5 דרכים קלות ללמוד צרפתית קנדית

הקדשת חודשים, אולי אפילו שנים, ללימוד צרפתית. אתה מרגיש בטוח... עד שאתה שומע קוויבקית מהירה (צרפתית קוויבקית). תוכניות רדיו הופכות לבלתי מובנות, ואתה די בטוח שהסרט הקנדי ההוא בכלל לא היה בצרפתית. לפתע, אתה מתחיל לפקפק בכל מה שאי פעם למדת.

אבל הלימודים הצרפתיים שלך לא ינטשו אותך – לימוד צרפתית קנדית יהיה מהיר בהרבה מלימוד שפה חדשה לגמרי, וגם יהיה ממש כיף.

1. האזן ל שירי עם קוויבקים

דבר מדהים אחד שיש לקוויבק הוא המוזיקה העממית הנפלאה שלה. זו דרך נהדרת לשמוע את המבטא הצרפתי-קנדי בכל הדרו. לעולם לא אשכח את הפעם הראשונה שלי בקוויבק סיטי עם מועדון הצרפתית של האוניברסיטה שלי. עצרנו בפאב בליל שלישי, והרבה מהמקומיים הביאו את הכינורות, החלילים, התופים שלהם, מה לא. הם המשיכו לג'מם יחד עד לשעות מאוחרות בלילה בעוד כולם שרים ביחד.

המוזיקה קליטה, כך שתתחיל להבין את המבטא במהירות! לפני שאתה זורק אותי לפח בתור זקן נרגן שחופר לך שרידים עתיקים להאזין להם, תשמע אותי. מוזיקת הפולק הקוויבקית כמעט ומזכירה את המוזיקה הקלטית – תחשוב על רילים ושירי פאב אירים וסקוטים. למעשה, היא התערבבה עם המוזיקה הקלטית שמנוגנת בחוגים האנגלו-קנדיים. יש הרבה רמיסות רגליים, סולמות כינור, מפוחיות פה ומילים גסות למכביר.

הנה כמה שירים כדי להתחיל.

La Bottine Souriante — “Yoyo”

J’rentre dans un’église Là où il n’y avait rien Là où il n’y avait rien (bis) J’ai aperçu plus loin Yoyo, Yoyo Un p’tit moine dans un coin Et puis tiens! tiens! tiens!

(אני נכנס לכנסייה במקום שבו לא היה אף אחד במקום שבו לא היה אף אחד (פעמיים) הבחנתי מישהו רחוק יותר יו-יו, יו-יו נזיר קטן בפינה ואז טוב, טוב, טוב!)

שים לב איך Je rentre / j’rentre (אני נכנס) ו-petit / p’tit (קטן) נשמעים יותר כמו J’ren ו-tit (מבוטא "טי").

בצרפתית פורמלית מצרפת, הרבה יותר נפוץ להגות במלואן את rentre ו-petit.

שים לב במיוחד לתנועות האפיות – הן נשמעות שונות מאוד מצרפתית פריזאית, ואני חושב שהתנועות האפיות הן מה שבאמת מאפיין את המבטא הקוויבקי. מילים כמו rien (שום דבר), loin (רחוק) ו-coin (פינה) נשמעות בערך כמו "רי-איי", "לוואי" ו"קוואי", ועדיין יש להן את התנועה הסופית אפית.

Le Vent du Nord — “Au Bord de la Fontaine”

Au bord de la fontaine La belle ma dondaine (bis) Au joli mois de mai La belle ma lalala Au joli mois de mai La belle m’a dondé (bis)

(בקצה המזרקה היפה, היפה שלי *מילת מילוי חמודה בשירים* בחודש מאי היפה היפה שלי ללה-לה בחודש מאי היפה היפה שלי *מילת מילוי חמודה בשירים*)

כאן, לפחות בבית הראשון, אין לנו תנועות אפיות לצפות בהן, אבל שים לב להגייה הרגועה. החלק "-aine" של fontaine (מזרקה) ו-dondaine (מילת מילוי חמודה) יישמע בערך כמו "-אן" בצרפתית פריזאית (fontaine ו-dondaine).

בשיר הזה, לעומת זאת, זה מבוטא הרבה יותר כמו "-איין". שים לב שה- "e" הסופיות של fontaine ו-dondaine מבוטאות במלואן, דבר נפוץ בשירי עם ושירה בכל העולם הפרנקופוני.

שוב, בהתחלה תתהה אם הזמרים באמת אומרים את מה שהמילים טוענות. שים לב לאיך המילים כאילו קורסות ומתמזגות אחת לשנייה (יותר מאשר בצרפתית פריזאית), ואיך התנועות האפיות, במיוחד in ו-en, נשמעות קצת יותר "מתנגות".

באופן כללי, ההגייה של קוויבקית נוטה להיות רפויה יותר מצרפתית פריזאית. ההבדל במבטא בין קוויבק לפריז יכול להיות חד, אבל חפש את שאר המילים של השירים האלה וקרא לאורכן בקפידה – בקרוב תתפוס את העניין של המבטא הצרפתי-קנדי. תלמד לאהוב אותו!

