כמה תווים יש בסינית? הסבר מלא ומדריך לשטף

כמה רשימות רשמיות כוללות בין 80,000 ל-100,000+ ערכים. אפילו חלק מהמילונים מכילים עד 20,000 פריטים.

זה הרבה תווים סיניים.

עם זאת, התשובה ל"כמה תווים יש בסינית?" שונה מאוד מהתשובה ל"כמה תווים סיניים אני צריך לדעת?".

הרשו לי להסביר לכם על מספר התווים הסיניים, על כמה באמת צריך לדעת, איך ללמוד אותם ולמה כדאי.

כמה תווים יש בסינית?

הרבה, כפי שאתם כבר יודעים!

אבל, בעוד שיש בסך הכל למעלה מ-80,000 תווים סיניים, אתם צריכים להכיר רק כ-2,000 תווים כדי להיות משכילים (יודעי קרוא וכתוב).

עם 3,500 תווים, תכירו כמעט 99.5% מהטקסט המודרני בסינית. אפילו סינים בעלי השכלה אקדמית מכירים רק כ-8,000 תווים.

כדי להבין באמת את מערכת הכתב הסינית ולמה המספרים האלה כל כך שונים, עם זאת, נצטרך לבחון מקרוב מה בדיוק נספר ואיך כל המערכת עובדת.

ההיסטוריה של התווים הסיניים

תווים סיניים למעשה התפתחו במשך אלפי שנים. ההתגלמויות הראשונות מתוארכות כל הדרך חזרה לשושלת שאנג, שנמשכה משנת 1600 עד 1046 לפני הספירה.

באותה תקופה, תווים סיניים היו כתובות עצם נבואה או פיקטוגרמות של אבות קדומים שחקוקות על שריונות צבים ועצמות בעלי חיים.

אחרי הכתובות האלו הגיעו סמלים שחקוקים בברונזה. כתובות ברונזה הופיעו בסוף שושלת שאנג והיו נפוצות בתקופת שושלת ג'ואו או "תקופת הברונזה", שנמשכה משנת 1046 עד 771 לפני הספירה.

הכתובות על עצם וברונזה היו די דומות, אבל התווים בברונזה היו מובנים יותר והיו בעלי קוים עבים יותר.

בתקופת המדינות הלוחמות משנת 475 עד 221 לפני הספירה, לא הייתה שפה סינית סטנדרטית. לחלקים שונים של האימפריה היו כתבים משלהם, אבל כל זה השתנה לאחר שהקיסר צ'ין שה חואנג איחד את סין.

השפה הכתובה הסטנדרטית בשושלת צ'ין (מ-221 עד 206 לפני הספירה) השתמשה בתווי חותם קטנים. אלה כללו משיכות מכחול פרופורציונליות וצורה מעין מעוין. הם גם הבסיס למערכת הכתיבה העכשווית.

שושלת האן (מ-206 לפני הספירה עד 220 לספירה) הביאה את הכתב הרשמי. כאן השפה הכתובה נראתה פחות כמו פיקטוגרמות ויותר כמו תווים כפי שאנחנו מכירים אותם, עם משיכות מעוקלות ומרוסקות.

בסוף שושלת האן, הכתב הרשמי עבר לכתב הרגיל, אבל הוא רק הפך לפופולרי בתקופת השושלות הצפוניות והדרומיות משנת 420 עד 589 לספירה.

במהלך תקופה זו, הכתב הרגיל עבר ללא הרף שינויים סגנוניים. הוא הגיע לצורתו הסופית בשושלת טאנג, שנמשכה משנת 618 עד 907 לספירה, וזה מה שהפכנו לזהות כסינית מסורתית.

רק ב-1954 הממשלה פשטה את התווים המסורתיים לשימוש בדפוס. זה נעשה כדי להגדיל את שיעור האוריינות ברחבי סין על ידי צמצום מספר משיכות המכחול הדרושות לכתיבת תווים נפוצים רבים.

סינית מסורתית לעומת סינית פשוטה

תווים מסורתיים מהווים את הרוב המכריע של כל התווים הסיניים.

הממשלה החלה לפשט תווים בשנות ה-50 כדי לשפר את שיעורי האוריינות. עד שנת 1986, למעלה מ-2,000 תווים פושטו.

