Como Dicir "Perdón" en Diferentes Idiomas: 20 Formas de Desculparse

Sexamos sinceros: todos cometemos erros e estivemos nunha situación na que precisamos ofrecer unha desculpa. Ademais, dicir "perdón" é simplemente parte da educación.

Pero mesmo aqueles con grandes vocabularios teñen dificultades para atopar as palabras exactas para expresar arrepentimento. Por iso é unha boa idea saber como dicir "perdón" no(s) idioma(s) que estás a aprender.

Nesta guía, amosareiche como dicir "perdón" en 20 idiomas diferentes de todo o mundo, incluíndo chinés, español, xaponés e moitos máis.

20 Formas de Dicir "Perdón" en Diferentes Idiomas

1. Afrikaans: Jammer

O afrikaans fálase en Suráfrica, Namibia, Zimbabwe e Botswana.

2. Árabe: آسف (Aasif)

Un gran número de países—25, polo menos!—usan o árabe como lingua oficial, así que aprender o "síntoo" deste idioma pode vir ben!

3. Bosníaco: Oprostite

O bosníaco fálase non só en Bosnia e Hercegovina, senón tamén en Serbia, Croacia e Montenegro.

4. Chinés: 对不起 (Duì bù qǐ)

O chinés é unha das linguas oficiais das Nacións Unidas, xunto co ruso, árabe, inglés, francés e español. Crese que aproximadamente 1.300 millóns de persoas falan algunha forma de chinés como lingua nai!

5. Checo: Promiňte

O checo é a lingua oficial da República Checa e é falado por máis de 10 millóns de persoas.

Cando pasei un tempo en Praga, puiden escoitar a moita xente falar esta lingua. É moi lírica—e os meus novos amigos asegurábanme que é un idioma fácil de aprender. Pero claro, puido parecerlles doado a eles xa que o checo é a súa lingua nativa.

6. Dinamarqués: Undskyld

O dinamarqués fálase non só en Dinamarca, senón tamén en moitos outros países. Entre os lugares do mundo onde se fala este melodioso idioma están Noruega, Islandia, Alemaña e Groenlandia, por citar só algúns.

Se chegas tarde nun país de fala dinamarquesa, "Undskyld, jeg kommer for sent" ("Perdón, chego tarde") sacarate do apuro!

7. Holandés: Het spijt me

O holandés é un idioma moi estendido, con 23 millóns de falantes nativos.

Fálase nos Países Baixos, pero sabías que tamén se fala en Suriname (en América do Sur) e en partes do Caribe?

8. Finés: Anteeksi

O finés é unha das dúas linguas oficiais de Finlandia (a segunda é o sueco!).

Aprendín un dato curioso sobre os estudantes de finés cando visitei Finlandia. Dise que moita xente aprende o idioma por mor da música. Así é, Finlandia é coñecida polas súas bandas de heavy metal. Ao parecer, moitos amantes da música empregan o finés para comprender mellor as cancións destas bandas—que a miúdo se cantan en, adiviñáchelo, finés!

9. Francés: Désolé (Masculino); Désolée (Feminino)

O francés é un idioma fermoso, incluso cando só se ofrece unha desculpa dunha palabra.

Non uses esta desculpa, con todo, se estás a tentar pedir información ou abrirte paso entre unha multitude. Nese caso, di "excusez-moi" (con permiso) no seu lugar!

10. Alemán: Es tut mir leid

O alemán é unha lingua oficial en seis países: Alemaña, Liechtenstein, Suíza, Luxemburgo, Austria e Bélxica!

11. Grego: συγνώμη (Signómi)

Se es un falante de inglés que di "συγνώμη" (signómi) en Atenas, é posible que recibas un sorriso de aceptación xusto antes de que che ofrezan un anaco de baklava recén feito. Sei por experiencia persoal que isto pode suceder—aínda se me fai a boca auga cando lembro o delicioso e doce paste que me serviron tras desculparme por derramar o vaso de auga nun café ao aire libre!

12. Húngaro: Sajnálom

Case 10 millóns de cidadáns de Hungría chaman a este fermoso idioma a súa lingua nai!

13. Islandés: Fyrirgefðu

Dicir "síntoo" en islandés é, como se mencionou antes, algo que non se fai en exceso. Pero, cando é absolutamente necesario, "fyrirgefðu" funciona perfectamente!

14. Italiano: Mi dispiace

"Mi dispiace" é a frase italiana que xeralmente se acepta para transmitir unha desculpa, pero é máis común escoitar "scusi" (perdón). A non ser que a ofensa sexa verdadeiramente grande, "scusi" probablemente será suficiente!

15. Xaponés: すみません (Sumimasen)

Como se sinalou antes, hai moitas formas de expresar arrepentimento ou ofrecer unha desculpa en xaponés. すみません (Sumimasen) tradúcese como "con permiso", pero é aceptado como unha forma amable de solucionar as cousas.

16. Coreano: 미안합니다 (Mianhamnida) ; 죄송합니다 (Joesonghamnida)

미안합니다 (mianhamnida) úsase en situacións máis informais, mentres que 죄송합니다 (joesonghamnida) é máis formal e, polo tanto, úsase con máis frecuencia.

17. Noruegués: Beklager

O noruegués é a lingua oficial de Noruega—un lugar máxico onde, se tes ganas de visitar, quizais poidas ver a Aurora Boreal! Eu vin as luces cando estiven alí e créeme, non hai nada do que arrepentirse cando tes unha aventura así!

