Les Règles de l'Accentuation en Espagnol (Avec Exemples)
Je me souviens encore de ce gros trait rouge barrant ma réponse manuscrite « el exámen » sur mon test de vocabulaire espagnol. « Il n'y a d'accent qu'au pluriel », m'a dit mon professeur.
J'étais frustré, et les accents espagnols ont continué à me déconcerter jusqu'à ce que, quelques années plus tard, j'apprenne enfin que les accents en espagnol suivent des règles. Laissez-moi maintenant vous apprendre tout ce que vous devez savoir sur les règles d'accentuation en espagnol.
Les Règles d'Accentuation en Espagnol
Deux règles de base en espagnol nous indiquent où placer l'accent tonique d'un mot. L'accent tonique est important, car il peut parfois être le seul moyen de distinguer deux mots.
C'est la différence entre « insult » (IN-sult), comme dans « Je n'ai pas trouvé une bonne insulte », et « insult » (in-SULT), comme dans « Elle va maintenant m'insulter ».
Les deux règles sont simples :
1. Pour les mots se terminant par une voyelle, un n ou un s, l'accent tonique porte sur l'avant-dernière syllabe. Par exemple :
Todo
Inteligente
Examen
Joven
2. Pour les mots qui se terminent par toutes les autres consonnes (ni n ni s), l'accent tonique porte sur la dernière syllabe. Par exemple :
Comer
Ciudad
Profesor
Madrid
Si vous êtes novice en matière d'accentuation des syllabes, essayez cet exercice d'écoute/parole pour vous entraîner à percevoir l'accent tonique dans divers mots espagnols.
Comment Utiliser l'Accent Aigu en Espagnol
L'accent aigu en espagnol est une ligne oblique qui apparaît au-dessus des voyelles et est utilisé pour indiquer l'accent tonique ou l'emphase dans un mot. La présence d'un accent aigu sur une voyelle met généralement en évidence la syllabe accentuée.
Utilisé sur les mots qui enfreignent les règles d'accentuation
Voici quelques exemples de mots espagnols avec un accent aigu qui enfreignent la règle selon laquelle, pour les mots finissant par une voyelle, « n » ou « s », l'accent tonique porte sur l'avant-dernière syllabe. Vous remarquerez qu'aucun accent ne tombe sur l'avant-dernière syllabe, comme ce serait normalement le cas.
La canción — chanson
También — aussi
Los crímenes — crimes
Jamás — jamais
Inglés — anglais
Rápido — rapide
Está — il/elle/est
Et voici des exemples de mots qui enfreignent la règle selon laquelle, pour les mots finissant par une consonne autre que « n » ou « s », l'accent tombe sur la dernière syllabe. Ce sont des mots qui finissent par une consonne (ni « n » ni « s »), mais dont l'accent ne tombe pas sur la syllabe finale.
El árbol — arbre
La cárcel — prison
El césped — gazon
Débil — faible
Utilisé pour différencier les homonymes
Les accents en espagnol sont également utilisés pour différencier des mots qui se prononcent (et donc s'écrivent) de la même manière mais qui ont des significations différentes : les homonymes.
Voici quelques exemples d'homonymes espagnols courants :
De — de, venant de Dé — donne (forme subjonctive à la troisième personne du singulier de dar)
El — le (article masculin) Él — il
Mas — mais Más — plus
Se — (pronom réfléchi et objet indirect) Sé — je sais
Si — si Sí — oui
Te — toi (objet) Té — thé
Tu — ton Tú — tu (sujet)
Utilisé sur les mots interrogatifs
Les accents espagnols se trouvent également sur tous les mots interrogatifs lorsqu'ils sont utilisés dans une question directe, indirecte ou incise.
¿Quién ? — qui ?
¿Qué ? — quoi ? / quel(le) ?
¿Dónde ? — où ?
¿Cuándo ? — quand ?
¿Por qué ? — pourquoi ?
¿Cómo ? — comment ?
¿Cuál ? — quel(le) ?
¿Cuánto ? — combien ?
¿Cuántos ? — combien (de) ?
Les questions directes sont assez basiques et faciles à repérer, mais examinons en détail quelques-uns de ces mots, ainsi que des exemples de questions indirectes et incises.
Les questions indirectes et incises portent un accent
Lorsque « cuánto(s) » signifie « combien (de) », il porte un accent :
No sé cuántos hay. — Je ne sais pas combien il y en a.
Lorsque le mot « cómo » se traduit par « comment », il porte un accent, quelle que soit sa place dans la phrase. (Sans accent, « como » signifie « comme » ou « en tant que ».)
No entiendo cómo lo hace. — Je ne comprends pas comment il fait.
De même, lorsque « qué » a une valeur interrogative (« que » ou « quoi »), il doit porter un accent.
No sé qué hacer. — Je ne sais pas quoi faire.
Comment Utiliser le Tréma en Espagnol
Le tréma consiste en deux points placés au-dessus d'une voyelle. En espagnol, il ne peut être placé que sur la lettre « u ».
