3 pasos para aprender a estrutura, orde e pronunciación das sílabas coreanas
O sistema de escritura coreano foi deseñado intencionadamente para ser sinxelo, doado de aprender e para captar con precisión os sons do coreano falado. Segue un proceso elegante: estruturar pequenas letras xeométricas en sílabas completas.
Pola súa sinxeleza e lóxica, poderei ensinarte a estrutura das sílabas coreanas nunha guía rápida de tres pasos, aínda que comeces desde cero.
(Non obstante, se comezas desde cero, recoméndoche que tamén consultes a nosa guía de inicio para o alfabeto coreano.)
Se queres aprender coreano, o mellor lugar para empezar é co alfabeto coreano! O Hangul é un sistema de escritura moi sinxelo, así que le esta guía para descubrir todo sobre…
1. A estrutura das sílabas coreanas
Imaxina as sílabas coreanas como bloques de construción ou ladrillos.
Cada ladrillo contén un mínimo de dúas e un máximo de catro letras do Hangul. As combinacións de letras incluirán tanto consonantes como vocais — non podes formar unha sílaba sen ambas as dúas.
Aquí están as principais consonantes e vocais do Hangul:
Consonantesㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅅ,ㅇ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ e ㅎVocaisㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ,ㅡ eㅣ
Os factores que afectan á estrutura das sílabas coreanas
A estrutura das sílabas coreanas está afectada polas letras que as compoñen. Calquera letra do Hangul que se precise fará que cambie a estrutura escrita da sílaba.
Cando se escribe, as sílabas coreanas deben encaixar perfectamente dentro dun contorno rectangular ou cadrado — unha forma agradable e sinxela. Pero, que vai realmente dentro dese cadrado?
O número de letras é un factor. As sílabas de dúas letras adoptan formas diferentes das de tres ou catro letras.
Aquí tes algúns exemplos:
- Sílabas de dúas letras: 자
- Sílabas de tres letras: 남 받
- Sílabas de catro letras: 앉 닭
Como podes ver, cantas máis letras contén o cadrado, máis compacto se fai o bloque silábico para encaixar uniformemente cada letra. Pero o límite segue a ser respectado.
En Hangul, existen as consonantes dobres, que son ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, e ㅉ . Tamén hai combinacións de vocais que funcionan como unha soa. Tanto as consonantes dobres como as combinacións de vocais dobres contan como letras únicas.
As vocais ㅘ, ㅙ, ㅚ, ㅟ, ㅝ, ㅞ, e ㅢ son combinacións que conteñen vocais verticais e horizontais — o que fai que cada unha se enrolle arredor dunha consonante para asentarse enriba da primeira vogal que compón a combinación.
Dependendo de que vocais se usan, temos o segundo factor que afecta á estrutura das sílabas.
As vocais verticais permiten que as sílabas se escriban de esquerda a dereita e cara a abaixo. Basicamente, unha sílaba escríbese en sentido horario. As vocais colócanse adxacentes á consonante.
As vocais horizontais permiten que as sílabas se escriban de arriba a abaixo. Colócanse baixo as consonantes.
Xuntas, tanto as consonantes como as vocais ocupan o espazo superior dun bloque silábico. O resto das letras da sílaba ocupan o espazo inferior.
Aquí tes algúns exemplos de como a vogal pode afectar á estrutura silábica:
- Sílabas con vogal vertical: 네 멍 닭
- Sílabas con vogal horizontal: 교 들 무
- Sílabas con combinación de vocais: 회 쥐 웨
Estes son os factores principais que decidirán como aparece unha sílaba. O compoñente visual terá moito máis sentido canto má tempo fales, leas e escribas texto en coreano.
2. A orde das letras nas sílabas coreanas
Falemos de algunhas regras adicionais sobre a orde das letras nas sílabas coreanas.
As posicións das consonantes e vocais nas sílabas coreanas
As consonantes e as vocais ocupan posicións moi específicas dentro dunha sílaba.
- A primeira letra sempre é unha consonante (pode chamarse consonante inicial).
- A segunda letra sempre é unha vogal (que pode estar adxacente a, baixo ou envolta da primeira letra).
- A terceira letra sempre é unha consonante (que irá baixo tanto a primeira como a segunda letra).
- A cuarta letra sempre é unha consonante (que irá adxacente á terceira letra).
A terceira e a cuarta letra dunha sílaba ocupan o "piso inferior" dunha sílaba. Esta posición ten en realidade un nome especial: 받침 ( bat-chim ), que literalmente e axeitadamente significa "apoio".
Esta orde tamén se aplica á forma en que debes progresar ao escribir a sílaba.
Sílabas de dúas letras
A segunda letra sempre é unha vogal e pode escribirse á dereita de, baixo ou envolta da primeira letra consonante.
- 우 = consonante inicial ㅇ + vogal ㅜ
- 웨 = consonante inicial ㅇ + vogal ㅞ
- 겨 = consonante inicial ㄱ + vogal ㅕ
- 따 = consonante inicial ㄸ + vogal ㅏ
Sílabas de tres letras
A terceira letra sempre é unha consonante e escríbese baixo a consonante inicial e a segunda letra vogal.
