Les verbes de mouvement en russe : Comment exprimer la direction et le mode de transport
Les verbes de mouvement russes indiquent un déplacement d'un endroit à un autre, tout comme les verbes anglais « go », « walk », « run », etc. Contrairement à leurs équivalents anglais, cependant, les verbes de mouvement russes tiennent également compte de la direction du mouvement, du mode de déplacement et de leur forme grammaticale.
Apprenez tous les verbes de mouvement russes et leurs formes, et maîtrisez leur utilisation pour exprimer où vous allez et comment vous y rendez.
Les 14 verbes de mouvement russes
Il existe 14 verbes de mouvement principaux en russe. Chacun d'eux a deux formes. Nous allons détailler ces formes dans un instant, mais pour l'instant, vous devez simplement savoir que :
- La forme unidirectionnelle est utilisée pour un mouvement qui n'a lieu qu'une fois, un déplacement dans une seule direction ou un mouvement qui se produit au présent.
- La forme multidirectionnelle est utilisée pour un mouvement récurrent ou habituel, un déplacement dans plusieurs directions et le mouvement en général.
Cependant, il existe de nombreuses situations où un verbe unidirectionnel et un verbe multidirectionnel peuvent être utilisés de manière interchangeable.
Plus loin dans cet article, nous verrons en détail comment utiliser chaque type de verbe et ses formes. Mais avant d'entrer dans le vif du sujet, il est bon de se familiariser avec les verbes eux-mêmes.
Voici un aperçu de tous les verbes de mouvement russes :
| Unidirectionnel | Multidirectionnel | Français |
|---|---|---|
| Идти | Ходить | Aller à pied |
| Ехать | Ездить | Aller par un moyen de transport (sur roues)* |
| Бежать | Бегать | Courir |
| Брести | Бродить | Se promener, déambuler |
| Лезть | Лазить | Grimper |
| Лететь | Летать | Voler |
| Плыть | Плавать | Nager, naviguer |
| Ползти | Ползать | Ramper |
| Гнать | Гонять | Conduire (vite), chasser |
| Нести | Носить | Porter (en marchant) |
| Везти | Возить | Transporter (avec un véhicule) |
| Вести | Водить | Mener, conduire à pied (personnes, animaux ou véhicules) |
| Тащить | Таскать | Traîner, tirer |
Verbes unidirectionnels et multidirectionnels
La direction est essentielle pour déterminer quelle forme verbale utiliser. Chaque verbe de mouvement russe possède une forme unidirectionnelle et une forme multidirectionnelle.
Verbes unidirectionnels
Les verbes unidirectionnels sont utilisés pour des actions qui :
- se produisent une seule fois
- décrivent un mouvement dans une seule direction
- parlent d'un mouvement qui se produit au moment présent
Voici quelques exemples de phrases unidirectionnelles :
| Russe | Français |
|---|---|
| Я иду в университет. | Je vais à l'université. |
| Мы едем на работу сейчас. | Nous allons au travail maintenant. |
| Дети едут на велосипедах в парк. | Les enfants vont au parc à vélo. |
Les verbes unidirectionnels sont également utilisés pour parler de sujets figurés ou idiomatiques :
| Russe | Français |
|---|---|
| Вчера шёл снег. | Il a neigé hier. |
| Фильм идёт. | Le film passe (est projeté). |
| Этот цвет идёт вам. | Cette couleur vous va bien. |
Puisque les verbes unidirectionnels peuvent être utilisés pour indiquer une action se produisant au moment présent, сейчас (maintenant) est souvent utilisé pour clarifier ce détail.