לפי "טבלת התווים הסיניים הסטנדרטיים הכלליים", יש כיום 8,105 תווים פשוטים, אם כי מספר זה כולל תווים נפוצים שנשארים זהים בשתי הצורות.

ניתן לקרוא עוד על ההבדל בין הצורות בפוסט זה על סינית פשוטה ומסורתית. הנה סרטון שמסביר את ההבדלים בין תווים מסורתיים לפשוטים:

אם אתם לא בטוחים האם ללמוד את הצורה המסורתית או הפשוטה של השפה, שקלו את מטרתכם בלימוד מנדרין.

סינית מסורתית מועדפת בהונג קונג, מקאו וטייוואן, כך שאם אתם מתכננים לנסוע או לעבור לאחד מהמקומות האלה, עדיף לכם ללמוד את הצורה המסורתית.

אם אתם בדרך לסין, סינגפור או מלזיה, סינית פשוטה היא הדרך. ובאופן כללי, יש מעט יותר משאבי למידה זמינים לתווים פשוטים.

האם יש אלפבית סיני?

אם אתם מעוניינים ללמוד לקרוא ולכתוב תווים סיניים, אולי אתם תוהים... איך?

האמת היא שאין אלפבית סיני.

חלק מתייחסים למערכת הפיניין כאלפבית הסיני, אבל זה לא מדויק. פיניין משתמשת באלפבית הלטיני כדי לתאר את ההגייה של תווים סיניים, אבל היא לא באמת משמשת ליצירת מילים.

זה קצת מבלבל, וזה לא עוזר שיש 26 אותיות גם באלפבית האנגלי וגם במערכת הפיניין.

רק דעו כי, בניגוד לשפות מערביות, סינית לא מסתמכת על אותיות (פיניין או אחרות) כדי ליצור תווים ומילים.

גם אם תלמדו סינית בטייוואן, שלא משתמשת במערכת הפיניין, אין אלפבית. במקום (או בנוסף) לפיניין, תלמדו את סמלי ההגייה של ג'ו-יין, אבל הם עדיין רק מה שהם – מדריך הגייה פונטי, ולא הבסיס למילים או תווים.

רדיקלים ורכיבים סיניים

במקום אלפבית, תווים סיניים מורכבים מאבני בניין הידועות כרדיקלים ורכיבים.

רדיקלים מאנדקסים ומקטלגים תווים. במילים פשוטות, הם כמו האות הראשונה של מילים באנגלית; זה מה שאנו משתמשים בו כדי לחפש אותן במילון. בעוד שניתן לחפש מילים באינטרנט באמצעות פיניין, עדיין די שימושי ללמוד סיווג זה עבור תווים סיניים.

צפו בסרטון הזה כדי ללמוד עוד על אופן פעולת הרדיקלים:

לרוב, תווים מכילים רדיקל ראשי אחד, שניתן בדרך כלל למצוא בצד שמאל או בחלק העליון של התו. בסך הכל יש 214 רדיקלים.

דוגמה היא 匚 (fāng) שפירושו "קופסה", והוא כלול בתווים כמו 区 (qū) שמשמעותו "אזור" ו-匠 (jiàng) שמשמעותו "אומן".

הדבר החשוב השני לדעת הוא הרכיבים. ישנם שני סוגים:

  • רכיבים פונטיים הם חלקים מתו שמספקים רמזי הגייה
  • רכיבים סמנטיים הם חלקים מתו שמקנים סוג כלשהו של משמעות

רדיקלים יכולים גם לפעול כרכיבים פונטיים או סמנטיים. הם אפילו יכולים להיקרא "רדיקלים פונטיים" ו"רדיקלים סמנטיים".

בואו נבחן את התו 妈 (mā) שפירושו "אמא". הוא מורכב משני חלקים:

  • 女 (nǚ) — נקבה
  • 马 (mǎ) — סוס

כפי שאתם יכולים לראות, 女 יהיה הרכיב הסמנטי או הרדיקל הסמנטי שמציין שהתו מתייחס לנקבה, בעוד 马 יהיה הרכיב הפונטי שחולק את אותו הפיניין כמו 妈, רק בטון שונה.

