37 Prépositions et Prépositions Contractées Courantes en Portugais

Au-dessus, en dessous, avant, après et partout entre les deux : ce sont les prépositions, des mots qui se placent généralement avant un nom ou un pronom pour indiquer sa relation avec un autre mot dans la phrase.

Les prépositions indiquent le lieu, la direction, le temps, la manière ou la possession, et ce sont des petits mots super utiles. Familiarisez-vous avec les prépositions portugaises pour ajouter de la profondeur à vos conversations.

Comment Utiliser les Prépositions Portugaises

En portugais, comme en anglais, les prépositions se placent généralement avant le nom ou le pronom auquel elles se rapportent. Par exemple :

Anglais : I am going to the store. Portugais : Eu estou indo à loja.

Anglais : He’s sitting next to me. Portugais : Ele está sentado ao meu lado.

Cependant, il existe des cas où la préposition peut être placée à la fin de la phrase en portugais, notamment dans un langage informel ou familier. C'est plus courant dans le portugais brésilien que dans le portugais européen. Par exemple :

Você vai com quem ? (Avec qui tu vas ?) au lieu de Com quem você vai ?

Ela está falando de quê ? (De quoi elle parle ?) au lieu de De quê ela está falando ?

Mais dans l'écriture formelle et le portugais standard, les prépositions se placent généralement avant le nom ou le pronom.

Prépositions Portugaises

Vous trouverez ci-dessous les prépositions portugaises les plus courantes, accompagnées d'un exemple de phrase pour chacune. Les exemples vous donneront une idée générale de comment et quand utiliser chaque préposition. Le programme Lingflix peut fournir encore plus de contexte pour ces mots, et bien d'autres. Lingflix prend des vidéos authentiques — comme des clips musicaux, des bandes-annonces de films, des informations et des discours inspirants — et les transforme en leçons d'apprentissage de langue personnalisées. Vous pouvez essayer Lingflix gratuitement pendant 2 semaines. Cliquez ici pour visiter le site web ou télécharger l'application iOS ou l'application Android.

  • a (à, vers) Eu estou indo a pé para o trabalho. (Je vais au travail à pied.)
  • através de (à travers, par) A informação foi transmitida através de e-mail. (L'information a été transmise par e-mail.)
  • antes de (avant) Estudei bastante antes da prova. (J'ai beaucoup étudié avant l'examen.)
  • após (après) Vou ligar para você após o jantar. (Je vous appellerai après le dîner.)
  • até (jusqu'à) Ela esperou até as oito horas. (Elle a attendu jusqu'à huit heures.)
  • como (comme) Ele age como um verdadeiro cavalheiro. (Il se comporte comme un vrai gentleman.)
  • com (avec) Gosto de café com açúcar. (J'aime le café avec du sucre.)
  • contra (contre) Eles lutaram contra a injustiça. (Ils ont lutté contre l'injustice.)
  • de (de, appartenant à) O livro de Maria está na mesa. (Le livre de Maria est sur la table.)
  • desde (depuis) Moro aqui desde 2010. (J'habite ici depuis 2010.)
  • durante (pendant) Dormi durante toda a viagem. (J'ai dormi pendant tout le voyage.)
  • em (dans, sur, à) Estou em casa. (Je suis à la maison.)
  • em direção a (en direction de) Eu caminhei em direção a casa. (J'ai marché en direction de la maison.)
  • entre (entre) A carta está entre os livros. (La lettre est entre les livres.)
  • para (pour, vers) Vou para o trabalho. (Je vais au travail.)
  • perante (devant, en présence de) Ele falou perante o tribunal. (Il a parlé devant le tribunal.)
  • por (par, pour, à travers) Esta carta foi escrita por ele. (Cette lettre a été écrite par lui.)
  • salvo (sauf) Todos estão aqui, salvo ela. (Tout le monde est là, sauf elle.)
  • sem (sans) Não consigo viver sem música. (Je ne peux pas vivre sans musique.)
  • sobre (sur, au-dessus de, à propos de) Vamos conversar sobre esse assunto. (Parlons de ce sujet.)
  • sob (sous) O cachorro está sob a mesa. (Le chien est sous la table.)

