Análise de Mango Languages: Cursos excelentes para acadar un nivel conversacional, pero carece de contido auténtico e avanzado

Mango Languages ofrece cursos en máis de 70 idiomas, incluídos idiomas comúns e en perigo como o navajo. Usei o programa durante varias semanas para aprender español latinoamericano e finés. Na miña experiencia, é excelente para acadar o nivel conversacional nun idioma, pero carece de contido avanzado—polo que o máximo que acadarás será un nivel B1 ou B2, dependendo do curso.

Visión xeral

Nome: Mango Languages

Descrición: Un programa galardoado cun enfoque na adquisición orgánica da lingua. Idiomas que ofrece: Máis de 70 idiomas, incluídos español, coreano, punjabi e moitos máis, así como especialidades (romance, académico, negocios) e algunhas opcións únicas (inglés shakespeariano, cherokee). Prezo oferta: Opcións de subscrición mensual e anual a partir de 11,99 $/mes, ademais dunha proba gratuíta dispoñible Visita a web de Mango Languages

9.5/10
9.5/10

Resumo

Mango Languages ten como obxectivo axudar aos alumnos a adquirir habilidades prácticas de conversación mediante metodoloxías probadas cientificamente. Aínda que os seus métodos poden resultar repetitivos, o programa en constante evolución ofrece a cada usuario unha ruta adaptada para aprender un novo idioma.

  • Facilidade de uso - 10/10 10/10
  • Cumpre o prometido - 10/10 10/10
  • Autenticidade - 9/10 9/10
  • Relación calidade-precio - 9/10 9/10

Pros

  • Leccións interactivas que abarcan linguaxe conversacional e útil e que involucran as catro habilidades lingüísticas principais
  • Interface bonita e intuitiva
  • Reforza e repasa o contido con frecuencia para asegurarse de que non o esquezas
  • Todo o audio conta con falantes nativos gravados profesionalmente
  • Inclúe algunhas características únicas como traducións literais, curtametraxes auténticas e máis

Contras

  • Carece de compoñentes de imaxe e vídeo
  • Contido escaso para idiomas minoritarios
  • O contido gramatical non se reforza abondo
  • A excesiva repetición pode resultar tediosa
  • Carece de contido para alumnos de lingua avanzados
  • Alternativas a Babbel
  • Alternativas a Rosetta Stone
  • Aplicacións que ensinan idiomas en perigo

Que é Mango Languages?

Mango Languages é un recurso galardoado para aprender idiomas con sede en Farmington Hills, Míchigan. Foi fundado en 2007 por un equipo de catro innovadores ambiciosos que querían aproveitar a tecnoloxía para derrubar barreiras lingüísticas e culturais.

O seu obxectivo é axudarche a adquirir habilidades prácticas de conversación mediante metodoloxías probadas cientificamente para que poidas pasar rapidamente de ser un non falante a alguén capaz de manter interaccións significativas nun idioma estranxeiro.

Debido a que cren na adquisición orgánica da lingua, os cursos non se centran excesivamente na gramática. No seu lugar, o foco está nas conversacións reais, aprendendo a gramática de fondo.

Esta metodoloxía veu directamente do CEO de Mango Languages, Jason Teshuba, e das súas experiencias aprendendo hebreo e ruso. Observou que, ao progresar nas conversacións nos seus idiomas obxectivo, a súa intuición e sensación para o idioma aumentaban, e aprendía gramática de xeito natural.

Cantos idiomas se ofrecen?

Mango Languages ofrece cursos en máis de 70 idiomas, incluídas as diferentes ramas rexionais do árabe (exipcio, iraquí, levantino e árabe estándar moderno) e do español (castelán e latinoamericano).

Tamén hai cursos de idiomas especializados que se centran en campos de traballo particulares, como Español para Negocios, Español Médico e Español Legal. Se queres aprender especificamente sobre cultura—como o Día de San Patricio irlandés ou o Oktoberfest alemán—tamén hai cursos curtos sobre iso.

Mango Languages está dispoñible en liña e como aplicación para dispositivos iOS e Android, permitíndoche sincronizar o teu progreso en todos os dispositivos.

Tamén hai opcións para aprendizaxe en grupo. Por exemplo, os educadores poden usar Mango Classroom, que axuda a organizar actividades e avaliacións da clase. Incluso empresas globais e axencias gobernamentais (como o exército) usaron o software de Mango Languages para axudar aos seus empregados e persoal a ter unha mellor base no idioma e cultura das súas asignacións internacionais.

