25 preposicións rusas

As preposicións son palabras pequenas que xogan un papel importante na transmisión dunha mensaxe. Empréganse para expresar relacións espaciais ou temporais entre obxectos ou persoas. Sen elas, pode resultar difícil entender o significado completo dunha frase.

Déixame ensinarte sobre as preposicións rusas para que poidas dominar 25 preposicións novas.

Resumo das preposicións rusas importantes

Aquí tes un resumo das preposicións rusas esenciais que deberías coñecer:

InglésExemplo de frase
ВEn, en (dentro)Я живу в Москве. (Vivo en Moscova.)
ToЯ иду в магазин. (Vou á tenda.)
НaEn, sobre, en (sobre unha superficie ou evento)Книга на столе. (O libro está sobre a mesa.)
ToОна идет на работу. (Ela vai ao traballo.)
OSobreОни говорят о музыке. (Eles falan sobre música.)
ЧерезA través de, por, por enribaОн пошел через мост. (El foi a través da ponte.)
ЗаDetrás, alén deОн за домом. (El está detrás da casa.)
КA, cara aОна идет к магазину. (Ela vai cara á tenda.)
ПоPor, a través de, sobre, arredorОни гуляют по парку. (Eles están camiñando polo parque.)
ПередAntes, diante deОн стоит перед зданием. (El está diante do edificio.)
БлагодаряGrazas aБлагодаря вам, все получилось. (Grazas a ti, todo saíu ben.)
СогласноSegundoСогласно правилам, это невозможно. (Segundo as regras, isto non é posible.)
СConОна танцует с другом. (Ela está a bailar cun amigo.)
De, desde (de baixo de)Он пришел с рынка. (El veu do mercado.)
МеждуEntre, entre (varios)Стол стоит между стульями. (A mesa está entre as cadeiras.)
НадSobre, enriba deКартина висит над столом. (O cadro está colgado enriba da mesa.)
ПодBaixo, debaixo deКошка лежит под столом. (O gato está deitado baixo a mesa.)
УXunto a, preto de, en (casa de)Она у окна. (Ela está xunto á fiestra.)
БезSenЯ пью чай без сахара. (Bebo té sen azucre.)
ОтDe (orixe, procedencia)Он пришел от врача. (El veu do médico.)
ИзDe, desde (o interior de)Я из России. (Son de Rusia.)
ДляPara, en beneficio deЭто подарок для тебя. (Isto é un agasallo para ti.)
ПослеDespois deОн придет после обеда. (El virá despois de xantar.)
ДоAta, antes de, atéЯ буду здесь до пяти часов. (Estarei aquí ata as cinco.)

O ruso ten seis casos, incluíndo o caso preposicional, e de feito hai ducias de preposicións que se usan en distintos casos!

Unha das mellores formas de perfeccionar as túas preposicións é escoitalas usadas en películas, cancións e programas de televisión rusos. Lingflix toma vídeos auténticos—como vídeos musicais, tráilers de películas, noticias e charlas inspiradoras—e convírteos en leccións personalizadas de aprendizaxe de idiomas.Podes probar Lingflix de balde durante 2 semanas. Bótalle unha ollada ao sitio web ou descarga a aplicación para iOS ou Android.P.S. Fai clic aquí para aproveitar a nosa oferta actual! (Caduca a finais deste mes.)

Agora, vamos revisar estas preposicións por caso con máis detalle:

Preposicións usadas co caso preposicional

Hai cinco preposicións usadas con substantivos no caso preposicional, pero ata que alcances un nivel máis avanzado, o mellor é centrarte só en tres.

As dúas primeiras preposicións—в (en) e на (en/sobre)—úsanse ambas para mostrar localización. Frecuentemente, в (en) e на (en/sobre) empréganse para responder á pregunta Где? (Onde?) pero é importante entender a sutil diferenza entre elas.

https://www.youtube.com/watch?v=fuZbYiPyDLo

B — en (dentro, en)

Se lle preguntas a alguén, Где ты живёшь? (Onde vives?) a súa resposta podería ser:

Я живу в Москве. — Vivo en Moscova.

Ou quizais…

Где ты смотрел фильм? — Onde viches a película?

В кинотеатре. — No cine.

Ten en conta que В úsase para describir unha localización definida ou unha estrutura pechada. Por exemplo, В úsase no caso de países e cidades/ vilas porque hai fronteiras establecidas (в России — en Rusia, в Санкт-Петербурге — en San Petersburgo).

Tamén se usa para ambientes naturais distintos (в пустыне — no deserto) e para edificios cubertos e con paredes (в школе — na escola).

Hа — en/sobre (sobre unha superficie, nun evento)

Hа é a preposición usada para indicar que unha persoa ou cousa está sobre unha superficie, nun espazo aberto ou nun evento.

