3 Étapes pour Apprendre la Structure, l'Ordre et la Prononciation des Syllabes Coréennes

Le système d'écriture coréen a été conçu intentionnellement pour être simple, facile à apprendre et pour capter précisément les sons du coréen parlé. Il suit un processus élégant : structurer de petites lettres géométriques en syllabes complètes.

Grâce à sa simplicité et sa logique, je vais pouvoir vous enseigner la structure des syllabes coréennes dans un guide rapide en trois étapes, même si vous partez de zéro.

(Cependant, si vous partez vraiment de zéro, je vous recommande aussi de consulter notre guide de démarrage sur l'alphabet coréen.)

Hangul | L'Alphabet Coréen | Lingflix Korean

Si vous voulez apprendre le coréen, le meilleur point de départ est l'alphabet coréen ! Le Hangul est un système d'écriture très simple, alors lisez ce guide pour tout découvrir…

1. La Structure des Syllabes Coréennes

Voyez les syllabes coréennes comme des blocs de construction ou des briques.

Chaque brique contient un minimum de deux et un maximum de quatre lettres Hangul. Les combinaisons de lettres incluront à la fois des consonnes et des voyelles — on ne peut pas faire une syllabe sans les deux.

Voici les consonnes et voyelles principales en Hangul :

Consonnesㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅅ,ㅇ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ et ㅎVoyellesㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ,ㅡ etㅣ

Les facteurs qui affectent la structure des syllabes coréennes

Les structures des syllabes coréennes sont affectées par les lettres qu'elles comportent. Quelles que soient les lettres Hangul nécessaires, cela entraîne un changement de la structure écrite de la syllabe.

À l'écrit, les syllabes coréennes doivent s'inscrire parfaitement dans un contour rectangulaire ou carré — une forme simple et agréable. Mais que contient réellement ce carré ?

Le nombre de lettres est un facteur. Les syllabes à deux lettres prennent des formes différentes des syllabes à trois ou quatre lettres.

Voici quelques exemples :

  • Syllabe à deux lettres : 자
  • Syllabe à trois lettres : 남 받
  • Syllabe à quatre lettres : 앉 닭

Comme vous pouvez le voir, plus il y a de lettres dans le carré, plus le bloc syllabique devient compact pour que chaque lettre s'ajuste uniformément. Mais la frontière est toujours respectée.

En Hangul, il existe des consonnes doubles, qui sont ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, et ㅉ. Il y a aussi des combinaisons de voyelles qui fonctionnent comme une seule lettre. Les consonnes doubles et les combinaisons de voyelles comptent comme des lettres uniques.

Les voyelles ㅘ, ㅙ, ㅚ, ㅟ, ㅝ, ㅞ, et ㅢ sont des combinaisons qui contiennent à la fois des voyelles verticales et horizontales — ce qui fait que chacune s'enroule autour d'une consonne pour se placer au-dessus de la première voyelle qui compose la combinaison.

Le type de voyelles utilisées est le deuxième facteur qui affecte la structure des syllabes.

Les voyelles verticales permettent aux syllabes d'être écrites de gauche à droite, puis vers le bas. Essentiellement, une syllabe est écrite dans le sens des aiguilles d'une montre. Les voyelles sont placées à côté de la consonne.

Les voyelles horizontales permettent aux syllabes d'être écrites de haut en bas. Elles sont placées sous les consonnes.

Ensemble, les consonnes et les voyelles occupent la partie supérieure d'un bloc syllabique. Les autres lettres de la syllabe occupent la partie inférieure.

Voici quelques exemples de comment la voyelle peut affecter la structure de la syllabe :

  • Syllabes à voyelle verticale : 네 멍 닭
  • Syllabes à voyelle horizontale : 교 들 무
  • Syllabes à combinaison de voyelles : 회 쥐 웨

Ce sont les principaux facteurs qui déterminent l'apparence d'une syllabe. L'aspect visuel deviendra beaucoup plus logique au fur et à mesure que vous parlerez, lirez et écrirez du texte coréen.

2. L'Ordre des Lettres dans les Syllabes Coréennes

Parlons de quelques règles supplémentaires concernant l'ordre des lettres dans les syllabes coréennes.

Les positions des consonnes et des voyelles dans les syllabes coréennes

Les consonnes et les voyelles ont des positions très spécifiques dans une syllabe.

  • La première lettre est toujours une consonne (peut être appelée la consonne initiale).
  • La deuxième lettre est toujours une voyelle (qui peut être à côté, sous ou enroulée autour de la première lettre).
  • La troisième lettre est toujours une consonne (qui sera sous la première et la deuxième lettres).
  • La quatrième lettre est toujours une consonne (qui sera à côté de la troisième lettre).

Les troisième et quatrième lettres d'une syllabe occupent la « couche inférieure » de la syllabe. Cette position a en fait un nom spécial : 받침 (bat-chim), qui signifie littéralement et de façon appropriée « support ».

Cet ordre s'applique également à la manière dont vous devez procéder pour écrire la syllabe.

Syllabes à deux lettres

La deuxième lettre est toujours une voyelle et peut être écrite à droite, sous ou enroulée autour de la première lettre, la consonne.

  • 우 = consonne initiale ㅇ + voyelle ㅜ
  • 웨 = consonne initiale ㅇ + voyelle ㅞ
  • 겨 = consonne initiale ㄱ + voyelle ㅕ
  • 따 = consonne initiale ㄸ + voyelle ㅏ

Syllabes à trois lettres

La troisième lettre est toujours une consonne et est écrite sous la consonne initiale et la voyelle, seconde lettre.