Verbes multidirectionnels
En revanche, les verbes multidirectionnels décrivent :
- des actions répétées ou habituelles
- un mouvement dans plusieurs directions
- le mouvement en général (y compris pour décrire la capacité d'une personne à se déplacer)
Voici quelques exemples de phrases utilisant des verbes multidirectionnels :
| Russe | Français |
|---|---|
| Каждый день я хожу в институт. | Chaque jour, je vais à l'institut. |
| Мы часто ездим за границу. | Nous allons souvent à l'étranger. |
| Ребёнок ещё не ходит. | L'enfant ne sait pas encore marcher. |
Des adverbes peuvent être utilisés pour indiquer la fréquence ou la répétition d'actions avec des verbes multidirectionnels, tels que :
| Russe | Français |
|---|---|
| Иногда | parfois |
| Всегда | toujours |
| Часто | souvent |
| Каждый март | chaque mois de mars |
| Каждую среду | chaque mercredi |
| Каждое воскресенье | chaque dimanche |
Comment utiliser les verbes de mouvement russes
Lorsque vous débutez, il peut être utile d'adopter une approche formulique pour utiliser les verbes de mouvement. Ainsi, vous pourrez facilement vous souvenir et appliquer les règles mentionnées ci-dessus.
Voici une formule de base que vous pouvez utiliser :
- Mot/expression de fréquence pour clarifier si l'action est uni- ou multidirectionnelle
- Sujet + verbe
- HA + mode de transport au cas prépositionnel (si nécessaire)
- B/HA + destination au cas accusatif
Beaucoup des phrases présentées ici utilisent des variations de cette formule. Voici un exemple de phrase utilisant la formule complète :
Каждый день дети ездят на велосипедах в школу. (Chaque jour, les enfants vont à l'école à vélo.)
Décomposons-la :
| Mot/expression de fréquence pour clarifier la direction | Sujet + verbe | HA + mode de transport au prépositionnel | B/HA + destination à l'accusatif |
|---|---|---|---|
| Каждый день | дети ездят | на велосипедах | в школу |
| Chaque jour | les enfants vont | à vélo | à l'école. |
Un regard plus approfondi sur les verbes de mouvement russes
Les 2 principaux verbes de mouvement russes
Voici les principaux verbes de mouvement russes que vous rencontrerez en fonction du mode de déplacement :
| Unidirectionnel | Multidirectionnel | Français |
|---|---|---|
| Идти | Ходить | Aller à pied |
| Ехать | Ездить | Aller par un moyen de transport (sur roues)* *Notez que les autres moyens de transport (aériens et maritimes) utilisent des verbes différents, comme nous le montrerons plus tard |
Ces deux verbes sont utilisés pour exprimer à la fois le mouvement par un moyen de transport et le mouvement vers quelque chose.
Exprimer le mode de transport
Puisque les formes verbales ехать et ездить impliquent un transport, vous devriez également vous familiariser avec les différents types de transport et comment les exprimer correctement.
Très simplement, utilisez HA + le type de transport au cas prépositionnel. Par exemple :
| Russe | Français |
|---|---|
| на машине | en voiture |
| на метро | en métro |
| на велосипеде | à vélo |
| на мотоцикле | à moto |
| на лодке | en bateau |
| на корабле | en bateau (navire) |
| на автобусе | en bus |
| на трамвае | en tramway |
Exprimer le mouvement vers une destination
Pour montrer que vous allez quelque part, vous utilisez généralement B ou HA + le cas accusatif. Par exemple :
| Russe | Français |
|---|---|
| в школу | à l'école |
| во Францию | en France |
| в театр | au théâtre |
| на Кубу | à Cuba |
| на почту | à la poste |
| на станцию | à la gare |
« Aller » par d'autres modes de déplacement
Certains verbes de mouvement en russe vont au-delà du simple déplacement et donnent plus d'informations sur le mode de transport. Voici quelques verbes plus spécifiques utilisés pour exprimer le mouvement.