Por exemplo:

Книга на столе. — O libro está sobre a mesa.

Картина на стене. — O cadro está na parede.

Анна на выставке весь день. — Anna está na exposición todo o día.

En termos xeográficos, HA emprégase nalgúns casos no canto de B.

En particular, HA é a preposición para:

  • illas e penínsulas (на Гавайских островах — en Hawai)
  • puntos cardinais (на западе — no oeste)
  • lugares que están no exterior (на площади — na praza, на Арбате- no Arbat)
  • edificios ao aire libre (на стадионе — no estadio)
  • espazos historicamente públicos e expostos (на почте — no correo, на станции- na estación).

O — sobre

A terceira preposición usada con substantivos no caso preposicional é O, que significa "sobre".

Por exemplo:

Мы говорили о новостях. — Falamos sobre as noticias.

О чём ты мечтал? — Sobre que soñabas?

Preposicións usadas co caso acusativo

Mentres que o caso preposicional usa в e на para responder á pregunta Где?, o caso acusativo usa as mesmas dúas preposicións para responder á pregunta Куда? (A onde?) e frecuentemente implica un verbo de movemento.

Aplícanse as mesmas regras que no caso preposicional con respecto a se se usa в ou на.

B — a (cara a dentro)

Esta vez, a palabra B significa "a" no canto de "en" ou "en".

Por exemplo:

… в Москву (a Moscova).

… в Россию (a Rusia).

… в театр (ao teatro).

… в школу (á escola).

Hа — a (cara a sobre)

Cando se usa co caso acusativo, Hа significa "a".

… на запад (ao oeste).

… на Гавайи (a Hawai).

… на площадь (á praza).

… на вокзал (á estación).

… на стадион (ao estadio).

Через — a través de, por, por enriba

Мы живём через улицу. — Vivimos ao outro lado da rúa.

Заяц быстро бежал через лес. — A lebre corría rápido polo bosque.

Дети перелезли через забор. — Os nenos escalaron por enriba da cerca.

За — (a) detrás de, alén de

За no caso acusativo combínase cun verbo de movemento para describir unha dirección de movemento, co sentido de ir "detrás" ou "alén".

Он переехал за реку. — El mudouse alén do río.

Собака прошла за угол и ждала девочку. — O can foi detrás da esquina (doblou a esquina) e esperou á nena.

Preposicións usadas co caso dativo

Hai unha preposición adicional usada para responder á pregunta Куда? que se usa co caso dativo:

К — a, cara a (unha persoa)

Mentres que в e на úsanse co acusativo para mostrar a dirección de movemento cara a un lugar, к úsase co dativo para mostrar movemento cara a unha persoa, á casa de alguén ou a un lugar ou edificio (sen entrar dentro).

Сегодня вечером мы пойдём к друзьям. — Esta noite imos (ver) aos nosos amigos.

Она пошла к Сергею. — Ela foi á casa de Sergei.

Водитель подъехал к дому. — O condutor achegouse en coche á casa.

По — por, a través de, sobre, arredor (de)

Semellante a к, по emprégase para demostrar un movemento físico, tipicamente sobre ou ao longo dunha superficie.

Дети бежали по улице. — Os nenos corrían pola rúa.

Корабль плывёт по реке. — O barco navega polo río.

Alternativamente, по pode traducirse como "arredor" ou "por" cando se fala dunha área moi extensa.

Она путешествовала по миру четыре месяца. — Ela viaxou arredor do mundo durante catro meses.

Она бегает по парку на выходных. — Ela corre polo parque os fin de semana.

Благодаря — grazas a

Благодаря pode usarse para expresar aprecio, recoñecer a alguén/algo ou indicar que un resultado foi debido a alguén ou a algún tipo de intervención.

Благодаря врачам, она выжила. — Grazas aos médicos, ela sobreviviu.

Благодаря годам обучения, он поступил в университет. — Grazas aos anos de estudo, el foi admitido na universidade.

Согласно — segundo

A nosa última preposición no caso dativo é Согласно.

Согласно отцу, Павел гений! — Segundo o pai, Pavel é un xenio!

Согласно статье, экономика ужасна. — Segundo o artigo, a economía é terrible.

Preposicións usadas co caso instrumental

С — con

С é a preposición máis común usada con substantivos no caso instrumental porque a xente adoita querer explicar con quen ou con que está a facer algo.

Мы с мужем купили новый дом! — O meu home e eu (Literalmente: Nós con home) mercamos unha casa nova!

Я пью чай с лимоном. — Bebo té con limón.

Como todos os que aprenden ruso descubren rapidamente, hai aparentemente innumerables versións de verbos de movemento. Tamén hai moitas preposicións para denotar movemento, xunto con localización en xeral.