שוב, אם כי רדיקלים ורכיבים עוזרים לכם להבין תווים סיניים, הם לא אותו דבר כמו אלפבית. רבים מ-214 הרדיקלים הם גם מילים נפוצות בפני עצמן.

תווים סיניים לעומת מילים סיניות

ההבחנה הסופית שצריך להיות מודעים אליה היא ההבדל בין תווים סיניים למילים סיניות.

כפי שזה עתה הזכרנו, חלק מהתווים הסיניים יכולים לייצג מילים עצמאיות. הם יכולים גם לייצג רכיבים ליצירת מילים, רעיונות ומושגים אחרים. 女 ו- 马 מהדוגמה למעלה הן דוגמאות מושלמות לתווים שהם מילים עצמאיות, וגם רכיבים לבניית תווים אחרים.

זה אומר שצירופים של תווים כאלה יוצרים כל מיני מילים, וזה חדשות נהדרות עבור לומדי סינית.

במילים פשוטות, חופן של תווים סיניים יכול להיות משולב ומאורגן מחדש כדי להביע מגוון רחב של רעיונות – אינכם צריכים ללמוד תו סיני חדש לגמרי לכל עצם או פעולה חדשים שאתם נתקלים בהם.

לדוגמה, בדקו את התווים הבאים שכל אחד מהם שווה ערך למילה אנגלית אחת:

  • 吃 (chī) — לאכול
  • 山 (shān) — הר
  • 好 (hǎo) — טוב
  • 火 (huǒ) — אש
  • 上 (shàng) — למעלה
  • 下 (xià) — למטה
  • 头 (tóu) — ראש
  • 车 (chē) — מכונית
  • 人 (rén) — אדם

עכשיו בואו נעשה תרגיל קצר. באמצעות תשעת התווים ברשימה למעלה, איך תגידו את המילים הבאות?

  • הר געש
  • פסגת הר
  • לעלות להר
  • לרדת מההר
  • בחור טוב
  • דורסני/מנצל
  • לנפש (פר קפיטה)
  • טעים
  • רכבת
  • חזית המכונית
  • לעלות (כמו לעלות לאוטובוס)
  • לרדת (כמו לרדת מאוטובוס)

הנה התשובות:

  • 火山 (huǒ shān) — מילולית "הר אש"
  • 山头 (shān tóu) — מילולית "ראש הר"
  • 上山 (shàng shān) — מילולית "למעלה הר"
  • 下山 (xià shān) — מילולית "למטה הר"
  • 好人 (hǎo rén) — מילולית "אדם טוב"
  • 吃人 (chī rén) — מילולית "אוכל אנשים", מתאר מישהו שמנצל אנשים אחרים
  • 人头 (rén tóu) — מילולית "ראשי אנשים", בערך כמו שאומרים "ספירת ראשים"
  • 好吃 (hǎo chī) — מילולית "טוב לאכול"
  • 火车 (huǒ chē) — מילולית "מכונית אש", בהתייחס לשריפות העץ והפחמן שהניעו רכבות בסגנון ישן
  • 车头 (chē tóu) — מילולית "ראש מכונית"
  • 上车 (shàng chē) — מילולית "למעלה מכונית", מתאר את פעולת העלייה לרכב או לתוכו
  • 下车 (xià chē) — מילולית "למטה מכונית", מתאר את פעולת הירידה מרכב

אז, למרות שמספר התווים הסיניים הכולל הוא גדול מאוד – וגם אם מספר התווים שאתם באופן אישי צריכים ללמוד כדי להגיע לרמה בסיסית נראה גדול – זכרו שיש מקרים רבים שבהם תהיו מקדימה את המשחק פשוט על ידי הכרת התווים הבסיסיים ביותר שיש.

כמה תווים סיניים אתם צריכים לדעת?

אתם יכולים להיות שוטפים באנגלית גם אם אתם לא מתקרבים להכיר את כל 1,00,000 המילים המשוערות, או אפילו את 470,000 הכלולות במילון Merriam-Webster.

סינית אינה שונה במובן זה.

כפי שכבר למדתם, תווים הם גם מילים עצמאיות וגם מרכיבים של מילים ורעיונות אחרים. אז, באמת, יש כאן שתי שאלות שצריכות תשובה:

  • כמה תווים צריך אדם כדי להגיע לשטף?
  • כמה מילים צריך אדם כדי להגיע לשטף?

