166 Abréviations, Acronymes et Contractions Portugais
Les abréviations portugaises rendent la communication rapide et facile. Par exemple, vous pourriez dire "Sra." au lieu de Senhora (Madame) et "fds" au lieu de fim de semana (week-end).
Familiarisez-vous avec les abréviations, acronymes et contractions portugais les plus courants et les plus utiles pour tous vos besoins de communication.
Abréviations Portugaises
Ci-dessous se trouvent certaines des abréviations portugaises les plus courantes, organisées par thème. Les abréviations sont typiquement utilisées à l'écrit, et vous les verrez généralement dans les lettres, e-mails et messages texte.
Abréviations d'adresses
| Abréviation | Forme Complète | Signification en Français |
|---|---|---|
| Al. | Alameda | Allée |
| And. | Andar | Étage |
| Apt. | Apartamento | Appartement |
| Av. | Avenida | Avenue |
| Bl. | Bloco | Bloc |
| Cond. | Condomínio | Copropriété |
| Cx. | Caixa | Boîte |
| Dir. | Direita | Droite |
| Ed. | Edifício | Bâtiment |
| Esq. | Esquerda | Gauche |
| Lg. | Largo | Place |
| Lj. | Loja | Magasin |
| Nº | Número | Numéro |
| Pç. | Praça | Place |
| Qd. | Quadra | Pâté de maisons |
| R. | Rua | Rue |
| S/N | Sem Número | Sans numéro |
| Trav. | Travessa | Ruelle |
Abréviations pour les livres et la littérature
| Abréviation | Forme Complète | Signification en Français |
|---|---|---|
| aut. | Autor | Auteur |
| bib. | Biblioteca | Bibliothèque |
| bibl. | Bibliografia | Bibliographie |
| cap. | Capítulo | Chapitre |
| coord. | Coordenador | Coordinateur |
| ed. | Edição | Édition |
| il. | Ilustração | Illustration |
| inf. | Informação | Information |
| org. | Organizador | Éditeur (organisateur) |
| pág. | Página | Page |
| pref. | Prefácio | Préface |
| rev. | Revisão | Révision |
| trad. | Tradução | Traduction |
| vol. | Volume | Volume |
Abréviations de mesures
| Abréviation | Forme Complète | Signification |
|---|---|---|
| cm | Centímetro | Centimètre |
| g | Grama | Gramme |
| h | Hora | Heure |
| kg | Quilograma | Kilogramme |
| km | Quilômetro | Kilomètre |
| L | Litro | Litre |
| m | Metro | Mètre |
| mg | Miligrama | Milligramme |
| min | Minuto | Minute |
| mL | Mililitro | Millilitre |
| mm | Milímetro | Millimètre |
| seg | Segundo | Seconde |
Abréviations de titres et noms
| Abréviation | Forme Complète | Signification en Français |
|---|---|---|
| Adv. | Advogado | Avocat |
| Advª. | Advogada | Avocate (féminin) |
| Dr. | Doutor | Docteur |
| Drª. | Doutora | Docteure (féminin) |
| Eng. | Engenheiro | Ingénieur |
| Engª. | Engenheira | Ingénieure (féminin) |
| Prof. | Professor | Professeur |
| Profª. | Professora | Professeure (féminin) |
| Sr. | Senhor | Monsieur |
| Sra. | Senhora | Madame |
| Sras. | Senhoras | Mesdames |
| Srs. | Senhores | Messieurs |
Abréviations des jours et mois
| Abréviation | Forme Complète | Signification en Français |
|---|---|---|
| Seg. | Segunda-feira | Lundi |
| Ter. | Terça-feira | Mardi |
| Qua. | Quarta-feira | Mercredi |
| Qui. | Quinta-feira | Jeudi |
| Sex. | Sexta-feira | Vendredi |
| Sáb. | Sábado | Samedi |
| Dom. | Domingo | Dimanche |
| Jan. | Janeiro | Janvier |
| Fev. | Fevereiro | Février |
| Mar. | Março | Mars |
| Abr. | Abril | Avril |
| Mai. | Maio | Mai |
| Jun. | Junho | Juin |
| Jul. | Julho | Juillet |
| Ago. | Agosto | Août |
| Set. | Setembro | Septembre |
| Out. | Outubro | Octobre |
| Nov. | Novembro | Novembre |
| Dez. | Dezembro | Décembre |
Abréviations diverses
| Abréviation | Forme Complète | Signification en Français |
|---|---|---|
| adm. | Administração | Administration |
| dep. | Departamento | Département |
| dúv. | Dúvida | Doute |
| ex. | Exemplo | Exemple |
| máx. | Máximo | Maximum |
| min. | Mínimo | Minimum |
| mt. | Muito | Très |
| obs. | Observação | Observation |
| pag. | Pagar | Payer |
| ref. | Referência | Référence |
| resp. | Responsável | Responsable |
| seg. | Seguinte | Suivant |
| tel. | Telefone | Téléphone |
Acronymes Portugais
Un acronyme est formé en prenant les lettres initiales des mots d'une phrase ou d'un nom. Par exemple, UNESCO signifie "United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization". Consultez le tableau ci-dessous pour découvrir quelques acronymes portugais courants.