Между — entre, entre (varios)

Esta preposición pode usarse para mostrar que algo ou alguén está fisicamente situado entre dous obxectos ou entre varios obxectos/persoas.

Por exemplo:

Она поделила работу между участниками. — Ela distribuíu o traballo entre os participantes.

Мяч в саду между двумя домами. — O balón está no xardín entre as dúas casas.

Alternativamente, entre pode usarse nun sentido abstracto.

Это был секрет между членами семьи. — Era un segredo entre os membros da familia.

Пара обменялась взглядами между собой. — A parella intercambiou unha ollada entre eles.

Перед — antes, diante de

Перед pode usarse con ou sen verbo de movemento e mostra que algo está fisicamente diante ou situado antes doutra persoa ou obxecto.

Машина припаркована перед домом. — O coche está aparcado diante da casa.

Ученик встал перед классом и произнёс речь. — O alumno púxose diante da clase e pronunciou o discurso.

Дети идут по проходу перед невестой. — Os nenos andan polo pasillo diante da noiva.

Над — sobre, enriba de

Semellante a перед, над pode usarse con ou sen verbo de movemento e comunmente expresa unha relación espacial na que un obxecto está sobre ou enriba doutro.

Самолёт громко и быстро летел над городом. — O avión voou sobre a cidade alto e rápido.

Портрет королевы висит на стене над камином в гостиной. — O retrato da raíña está colgado na parede enriba da lareira na sala de estar.

Под — baixo, debaixo de

Под significa "baixo" ou "debaixo de" e úsase como nas seguintes frases.

Мне нравится спать под звёздами. — Gústame durmir baixo as estrelas.

Собака часто лежит под крыльцом летом. — O can deita a miúdo baixo o soportal durante o verán.

Nota! Se se usa un verbo de movemento e "baixo" é o destino dese movemento, под úsase cun substantivo no caso acusativo:

Он положил сумку под стол. — El puxo o peto baixo a mesa.

Лестница ведёт под землю. — As escaleiras levan ao subsolo.

За — detrás, alén de

За co caso instrumental significa "detrás" ou "alén de". Estás describindo onde está un obxecto ou alguén:

Кот за диваном. — O gato está detrás do sofá.

Парк находится за рекой. — O parque está situado alén do río.

Como Под, isto non debería combinarse cun verbo de movemento no caso instrumental porque só é para localizacións estáticas. Se queres describir movemento, como ir detrás de algo, entón usarías o caso acusativo no seu lugar.

Preposicións usadas co caso xenitivo

Por enganoso que sexa o nome, o caso preposicional non emprega preposicións en masa. En cambio, o caso xenitivo usa máis preposicións—máis de 30!

Moitas das preposicións usadas co caso xenitivo utilízanse con pouca frecuencia, así que non sintas que tes que aprendelas todas. Pero aquí tes varias coas que simplemente non podes vivir!

У — ter; xunto a, preto de, en (casa de)

Unha das primeiras estruturas gramaticais que dominan os estudantes de ruso é a frase У меня есть (Eu teño).

Извините пожалуйста, у меня есть вопрос. — Con permiso, teño unha pregunta.

У меня есть новое платье, которое я хочу показать вам. — Teño un vestido novo que quero amosarvos.

Do mesmo xeito, у pódese usar para dicir en (casa de alguén). Por exemplo:

У дома врача стоит новая машина. — Hai un coche novo na casa do médico.

У tamén se usa para dicir que algo está preto ou xunto a algo ou alguén.

Завтра мы пообедаем у директора. — Mañá imos xantar na casa do director.

Студенты стоят у экрана. — Os estudantes están xunto á pantalla.

Без — sen

Я пью кофе без сахара и молока. — Bebo café sen azucre nin leite.

Мы уехали в отпуск без детей. — Fomos de vacacións sen os nenos.

Mentres que в, на e к mostran movemento cara a, от, из e с úsanse co xenitivo para indicar a orixe e mostrar movemento desde.

Non obstante, é importante ter en conta que as tres seguintes preposicións son lixeiramente diferentes.

От — de (procedencia, afastándose de)

От pode usarse para mostrar que alguén ou algo se está a afastar dunha persoa ou localización.

Я пришёл сюда от доктора. — Vin aquí da consulta do médico.

Отойди от дороги! — Afástase da estrada!

Из — de (desde o interior)

Cando uses из, recorda simplemente que unha persoa ou obxecto está a saír dun lugar.

Por exemplo:

Вор бежал из дома. — O ladrón fuxiu da casa.

Самолёт летел из Москвы в Санкт-Петербург. — O avión voou de Moscova a San Petersburgo.

С — de, desde (desde a superficie)

Она идёт с концерта. — Ela vén dun concerto.

Я взял книги с полки. — Collín os libros da estantería.

