רמזים הקשרתיים אחרים כדי לתפוס את התמצית. אז בעוד שהם יכולים להיות מאיימים וקלים לשליטה, הם בדרך כלל לא יהרסו את ההבנה שלכם!
כמה קשה תהיה הגרמנית בשבילכם?
אילו גורמים ישפיעו על ההתקדמות שלכם? ענו על השאלות הבאות כדי לקבל מושג:
- האם למדתם שפה בעבר? אם כן, אתם יודעים שאימון להשגת שטף הוא לא משחק ילדים. עם זאת, כבר אימנתם את המוח שלכם לספוג מידע שפתי, להבין דקדוק חדש ולשנן צרורות של אוצר מילים חדש.
- האם הצלחתם להשיג שטף בשפה הזו? אם השגתם שטף, גרמנית לא אמורה להיות כל כך קשה עבורכם. אם לא, שקלו לערוך רשימה של האלמנטים שגרמו לכם לבעיות עם השפה הקודמת.
- האם למדתם דרך שיעורים או באופן עצמאי? בהתאם לאסטרטגיות הלמידה הקודמות שלכם, החליטו איך אתם לומדים הכי מהר. לדוגמה, חלק מהאנשים פשוט לא יכולים לשמור על מידע אלא אם הם הולכים לשיעורים. אחרים משתעממים משיעורים וצריכים את החופש לחקור באופן עצמאי.
- האם אתם דוברי אנגלית שפת אם? אם כן, גרמנית למתחילים ולמתקדמים תיראה יותר כמו אנגלית כשתתרגלו. שתי השפות די דומות, אבל ככל שתתקדמו יותר, הן יתרחקו יותר זו מזו.
- האם אתם גרים ליד או מכירים אנשים שמדברים גרמנית? האם אתם יכולים לדבר איתם באופן קבוע? זו הדרך הטובה ביותר להבין אם תתקשו עם גרמנית או לא. אתם אמורים להיות בסדר אם יש לכם מישהו לדבר איתו כל יום או כל שבוע. אם לא, הסיכויים שלכם להתקשות גדלים בכך הרבה יותר. עם זאת, תמיד תוכלו למצוא מישהו באינטרנט.
שאלות נפוצות על לימוד גרמנית
כמה זמן ייקח ללמוד גרמנית?
כמה זמן ייקח ללמוד גרמנית תלוי בגורמים כמו כישרון הלמידה השפתית שלכם ובעוצמת שגרת הלימוד שלכם.
באופן כללי, הערכות מצביעות על כך שהשגת מיומנות בגרמנית יכולה לקחת למעלה מ-600-750 שעות עבור דוברי אנגלית. עם זאת, זה יכול להשתנות בצורה משמעותית בהתאם לשיטות בהן אתם משתמשים.
האם גרמנית קשה לדוברי אנגלית?
גרמנית יכולה להציג אתגרים עבור דוברי אנגלית בשל המורכבויות הדקדוקיות שלה, כגון שמות עצם ממוגדרים, ארבע יחסות דקדוקיות, והטיות פעלים.
עם זאת, אנגלית וגרמנית חולקות דמיון באוצר המילים ובמבנה הדקדוקי, מה שיכול להקל על הלמידה. דוברי אנגלית עלולים למצוא את ההגייה יחסית ניתנת לניהול מכיוון שהפונטיקה הגרמנית עקבית יותר מאשר באנגלית.
שוב, האם גרמנית קשה עבורכם יכול להיות תלוי בטווח של גורמים אישיים.
האם כדאי ללמוד גרמנית?
לימוד גרמנית יכול להיות מועיל ביותר מסיבות שונות. לגרמניה יש את הכלכלה הגדולה ביותר באירופה, מה שהופך את הגרמנית לשפה בעלת ערך לעסקים והזדמנויות קריירה. שליטה בגרמנית יכולה לשפר את סיכויי התעסוקה, במיוחד בתחומים כמו הנדסה, פיננסים וטכנולוגיה.
גרמנית מדוברת גם במדינות נוספות, כולל אוסטריה, שווייץ, וחלקים מבלגיה ואיטליה, מה שמרחיב את הפוטנציאל לחוויות תרבותיות וטיולים.
תגלו שיש הרבה יתרונות ללימוד השפה הגרמנית!
אסטרטגיות לימוד שהופכות את לימוד הגרמנית לקל יותר
אם אתם רוצים להפוך את הגרמנית לקלה יותר ללמידה, אתם צריכים לעבוד ואולי אפילו להשקיע קצת כסף. הנה כמה אסטרטגיות לפישוט הלמידה שלכם.