ובכן, האדם הממוצע צריך להכיר רק כ-2,000 תווים סיניים כדי להיות שוטף. תווים אלה מייצגים רמת השכלה בסיסית שיכולה לעזור לכם להתנהל בחיי היומיום.

מכיוון ששטף בסינית נמדד בדרך כלל לפי ספירת תווים, ההנחה היא שתוכלו להרכיב את התווים האלה למילים כמו שעשינו בתרגיל למעלה. עם זאת, זה אומר שספירת מילים, אף שקשה יותר לכמת אותה, היא המקום שבו יעדי השטף הסיני שלכם באמת נכנסים לתמונה.

כדי להבין כיצד ידיעת אוצר המילים שלכם משפיעה על רמת השטף שלכם, אני ממליץ לכם לעקוב אחר הסטנדרטים שנקבעו על ידי מבחן השליטה בסינית HSK.

מבחן HSK 2.0 עדיין מועבר במקומות רבים. הנה הדרישות לגרסה זו של המבחן:

רמהדרישות בסיסיותתווים לדעתמילים לדעת
HSK 1להשתמש במילים ובביטויים פשוטים מאוד178150
HSK 2להחליף מידע פשוט349300
HSK 3לתקשר ברמה בסיסית623600
HSK 4לשוחח בשטף בסינית1,0711,200
HSK 5לקרוא עיתונים סיניים1,7092,500
HSK 6להביע את עצמכם ביעילות2,6335,000

הגרסה החדשה של המבחן, HSK 3.0, מתוכננת להיות מופעלת ברחבי העולם בשנים הקרובות. הנה מה שידוע כרגע על הדרישות המעודכנות:

רמהדרישות בסיסיותתווים לדעתמילים לדעת
HSK 1לתקשר תקשורת פשוטה על נושאים מוכרים300500
HSK 2לנהל שיחות קצרות על מצבים חברתיים בסיסיים6001,270
HSK 3להשלים אינטראקציות יומיומיות הכוללות נסיעות, לימודים ועבודה9002,245
HSK 4להתמודד עם שיחות יומיומיות, כולל נושאי בריאות וחיפוש עבודה1,2003,245
HSK 5להביע בהצלחה דעות, שיטות והצעות1,5004,315
HSK 6לנהל דיונים על נושאים מקצועיים, כולל סוגיות וקונפליקטים1,8005,450
HSK 7לדון בנושאים כמו תרבות, אמנות, ספורט ורגשות בקלות3,00011,090
HSK 8לשוחח על נושאים כולל ספרות, פוליטיקה, פילוסופיה ודת ללא קושי3,00011,090
HSK 9לתקשר בקלות על נושאים מתקדמים הן בסביבות לא פורמליות והן מקצועיות3,00011,090

זכרו כי ידיעת סינית בשטף תלויה גם הרבה בהקשר. ייתכן שאתם שוטפים באנגלית, אבל זה לא אומר שאתם בהכרח יכולים להבין את השפה המשפטית בחוזה או להשתתף בפגישת עסקים אקראית ולהבין את כל הז'רגון.

בנו את לימודי התווים שלכם על מה שאתם באמת קוראים ומשתמשים בו מחוץ לספר הלימוד שלכם. במילים אחרות, וודאו שאתם לומדים תווים סיניים רלוונטיים.

השורה התחתונה, אם אתם באמת רוצים ספירת תווים, היא להתחיל בכיוון של ללמוד כ-2,000 תווים. זה אומר שתוכלו ללמוד כ-3,500 עד 4,000 מילים.

זה יביא אתכם לשטף בסיסי, סביב רמה 4 של מבחן HSK 2.0. רמה 6 של המבחן הזה היא השלב שבו תוכלו באמת, להביע את עצמכם ביעילות בסינית מדוברת או כתובה.

איך ללמוד תווים סיניים

יש מספר דרכים ללמוד את 2,000 (או כמה שלא יהיו) התווים שלכם. הנה רק כמה.

קראו ספרים סיניים אמיתיים

בבית הספר, אתם לומדים נושא, ולומדים מילים חדשות עבור אותו נושא שכרוכות ברעיונות קשורים. בעצם, אתם לומדים באופן פסיבי את השפה שאתם מדברים בכיתה.

