שלילה בצרפתית: המדריך שלך לשליליות, תארים שליליים ועוד

אז, למדת איך לשלב פעלים בצרפתית ולספר על דברים שאתה עושה. אבל איך מספרים על דברים שאתה לא עושה?

לדעת כיצד לשלול את המשפטים שלך בצרפתית יעזור לך לתקשר בדיוק את מה שאתה מתכוון (או לא מתכוון). אתה יכול להבהיר הרבה עם La Négation (שלילה), אז בואו נתחיל עם הבסיס ונתקדם משם.

שלילה בסיסית בצרפתית באמצעות Ne… Pas

הדרך הפשוטה ביותר לשלול משפט בצרפתית היא לכתוב ne או n' לפני הפועל הראשי ואת pas אחריו. זה חל בדרך כלל בזמנים פשוטים (כלומר, כאשר יש רק פועל משולב אחד במשפט).

.Je ne parle pas espagnol (אני לא מדבר ספרדית.)

.Il ne va pas à l'école demain (הוא לא הולך לבית הספר מחר.)

יש כמה דברים שצריך לשים לב אליהם כשמשתמשים במבנה השלילה ne… pas.

כללי שלילה Ne... Pasדוגמאות
קיצור ne ל-n' אם אחריו באה תנועה.Elle n'est pas heureuse (היא לא שמחה.)
אפשר להשמיט את ne בדיבור.Je ne sais pas → .Je sais pas (אני לא יודע.)
לשנות את ה' הידיעה ל-de אם אחריו בא: תואר לא מיודע (למשל, un, une) או תואר מחלק (למשל, du, de la, des).J'ai des livres (יש לי כמה ספרים.) → .Je n'ai pas de livres (אין לי ספרים.)
הצבת ne ו-pas לפני פועל בצורת המקור.Il est nécessaire de ne pas manger avant de faire du sport (חשוב לא לאכול לפני ספורט.) .Tu m'as dit de ne pas lire ce livre (אמרת לי לא לקרוא את הספר הזה.) .Ne pas ouvrir la fenêtre (לא לפתוח את החלון.)
ב-pasé composé: ne + פועל עזר + pas (או מילה אחרת) + past participle.Il n'a jamais visité Paris auparavant (הוא מעולם לא ביקר בפריז לפני כן.) .Nous n'avons pas regardé ce film (לא צפינו בסרט ההוא.) .Elles n'ont rien acheté au marché (הן לא קנו כלום בשוק.)

ביטויי שלילה נפוצים בצרפתית

שימוש בתוארי הפועל

בעוד שמבנה ne… pas הוא טכנית תואר פועל שלילי, ניתן להשתמש בתוארי פועל אחרים במקום או לצד pas כדי לשלול את הפועל.

בדוק את תוארי הפועל השליליים הנוספים האלה:

שלילה בצרפתית (תוארי פועל)דוגמאות
ne... pas encore (עדיין לא).Je n'ai pas encore vu ce film (עדיין לא ראיתי את הסרט ההוא.)
ne... pas toujours (לא תמיד).Il n'a pas toujours habité en France (הוא לא תמיד גר בצרפת.)
ne... pas du tout (בכלל לא).Elle n'aime pas du tout le café (היא לא אוהבת קפה בכלל.)
ne... jamais (אף פעם).Nous n'avons jamais visité la Chine (אף פעם לא ביקרנו בסין.)
ne... nulle part (בשום מקום).Tu ne l'as trouvé nulle part (לא מצאת את זה בשום מקום.)
ne... plus (לא עוד).Ils n'écrivent plus de lettres (הם לא כותבים מכתבים יותר.)

שימוש בתארים

כמו תוארי פועל, ניתן להשתמש בתארים במקום pas במבנה השלילה.

זה שונה משימוש בתואר פועל שלילי – התואר חייב לשלול את השם הבא אחריו ולכן לא יבוא אחרי פועל העזר אם יש כזה.

שים לב ששני ביטויי התואר השליליים להלן חייבים להסכים במין עם השם שאחריהם.