Utilisé pour prononcer la lettre « u » dans les syllabes gue, gui
Parfois, la lettre « u » peut être muette ! Cela se produit lorsque la voyelle se trouve dans les syllabes que, qui, gue ou gui, où seule la deuxième voyelle est prononcée. Par exemple :
Arquero — archer
Mezquino — mesquin/avare
Hoguera — feu de joie
Guiño — clin d'œil
Certains mots ont cependant besoin que le « u » soit prononcé. Pour « rompre le silence » et s'assurer que le « u » est prononcé distinctement, on ajoute le tréma :
Agüero — présage
Pingüino — pingouin
Pour être clair : gue et gui sont les seules syllabes où l'on peut trouver un tréma, car le « u » est toujours prononcé dans toute autre combinaison de lettres. Quant à qüe et qüi — ne vous inquiétez pas, il n'existe pas de mots avec de telles syllabes, donc vous ne verrez jamais de « ü » après un « q » !
Acuerdo — accord
Babuino — babouin
Si vous voulez voir comment le tréma espagnol, ainsi que tous les autres accents mentionnés ci-dessus, affectent la prononciation, vous pourriez essayer d'utiliser un programme d'apprentissage des langues comme Lingflix. Lingflix prend des vidéos authentiques — comme des clips musicaux, des bandes-annonces de films, des infos et des discours inspirants — et les transforme en leçons d'apprentissage de langue personnalisées. Vous pouvez essayer Lingflix gratuitement pendant 2 semaines. Consultez le site web ou téléchargez l'application iOS ou l'application Android. P.S. Cliquez ici pour profiter de notre promotion en cours ! (Expire à la fin de ce mois.)
Comment Utiliser le Tilde en Espagnol
Le tilde (~) n'est techniquement pas considéré comme un signe ou un accent en espagnol, mais un trait inhérent à la lettre ñ, de la même manière que nous utilisons un point sur le « i » ou une barre sur le « t ».
Utilisé pour indiquer le son ñ
La lettre « ñ » dans un mot espagnol représente un son similaire au son « gn » dans le mot français « montagne ».
Par exemple, dans le mot « niño » (enfant), le tilde sur le « n » change la prononciation d'un son « n » régulier au son nasal « ñ ».
Utilisé pour distinguer des mots similaires
Comme l'accent aigu, le tilde sert aussi à distinguer des mots qui seraient autrement des homophones. En espagnol, le sens des mots peut changer complètement selon la présence ou l'absence du tilde.
Par exemple :
Año — an Ano — anus
ou
Señal — signal ou signe Senal — ornement (comme une décoration)
Comment Taper les Accents Espagnols
Écrire les accents est assez facile, mais comment les taper ? Heureusement, apprendre à utiliser des raccourcis clavier est un processus relativement simple.
Pour savoir comment taper tous les accents mentionnés ci-dessus sur votre appareil, consultez ce guide facile :
Vous ne savez pas comment taper les différents accents espagnols sur votre ordinateur ou téléphone ? Lisez cet article pour d'abord apprendre les trois principaux types d'accents espagnols, puis…
Entraînez-vous à taper les accents espagnols et voyez votre écriture en espagnol s'améliorer globalement !
Vous êtes maintenant prêt à utiliser correctement les accents espagnols chaque fois que vous en aurez besoin. Mais souvenez-vous, jamais sur le mot examen !
Et Une Dernière Chose…
Si vous êtes arrivé jusqu'ici, c'est que vous aimez probablement apprendre l'espagnol avec du contenu captivant, et vous allez alors adorer Lingflix.
D'autres sites utilisent du contenu scénarisé. Lingflix utilise une approche naturelle qui vous aide à vous immerger progressivement dans la langue et la culture espagnoles. Vous apprendrez l'espagnol tel qu'il est réellement parlé par des gens réels.
Lingflix propose une grande variété de vidéos, comme vous pouvez le voir ici :
Lingflix met les vidéos natives à portée de main avec des transcriptions interactives. Vous pouvez toucher n'importe quel mot pour en obtenir instantanément la définition. Chaque définition est accompagnée d'exemples conçus pour vous aider à comprendre comment le mot est utilisé. Si vous voyez un mot intéressant que vous ne connaissez pas, vous pouvez l'ajouter à une liste de vocabulaire.
Consultez une transcription interactive complète sous l'onglet Dialogue, et trouvez les mots et expressions listés sous Vocabulaire.
Apprenez tout le vocabulaire de n'importe quelle vidéo avec le puissant moteur d'apprentissage de Lingflix. Glissez vers la gauche ou la droite pour voir plus d'exemples du mot sur lequel vous êtes.
Le meilleur, c'est que Lingflix suit le vocabulaire que vous apprenez et vous offre des exercices supplémentaires pour les mots difficiles. Il vous rappellera même quand il est temps de réviser ce que vous avez appris. Chaque apprenant vit une expérience véritablement personnalisée, même s'il apprend avec la même vidéo.
Commencez à utiliser le site web Lingflix sur votre ordinateur ou tablette ou, mieux encore, téléchargez l'application Lingflix depuis l'App Store ou le Google Play Store. Cliquez ici pour profiter de notre promotion en cours ! (Expire à la fin de ce mois.)