- שיעורים. שיעורי גרמנית הם הטובים ביותר כדי לקפוץ לרמה חדשה, כמו ממתחיל למתקדם. השקעה בשיעורים – או פשוט לקיחתם בחינם באינטרנט – בתחילת תהליך לימוד הגרמנית שלכם נותנת לכם מבנה שלעיתים קרובות משתלם בטווח הארוך. עם זאת, אם הייתם צריכים לדלג על תחום לימוד אחד, זה בהחלט יהיה שיעורים פרונטליים.
- שיעורים פרטיים. אתם יכולים להשקיע בשיעורים פרטיים כדי לשמור אתכם על לוח זמנים עקבי. זה מאפשר הרבה זמן דיבור, שאולי לא תקבלו אחרת. בנוסף, המורה הפרטי שלכם יתקן טעויות שתעשו בדרך. תתקשרו גם עם דובר שפת אם (אם בחרתם במורה פרטי שהוא דובר שפת אם, מה שאתם צריכים). מספר אתרים מחברים אתכם עם מורים פרטיים, אבל אני הכי אוהב את Verbling.
- אימון עצמי. תרגלו בזמן העבודה, הלימודים, הבית ובזמן החברתי. בכל פעם שיש לכם רגע פנוי או שאתם מגלים שהמוח שלכם נודד, תנו למוח שלכם קצת קלט גרמני או נסו לחשוב בגרמנית.
- דיבור עם אחרים. אתם צריכים שותף לדיבור לשוחח איתו לפחות פעם בשבוע. נסו להיפגש עם שותף להחלפת שפות באינטרנט או באזור המקומי שלכם!
מעבר לאלו, אתם לא יכולים להתעלם מטבילה בגרמנית אם אתם רוצים להפוך לשוטפים. אתם יכולים לקחת את הדרך המסורתית ולקנות כרטיס טיסה לגרמניה, או להשתמש בתוכניות טבילה כמו Lingflix כדי להביא את גרמניה אליכם.
Lingflix לוקח סרטונים אותנטיים – כמו קליפים, טריילרים לסרטים, חדשות ושיחות מעוררות השראה – והופך אותם לשיעורי שפה מותאמים אישית.
אתם יכולים לנסות את Lingflix בחינם למשך שבועיים. בקרו באתר האינטרנט או הורידו את האפליקציה ל-iOS או האפליקציה ל-Android.
P.S. לחצו כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (פג תוקף בסוף החודש.)
אז, האם זה ענה על השאלה שלכם?
בסופו של דבר, אני חושב ששאלה טובה יותר היא האם גרמנית היא כיף ללמוד, כי זה כן מובטח – ואם תאהבו את תהליך הלמידה, היא לעולם לא תהיה קשה מדי עבורכם!
אתם הולכים להיתקל באתגרים ובתחומים קלים מאוד בשפה הגרמנית, אבל זה מה שהופך אותה לכל כך מעניינת. יהיו עליות ומורדות, ואתם צריכים לאהוב את כולם.
לעוד סיבות ללמוד גרמנית, בקרו בפוסט הזה:
Why learn German? If you need convincing to start (or continue) your German language journey, then read this post. We’ve gone over 14 excellent reasons to learn German. We…
ודבר אחד אחרון...
אם אתם כמוני ונהנים ללמוד גרמנית דרך סרטים ומדיה אחרת, כדאי לכם לבדוק את Lingflix. עם Lingflix, אתם יכולים להפוך כל תוכן עם כתוביות ב-YouTube או Netflix לשיעור שפה מרתק.
אני גם אוהב של-Lingflix יש ספרייה ענקית של סרטונים שנבחרו במיוחד ללומדי גרמנית. לא יותר חיפוש אחר תוכן טוב – הכל במקום אחד!
אחת התכונות האהובות עליי היא הכתוביות האינטראקטיביות. אתם יכולים להקיש על כל מילה כדי לראות תמונה, הגדרה ודוגמאות, מה שהופך את זה להרבה יותר קל להבין ולזכור.
ואם אתם מודאגים מלשכוח מילים חדשות, ל-Lingflix יש אתכם מכוסים. תשלימו תרגילים מהנים לחזק את אוצר המילים ותקבלו תזכורת כשהגיע הזמן לסקור, כך שלמעשה תשמרו את מה שלמדתם.
אתם יכולים להשתמש ב-Lingflix במחשב או בטאבלט, או להוריד את האפליקציה מ-App Store או Google Play. לחצו כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (פג תוקף בסוף החודש.)