2. צפה בסרטים מצוינים

לומדי צרפתית לרוב לא מבינים שלקוויבק יש מסורת קולנועית משלה וחזקה, נפרדת מצרפת. לסרטים האלה יכול להיות (אבל לא תמיד) נטייה קתולית חזקה, כי קוויבק לא עברה את המהפכה הצרפתית ביחד עם צרפת, ובמקום זאת פרשה מהתרבות הקתולית הכבדה רק לאחרונה.

סרטים באופן כללי הם דרך מצוינת לשכלל את ההבנה שלך. הדיאלוג נוטה להיות קרוב יותר לאיך שאנשים מדברים בחיים האמיתיים. אבל סרטים יכולים גם להציע אתגר גדול כי במיוחד בסרטים מסוג עצמאי יותר, השחקנים נוטים לדבר בשקט ולא בבהירות.

אם אתה יכול להבין קוויבקית ממולמלת, אתה יכול להבין הכל!

הנה שתי הצעות כדי להתחיל.

“La grande séduction” (“סדאקציית דוקטור לואיס”)

הסרט הזה מצחיק נורא. הוא מתרחש בכפר הזעיר סנט-מארי-לה-מאודרן, שהיה בדעיכה במשך זמן רב. כדי לפתות חברה להקים מפעל בכפר, התושבים צריכים להכפיל את האוכלוסייה שלהם, לשחד את מנהל החברה ולשכנע רופא להתיישב בעיירה.

העלילה מתמקדת בניסיונות התושבים לגרום לרופא צעיר ומתוחכם ממונטריאול להישאר בסנט-מארי-לה-מאודרן. התושבים מעמידים פנים שהם מעריכים את הדברים המעודנים בחיים, כמו קריקט וג'אז, כשבעצם הם אנשים גסים שלא מקבלים מספיק הוקי.

“מונסייה לאזהאר”

הנה סרט אפל יותר על מהגר אלג'יראי החי במונטריאול. הוא מקבל משרה כמחליף בבית ספר לאחר שהמורה לצרפתית מתאבדת בכיתה. באופן מובן, התלמידים נסערים, ולמונסייה לאזהאר יש טרגדיות משלו להתמודד איתן, אבל הם עובדים יחד כדי ליצור קשר חזק.

(הערה: היזהר מדיבובים צרפתיים-קנדיים לסרטים ולסרטוני אנימציה בשפה האנגלית. בעוד ששחקני הדיבוב לא מדברים בצורה פריזאית, הם גם לא שמים את המבטא הקוויבקי המלא שלהם. צפייה במדיה מדובבת יכולה לתת לך רושם מוטעה של איך קוויבקית באמת נשמעת!)

Lingflix לוקח סרטונים אותנטיים – כמו קליפים, טריילרים לסרטים, חדשים ושיחות מעוררות השראה – והופך אותם לשיעורי שפה מותאמים אישית.

אתה יכול לנסות את Lingflix בחינם למשך שבועיים. בדוק את האתר או הורד את היישומון ל-iOS או היישומון ל-Android.

נ.ב. לחץ כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (תוקף עד סוף החודש.)

3. למד קצת סלנג צרפתי-קנדי

אם אתה מתכנן טיול לקוויבק, אתה חייב להשתמש בסלנג ולקלל כמו קובקר אמיתי.

כפי שהוזכר למעלה, הקתוליות הייתה מושרשת היטב בתרבות הצרפתית-קנדית במשך זמן רב מאוד. בעוד שהתרבות של היום חילונית יותר, סוג כזה של להט דתי עדיין נשאר בדרכים מוזרות.

בקוויבק, זה נראה בקללות שלהם. קודם כל, קללות נקראות sacres, שזה מגיע מ-sacrer (להקדיש).

וכאן אתה יכול לצפות בקוויבקית בעצמה מסבירה איך להשתמש בחלקן! הזהר: המילים האלה די גסות, אז אל תתחיל לצרוח אותן ברגע שאתה נוחת בקוויבק.

4. התרגע עם תוכניות טלוויזיה מהנות

שוב, הרבה לומדי צרפתית לא מבינים שיש עולם שלם של טלוויזיה פרנקופונית מחוץ לצרפת.

לקוויבק יש כמה תוכניות נפלאות ואיכותיות ברמה גבוהה, אז תתחיל לצפות! ב-YouTube, אתה יכול לצפות בהמון פרקים של "Tout le monde en parle" ("כולם מדברים על זה"), תוכנית אירוח אנרגטית עם המון דוברים פרנקופונים מפורסמים מסלין דיון ועד רומיאו דלאייר.

חלק מהפרקים רציניים יותר ואחרים מגוחכים ומצחיקים וכוללים הרבה ויכוחים, הפרעות ואנשים שמדברים אחד מעל השני. בטח, בהתחלה יהיה קשה להבין, אבל תמשיך עם זה, והכל יתבהר!