Prépositions Contractées en Portugais

En portugais, les prépositions contractées se forment lorsqu'une préposition se combine avec certains articles définis ou pronoms, ce qui donne une forme contractée. Ces contractions sont courantes aussi bien en portugais européen qu'en portugais brésilien et servent à faciliter l'élocution et à éviter des combinaisons de mots maladroites.

Voici une liste des prépositions contractées courantes en portugais :

  • a (à, vers) + o (le) → ao Vou ao mercado. (Je vais au marché.)
  • a (à, vers) + os (les) → aos Vou aos correios. (Je vais à la poste.)
  • a (à, vers) + a (la) → à Vou à escola. (Je vais à l'école.)
  • a (à, vers) + as (les) → às Vou às aulas. (Je vais aux cours.)
  • de (de) + o (le) → do O gato do vizinho é muito brincalhão. (Le chat du voisin est très joueur.)
  • de (de) + os (les) → dos Os livros dos estudantes estão na prateleira. (Les livres des étudiants sont sur l'étagère.)
  • de (de) + a (la) → da O vestido da menina é azul. (La robe de la fille est bleue.)
  • de (de) + as (les) → das As flores das plantas são bonitas. (Les fleurs des plantes sont belles.)
  • em (dans, sur) + o (le) → no Estou no parque. (Je suis dans le parc.)
  • em (dans, sur) + os (les) → nos Estou nos jardins. (Je suis dans les jardins.)
  • em (dans, sur) + a (la) → na Estou na biblioteca. (Je suis dans la bibliothèque.)
  • em (dans, sur) + as (les) → nas Estou nas montanhas. (Je suis dans les montagnes.)
  • por (pour, par) + o (le) → pelo Vou pelo parque. (Je passe par le parc.)
  • por (pour, par) + os (les) → pelos Vou pelos campos. (Je traverse les champs.)
  • por (pour, par) + a (la) → pela Vou pela cidade. (Je traverse la ville.)
  • por (pour, par) + as (les) → pelas Vou pelas ruas. (Je parcours les rues.)

Peu importe la direction que prend votre apprentissage, les prépositions portugaises vous y mèneront !

Et Encore Une Chose...

Si, comme moi, vous aimez apprendre le portugais à travers les films et autres médias, vous devriez essayer Lingflix. Avec Lingflix, vous pouvez transformer n'importe quel contenu sous-titré sur YouTube ou Netflix en une leçon de langue engageante.

J'aime aussi que Lingflix dispose d'une immense bibliothèque de vidéos sélectionnées spécifiquement pour les apprenants de portugais. Finie la recherche de bons contenus — tout est au même endroit !

L'une de mes fonctionnalités préférées est les sous-titres interactifs. Vous pouvez cliquer sur n'importe quel mot pour voir une image, une définition et des exemples, ce qui rend la compréhension et la mémorisation beaucoup plus faciles.

Et si vous avez peur d'oublier les nouveaux mots, Lingflix a pensé à tout. Vous compléterez des exercices ludiques pour renforcer le vocabulaire et serez averti lorsqu'il est temps de réviser, pour vraiment retenir ce que vous avez appris.

Vous pouvez utiliser Lingflix sur votre ordinateur ou tablette, ou télécharger l'application depuis l'App Store ou Google Play. Cliquez ici pour profiter de notre promotion en cours ! (Expire à la fin du mois.)

Prêt à transformer le visionnage de vidéos en voie vers la maîtrise d'une langue ?

Rejoignez les milliers d'utilisateurs qui apprennent déjà les langues avec plaisir.

Essai gratuit de 7 jours

Accès complet à toutes les fonctionnalités, sans limitation