Como facer preguntas en alemán
Facer preguntas é o camiño para obter calquera tipo de coñecemento, e o mesmo ocorre na túa viaxe para aprender alemán.
Saber como facer preguntas en alemán abre moitas portas. Só é preciso entender os conceptos básicos detrás das preguntas e as palabras interrogativas alemás, así que imos comezar.
Palabras interrogativas alemás
Unha das formas máis obvias de facer unha pregunta en calquera idioma é usar unha palabra interrogativa. Se algunha vez preguntaches quen, que, cando, onde e/ou por que, vas polo bo camiño.
Aquí tes palabras interrogativas comúns que atoparás en alemán, xunto con algúns exemplos.
Wer — Quen
Wer kommt mit dir zur Hochzeit? Quen vén contigo á voda?
Wer ist der Bundeskanzler von Deutschland? Quen é o chanceler de Alemaña?
Was — Que
Was hast du gestern gemacht? Que fixeches onte?
Was ist los mit dir? Que che pasa?
Wann — Cando
Wann hast du Geburtstag? Cando é o teu aniversario?
Wann kommen deine Eltern an? Cando chegan os teus pais?
Wo — Onde
Wo hast du deinen Rock gekauft? Onde mercaches a túa saia?
Wo ist meine Brille? Onde están as miñas lentes?
Warum — Por que
Warum sprichst du Deutsch? Por que falas alemán?
Warum bist du hier? Por que estás aquí?
Wie — Como
Wie kommst du zur Schule? Como chegas á escola?
Wie hast du das gemacht? Como fixeches iso?
Wieso — Por que / Como é que
Wieso hast du mich nicht angerufen? Por que non me chamaches?
Wieso siehst du so traurig aus? Por que pareces tan triste?
Wie viel — Canto
Wie viel kostet die Halskette? Canto custa o colar?
Wie viel Zeit hast du? Canto tempo tes?
Wie viele — Cantos/Cantas
Wie viele Kinder haben Sie? Cantos fillos ten?
Wie viele Stühle brauchen wir? Cantas cadeiras necesitamos?
Woher — De onde
Woher kommst du? De onde es?
Woher kennt ihr euch? De onde vos coñecedes?
Wohin — Para onde
Wohin gehen wir heute Abend? Para onde imos esta noite?
Wohin fahren deine Eltern? Para onde van conducindo os teus pais?
Wovon — De que / Sobre que / Por que / Do que
Wovon redest du? De que estás a falar?
Wovon handelt der Roman? De que trata a novela?
Wovon sind Sie nicht überzeugt? De que non está convencido aínda?
Wovon lebt er? De que vive?
Welche / Welcher / Welches — Cal
Welcher Arzt hat Sie behandelt? Cal médico o tratou?
Welche Mannschaft hat gewonnen? Cal equipo gañou?
Welches Kleid gefällt dir am besten? Cal vestido che gusta máis?
Weshalb — Por que motivo / Por que
Weshalb kommst du so spät? Por que chegas tan tarde?
Weshalb hat er das getan? Por que fixo iso?
Como a maioría do vocabulario básico en alemán, deberías ser capaz de memorizar as palabras interrogativas e recordalas cando sexa necesario.
Pero, se aínda non estás satisfeito, segue lendo. Temos máis preguntas para ti!
Preguntas de si ou non en alemán
As preguntas de si ou non son probablemente as máis doadas. Como o nome indica, estas son preguntas que se poden responder cun simple ja oder nein (si ou non). Este tipo de preguntas sempre comezan cun verbo.
En primeiro lugar, escolle o tempo verbal axeitado para a pregunta que queres facer. Podes usar case calquera tempo verbal para facer unha pregunta. Despois, simplemente conxuga o verbo para o suxeito da oración usando o tempo verbal correcto.
Coloca o verbo conxugado en primeiro lugar na pregunta e o suxeito en segundo. O resto da oración debe seguir.
As preguntas que comezan con verbo están algo limitadas. Porén, iso fai máis doado formular unha resposta a este tipo de preguntas.
Vexamos un exemplo:
Spielen Sie Tennis? Xoga vostede ao tenis?
Ja, ich spiele Tennis mit meinen Freunden. Si, xogo ao tenis cos meus amigos.
Como podes ver, facer e responder a pregunta simplemente require intercambiar o verbo principal e o suxeito.
Ao mesmo tempo, tamén podes usar respostas condicionais como vielleicht (se cadra), wahrscheinlich (probablemente), eigentlich nicht (non realmente) ou calquera número de outras respostas.
Kaufst du ein neues Auto? Estás a mercar un coche novo?
Vielleicht kaufe ich mir ein neues Auto. Ich bin mir immer noch nicht sicher. Se cadra mercarei un coche novo. Aínda non estou seguro.