- 순 = consonante inicial ㅅ + vogal ㅜ + consonante ㄴ
- 획 = consonante inicial ㅎ + vogal ㅚ + consonante ㄱ
- 빵 = consonante inicial ㅃ + vogal ㅏ + consonante ㅇ
Sílabas de catro letras
A cuarta letra sempre é unha consonante e estará xusto ao lado da terceira letra. Xuntas, forman o 받침 da sílaba.
- 삶 = consonante inicial ㅅ + vogal ㅏ + consonante ㄹ + consonante ㅁ
- 찮 = consonante inicial ㅊ + vogal ㅏ + consonante ㄴ + consonante ㅎ
- 값 = consonante inicial ㄱ + vogal ㅏ + consonante ㅂ + consonante ㅅ
Aquí tes un gráfico práctico para mostrarte como funciona todo:
3. A pronunciación das sílabas coreanas
Ata agora, centreime principalmente no aspecto escrito das sílabas. Pero que pasa coa súa pronunciación?
A pronunciación coreana é bastante directa. Unha vez que te familiarices con enunciar correctamente os sons coreanos, axiña dominarás a pronunciación de palabras completas en coreano.
Podes adiantarte poñendo algo de práctica auditiva con medios coreanos reais, coma os de Lingflix. Lingflix toma vídeos auténticos — como vídeos musicais, tráilers de películas, noticias e charlas inspiradoras — e convértelos en leccións personalizadas de aprendizaxe de idiomas. Podes probar Lingflix de balde durante 2 semanas. Consulta o sitio web ou descarga a aplicación para iOS ou a aplicación para Android. P.D. Fai clic aquí para aproveitar a nosa oferta actual! (Caduca a finais deste mes.)
Para esta guía, estou a centrarme na pronunciación das sílabas coreanas que usarás máis frecuentemente como estudante principiante — baseándome no 받침 — a unha ou dúas consonantes inferiores dunha sílaba.
Como a lingua coreana é de tempo silábico, non de tempo acentual, normalmente non se dá énfase extra a ningunha sílaba específica mentres falas.
Dito isto, hai só unhas pequenas singularidades sobre a pronunciación silábica que merece a pena mencionar. Son especialmente importantes de notar se queres soar como un falante nativo.
A pronunciación especial de certos 받침
Pois ben, o 받침 ás veces pode ser un pouco caprichoso na súa pronunciación. Ás veces, non podes confiar moito no 받침 dunha sílaba cando só escoitas a sílaba e non a ves de forma escrita.
Cando o 받침 dunha sílaba é ㅅ, ㅆ, ㅈ, ou ㅊ, entón esas letras adoptan o son ㄷ.
Vexamos esta regra en acción:
- 꽃 pronúnciase 꼳 (kkot)
- 있 pronúnciase 읻 (eet)
- 맛 pronúnciase 맏 (maht)
- 낮 pronúnciase 낟 (naht)
Hai tamén outra regra de pronunciación referente ás sílabas de catro letras e o 받침 .
Unha sílaba de catro letras ten dúas consonantes traballando a dobre como 받침 . Non obstante, algo interesante lle pasa a unha das consonantes inferiores.
Cando se pronuncia por si mesma, unha sílaba de catro letras ás veces queda silenciosa cunha das súas consonantes 받침 .
Así, nos seguintes exemplos:
- 없 non se pronuncia como ups , senón como 업 (up)
- 닭 non se pronuncia como dalk , senón como 닥 (dak)
- 읷 non se pronuncia como iks , senón como 익 (ik)
Normalmente é a segunda das consonantes 받침 a que queda silenciosa. Pero hai circunstancias especiais nas que a primeira consonante é a silenciosa.
Entón, preguntaraste, cal é o sentido desa consonante que basicamente perde a súa voz?
Non te preocupes, fai a súa aparición seguindo unha sílaba que comeza coa consonante silenciosa ㅇ .
O efecto do 받침 cando vai seguido dunha sílaba con consonante silenciosa
A consonante silenciosa ㅇ considérase en realidade máis unha consonante "marcadora de posición". Non contribúe co seu propio son. Unha sílaba que ten ㅇ como consonante inicial, adopta o son da vogal seguinte.
Pero as regras din que unha consonante debe ser a primeira letra nunha sílaba.
Cando unha sílaba vai seguida dunha sílaba que comeza con ㅇ , entón o 받침 da primeira sílaba transfire o seu son a esa segunda sílaba.
Así é. O recibido dunha sílaba pode manipular efectivamente o seu propio son na seguinte sílaba con consonante silenciosa. Neste caso, terás que prestar máis atención á túa pronunciación.
Ademais, a consonante silenciosa nas sílabas de catro letras tamén pode facer o seu retorno.