Ao principio pode ser confuso determinar que forma de "de" debería usarse. Unha forma fácil de distinguir entre от, из e с é memorizalos co vocabulario correspondente de "a/cara a" como na táboa seguinte!

UsoPreposición rusa
A/desde un edificio pechado, país/vila con fronteiras definidasB + acusativo
Из + xenitivo
A/desde unha superficie, evento, área abertaHA + acusativo
C + xenitivo
A/desde unha persoa ou un edificio se estás preto pero non dentro delК + dativo
От + xenitivo

Для — para, en beneficio de

Esta preposición emprégase para expresar que algo beneficia a alguén ou algo máis.

Она делает всё для своих детей. — Ela fai todo polos seus fillos.

Эта песня для моей жены. — Esta canción é para a miña muller.

Этот шкаф для фарфора. — Este armario é para a porcelana.

После — despois de

Esta preposición úsase co caso xenitivo para transmitir orixe temporal.

Ты должен закончить домашнее задание после ужина. — Debes rematar os teus deberes despois de xantar.

После аварии я больше никогда не хочу выходить из дома! — Despois do accidente, nunca máis quero saír da casa!

До — ata, antes de, até

Como После, До úsase para transmitir orixe temporal, pero desde o lado oposto do espectro.

Por exemplo:

Ты можешь играть на улице до обеда. — Podes xogar na rúa ata a cea.

A preposición до tamén pode usarse nun sentido físico.

Они добрались до Киева, когда начался снег. — Eles chegaron a Kíiv cando comezou a nevar.

E finalmente, xa que agora estás familiarizado con с e до, hai unha expresión temporal común que che resultará útil. É a estrutura "de…ata!"

Он работал с 9 до 5 каждый день в течение 40 лет. — El traballou de nove a cinco todos os días durante 40 anos.

Встреча проходит с рассвета до заката. — A rexión leva a cabo do amencer ao lusco-fusco.

Tipos de preposicións rusas

Hai catro clasificacións diferentes de preposicións:

  • Preposicións orixinais. As máis antigas da lingua, a maioría das preposicións tratadas neste post caen nesta categoría.
  • Preposicións formadas a partir de verbos. Trátanse dúas preposicións verbais (благодаря e согласно) anteriormente.
  • Preposicións formadas a partir de substantivos.
  • Preposicións adverbiais. Moitas delas aínda se usan como adverbios!

Como podes ver na lista, as preposicións rusas poden ser diversas! As que enumeramos son as máis importantes, non obstante.

Por iso, é útil ter un bo coñecemento de cada caso en ruso e tamén aprender preposicións semellantes xuntas. Por exemplo, "в" e "на" poden significar "en" ou "sobre" dependendo do que se refiran.

En resumo, hai moitas preposicións entre as que escolher, e aos rusos gústalles usalas con todos os casos. Pode levarte un tempo dominalas, pero se te sentes cómodo con estas 25 estarás no bo camiño.

E unha cousa máis... Se che encanta aprender ruso e queres mergullarte con materiais auténticos de Rusia, entón tamén debería contarte máis sobre Lingflix. Lingflix introdúceche de forma natural e gradual no aprendizaje da lingua e cultura rusas. Aprenderás ruso real tal e como o falan os rusos! Lingflix ten unha gama moi ampla de vídeos contemporáneos. Só unha ollada rápida dache unha idea da variedade de contidos en ruso dispoñibles en Lingflix: Lingflix fai que estes vídeos nativos en ruso sexan accesibles a través de transcricións interactivas. Toca calquera palabra para buscala instantaneamente. Accede a unha transcrición interactiva completa de cada vídeo na lapela Diálogo. Revisa facilmente palabras e frases con audio na lapela Vocabulario. Todas as definicións teñen múltiples exemplos, e están escritas para estudantes de ruso como ti. Toca para engadir palabras que queiras repasar a unha lista de vocabulario. E Lingflix ten un modo de aprendizaxe que converte cada vídeo nunha lección de aprendizaxe de idiomas. Sempre podes deslizar cara á esquerda ou dereita para ver máis exemplos. A mellor parte? Lingflix leva o control do teu vocabulario, e dache práctica extra con palabras difíciles. Incluso recordarache cando é o momento de repasar o que aprendiches. Terás unha experiencia 100% personalizada. Empeza a usar o sitio web de Lingflix no teu ordenador ou tableta ou, mellor aínda, descarga a aplicación Lingflix desde a tenda de iTunes ou Google Play. Fai clic aquí para aproveitar a nosa oferta actual! (Caduca a finais deste mes.)

Preparados para transformar a visualización de vídeos no camiño cara ao dominio dun idioma?

Unídevos a miles de usuarios que xa están a aprender idiomas con pracer.

Período de proba gratuíto de 7 días

Acceso completo a todas as funcións, sen restricións