Como aprendín a falar tres idiomas

Queres engadir un terceiro idioma ao teu arsenal?

Nesta publicación, comparto sete estratexias que empreguei para acadar este obxectivo. Espero que axude a ti, compañeiro entusiasta dos idiomas, a navegar mellor polos retos únicos de convertirte en trilingüe.

Como aprender un terceiro idioma

Unha nota rápida — ao longo deste artigo, referireime ao teu segundo idioma como L2 (Idioma 2) e ao teu terceiro idioma como L3 (Idioma 3).

1. Evita empezar máis dun idioma novo á vez

Se es completamente principiante nun idioma novo, xa sexas bilingüe dende neno ou non, atoparás unha certa curva de aprendizaxe cando volvas comezar de adulto.

Se asumes dous (ou máis) idiomas completamente novos ao mesmo tempo, isto pode levar facilmente á frustración.

Podes verificar o teu nivel coa táboa do Marco Común Europeo de Referencia para as Linguas (MCER) utilizado na Unión Europea.

A táboa do MCER é incriblemente detallada e lista os niveis lingüísticos desde A1 (xusto máis alá de principiante puro) a C2 (case fluidez nativa) en todas as áreas de habilidade: lectura, escritura, escoita e fala.

Podes facer exames para determinar o teu verdadeiro nivel lingüístico, pero isto non é estritamente necesario. Se estás arredor do B2 nas túas habilidades pasivas (lectura e escoita) e arredor do B1 nas activas (fala e escritura), podes avanzar confortablemente ao teu seguinte idioma. Este nivel permitirache comprender a maioría dos xornais e novelas convencionais, así como a maior parte da radio formal (como noticias ou programas de tertulia, pero quizais non programas super informais).

Outra boa razón para chegar a un nivel intermedio no teu L2 antes de comezar un L3 é que os idiomas de nivel intermedio-alto son máis fáciles de manter con menos esforzo. Canto máis tempo aprendas un idioma, máis tardará en deteriorarse por falta de uso.

Tamén será máis fácil evitar confundir os dous idiomas, mesturando cousas como o vocabulario, os patróns gramaticais e os acentos.

Podes usar actividades pasivas (como ler novelas e escoitar a radio) para manter o teu L2 saudable mentres te centras máis intensamente no L3.

E xa que queremos ser capaces de falar e usar os nosos idiomas, asegúrate de manter a escritura e a fala do teu L2 a través de sitios como Lang-8 (un diario en liña onde falantes nativos corrixen a túa escritura), foros en liña e sitios de intercambio lingüístico.

italki é a nosa opción favorita para o intercambio lingüístico, especialmente se queres dar un paso máis e contratar a un titor profesional de idiomas. Podes usar este sitio para participar en ambos!

O L3 pode ser a túa prioridade para cousas que requiren máis enerxía, como os libros de texto e a aprendizaxe activa de vocabulario.

2. Céntrate en manter o equilibrio e mellorar a túa xestión do tempo

Os idiomas requiren esforzo. Precísanse centos ata miles de horas para aprender un idioma a un alto nivel, e despois diso necesitas mantelo se esperas telo activo durante longos períodos de tempo. Se tes responsabilidades alén da aprendizaxe de idiomas, o que moi probablemente sí, as cousas poden poñerse bastante a tope!

Aquí é onde entra a xestión do tempo. Cando asumes proxectos grandes como varios idiomas, é importante saber a onde vai o teu tempo e como podes usalo de forma máis eficiente.

Timeboxing e temporizadores

O timeboxing é unha técnica famosa que che axuda a realizar tarefas grandes descompoñéndoas en bloques pequenos e factibles. Isto é esencial cando estás a traballar en proxectos grandes e amorfos como aprender chinés ou español!

Se queres conseguir dúas horas de estudo activo cada día, intenta dividilo en bloques de 20 minutos para maximizar a túa concentración e recursos mentais. O obxectivo é facer un bloque de tempo tan pequeno que o teu subconsciente procrastinador estea disposto a facelo.

Os temporizadores son obviamente esenciais para facer timeboxing eficientemente. Hai moitas aplicacións que podes usar, pero persoalmente encántame Forest para iOS e Android. Non só bloquea a app todas as outras aplicacións do teu teléfono para unha máxima produtividade, senón que por cada bloque de tempo que completas, obtés un arbusto ou árbore no teu xardín virtual. Parece tonto, pero motiva!

Tamén podes recorrer a aplicacións de aprendizaxe de idiomas, como Lingflix ou Duolingo. Estas aplicacións son bastante eficientes para manterse constantemente alerta con leccións manexables pero completas. Moitas delas veñen equipadas con funcións de xestión do tempo e seguimento de obxectivos.