שלילה בצרפתית (תארים)דוגמאות
ne... aucun(e) (אף אחד/אף אחת, שום) שמות עצם ניתנים לספירה ולא ניתנים לספירה נפוץ יותר.Je n'ai aucun livre (אין לי ספרים.) .Il n'a aucune confiance en elle (אין לו שום ביטחון בה.)
ne... nul(le) (אף, שום) שמות עצם לא ניתנים לספירה פחות נפוץ, רשמי.Ils ne voient nul mal (הם לא רואים שום נזק.) .Nous n'avons trouvé nulle eau (לא מצאנו שום מים.)

שימוש בכינויי גוף

ניתן להשתמש בכינויי גוף שליליים במקום pas במבנה שלילה, אבל הם שונים כי:

  • הם שוללים את כינוי הגוף שמחליף את השם.
  • כשמשתמשים בהם אחרי הפועל, הם יכולים לבוא אחרי פועל העזר או הפועל הראשי בזמנים מורכבים.
  • אפשר להעביר אותם לתחילת המשפט.

בנוסף, יש שתי דרכים עיקריות לבנות שלילה בצרפתית באמצעות כינויי גוף: ne… personne ו-ne… rien.

שלילה בצרפתית (כינויי גוף)דוגמאות
ne… personne (אף אחד, מישהו).Je n'ai vu personne (לא ראיתי אף אחד.) .Personne n'est venu hier (אף אחד לא בא אתמול.)
ne… rien (שום דבר, כל דבר).Non, je n'ai rien visité (לא, לא ביקרתי בשום דבר.) .Rien ne peut m'arrêter (שום דבר לא יכול לעצור אותי.)

שימוש ב N’importe

רק עוד מבנה שלילה אחד, מבטיח!

הביטוי n’importe פירושו "לא משנה", "כל" או "איזה ש-" בצרפתית ויכול לבוא לפני תואר שאלה, תואר פועל או כינוי גוף.

שים לב שכאשר המבנה כולל את quel (איזה), המילה חייבת להסכים במין עם השם שאחריה. בדוק את הדוגמאות האלה למטה.

צרפתיתאנגלית
Je veux n'importe quel livre.אני רוצה כל ספר.
Tu dois prendre n'importe quelle décision.אתה חייב לקבל כל החלטה.
Je peux visiter n'importe quand.אני יכול לבקר בכל זמן.
Fais-le n'importe comment.תעשה את זה בכל דרך.
Nous pouvons avoir notre rendez-vous n'importe où.אנחנו יכולים לקיים את הפגישה שלנו בכל מקום.
N'importe qui peut le lire.כל אחד יכול לקרוא את זה.
Il écoute n'importe quoi.הוא מקשיב לכל דבר.

ביטויים אחרים שמשתמשים בשלילה בצרפתית

מלבד מה שכבר דיברנו עליו למעלה, הנה כמה דרכים נוספות לבטא שלילה בצרפתית.

ביטויים בצרפתיתדוגמאות
Pas vraiment (לא ממש).Il n'est pas vraiment intéressé par ce film (הוא לא ממש מתעניין בסרט הזה.)
Pas forcément (לא בהכרח).Ce n'est pas forcément difficile à comprendre (זה לא בהכרח קשה להבנה.)
Pas mal (לא רע).Ton dessin est pas mal du tout (הציור שלך לא רע בכלל.)
Pas trop (לא יותר מדי).Je n'aime pas trop les endroits bondés (אני לא אוהב יותר מדי מקומות הומי אדם.)
Pas exactement (לא בדיוק).Ce n'est pas exactement ce que j'avais en tête (זה לא בדיוק מה שחשבתי.)
Pas complètement (לא לגמרי).Il n'est pas complètement satisfait de son travail (הוא לא לגמרי מרוצה מהעבודה שלו.)
Pas du tout d'accord (לא מסכים בכלל).Je ne suis pas du tout d'accord avec cette proposition (אני לא מסכים בכלל עם ההצעה הזו.)
Pas nécessairement (לא בהכרח).Le succès n'est pas nécessairement synonyme de bonheur (הצלחה אינה בהכרח מילה נרדפת לאושר.)