Se unha pregunta require máis dun verbo, os verbos adicionais van ao final da oración.
Können Sie mir helfen? Pode vostede axudarme?
Ja, ich kann Ihnen gleich helfen. Si, podo axudalo nun momento.
Agora estamos traballando con dous verbos: können (poder) e helfen (axudar). Conxuga o primeiro verbo e colócao ao principio, como fixemos antes.
O segundo verbo vai ao final, e neste exemplo, queda sen conxugar. Non é necesario.
Hast du deine Hausaufgaben gemacht? Fixeches os teus deberes?
Ich mache heute Abend meine Hausaufgaben. Farei os meus deberes esta noite.
De novo, neste exemplo, o primeiro verbo haben (ter) está conxugado ao principio. Logo temos o noso suxeito, du, e o noso obxecto, deine Hausaufgaben. Ao final, temos o segundo verbo que necesitamos: gemacht (feito).
Esta vez, ese segundo verbo está conxugado. Iso é porque estamos a usar un tempo verbal que o require. Podes ler máis sobre os tempos verbais alemáns e a orde das palabras aquí.
Facer preguntas cun verbo é tan sinxelo como escoller un verbo e formular unha pregunta a partir del. Proba a facer algunhas!
Para ver estas diferentes palabras e estruturas interrogativas alemás en acción, podes estudar como as usan os falantes nativos en Lingflix. Lingflix toma vídeos auténticos—como vídeos musicais, tráilers de películas, noticias e charlas inspiradoras—e convírteos en leccións personalizadas de aprendizaxe de idiomas. Podes probar Lingflix de balde durante 2 semanas. Consulta o sitio web ou descarga a aplicación para iOS ou a aplicación para Android. P.D.: Fai clic aquí para aproveitar a nosa oferta actual! (Cadra ao final deste mes.)
Usar agregados enunciativos para facer preguntas en alemán
Preguntar sobre que está a facer alguén é unha cousa, pero engadir significado á pregunta tamén pode ser sinxelo.
Por exemplo, pensa nalgunhas das preguntas que lle poderías facer ao teu amigo. Se estás a preguntar algo e queres unha certa resposta, probablemente amosarás iso na forma en que o din.
Por exemplo:
Du kommst doch morgen zur Party, nicht wahr? Vés á festa mañá, non si?
Dependendo da situación e da entoación na voz do falante, a inclusión "non si?" pode significar varias cousas. Aquí, o falante pode estar intentando confirmar a asistencia á festa o sábado pola noite.
Outra forma moi versátil de comprobar se algo é certo ou non, é usar oder ao final da túa afirmación:
Du glaubst mir doch, oder? Pero crédesme, non si?
Usar o termo richtig (non si?) tamén pode ser un tipo de agregado enunciativo. Os termos oder, nicht wahr e richtig son case todos intercambiables. Cada un está solicitando un tipo de resposta de confirmación do destinatario.
Este tipo de inclusións poderían considerarse preguntas indirectas. As preguntas indirectas non inclúen signos de interrogación pero usan algunha da mesma frase que verías.
Vexamos un exemplo:
Wo warst du Montagabend? Onde estiveches o luns pola noite?
Ich habe dich gefragt, wo du Montagabend warst. Pregunteiche onde estiveches o luns pola noite.
A pregunta directa usa a palabra interrogativa primeiro, mentres que a mesma palabra ven en segundo lugar na pregunta indirecta debaixo.
Na maioría das ocasións, escoitarás a pregunta indirecta despois de que se fixo a pregunta directa, como unha forma educada de solicitar unha resposta unha vez máis.
Usar preposicións para facer preguntas en alemán
Igual que os verbos, as preposicións poden usarse para introducir unha pregunta. Terás que mover calquera preposición ao principio da pregunta e ás veces isto require mesmo un pouco de composición.
Xa viches algúns exemplos anteriormente. Lembras wohin, wovon e woher?
Wovon redest du? De que estás a falar?
"Que-de estás a falar?" non funciona moi ben en inglés. Nin sequera temos unha palabra composta así para comezar. Aquí é onde a tradución directa pode crearte problemas.
Woher kommst du? / Wo kommst du her? De onde es?
Wohin gehst du? / Wo gehst du hin? Para onde vas?
Cando uses a palabra interrogativa wo (onde) cun sentido de movemento ou dirección, na maioría das veces terás que engadir un equivalente de "a" ou "de". Aquí é onde woher (de onde) e wohin (para onde) fanse obrigatorios.
Non obstante, despois de toda a explicación que acabo de dar sobre mover preposicións e compostos ao principio da pregunta, esta é realmente a única área na que a regra alemá está empezando a romperse e a parecerse un pouco máis ao que facemos en inglés.
A maioría dos libros de texto de alemán aínda ensinaran oracións como Woher kommst du? Pero se realmente veñes a Alemaña, escoitarás á xente dicir Wo kommst du her? todo o tempo.