Lingflix colla vídeos reais —como vídeos musicais, tráilers de películas, noticias e charlas inspiradoras— e convírteos en leccións de aprendizaxe de idiomas personalizadas.

Podes probar Lingflix de balde durante 2 semanas. Bótalle un ollo á páxina web ou descarga a aplicación para iOS ou a aplicación para Android.

P.D. Fai clic aquí para aproveitar a nosa oferta actual! (Caduca a finais deste mes.)

Xestión do tempo micro e macro

Isto non é tan confuso como soa, créeme. Para a xestión do tempo micro, queres levar a conta dos pequenos bloques de tempo que pasas aprendendo L3 e mantendo L2. Pensa en termos de horas ou incluso minutos. Leva a conta do tempo con libros de texto, tempo de lectura e, para asegurarte de que ambos idiomas están activos, asegúrate de rexistrar calquera tempo empregado en intercambio lingüístico e en shadowing (unha técnica para practicar habilidades de fala sen parella):

Coa xestión do tempo macro, terás que pensar en con que frecuencia te centras en cada idioma nunha base semanal ou mensual. Unha gran forma de xestionar os teus idiomas é centrarte no L2 unha semana (centrándote no intercambio lingüístico, libros de texto, etc. mentres estudas o L3 de forma pasiva a través da escoita e algunha lectura) e logo cambiar para a seguinte. Deste xeito, cada un dos teus idiomas ten tempo como idioma prioritario, e ti podes usar e aprender ambos!

3. Aprende idiomas de familias non relacionadas

Con idiomas relacionados, podes "foular" usando cognados e similitudes gramaticais. Por outra banda, os idiomas similares pódense confundir máis facilmente que aqueles con relacións máis distantes (ou ningunha relación en absoluto).

Por exemplo, cando comecei a aprender español despois do francés (ambos son linguas románicas, compartindo o latín como antepasado común), atopeime inserindo palabras francesas no meu español cando esquecía algo e viceversa. Pero, cando aprendín neerlandés, esas confusións non sucederon tan a miúdo. A miña teoría é que a gramática é abondo disimilar como para que o meu cerebro non pense que pertencen xuntos.

Os idiomas non relacionados poden requerir máis tempo para aprender vocabulario e gramática, pero son máis fáciles de manter separados na túa cabeza. A menos que esteas a aprender o teu quinto, sexto ou sétimo idioma, aprender un terceiro que non estea relacionado co teu L2 pode parecer tan difícil como empezar desde cero.

O español, para min, parecía moi doado e rápido despois de aprender francés (o meu L2). Non obstante, co neerlandés e outras linguas non románicas coas que teño trastexado, atopeinas tan difíciles como cando empecei co francés. A única vantaxe que teño é que sei que podo facelo porque xa o fixen antes!

Así que, se estás no medio de escoller un L3, presta atención ás familias lingüísticas. Investígaas. Compara e contrasta! O Foreign Service Institute (FSI) compilou unha táboa das horas que lles leva aos falantes nativos de inglés aprender certos idiomas populares. E, para darte unha idea de como os idiomas poden estar relacionados, aquí tes un gráfico da familia das linguas indoeuropeas, que inclúe a maioría das linguas europeas e algunhas asiáticas. Saber como funcionan as familias lingüísticas pode informarte con antelación sobre calquera problema que poidas ter.

4. Usa medios de inmersión lingüística

Cando colles un idioma non relacionado, a inmersión baseada en medios é importante, especialmente a través da escoita. Cando decido trastexar cun idioma que non ten moitas semellanzas cos que xa coñezo, o primeiro que fago é escoitar moita música e radio en devandito idioma.

Sitios como TuneIn Radio permítenche escoller emisoras de radio por localización ou, na versión para iOS, por idioma. Unhas horas de escoita, incluso se non entendes, proporcionanche unha sensación dos sons e ritmos do idioma. Sentiraste máis familiarizado co idioma e incluso poderás comezar a escoitar certas palabras comúns repetidamente. Despois, cando te mergulles no vocabulario e a gramática, xa recoñecerás unha boa parte!

5. Proba diferentes recursos de aprendizaxe

Explora recursos de aprendizaxe alén dos libros de texto tradicionais, como cursos en liña, podcasts de aprendizaxe de idiomas e encontros de intercambio lingüístico virtual. Ademais da música e a radio, podes diversificar a túa experiencia de inmersión con películas, series de televisión e contidos en liña no teu terceiro idioma. Plataformas como Netflix e YouTube ofrecen unha gran variedade de opcións con subtítulos para axudarche a aprender novas palabras.