18. Portugués: Sinto muito

O portugués é un idioma moi estendido que conta con máis de 279 millóns de falantes!

19. Ruso: извини (Izveni); извините (Izvinite)

Máis de 265 millóns de persoas falan ruso, que é a lingua oficial de Kazakhstan, Kirguizistán, Belarús e, por suposto, Rusia.

извините (izvinite) úsase en situacións formais, e a palabra прости (prosti) tamén se usa moito. A versión formal desta palabra é простите (prostite).

20. Español: Lo siento

Moitas veces "mucho" únese ao final desta frase, converténdoa no máis significativo "lo siento mucho".

"Perdón" é a palabra que se usa para pedir desculpas en español.

Se queres escoitar "síntoo" falado en máis idiomas, mira este gran vídeo en YouTube. Definitivamente axudará aos estudantes de idiomas coa pronunciación de moitas destas frases de desculpa!

Como ven as desculpas as diferentes culturas

Aínda que diferentes culturas manexan as desculpas á súa maneira, é seguro dicir que "síntoo" normalmente se di despois de cometer un erro. Non obstante, moitas culturas tamén o usan despois dun malentendido ou, se un amigo ou coñecido está a pasar por un evento vital difícil ou desgraciado, para expresar as túas condolencias.

Por exemplo, se unha compañeira de traballo che di que a súa nai faleceu recentemente, normalmente responderías con "síntoo a túa perda", ou algo semellante.

Tamén pode expresar arrepentimento por perderse unha ocasión ou como forma de reparar un atraso.

Así é, as desculpas e dicir "perdón" poden ser un componente cultural difícil de describir. O vídeo de abaixo mostra cantas formas diferentes hai de expresar este simple sentimento de tres palabras en inglés!

Ás veces unha desculpa vai acompañada dun regalo. Por exemplo, cando se pide desculpas no Brasil, a persoa que di "síntoo" a miúdo lle dá á parte ofendida un pequeno regalo xunto cunha nota.

Na cultura xaponesa, a cortesía parece case elevada. Hai moitas formas de dicir "síntoo"—algunhas das cales ofrécese con xestos manuais acompañantes.

Islandia, cos seus fermosos glaciares e cidadáns super amigables, non é un punto quente global para as desculpas. A súa palabra para "síntoo" úsase máis frecuentemente para indicar, polo ton da voz, se a súa intención é un sincero "con permiso" ou simplemente unha frase para encher a conversa.

Se queres escoitar a frase en contexto como a usarían falantes nativos reais (para varios idiomas diferentes!), podes usar un programa como Lingflix. Lingflix toma vídeos auténticos—como vídeos musicais, tráilers de películas, noticias e charlas inspiradoras—e convírteos en leccións personalizadas de aprendizaxe de idiomas. Podes probar Lingflix de balde durante 2 semanas. Visita o sitio web ou descarga a app para iOS ou a app para Android. P.D. Fai clic aquí para aproveitar a nosa oferta actual! (Caduca a finais deste mes.)

Usa estas expresións de "síntoo" para reparar danos, suavizar as cousas ou aceptar a culpa por un erro cometido.

Así que se cometes un erro? Expresa unha desculpa con facilidade, agora que todas as palabras e frases relevantes están no teu conxunto de habilidades.

E se estás aprendendo a falar máis dun idioma? Aínda temosche cuberto!

Os teus compañeiros estranxeiros apreciarán o teu esforzo por ser educado—en calquera idioma!

E unha cousa máis...

Se che gusta a idea de aprender no teu propio tempo dende a comodidade do teu dispositivo intelixente con contido lingüístico auténtico da vida real, encantarache usar Lingflix.

Con Lingflix, aprenderás idiomas reais—como os falan os nativos. Lingflix ten unha gran variedade de vídeos como podes ver aquí:

Pantalla de Navegación da App Lingflix.

Lingflix ten subtítulos interactivos que che permiten tocar calquera palabra para ver unha imaxe, definición, audio e exemplos útiles. Agora o contido en lingua nativa está ao alcance con transcricións interactivas.

Non entendiches algo? Vai atrás e escoita de novo. Perdiches unha palabra? Pasa o rato sobre os subtítulos para ver definicións instantaneamente.

Subtítulos interactivos bilingües.

Podes aprender todo o vocabulario de calquera vídeo co "modo de aprendizaxe" de Lingflix. Desprace cara a esquerda ou dereita para ver máis exemplos da palabra que estás a aprender.

Lingflix Ten Cuestionarios para Cada Vídeo

E Lingflix sempre fai un seguimento do vocabulario que estás a aprender. Dáche práctica extra con palabras difíciles—e recórdate cando é hora de repasar o que aprendiches. Obtés unha experiencia verdadeiramente personalizada.

Comeza a usar o sitio web de Lingflix no teu ordenador ou tableta ou, mellor aínda, descarga a app de Lingflix desde a tenda iTunes ou Google Play. Fai clic aquí para aproveitar a nosa oferta actual! (Caduca a finais deste mes.)

Preparados para transformar a visualización de vídeos no camiño cara ao dominio dun idioma?

Unídevos a miles de usuarios que xa están a aprender idiomas con pracer.

Período de proba gratuíto de 7 días

Acceso completo a todas as funcións, sen restricións