חפשו ספרי לימוד לכיתות בית ספר יסודי בסינית בנושאים שמעניינים אתכם וצללו פנימה. ייתכן שאתם כבר מכירים את המושגים הנלמדים בספרים אלה, אבל אתם לא מכירים אותם בסינית!

תוכלו גם לקרוא ספרים סיניים אמיתיים – אם כי אני ממליץ להתחיל עם ספרי ילדים או ספרים מדורגים אם אתם עדיין ברמה נמוכה יותר. אולי המטרה הסופית שלכם תוכל להיות לקרוא רומן סיני במלואו.

אל תגבילו את הלמידה שלכם לשינון תו ומשמעותו בלבד. תנו לתו הקשר מעשי. ובכל פעם שאפשר, כללו את המילים החדשות שלכם בשיחה.

צפו בסרטונים סיניים אותנטיים

קריאה חשובה, אבל תחמיצו עולם שלם אחר של השפה אם לא תשתמשו גם בתוכן וידאו או אודיו סיני. תוכן אותנטי הוא החומר שדוברי סינית יוצרים עבור דוברי סינית אחרים. זה סוג המדיה שדוברי שפת אם צופים בה ביום החופש שלהם.

כשאתם משתמשים בתוכן מסוג זה כדי ללמוד סינית, אתם מקבלים את השפה האמיתית. אתם זוכים לשמוע מילים בהקשר וללמוד אותן באופן טבעי, מה שהולך רחוק כשמגיע הזמן להשתמש בהן בשיחה. זו הסיבה שזה כל כך חשוב לטבול את עצמכם בסדרות טלוויזיה סיניות אותנטיות, ערוצי YouTube – ואפילו פודקאסטים וספרי אודיו.

אל תחשבו שלצפייה בתוכן אותנטי אין שום קשר ללימוד תווים! בדרך כלל יש כתוביות לתוכן וידאו, ולעיתים קרובות ניתן למצוא תמלילים לחומרי אודיו בלבד גם כן, אם כי איכותם של שניהם יכולה להיות מפוקפקת.

יש גם תוכניות שנועדו לעזור לכם ללמוד ממקורות אותנטיים, כמו Lingflix, שם גם מקבלים כתוביות ותמלילים מלאים שאושרו על ידי מומחים. Lingflix לוקחת סרטונים אותנטיים – כמו קליפים, טריילרים לסרטים, חדשות ושיחות מעוררות השראה – והופכת אותם לשיעורי שפה מותאמים אישית.תוכלו לנסות את Lingflix בחינם למשך שבועיים. בדקו את האתר או הורידו את האפליקציה ל-iOS או לאנדרואיד.נ.ב. לחצו כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (פג תוקף בסוף החודש.)

עקבו אחר רמות ה-HSK

מבחן HSK מבוסס על אופן השימוש שלכם בתווים שאתם מכירים כדי ליצור מילים. מעקב אחר הסטנדרטים של מבחן שפה זה יכול להוביל אתכם להצלחה מעשית. אתם יכולים:

  • להשתמש במבחני הדמיה של HSK כדי ללמוד, גם אם אתם לא מתכננים להיבחן. הם יגרמו לכם לקרוא ולכתוב עם התווים הסיניים החשובים ביותר.
  • להשתמש באפליקציות עם חלקים שמראים לכם כיצד משתמשים בתווים, כמו חלק ה"מילים" ב-Pleco. ל-Pleco אפילו יש רשימת לימוד אוצר מילים מובנית של HSK. ככל שתכירו תו בצורה מעמיקה יותר, כך הוא יהפוך לשימושי יותר.

השתמשו ב-HSK כמדריך ללימוד תווים, בין אם אתם מתכננים להיבחן ובין אם לא, וההבנה שלכם של תווים סיניים תעלה לשחקים.

למה ללמוד תווים סיניים?

אחד המכשולים שאיתם מתמודדים תלמידי סינית רבים הוא שלימוד מערכת הכתב יכול להיראות מפחיד להפליא. אם אפשר ללמוד לדבר סינית בשטף בלי להכיר את התווים, אז למה לטרוח?

זה לא רק עניין של כתיבה וקריאה.