Interactuar con varias formas de medios expónte a diferentes acentos, expresións coloquiais e matices culturais. Tamén podes usar aplicacións de aprendizaxe de idiomas que ofrecen leccións interactivas e retos gamificados. Sé valente e experimenta con diferentes recursos para descubrir que resoa mellor co teu estilo de aprendizaxe e mantente motivado!

6. Explora comunidades de aprendizaxe específicas do idioma

Cando aprendes un idioma novo, o máis probable é que non teñas moitos amigos que falen ese idioma, pero aí é onde entran os foros en liña. Eu sempre intento participar en foros específicos do idioma, grupos de redes sociais ou canles de Discord dedicadas ao meu terceiro idioma.

Participa en encontros de idiomas virtuais, onde podes manter conversacións en tempo real con falantes nativos e outros aprendices. Estas comunidades ofrecen un ambiente de apoio para compartir recursos, buscar consellos e celebrar logros na aprendizaxe de idiomas.

7. Mantén a constancia e a paciencia

Agora que sabes como xestionar o teu tempo e tes moitos recursos para axudarche a aprender o teu L3, o último consello que te dou é establecer unha rutina de estudo que se axuste á túa programación e preferencias persoais.

A constancia é clave, así que prioriza sesións de estudo regulares e máis curtas sobre outras esporádicas e máis longas. Non teñas medo dos contratempos na aprendizaxe de idiomas, senón acéptaos e úsaaos como oportunidades para crecer, e non dubides en revisitar conceptos básicos se é necesario.

A paciencia é unha virtude na adquisición de linguas, e manter unha mentalidade positiva asegura unha experiencia de aprendizaxe máis agradable e sostible!

Cando comezar a aprender un terceiro idioma

Recoméndase comezar a aprender o teu terceiro idioma unha vez que as túas habilidades no segundo idioma estean no nivel principiante-avanzado ou intermedio — ou superior. Acada un bo ritmo estudando o primeiro. Obxectiva un nivel B1 a B2 na táboa do MCER.

Isto asegura unha transición máis fluída a un novo idioma, pero tamén axuda a manter as habilidades adquiridas no teu segundo idioma, previndo o risco de esquecer o que aprendiches no teu segundo idioma e a confusión entre idiomas.

Xa o tes!

Agora, armado co coñecemento, podes saír e aprender o teu L3 con seriedade.

Pero coidado, a adición non remata aquí — quizais só che entre o gusto polo idioma número 4!

E unha cousa máis...

Se che gusta a idea de aprender no teu propio tempo dende a comodidade do teu dispositivo intelixente con contidos lingüísticos reais e auténticos, encantarache usar Lingflix.

Con Lingflix, aprenderás idiomas reais — como os falan os falantes nativos. Lingflix ten unha gran variedade de vídeos como podes ver aquí:

Pantalla de navegación da app de Lingflix.

Coa extensión de Chrome de Lingflix, podes levar ferramentas de aprendizaxe interactivas directamente a YouTube ou Netflix, e incluso importar os teus vídeos favoritos de YouTube directamente á túa conta de Lingflix.

Lingflix ten subtítulos interactivos que che permiten tocar calquera palabra para ver unha imaxe, definición, audio e exemplos útiles. Agora o contido en lingua nativa está ao alcance con transcricións interactivas.

Non entendiches algo? Volve atrás e escoita de novo. Perdiches unha palabra? Pasa o rato sobre os subtítulos para ver instantaneamente as definicións.

Subtítulos interactivos e bilingües.

Podes aprender todo o vocabulario de calquera vídeo co "modo aprender" de Lingflix. Desliza cara á esquerda ou dereita para ver máis exemplos da palabra que estás a aprender.

Lingflix Ten Cuestionarios para Cada Vídeo

E Lingflix sempre leva a conta do vocabulario que estás a aprender. Dáche práctica extra con palabras difíciles — e recordache cando é hora de revisar o que aprendiches. Obtés unha experiencia verdadeiramente personalizada.

Comeza a usar a páxina web de Lingflix no teu ordenador ou tableta ou, mellor aínda, descarga a aplicación de Lingflix desde a tenda iTunes ou Google Play. Fai clic aquí para aproveitar a nosa oferta actual! (Caduca a finais deste mes.)

Preparados para transformar a visualización de vídeos no camiño cara ao dominio dun idioma?

Unídevos a miles de usuarios que xa están a aprender idiomas con pracer.

Período de proba gratuíto de 7 días

Acceso completo a todas as funcións, sen restricións