Características de Mango Languages

Leccións interactivas

O curso estándar de Mango consta de catro ou máis "Unidades". Cada unidade divídese en "Capítulos" e os capítulos subdivídense á súa vez en "Leccións". Os idiomas principais como o inglés e o español teñen máis contido que outros, en comparación, digamos, co noruegués.

Probei usar Mango para ensinarme dous idiomas. Escollín español latinoamericano porque sabía que sería un dos cursos máis desenvolvidos na plataforma de Mango Languages, así como finés polo seu status de idioma menos estudado.

Desde o principio, notei que cada lección aborda as catro habilidades lingüísticas principais: escoitar, ler, escribir (mecanografar) e, o máis importante, falar. As leccións son interactivas e vén na forma dunha presentación de diapositivas, con cada lección contendo 20 ou máis diapositivas para percorrer.

As leccións adoitan abrir cun diálogo que contén palabras e frases obxectivo. Estas preséntanse despois en anacos, engadindo cada diapositiva posterior máis conceptos e complexidade á túa comprensión do diálogo orixinal.

Cada pantalla implica algún tipo de actividade ou exercicio. Pode ser tan sinxelo como escoitar como se pronuncia unha palabra nova ou unha tarefa de ordenación onde constrúes unha frase reorganizando palabras.

As diapositivas constrúense sobre as anteriores. O que me gustou é que o programa me levou por palabras individuais antes de meterme en frases, oracións e conversacións. De feito, a experiencia foi a miúdo tan fluída que case nin me decatei de que cada palabra me daba os bloques de construción para crear un pensamento completo, así como as ferramentas para crear oracións espontáneas por min mesmo.

De cando en vez, caían no meu regazo pequenas notas culturais ou gramaticais que me axudaban a ter unha base sólida dos conceptos presentados. Ás veces, podía aparecer unha imaxe ou dúas para ilustrar un punto.

Percorrer cada presentación e traballar nos exercicios dise que aumenta a túa intuición e comprensión lingüísticas.

Resumos, Repasos e Reforzos

A repetición é central para todo o sistema de aprendizaxe de Mango Languages. Mango funciona con tecnoloxía de repetición espazada para que poida adaptar as leccións e os segmentos de repaso ás túas necesidades. Notei que cando fallaba unha palabra, o programa identifícaa como un "punto débil". O algoritmo do software asegurábase entón de que eu traballase un pouco máis con esa palabra, así que aparecía máis tarde na lección.

Ademais das repeticións e exercicios na propia lección, hai exercicios de reforzo en cada capítulo e unidade. Estes asegúranse de que os obxectivos mostrados ao comezo de cada lección foron integrados con éxito polo alumno.

De feito, todo nas leccións e nos Repasos Diarios está "en tres capas". Isto significa que sempre terás a palabra, frase ou oración en fontes e cores vivas, a súa tradución ao inglés e a pronuncia en audio.

O panel de control mostra o teu progreso no curso para que poidas continuar inmediatamente onde o deixaches. O feito de que tamén poidas sincronizar entre dispositivos significa que non terás problemas para facelo.

Ademais, cando iniciei sesión en Mango Languages o segundo día de probalo, sorprendeume descubrir que os algoritmos adaptativos aseguraban que recibira recordatorios diarios de repaso. Estes eran moi relevantes para as miñas necesidades de aprendizaxe, e o sistema fixo que repasase contido finés que atopara durante as miñas sesións iniciais.

Traducións literais e coloquiais

Hai moitas palabras e frases nos idiomas que non teñen traducións directas ou significativas a outros.

As expresións idiomáticas son terreo fértil para estas. A frase española "estar como una cabra" significa literalmente "to be like a goat". Isto podería significar calquera cousa, desde cheirar como unha ata comer exclusivamente verduras. A frase realmente significa "to be a little crazy".

En vez de adiviñar o significado dunha frase desde o ceo, Mango Languages dache tanto o equivalente literal das palabras como o seu significado pretendido.

Mesmo con oracións que non son idiomáticas, ter unha tradución literal e dinámica pode axudarche a aprender a orde das palabras e obter unha correspondencia un a un entre as palabras que estás aprendendo no teu idioma obxectivo e o que significan en inglés.

Integración con Google Translate

Aínda que lonxe de ser perfecto, Google Translate é o grande xefe do xogo das traducións.

Mango Languages intégrase ben con Google Translate. Grazas a isto, podes obter a tradución de practicamente calquera palabra usando o que probablemente sexa a plataforma de tradución máis avanzada dispoñible hoxe. Simplemente fai clic no menú "Tools" para calquera idioma e obtén unha tradución instantánea para calquera palabra, frase ou texto máis longo.