תרגול שלילה בצרפתית

כדי לראות את כל כללי השלילה האלה בפעולה, ולחוות את כל הדרכים הרבות שבהן דוברי צרפתית אומרים "לא", נסה לטבול את עצמך בתוכן אותנטי. תחשוב על פודקאסטים, סרטים צרפתיים ותוכניות אירוח - בעצם כל דבר שיאפשר לך להקשיב לדוברי צרפתית משוחחים באופן טבעי זה עם זה.

לדוגמה, יש את תוכנית לימוד השפות Lingflix.

Lingflix לוקחת סרטונים אותנטיים - כמו קליפים, טריילרים לסרטים, חדשות ושיחות מעוררות השראה - והופכת אותם לשיעורי שפה מותאמים אישית.

אתה יכול לנסות את Lingflix בחינם למשך שבועיים. בדוק את האתר או הורד את אפליקציית iOS או אפליקציית Android.

P.S. לחץ כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (תפוגה בסוף החודש.)

אתה יכול גם לגשת ל-Lingolia לתרגילים מעורבים על כל מבני השלילה שכיסינו. חלקם יגרמו לך לבחור את מילת השלילה הנכונה מבין שתי אפשרויות, בעוד שאחרים יבקשו ממך לשכתב משפטים חיוביים כשליליים.

אחר כך, ל-Tex’s French Grammar יש כמה תרגילי השלמה חלקים שבהם אתה יכול לבדוק את התשובות שלך.

ולבסוף, ל-ProProfs יש עוד חידונים שיעזרו לך לחזור על מבני השלילה האלה במשך ימים.

רק אל תוותר, אוקיי?

רואה מה עשיתי שם?

ועוד דבר אחד...

אם אתה אוהב ללמוד אוצר מילים בצרפתית בזמנך החופשי ומנוחות המכשיר החכם שלך, אז אשגה אם לא אספר לך על Lingflix. Lingflix לוקחת סרטונים מהעולם האמיתי - כמו קליפים, טריילרים לסרטים, חדשות ושיחות מעוררות השראה - והופכת אותם לשיעורי שפה מותאמים אישית. אתרים אחרים משתמשים בתוכן תסריטי. Lingflix משתמשת בגישה טבעית שעוזרת לך להיכנס בשפה ובתרבות הצרפתית לאורך זמן. תלמד צרפתית כפי שהיא מדוברת בפועל על ידי אנשים אמיתיים. ל-Lingflix יש מגוון רחב של תוכן מעולה, כמו ראיונות וסדרות אינטרנט, כפי שאתה יכול לראות כאן: Lingflix מביאה סרטונים של דוברי שפת אם לטווח השגה עם כתוביות אינטראקטיביות. אתה יכול להקיש על כל מילה כדי לחפש אותה באופן מיידי. לכל הגדרה יש דוגמאות שנכתבו כדי לעזור לך להבין כיצד משתמשים במילה. לדוגמה, אם תלחץ על המילה "crois", תראה את זה: תרגל וחזק את כל אוצר המילים שלמדת בסרטון נתון עם החידונים האדפטיביים של Lingflix. החלק שמאלה או ימינה כדי לראות עוד דוגמאות למילה שאתה לומד ושחק במשחקי המיני שנמצאים בכרטיסיות הלמידה הדינמיות, כמו "השלם את החסר". בזמן שאתה לומד, Lingflix עוקבת אחר אוצר המילים שאתה לומד ומשתמשת במידע זה כדי לתת לך חוויה מותאמת אישית 100%. זה נותן לך תרגול נוסף עם מילים קשות - ומזכיר לך מתי הגיע הזמן לסקור את מה שלמדת. התחל להשתמש באתר Lingflix במחשב או בטאבלט שלך, או טוב יותר, הורד את אפליקציית Lingflix מחנות iTunes או Google Play. לחץ כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (תפוגה בסוף החודש.)

מוכנים להפוך צפייה בסרטונים לדרך לשליטה חופשית בשפה?

הצטרפו לאלפי משתמשים שכבר לומדים שפות בהנאה.

תקופת ניסיון חינמית ל-7 ימים

גישה מלאה לכל התכונות ללא הגבלות