לימוד תווים סיניים יכול לעזור לכם:

  • לשנן מילים חדשות
  • לזהות משמעויות של מילים לא ידועות
  • להבין את השפה בצורה משמעותית יותר
  • להתחבר לתרבות בצורה עמוקה יותר

הנה דוגמה אישית: פעם קניתי מקרר לדירה שלי ממוכר מקומי. המוכרת התעקשה שאנחנו צריכים לתפוס רכבת כדי להביא אותו לדירה – או כך שמעתי.

מתברר שהיא אמרה 货车 (huò chē) – "משאית משלוח" ולא 火车 (huǒ chē) – "רכבת". אם הייתי מכיר את התו 货 (huò), שמתייחס למשלוחים או סחורות, היה לי סיכוי טוב יותר להבחין בין המילים אפילו כשהן נאמרות.

תווים גם עוזרים לכם לזכור מילים על בסיס המרכיבים שלהן. דוגמה נוספת: חבר שלי לכיתה פעם ניהל דיון על איך 安 (ān) – "שלום" יכול להיחשב סקסיסטי, מכיוון שהתו מורכב מאישה, 女 (nǚ), מתחת לגג, 宀 (mián).

קליגרפיה גם היא מתבררת כשיטת לימוד מצוינת. זה עוזר לכם ללמוד תווים על ידי תרגול מבנה וסדר משיכות, ושמירת הזיכרון שלכם לתווים תשתפר, אבל זה גם מחבר אתכם לתרבות.

קליגרפיה סינית היא צורת אמנות מוערכת מאוד בסין, ולכן דרך מצוינת להראות הערכה תרבותית. בנוסף, כתיבה וקריאה של כתיבה סינית מחוברת בסגנון זה יעזרו לכם בהמשך הדרך כשתנסו לפענח טקסט כתוב ביד.

אז גרמו לתווים הסיניים האלה לעבוד עבורכם. כל תו שנכבש הוא עוד צעד לקראת שטף בסינית!

ודבר אחד נוסף... אם אתם רוצים להמשיך ללמוד סינית עם תוכן סיני אינטראקטיבי ואותנטי, אז תאהבו את Lingflix. Lingflix מקלה עליכם באופן טבעי בלימוד שפה סינית. תוכן סיני מקורי מגיע להישג יד, ותלמדו סינית כפי שמדברים אותה בחיים האמיתיים. ל-Lingflix יש מגוון רחב של סרטונים עכשוויים – כמו דרמות, תוכניות טלוויזיה, פרסומות וקליפים.Lingflix מביאה את הסרטונים הסיניים המקוריים האלה להישג יד באמצעות כתוביות אינטראקטיביות. אתם יכולים להקיש על כל מילה כדי לחפש אותה באופן מיידי. לכל המילים יש הגדרות ודוגמאות שנכתבו בקפידה שיעזרו לכם להבין כיצד משתמשים במילה. הקישו כדי להוסיף מילים שתרצו לסקור לרשימת אוצר מילים.תמלילים אינטראקטיביים ב-Lingflix מצב הלימוד של Lingflix הופך כל סרטון לשיעור לימוד שפה. אתם יכולים תמיד להחליק ימינה או שמאלה כדי לראות עוד דוגמאות למילה שאתם לומדים.Lingflix כולל חידונים לכל סרטון החלק הטוב ביותר הוא ש-Lingflix תמיד עוקבת אחר אוצר המילים שלכם. היא מתאימה חידונים להתמקד באזורים שזקוקים לתשומת לב ומזכירה לכם מתי הגיע הזמן לסקור את מה שלמדתם. יש לכם חוויה מותאמת אישית 100%. התחילו להשתמש באתר Lingflix במחשב או בטאבלט או, עדיף, הורידו את אפליקציית Lingflix מחנות iTunes או Google Play. לחצו כאן כדי לנצל את המבצע הנוכחי שלנו! (פג תוקף בסוף החודש.)

מוכנים להפוך צפייה בסרטונים לדרך לשליטה חופשית בשפה?

הצטרפו לאלפי משתמשים שכבר לומדים שפות בהנאה.

תקופת ניסיון חינמית ל-7 ימים

גישה מלאה לכל התכונות ללא הגבלות