Os pros de Mango Languages

Interface bonita e intuitiva

Unha das principais fortalezas de Mango Languages é a súa interface elegante. A pantalla presenta fontes, cores e deseños que son agradables para a vista e lixeiros para a mente. E o equipo actualizou recentemente (en 2019) o software para unha experiencia aínda máis intuitiva e racionalizada, e realmente deu os seus froitos.

O teu panel de control ofréceche un deseño ben pensado de todo o que queiras facer con Mango. Alí podes acceder ao progreso das leccións e aos recordatorios de repaso baixo o menú "Learn", así como ás ferramentas de tradución e dicionario baixo o menú "Tools".

A codificación por cores que emprega en cada lección tamén é un éxito. Hai unha correspondencia entre as cores das fontes usadas para as oracións de exemplo e as súas traducións ao inglés. Isto fixo que fose doado entender as traducións palabra por palabra e practicar a orde correcta das palabras nos meus idiomas obxectivo.

Por exemplo, se o verbo na oración finlandesa está en marrón, o seu verbo correspondente en inglés tamén estará en marrón. Isto fixo que me fose doado recoñecer—sen regras gramaticais explícitas—como os elementos das oracións se traducen dun idioma a outro.

Traballar con falantes nativos

Os cursos de Mango Languages son desenvolvidos por expertos lingüistas e falantes nativos apaixonados que pronuncian as palabras, frases e oracións. Tamén animan as conversacións e diálogos nas leccións.

O audio é o resultado de sesións producidas profesionalmente e gravadas en estudio que garanten unha entrada nítida e clara. Isto é raro en moitos programas populares de aprendizaxe de idiomas en liña, pero nos dous idiomas que probei, o audio nativo foi excelente.

Se en calquera momento durante a lección necesitas escoitar como soa unha palabra ou frase, só tes que facer clic ou tocar a icona de altavoz verde, que sempre atopas no centro da pantalla.

Podes practicar a túa propia pronunciación tocando a icona de micrófono laranxa que se atopa ao lado da icona do altavoz. De feito, podes comparar os teus patróns de onda gravados cos dos expertos de Mango. (¡Canto máis se parezan en forma os teus patróns de onda aos dun falante nativo, mellor!)

As leccións son conversacionais e temáticas

As leccións sempre fan que fagas algo, como involucrarte a traballar activamente con palabras e frases, permitíndoche manipular a súa orde nunha oración, incitándote a falar no micrófono ou deixándote entrar nunha conversación dun falante nativo.

Mango permite que aprendas de xeito orgánico practicando a escoita, lectura, escritura e fala no idioma obxectivo. Estas son as mesmas habilidades cruciais para prepararte para ter as túas propias conversacións.

Mango sobresaí en ensinar linguaxe que é temática e útil. En vez de memorizar regras gramaticais fóra de contexto ou vocabulario pouco práctico relacionado con temas que nunca usarás, Mango vai directo ao grano.

Aprendín a falar sobre min e a miña familia nas primeiras leccións tanto en español latinoamericano como en finés, e leccións posteriores fixéronme pedir indicacións, pedir comida, ir de compras e navegar por un lugar estranxeiro.

Estes temas son necesarios para crear unha base sólida en calquera idioma.

Contido sólido para moitos idiomas

Para os idiomas principais, hai moito contido para estudar. Podes facilmente pasar 80-100 horas aprendendo o idioma obxectivo.

Por exemplo, no curso de español latinoamericano de Mango, hai cinco unidades principais cun total de 41 capítulos, así como seis cursos especializados—incluídos Español para Negocios, Legal e Médico—e tres "Mango Movies".

Aínda mellor, Mango está continuamente engadindo leccións á súa oferta, polo que as unidades só mellorarán co tempo.

Mesmo para idiomas non principais, hai contido abondo para obter unha boa base no idioma.

Por exemplo, Mango Languages é un dos poucos programas de aprendizaxe de idiomas que ofrece casaco, crioulo haitiano e idiomas indígenas como o cherokee e o potawatomi.

Os contras de Mango Languages

Unha análise honesta de Mango Languages non pode só destacar os seus éxitos. Vexamos unha visión directa do que non me funcionou a min.