Ils sont listés par paires unidirectionnel-multidirectionnel, dans cet ordre :
| Français | Verbe de mouvement russe | Exemple de phrase |
|---|---|---|
| Courir | Бежать | Я бежал в парке в тот момент. (Je courais dans le parc à ce moment-là.) |
| Бегать | Мы бегали вдоль пляжа, наслаждаясь свежим воздухом. (Nous courions le long de la plage, profitant de l'air frais.) | |
| Se promener | Брести | Она брела по улице, наслаждаясь видами города. (Elle se promenait dans la rue, profitant des vues de la ville.) |
| Бродить | Мы бродили по лесу, находя красивые места для пикника. (Nous nous promenions dans la forêt, trouvant de beaux endroits pour un pique-nique.) | |
| Grimper | Лезть | Кот лез на дерево, чтобы поймать птицу. (Le chat grimpa à l'arbre pour attraper l'oiseau.) |
| Лазить | Дети лазили по скалам, исследуя окружающую местность. (Les enfants grimpaient sur les rochers, explorant les environs.) | |
| Voler | Лететь | Самолет летел над океаном, направляясь к своему пункту назначения. (L'avion volait au-dessus de l'océan, se dirigeant vers sa destination.) |
| Летать | Птицы летали вокруг пруда, поглощая последние лучи солнца. (Les oiseaux volaient autour de l'étang, absorbant les derniers rayons du soleil.) | |
| Nager, naviguer | Плыть | Я плыл в бассейне, тренируясь для соревнований. (Je nageais dans la piscine, m'entraînant pour la compétition.) |
| Плавать | Мы плавали в море, наслаждаясь прохладой воды. (Nous nagions dans la mer, profitant de la fraîcheur de l'eau.) | |
| Ramper | Ползти | Ребенок полз вперёд, чтобы дотянуться до игрушки. (Le bébé rampa vers l'avant pour atteindre le jouet.) |
| Ползать | Черепаха ползала по песку, ища укрытие от солнца. (La tortue rampait sur le sable, cherchant un abri contre le soleil.) | |
| Conduire (vite), chasser | Гнать | Он гнал машину по шоссе, стремясь добраться до города до заката. (Il conduisait la voiture sur l'autoroute, cherchant à atteindre la ville avant le coucher du soleil.) |
| Гонять | Я гонял его по всей площадке, чтобы осалить (Je le poursuivais partout sur le terrain pour le toucher.) |
Note : Гнать / Гонять n'est pas utilisé pour « conduire une voiture », sauf si cela implique que la conduite est rapide ou imprudente. ( Вести / Водить est utilisé pour « conduire un véhicule », comme vous le verrez ci-dessous.) À la place, cette paire de verbes signifie forcer quelqu'un à bouger, comme dans le cas de « conduire un troupeau ».
Фермеры гоняли скот на рынок. (Les fermiers conduisaient le bétail au marché.)
Cependant, vous pouvez l'utiliser comme une expression informelle pour conduire vite :
Куда ты так гонишь? (Où est-ce que tu conduis si vite ?)
Les verbes de mouvement russes pour « Porter », « Mener » et « Emmener »
Il existe quatre paires de verbes de mouvement qui entrent dans la catégorie du « portage ». Les paires de verbes de portage sont parfois difficiles à appréhender pour les apprenants, car l'idée est qu'un objet ou une personne est déplacé(e).
Chacune de ces paires est décrite plus en détail ci-dessous :
| Français | Verbe de mouvement russe | Exemple de phrase |
|---|---|---|
| Porter (en marchant) | Нести | Она несла корзину с фруктами на рынок. (Elle portait un panier de fruits au marché.) |
| Носить | Они носили вёдра с водой из реки в посёлок. (Ils portaient des seaux d'eau de la rivière au village.) | |
| Transporter (avec un véhicule) | Везти | Он везёт груз на грузовике. (Il transporte une cargaison dans un camion.) |
| Возить | Они возили товары по всему городу для доставки. (Ils transportaient des marchandises dans toute la ville pour la livraison.) | |
| Mener, conduire à pied | Вести | Они вели группу туристов через лес и обратно к лагерю. (Ils menaient un groupe de touristes à travers la forêt et de retour au camp.) |
| Водить | Пастух водит стадо овец на пастбище. (Le berger mène le troupeau de moutons au pâturage.) | |
| Traîner, tirer | Тащить | Он тащил тяжёлую коробку по полу. (Il traînait une lourde boîte sur le sol.) |
| Таскать | Я таскал эти сумки целый день. (J'ai traîné ces sacs toute la journée). |
Verbes de mouvement perfectifs et imperfectifs
Les verbes russes sont soit perfectifs soit imperfectifs, et les verbes de mouvement ne font pas exception.