| Abréviation | Signification | Signification en Français |
|---|---|---|
| AMIB | Associação de Medicina Intensiva Brasileira | Association Brésilienne de Médecine Intensive |
| BNDES | Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social | Banque Nationale de Développement Brésilienne |
| EPI | Equipamento de Proteção Individual | Équipement de Protection Individuelle |
| FMI | Fundo Monetário Internacional | Fonds Monétaire International |
| INSS | Instituto Nacional do Seguro Social | Institut National de la Sécurité Sociale |
| IPTU | Imposto Predial e Territorial Urbano | Taxe Foncière Urbaine |
| IPVA | Imposto sobre a Propriedade de Veículos Automotores | Taxe sur la Propriété des Véhicules Automobiles |
| MP | Medida Provisória | Mesure Provisoire |
| OAB | Ordem dos Advogados do Brasil | Ordre des Avocats du Brésil |
| OIT | Organização Internacional do Trabalho | Organisation Internationale du Travail |
| OMC | Organização Mundial do Comércio | Organisation Mondiale du Commerce |
| OMS | Organização Mundial da Saúde | Organisation Mondiale de la Santé |
| ONU | Organização das Nações Unidas | Nations Unies |
| OTAN | Organização do Tratado do Atlântico Norte | Organisation du Traité de l'Atlantique Nord |
| PC | Polícia Civil | Police Civile |
| PIB | Produto Interno Bruto | Produit Intérieur Brut |
| PM | Polícia Militar | Police Militaire |
| SBT | Sistema Brasileiro de Televisão | Système Brésilien de Télévision |
| STF | Supremo Tribunal Federal | Cour Suprême Fédérale |
| UE | União Europeia | Union Européenne |
| VLT | Veículo Leve sobre Trilhos | Véhicule Léger sur Rail |
Contractions Portugaises
Le portugais, comme le français, associe souvent des mots. Voici quelques-unes des contractions les plus courantes que vous verrez utilisées en portugais quotidien. Contrairement à la plupart des autres raccourcis, vous les entendrez en plus de les voir écrites.
Pour cette raison, une bonne façon de les pratiquer est de regarder des vidéos accompagnées de sous-titres ou de transcriptions, car vous verrez les contractions écrites et les entendrez prononcées en même temps. Lingflix pourrait être une bonne option pour cela. Lingflix prend des vidéos authentiques - comme des clips musicaux, des bandes-annonces, des informations et des discours inspirants - et les transforme en leçons d'apprentissage de langues personnalisées. Vous pouvez essayer Lingflix gratuitement pendant 2 semaines. Cliquez ici pour visiter le site web ou télécharger l'application iOS ou l'application Android.