Contido escaso para idiomas minoritarios

Probablemente isto non sexa só un problema de Mango Languages, senón das grandes empresas de idiomas que ofrecen unha ampla variedade de cursos en xeral. A miúdo é o caso de que os idiomas populares reciban un investimento desproporcionado no desenvolvemento de cursos en comparación cos menos populares.

Por exemplo, xa mencionei que o curso de español latinoamericano de Mango Languages é bastante extenso en comparación cun idioma minoritario como o cherokee, que ten só 11 leccións nunha unidade. Podemos dicir con seguridade que Mango Languages simplemente non pode ser o único recurso de aprendizaxe de idiomas para alguén que queira aprender un idioma menos coñecido.

O contido gramatical podería reforzarse

Debido á crenza de Mango na adquisición orgánica da lingua, darás conta de que non hai moita instrución gramatical no programa, agás algunhas notas gramaticais perspicaces.

Por exemplo, notei que hai "Notas Gramaticais" incluídas nas leccións de Mango, pero son bastante limitadas nos detalles. E unha vez que se pasan, non hai forma de acceder a esa información de novo a non ser que volvas facer toda a lección.

Para aqueles que queren un tutorial explícito, punto por punto, sobre as regras gramaticais, quizais queiras mirar noutro lugar—ou polo menos tomar as túas propias notas cando aparezan as escasas explicacións gramaticais de Mango.

A excesiva repetición pode resultar tediosa

Aínda que a repetición é central no enfoque de Mango, os exercicios poden volverse aburridos, especialmente para os cursos que carecen dalgunhas das características máis prácticas, como exercicios de escoita e lectura ou Mango Movies.

Para algúns alumnos, incluído eu, traballar coas mesmas palabras e frases unha e outra vez pode volverse demasiado monótono. Comezo a desexar material e métodos máis interesantes.

Así que non esquezas tomar un descanso de Mango Languages e empregar varios métodos de estudo diferentes.

Carece de contido para alumnos de lingua avanzados

Mango Languages é un bo recurso de aprendizaxe se es un principiante absoluto no idioma que che interesa, pero se es un alumno avanzado que necesita un estímulo máis complexo, non é para ti. As leccións adoitan rematar no nivel intermedio (B1/B2).

Aínda así, Mango Languages nunca che leva máis alá do método de recordo de palabras e oracións. Así que nunca usas o idioma de xeito espontáneo nin o usas en contextos falados ou escritos máis longos.

Por suposto, completar un curso de Mango fai que coñezas o idioma—serás capaz de navegar por un país estranxeiro con destreza—pero simplemente non esperes que o curso che leve á fluidez completa.

Como suxerín ao longo desta publicación, Mango Languages funciona mellor como parte dun conxunto de libros, audiolibros, cursos de idiomas e clases particulares.

Carece de compoñentes de imaxe e vídeo

Mango Languages comezou con moi poucas imaxes para reforzar as súas leccións. Ter estes elementos incorporados nas leccións potenciaría a eficacia do programa, especialmente para os alumnos máis orientados visualmente. Aínda que o texto é, admitidamente, vivo e colorido, algúns poden non atopar o contido dabondo atractivo.

Velaquí o que recomendo: Aprende algunhas palabras ou frases novas en Mango Languages. Despois, reforza esas palabras e imaxes a través de contido visualmente atractivo. É unha situación na que todos gañan.

Canto custa Mango Languages?

Mango Languages ofrece tres tipos de plan dispoñibles nunha subscrición anual ou mensual.

O plan de idioma único dache acceso aos materiais do curso para só un idioma. Custa 11,99 $ por mes ou 119,99 $ por ano.

O plan "Todos os idiomas" dache acceso ilimitado a todos os cursos de máis de 70 idiomas e permiteche engadir ata cinco perfís á túa conta, facéndoo perfecto para familias. Custa 19,99 $ por mes ou 199,99 $ por ano.

Por último, o plan "Empresa" é para organizacións que necesitan acceso para múltiples persoas. Dá acceso a todos os cursos de idiomas e algunhas ferramentas extra, como ferramentas de mercadotecnia e promoción, estatísticas de uso detalladas, ferramentas de xestión de aulas e máis. Para o prezo, necesitas contactar co seu departamento de Vendas.

Cada subscrición ofrece unha proba gratuíta de dúas semanas.

Alternativas a Mango Languages

Rocket Languages

Rocket Languages ofrece cursos en 14 idiomas, incluídos español, ruso, hindi, xaponés e outros.

As leccións son en estilo podcast—escoitas un audio dun falante nativo e un alumno explicando as palabras e gramática novas e tendo conversacións entre eles. Despois, completas cinco tipos diferentes de exercicios para fixar o novo vocabulario na túa memoria.