Mais comme vous avez peut-être remarqué, la directionnalité prend en charge une partie de la signification habituellement définie par l'aspect perfectif. Jusqu'à présent, nous n'avons traité que des verbes imperfectifs. Les verbes unidirectionnels perfectifs sont généralement utilisés pour décrire le début d'un mouvement, tandis que les verbes multidirectionnels perfectifs font généralement référence à un mouvement qui a eu ou aura lieu pendant un certain temps, souvent pour souligner les limites de cette durée.
Verbes perfectifs
Les verbes de mouvement perfectifs sont utilisés pour :
- marquer le début d'une action
- montrer un changement d'action en cours ou avec le futur perfectif d'un autre verbe.
Par exemple :
| Russe | Français |
|---|---|
| Она пошла в магазин купить новое платье. | Elle est allée au magasin acheter une nouvelle robe. |
| На прошлой неделе он поехал в Японию. | La semaine dernière, il est allé au Japon. |
| Мы гуляли по городу, но побежали, потому что опаздывали на урок. | Nous nous promenions en ville, mais nous nous sommes mis à courir parce que nous étions en retard au cours. |
| Я пойду пообедаю. | Je vais aller déjeuner. |
Une chose importante à retenir concernant les verbes de mouvement et l'aspect est que les verbes unidirectionnels et multidirectionnels ont tous deux un aspect perfectif.
Par exemple :
- лететь (imperfectif) et полететь (perfectif) sont unidirectionnels (dits concrets)
- летать (imperfectif) et полетать (perfectif) sont multidirectionnels (dits abstraits)
De plus, les verbes perfectifs n'ont que deux temps : le passé et le futur.
Verbes imperfectifs
L'aspect imperfectif est utilisé pour mettre en évidence des actions qui sont :
- en cours
- répétables
- incomplètes
- indicatives d'une durée
Par exemple :
| Russe | Français |
|---|---|
| Каждый день я хожу в спортзал. | Chaque jour, je vais à la salle de sport. |
| Я иду домой. | Je rentre à la maison. |
| Мы плавали в океане весь день. | Nous avons nagé dans l'océan toute la journée. |
Notez que les verbes unidirectionnels et multidirectionnels utilisent tous deux l'aspect imperfectif.
Prépositions et verbes de mouvement russes
Le mode de déplacement déterminera à la fois le verbe que vous utilisez et la préposition qui l'accompagne.
Voici les prépositions les plus courantes qui accompagnent les verbes de mouvement russes :
| Russe | Français |
|---|---|
| К | vers, à (personne) |
| В | dans, en, à (lieu fermé) |
| На | sur, à (lieu ouvert/événement) |
| Из | de, hors de |
| От | de, loin de |
| По | le long de, sur, à travers |
| За | derrière, après, pour |
| Перед | devant, avant |
| Под | sous, en dessous de, vers (sous) |
| С | avec, de |
| Вокруг | autour de |
| Внутри | à l'intérieur de |
| Сквозь | à travers |
| Между | entre |
| Напротив | en face de |
| Около | près de |
Notez que la préposition « У » n'est pas utilisée avec les verbes de mouvement. Elle concerne l'emplacement présent (« Je suis près de X »). La seule façon d'indiquer un mouvement avec cette préposition n'est pas par un verbe, mais par un temps passé ou futur (« Je serai près de X », « J'étais près de X »). En d'autres termes, c'est une allusion au mouvement.