| Contractions | Forme Complète | Signification |
|---|---|---|
| na | em + a | dans la (féminin singulier) |
| no | em + o | dans le (masculin singulier) |
| nos | em + os | dans les (masculin pluriel) |
| nas | em + as | dans les (féminin pluriel) |
| do | de + o | du (masculin singulier) |
| da | de + a | de la (féminin singulier) |
| dos | de + os | des (masculin pluriel) |
| das | de + as | des (féminin pluriel) |
| num | em + um | dans un (masculin singulier) |
| numa | em + uma | dans une (féminin singulier) |
| nuns | em + uns | dans des (masculin singulier) |
| numas | em + umas | dans des (féminin singulier) |
| prum | para + um | pour un (masculin singulier, informel) |
| pruma | para + uma | pour une (féminin singulier, informel) |
| pruns | para + uns | pour quelques (masculin pluriel, informel) |
| prumas | para + umas | pour quelques (féminin pluriel, informel) |
| dum | de + um | d'un (masculin singulier, informel) |
| duma | de + uma | d'une (féminin singulier, informel) |
| duns | de + uns | de quelques (masculin pluriel, informel) |
| dumas | de + umas | de quelques (féminin pluriel, informel) |
| nalgum | em + algum | dans quelque (masculin singulier) |
| nalguma | em + alguma | dans quelque (féminin singulier) |
| nalguns | em + alguns | dans quelques (masculin pluriel) |
| nalgumas | em + algumas | dans quelques (féminin pluriel) |
| daqui | de + aqui | d'ici (masculin singulier) |
| pro | para + o | pour le (masculin singulier) |
| pra | para + a | pour la (féminin singulier) |
| pros | para + os | pour les (masculin pluriel) |
| pras | para + as | pour les (féminin pluriel) |
Abréviations dans les textos Portugais
Lorsque vous envoyez des messages texte, utilisez ces abréviations pour rendre vos discussions en portugais rapides et décontractées.
| Abréviation | Forme Complète | Signification en Français |
|---|---|---|
| aki | aqui | ici |
| bj | beijo | bisou |
| c/ | com | avec |
| qdo | quando | quand |
| cmg | comigo | avec moi |
| ctg | contigo | avec toi |
| ctz | certeza | certitude |
| daki | de aqui | d'ici |
| dms | demais | trop |
| dps | depois | plus tard |
| fds | fim de semana | week-end |
| hj | hoje | aujourd'hui |
| kd | cadê | où est |
| kkk / rsrsrs | risadas | rires (comme "haha") |
| msm | mesmo | même |
| mto | muito | très |
| p/ | para | pour |
| pq | porque | parce que |
| qdo | quando | quand |
| qm | quem | qui |
| s/ | sem | sans |
| smp | sempre | toujours |
| t+ | até mais | à plus tard |
| tb | também | aussi |
| td | tudo | tout |
| tds | todos | tout le monde |
| vc | você | tu / vous |
| vlw | valeu | merci |
Vous êtes maintenant au point sur les abréviations, contractions et acronymes portugais ! Vous pouvez gagner du temps en envoyant des textos, ou paraître exactement comme un locuteur natif grâce à ces termes rapides !
Et Encore Une Chose...
Si, comme moi, vous aimez apprendre le portugais à travers les films et autres médias, vous devriez jeter un œil à Lingflix. Avec Lingflix, vous pouvez transformer n'importe quel contenu sous-titré sur YouTube ou Netflix en une leçon de langue captivante.
J'aime aussi que Lingflix ait une immense bibliothèque de vidéos choisies spécifiquement pour les apprenants de portugais. Plus besoin de chercher du bon contenu – tout est au même endroit !
L'une de mes fonctionnalités préférées est les sous-titres interactifs. Vous pouvez appuyer sur n'importe quel mot pour voir une image, une définition et des exemples, ce qui le rend tellement plus facile à comprendre et à mémoriser.
Et si vous craignez d'oublier les nouveaux mots, Lingflix s'en charge. Vous compléterez des exercices ludiques pour renforcer le vocabulaire et serez rappelé quand il est temps de réviser, pour que vous reteniez réellement ce que vous avez appris.
Vous pouvez utiliser Lingflix sur votre ordinateur ou tablette, ou télécharger l'application depuis l'App Store ou Google Play. Cliquez ici pour profiter de notre promotion en cours ! (Expire à la fin du mois.)