Os exercicios teñen moita variedade e apuntan a cada habilidade—hai un exercicio de escritura, escoita e fala, xunto cun cuestionario e tarxetas de memoria.

A cultura tamén está fortemente incorporada nas leccións principais, e cada curso ten unha sección de leccións "Idioma e Cultura" que explica a mecánica do idioma e certos aspectos culturais que o inflúen.

Para saber máis sobre Rocket Languages, podes ler a nosa análise completa aquí:

Análise de Rocket Languages: Moitas leccións de alta calidade, pero non che levarán ao nivel avanzado | Lingflix Language Learning Blog

Estás pensando en usar Rocket Languages? Eu useino para aprender alemán e portugués durante unha semana, e estes son os meus pensamentos. Fai clic aquí para ler a miña análise completa de Rocket Languages…

Lingflix

Lingflix toma vídeos do mundo real—como vídeos musicais, tráilers de películas, noticias e charlas inspiradoras—e convírteos en leccións personalizadas de aprendizaxe de idiomas.

Con Lingflix, escoitas idiomas en contextos do mundo real—do xeito en que os falantes nativos realmente os usan. Unha ollada rápida darache unha idea da variedade de vídeos de Lingflix dispoñibles:

Lingflix realmente quita o traballo pesado de aprender idiomas, deixándote só con aprendizaxe atractiva, efectiva e eficiente. Xa escolleron os mellores vídeos para ti e organizáronos por nivel e tema. Todo o que tes que facer é escoller calquera vídeo que che chame para comezar!

Cada palabra nos subtítulos interactivos vén cunha definición, audio, imaxe, frases de exemplo e máis. Accede a unha transcripción interactiva completa de cada vídeo na lapela Diálogo e repasa doadamente palabras e frases do vídeo baixo Vocabulario. Podes usar os cuestionarios adaptativos únicos de Lingflix para aprender o vocabulario e as frases do vídeo a través de preguntas e exercicios divertidos. Simplemente desliza cara a esquerda ou dereita para ver máis exemplos da palabra que estás estudando. O programa incluso fai un seguimento do que estás aprendendo e díche exactamente cando é hora de repasar, dándoche unha experiencia 100% personalizada. Comeza a usar a web de Lingflix no teu ordenador ou tableta ou, mellor aínda, descarga a aplicación de Lingflix desde a tenda iTunes ou Google Play. Fai clic aquí para aproveitar a nosa venda actual! (Caduca a finais deste mes.)

Babbel

Babbel ensina 13 idiomas cun enfoque na conversación. Os seus cursos consisten en leccións deseñadas por expertos en idiomas e falantes nativos, xogos interactivos e podcasts atractivos.

O contido do curso está deseñado para que fales de xeito conversacional o máis rápido posible, así que aprendes palabras e gramática que son moi usadas polos falantes nativos e que podes aplicar á túa vida real inmediatamente.

Tamén ofrecen clases en vivo individuais con profesores usando a súa característica "Babbel Live". As clases en grupo tamén están dispoñibles con non máis de seis alumnos por clase. Cunha subscrición, podes tomar clases ilimitadas.

Podes consultar a nosa análise en profundidade de Babbel aquí:

Análise de Babbel: Base sólida para novos alumnos de idiomas [Actualizado para 2024] | Lingflix Language Learning Blog

Lee a nosa análise de Babbel para ver se o popular programa de aprendizaxe de idiomas cumpre as súas promesas! Vexa todos os detalles de Babbel e as súas características principais, o que nós…

Reflexións finais: Deberías usar Mango Languages para aprender un idioma?

Recomendo usar Mango Languages se queres un curso asequible, guiado con leccións estruturadas para o nivel principiante a intermedio. Tamén é excelente se che gusta experimentar con diferentes idiomas ou se estás interesado nun en perigo e tes dificultades para atopar recursos.

Pero non che levará ao nivel avanzado, así que necesitarás atopar un novo curso unha vez que superes este.

E debido á falta de contido auténtico, necesitarás complementalo cun recurso como Lingflix para mergullarte no idioma.

Pero en xeral, Mango Languages cumpre as súas promesas e é unha gran opción para construír bases sólidas no teu idioma soñado.

Preparados para transformar a visualización de vídeos no camiño cara ao dominio dun idioma?

Unídevos a miles de usuarios que xa están a aprender idiomas con pracer.

Período de proba gratuíto de 7 días

Acceso completo a todas as funcións, sen restricións