Outro exemplo simple de preposicións ao principio dunha oración é este:
Mit wem arbeitest du? Con quen traballas?
A tradución máis directa aquí sería "Con quen traballas?". O único problema é que a maioría da xente xa non fala así en inglés, polo que pode parecer un pouco raro pensalo dese xeito.
Isto ocorre porque as palabras con wo- como wovon e wimit só poden usarse cando se fala de obxectos ou ideas. Cando se fala de persoas, é necesario usar a preposición e o artigo por separado.
Dirixirse ao suxeito ao facer preguntas en alemán
Finalmente, unha das mellores formas de personalizar unha pregunta é incluír o nome do destinatario na pregunta en si.
Isto é bastante doado de facer tanto ao falar como ao escribir. Comeza coa pregunta xa formulada e despois insire o nome da persoa antes de todo.
Alternativamente, tamén podes inserir o seu nome ao final da oración.
Maria, woher kommst du? Maria, de onde es?
Hast du einen blauen Stift, Abigail? Tes un bolígrafo azul, Abigail?
Ben, du und deine Frau kommen morgen, richtig? Ben, ti e a túa muller vindes mañá, non si?
Gegen wen kämpfst du, Hans? Contra quen loitas, Hans?
En cada caso, a resposta pode formarse usando xa sexa a palabra interrogativa (woher), o verbo (hast) ou a preposición (gegen), como discutimos anteriormente.
Como practicar a formulación de preguntas en alemán
Aínda que demostramos bastantes exemplos para ti, aquí tes algúns recursos dos que podes aproveitarte para practicar aínda máis as túas habilidades para preguntar.
- Quizlet: Se es máis de tarxetas de memoria, bótalle un ollo a este conxunto en Quizlet. Estuda as palabras interrogativas coas tarxetas e despois usa as ferramentas para poñerte a proba de varias formas, dende escribir a palabra inglesa correcta ata escoller o significado entre as respostas proporcionadas. Este xogo é excelente para principiantes, xa que ofrece suxestións para seguir estudando cando respondes mal unha pregunta. Para falantes máis avanzados, Quizlet tamén ofrece unha serie de recursos para iniciar conversacións.
- PurposeGames: Este xogo de preguntas alemás en PurposeGames, un sitio con xogos educativos, pon a proba os teus coñecementos sobre palabras interrogativas e os seus significados. Despois de emparellares os significados correctos cos seus correspondentes alemáns, recibirás unha folla de puntuación cos teus resultados. Podes xogar a este xogo tantas veces como queiras.
- Deutsche Welle (Onda Alemá): Para un gran modelo de como facer preguntas, intenta ver esta entrevista simulada de Deutsche Welle, unha empresa de radiodifusión alemá. Fará moito por prepararte para a situación real ou simplemente para practicar facer e responder preguntas en alemán. O máis importante, como en toda conversación, é recordar falar con claridade e calma para transmitir o teu punto.
- Experteer: Para aínda máis práctica, podes usar estas preguntas de entrevista en Experteer, un sitio de contratación e carreiras, para practicar para calquera oportunidade que poidas atopar en Alemaña. Ou, colle a un amigo ou familiar e intenta xogar a roles con eles para ver cantas podes responder.
Aprender trata de facer preguntas e buscar coñecemento.
Satisfai a túa curiosidade indagando máis a fondo—non se sabe que novas perspectivas atoparás!
E unha cousa máis...
Queres saber a clave para aprender alemán de forma efectiva?
É usar o contido e as ferramentas axeitados, como ofrece Lingflix! Navega por centos de vídeos, fai infinitas probas e domina o idioma alemán máis rápido do que imaxinabas!
Estás a ver un vídeo divertido, pero tes problemas para entendelo? Lingflix achega os vídeos nativos ao teu alcance con subtítulos interactivos. Podes tocar calquera palabra para buscala instantaneamente. Cada definición ten exemplos que foron escritos para axudarche a entender como se usa a palabra. Se ves unha palabra interesante que non coñeces, podes engadila a unha lista de vocabulario. E Lingflix non é só para ver vídeos. É unha plataforma completa para aprender. Está deseñada para ensinarte de forma efectiva todo o vocabulario de calquera vídeo. Desliza cara á esquerda ou dereita para ver máis exemplos da palabra na que estás. A mellor parte é que Lingflix leva o rexistro do vocabulario que estás a aprender e dache práctica extra coas palabras difíciles. Incluso recordarache cando é o momento de revisar o que aprendiches. Comeza a usar o sitio web de Lingflix no teu ordenador ou tablet ou, mellor aínda, descarga a aplicación Lingflix dende a tenda iTunes ou Google Play. Fai clic aquí para aproveitar a nosa oferta actual! (Cadra ao final deste mes.)