Prenez ces phrases, par exemple :
Я буду у твоего офиса через час. (Je serai près de ton bureau dans une heure.)
Они были у памятника, когда они мне позвонили. (Ils étaient près du monument quand ils m'ont appelé.)
Préfixes pour les verbes de mouvement russes
Comme pour les autres verbes russes, les verbes de mouvement utilisent des préfixes pour ajouter du sens et du contexte.
Parmi les préfixes les plus courants utilisés avec les verbes de mouvement russes, on trouve :
| Préfixes russes utilisés avec les verbes de mouvement | Traduction française | Exemples |
|---|---|---|
| По- | Marqueur de verbes perfectifs (début d'action) | Поехать в город (Partir en ville) |
| Вы- | Dehors, au-dehors | Выбежать из дома (Sortir en courant de la maison) |
| В- | Dans, à l'intérieur de | Влететь в океан (Voler dans l'océan) |
| При- | Vers, à (arriver) | При плыть к пирсу (Naviguer vers la jetée) |
| У- | Loin, au loin (s'éloigner) | Убежать от опасности (S'enfuir du danger) |
| От- | Loin de (s'éloigner de) | Отходить от стола (S'éloigner de la table) |
| Под- | Sous, en dessous de | Подплыть под мост (Nager sous le pont) |
| За- | Derrière, après (passer derrière/faire en passant) | Зайти за дом (Passer derrière la maison) |
| Пере- | À travers, par-dessus (traverser) | Пересечь реку (Traverser la rivière) |
| На- | Sur, contre (heurter) | Наехать на препятствие (Heurter un obstacle) |
Vous pensez avoir saisi les verbes de mouvement russes ? Si oui, testez vos compétences avec ce test de compétence en ligne . Il existe de nombreuses ressources pour vous aider , mais nous recommandons ce manuel de Yale qui se concentre spécifiquement sur ce sujet délicat.
Avec ces verbes de mouvement dans votre vocabulaire russe, vos compétences linguistiques pourront continuer à avancer !
Et encore une chose... Si vous aimez apprendre le russe et souhaitez vous immerger avec des matériaux authentiques de Russie, alors je devrais aussi vous en dire plus sur Lingflix. Lingflix vous fait entrer naturellement et progressivement dans l'apprentissage de la langue et de la culture russes. Vous apprendrez le vrai russe tel qu'il est parlé par de vrais Russes ! Lingflix propose une très large gamme de vidéos contemporaines. Un simple coup d'œil vous donnera une idée de la variété de contenus en langue russe disponibles sur Lingflix : Lingflix rend ces vidéos russes natives accessibles grâce à des transcriptions interactives. Appuyez sur n'importe quel mot pour le rechercher instantanément. Accédez à une transcription interactive complète de chaque vidéo sous l'onglet Dialogue. Revoyez facilement les mots et phrases avec audio sous Vocabulaire. Toutes les définitions comportent plusieurs exemples et sont rédigées pour les apprenants en russe comme vous. Appuyez pour ajouter les mots que vous souhaitez revoir à une liste de vocabulaire. Et Lingflix possède un mode d'apprentissage qui transforme chaque vidéo en une leçon de langue. Vous pouvez toujours glisser vers la gauche ou la droite pour voir plus d'exemples. La meilleure partie ? Lingflix garde une trace de votre vocabulaire et vous offre une pratique supplémentaire avec les mots difficiles. Il vous rappellera même quand il est temps de réviser ce que vous avez appris. Vous aurez une expérience 100% personnalisée. Commencez à utiliser le site web de Lingflix sur votre ordinateur ou tablette ou, mieux encore, téléchargez l'application Lingflix depuis l'iTunes ou Google Play store. Cliquez ici pour profiter de notre promotion en cours ! (Expire à la fin de ce mois.)