לגבי סדרות טלוויזיה, אני ממליץ על "Unité 9" ("יחידה 9"), גרסה צרפתית-קנדית לדרמת בתי כלא לנשים. אל תחשוב שזו רק חיקוי של "Orange Is the New Black". לסדרה הזו יש עלילה מורכבת משלה, דמויות בלתי נשכחות והרבה פחות עירום!

5. האזן לרדיו-קנדה

אז, צפית באופן קבוע בסרטים ובסדרות עמוסי sacres, ונמאס לך מהדיבור הממולמל והדיאלוג המורכב? תירגע עם קצת חדשות מרדיו-קנדה. זהו רשת הרדיו והטלוויזיה בשפה הצרפתית של קנדה, והיא באיכות נפלאה בעקביות.

אם יש משהו שנתן לקפיצת התחלה לקוויבקית שלי, זה היה זה. השפה פורמלית יותר, אז בעוד שרוב המנחים והתורמים מדברים במבטא צרפתי-קנדי, הרבה, הרבה יותר קל להבין מאשר סרטים וטלוויזיה. חדשות הן חוזרות על עצמן, כך שיהיו לך המון הזדמנויות להצליח.

יתרה מכך, רדיו-קנדה הוא לא רק תחנת חדשות – יש להם מגוון תוכניות נהדרות. אני אישית אוהב את "Plus on est de fous, plus on lit!" ("ככל שיש יותר משוגעים, קוראים יותר!", משחק מילים על הפתגם plus on est de fous, plus on rit, שתרגומו בערך "ככל שאנחנו יותר, יותר שמח"), תוכנית שבה המנחים מראיינים סופרים על יצירותיהם האחרונות. למרות שתוכנית זו הסתיימה ב-2022, יש למעלה מ-1400 פרקים זמינים להאזנה.

אם אתה גר בקנדה (או שיש לך דרך לגרום למחשב שלח לחשוב שהוא גר בקנדה), אז אתה יכול גם לצפות בערוץ הטלוויזיה של רדיו-קנדה באתר שלהם.

עכשיו כבר אין לך תירוץ לא להבין את השפה העשירה של קוויבק. אם אתה לומד צרפתית, תמיד זכור שיש מדינות פרנקופוניות רבות, לכל אחת התרבות הייחודית ואופן הדיבור שלה.

אז צלול לתוך תרבות חדשה ותחיה מחדש את הלימוד שלך!

ועוד דבר אחד…

אם אתה כמוני ומעדיף ללמוד צרפתית בזמנך החופשי, בנוחות המכשיר החכם שלך, יש לי משהו שאתה תאהב.

עם ההרחבה של Lingflix לכרום, אתה יכול להפוך כל סרטון YouTube או Netflix עם כתוביות לשיעור שפה אינטראקטיבי. זה אומר שאתה יכול ללמוד צרפתית מתוכן מהעולם האמיתי, בדיוק כמו שדוברי שפת אם משתמשים בה בפועל.

אתה יכול אפילו לייבא את הסרטונים האהובים עליך מ-YouTube לחשבון Lingflix שלך. אם אתה לא בטוח מאיפה להתחיל, בדוק את הספרייה המאורגנת שלנו של סרטונים שנבחרו במיוחד למתחילים וללומדים בינוניים, כפי שאתה יכול לראות כאן:

Lingflix מביא סרטונים בצרפתית מקורית לטווח השגה. עם כתוביות אינטראקטיביות, אתה יכול לעבור עם העכבר מעל כל מילה כדי לראות את משמעותה יחד עם תמונה, הגייה קולית ומידע דקדוקי.

לחץ על מילה כדי לראות משפטי דוגמה וסרטונים אחרים שבהם היא משמשת בהקשרים שונים, ואז הוסף אותה לכרטיסי הלמידה שלך. לדוגמה, אם אני לוחץ על המילה "gens", זה מה שעולה:

רוצה לוודא שאתה זוכר את מה שלמדת? אנחנו דואגים לך. כל סרטון מגיע עם תרגילים לבדיקה ולחיזוק אוצר מילים מרכזי. תקבל תרגול נוסף עם מילים מכשילות ותקבל תזכורת כשהגיע הזמן לחזור כדי ששום דבר לא יחליק בין האצבעות.

החלק הכי טוב? Lingflix עוקבת אחר כל מה שאתה לומד ומשתמשת בזה כדי ליצור חוויה מותאמת אישית רק בשבילך. התחל להשתמש באתר Lingflix במחשב או בטאבלט שלך או, עדיף, הורד את היישומון שלנו מ-App Store או מ-Google Play.

לחץ כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (תוקף עד סוף החודש.)

מוכנים להפוך צפייה בסרטונים לדרך לשליטה חופשית בשפה?

הצטרפו לאלפי משתמשים שכבר לומדים שפות בהנאה.

תקופת ניסיון חינמית ל-7 ימים

גישה מלאה לכל התכונות ללא הגבלות