Vexamos esta regra en acción:
- 없어 pronúnciase 업서 (up-suh)
- 맑은 pronúnciase 말근 (mal-gun)
- 삶아 pronúnciase 살마 (sal-ma)
Descubrirás que as sílabas fluyen da lingua moito máis naturalmente con esta regra.
O efecto do 받침 adxacente a outras sílabas con consonantes
Preparado para un trabalínguas que te volva a cabeza?
Se unha sílaba ten unha consonante como 받침 , e a seguinte sílaba comeza cun son consonante excluíndo a consonante silenciosa, entón a segunda consonante pode ter unha pronunciación exaxerada.
Segues comigo?
Así é. O recibido volve a aparecer, mesmo cando vai seguido de consonantes distintas de ㅇ .
Isto é máis notable se o 받침 dunha sílaba é a mesma consonante que a consonante inicial da sílaba seguinte. Pensa nisto como un efecto de "superposición".
Tamén é bastante notable cando as consonantes ㄱ , ㄷ ou ㅂ están implicadas.
Aquí tes algúns exemplos:
- 맞다 pronúnciase máis como 맞따 (mat-dda) . Lembra, a ㅈ en posición de 받침 adopta o son ㄷ.
- 책상 pronúnciase máis como 책쌍 (check-ssang) .
A exaxeración en si mesma pode parecer un pouco sutil para o oído non adestrado. Escoitar audio en coreano , xa sexa a música K-pop pegadiza ou os apasionantes audiolibros , pode ser de moita axuda.
E como mencionei antes, hai moitas máis directrices para as interaccións consonante-consonante.
Por exemplo, se unha sílaba ten ㄹ como o seu recibido , e vai seguida dunha sílaba que comeza coa consonante ㄴ , entón esa segunda sílaba intercambia o son ㄴ polo son ㄹ .
A miúdo escoitarás a 잘나 pronunciada como 잘라 (jal-lah) polos nativos coreanos.
Por que? Porque fai máis doada a fonética pero pode crear máis quebra cabezas para os estudantes principiantes.
Combinacións básicas de sílabas coreanas
Puideches captar todo isto? Para algunhas combinacións básicas de consonantes e vocais, ademais de como pronuncialas, consulta esta táboa de abaixo.
ㅏㅑㅓㅕㅗㅛㅜㅠㅡㅣㄱ 가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기 ㄴ 나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니 ㄷ 다 댜 더 뎌 도 됴 두 듀 드 디 ㄹ 라 랴 러 려 로 료 루 류 르 리 ㅁ 마 먀 머 며 모 묘 무 뮤 므 미 ㅂ 바 뱌 버 벼 보 뵤 부 뷰 브 비 ㅅ 사 샤 서 셔 소 쇼 수 슈 스 시 ㅇ 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 ㅈ 자 쟈 저 져 조 죠 주 쥬 즈 지 ㅊ 차 챠 처 쳐 초 쵸 추 츄 츠 치 ㅋ 카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키 ㅌ 타 탸 터 텨 토 툐 투 튜 트 티 ㅍ 파 퍄 퍼 펴 포 표 푸 퓨 프 피 ㅎ 하 햐 허 혀 호 효 후 휴 흐 히
Así que esa é a esencia das sílabas coreanas!
Para gañar confianza e destreza, sempre podes consultar a túa gramática coreana para axudarte a dominar a estrutura silábica coreana máis facilmente.
Divírtete construíndo eses pequenos bloques de construción lingüísticos. Axiña, serás capaz de formar frases e expresións coreanas completas, e realmente poñerte a falar!
E unha cousa máis...
Se disfrutaches desta publicación, xa estás a medio camiño de pasalo en grande aprendendo coreano con Lingflix !
Lingflix fai posible aprender con vídeos de K-pop, anuncios divertidos, series web entretenidas e moito máis. Unha ollada rápida darache unha idea da variedade de vídeos que Lingflix ofrece :
Lingflix realmente quita o traballo pesado de aprender idiomas, deixándote só con unha aprendizaxe atractiva, efectiva e eficiente. Xa escolleu os mellores vídeos para ti (organizados por nivel e tema), así que todo o que tes que facer é simplemente escoller calquera vídeo que che chame a atención para comezar.
Cada palabra nos subtítulos interactivos ven cunha definición, audio, imaxe, frases de exemplo e máis.
Accede a unha transcrición interactiva completa de cada vídeo na lapela Diálogo, e repasa doadamente palabras e frases do vídeo en Vocab .
Podes usar o modo Quiz único de Lingflix para aprender o vocabulario e as frases do vídeo a través de preguntas divertidas.
Lingflix fai un seguimento do que estás a aprender, e díche exactamente cando é momento de repasar, ofrecéndote unha experiencia 100% personalizada .
As sesións de repaso usan o contexto do vídeo para axudar a incrustar as palabras na túa memoria.
Comeza a usar o sitio web de Lingflix no teu ordenador ou tableta ou, mellor aínda, descarga a aplicación Lingflix dende a tenda iTunes ou Google Play. Fai clic aquí para aproveitar a nosa oferta actual! (Caduca a finais deste mes.)