  • 순 = consonne initiale ㅅ + voyelle ㅜ + consonne ㄴ
  • 획 = consonne initiale ㅎ + voyelle ㅚ + consonne ㄱ
  • 빵 = consonne initiale ㅃ + voyelle ㅏ + consonne ㅇ

Syllabes à quatre lettres

La quatrième lettre est toujours une consonne et sera juste à côté de la troisième lettre. Ensemble, elles forment le 받침 de la syllabe.

  • 삶 = consonne initiale ㅅ + voyelle ㅏ + consonne ㄹ + consonne ㅁ
  • 찮 = consonne initiale ㅊ + voyelle ㅏ + consonne ㄴ + consonne ㅎ
  • 값 = consonne initiale ㄱ + voyelle ㅏ + consonne ㅂ + consonne ㅅ

Voici un schéma pratique pour vous montrer comment tout cela fonctionne :

3. La Prononciation des Syllabes Coréennes

Jusqu'à présent, je me suis principalement concentré sur l'aspect écrit des syllabes. Mais qu'en est-il de leur prononciation ?

La prononciation coréenne est assez directe. Une fois que vous serez familiarisé avec l'articulation correcte des sons coréens, vous maîtriserez bientôt la prononciation de mots coréens complets.

Vous pouvez prendre de l'avance en vous entraînant à écouter avec des médias coréens authentiques, comme ceux sur Lingflix. Lingflix prend des vidéos authentiques — comme des clips musicaux, des bandes-annonces de films, des informations et des discours inspirants — et les transforme en leçons d'apprentissage des langues personnalisées. Vous pouvez essayer Lingflix gratuitement pendant 2 semaines. Consultez le site web ou téléchargez l'application iOS ou l'application Android. P.S. Cliquez ici pour profiter de notre promotion en cours ! (Expire à la fin de ce mois.)

Pour ce guide, je me concentre sur la prononciation des syllabes coréennes que vous utiliserez le plus fréquemment en tant qu'apprenant débutant — basée sur le 받침 — la ou les deux consonnes du bas d'une syllabe.

Parce que la langue coréenne est à durée syllabique, et non accentuée, il n'y a généralement pas d'emphase supplémentaire donnée à une syllabe spécifique pendant que vous parlez.

Cela étant dit, il y a juste quelques petites particularités concernant la prononciation des syllabes qui valent la peine d'être mentionnées. Elles sont particulièrement importantes à noter si vous voulez sonner comme un locuteur natif.

La prononciation spéciale de certains 받침

Le 받침 peut parfois être un peu capricieux dans sa prononciation. Parfois, vous ne pouvez pas vraiment vous fier au 받침 d'une syllabe lorsque vous l'entendez seulement sans la voir sous forme écrite.

Lorsque le 받침 d'une syllabe est ㅅ, ㅆ, ㅈ, ou ㅊ, ces lettres prennent le son ㄷ.

Voici cette règle en action :

  • 꽃 se prononce 꼳 (kkot)
  • 있 se prononce 읻 (eet)
  • 맛 se prononce 맏 (maht)
  • 낮 se prononce 낟 (naht)

Il y a aussi une autre règle de prononciation concernant les syllabes à quatre lettres et le 받침.

Une syllabe à quatre lettres a deux consonnes qui font double emploi comme 받침. Cependant, quelque chose d'intéressant arrive à l'une des consonnes du bas.

Prononcée seule, une syllabe à quatre lettres peut parfois devenir silencieuse avec l'une de ses consonnes du 받침.

Ainsi, dans les exemples suivants :

  • 없 ne se prononce pas ups, mais plutôt 업 (up)
  • 닭 ne se prononce pas dalk, mais plutôt 닥 (dak)
  • 읷 ne se prononce pas iks, mais plutôt 익 (ik)

C'est généralement la seconde des consonnes du 받침 qui est silencieuse. Mais il existe des circonstances particulières où la première consonne est silencieuse à la place.

Alors, vous vous demandez, à quoi sert cette consonne qui perd essentiellement sa voix ?

Ne vous inquiétez pas, elle fait son apparition après une syllabe qui commence par la consonne silencieuse ㅇ.

L'effet du 받침 lorsqu'il est suivi d'une syllabe à consonne silencieuse

La consonne silencieuse ㅇ est en réalité considérée comme plus une consonne « d'appoint ». Elle n'apporte pas son propre son. Une syllabe qui a ㅇ comme consonne initiale prend le son de la voyelle qui suit.

Mais les règles dictent qu'une consonne doit être la première lettre d'une syllabe.

Lorsqu'une syllabe est suivie d'une syllabe commençant par ㅇ, alors le 받침 de la première syllabe transfère son son à cette deuxième syllabe.

C'est exact. Le 받침 d'une syllabe peut effectivement manipuler son propre son sur la syllabe suivante à consonne silencieuse. Dans ce cas, vous devrez porter plus d'attention à votre prononciation.

De plus, la consonne silencieuse dans les syllabes à quatre lettres peut aussi faire son retour.

Voici cette règle en action :

  • 없어 se prononce 업서 (up-suh)
  • 맑은 se prononce 말근 (mal-gun)
  • 삶아 se prononce 살마 (sal-ma)

Vous trouverez que les syllabes roulent sur la langue beaucoup plus naturellement avec cette règle.

L'effet du 받침 adjacent à d'autres syllabes consonnes

Prêt pour un virelangue déroutant ?

Si une syllabe a une consonne comme 받침, et que la syllabe suivante commence par un son consonantique excluant la consonne silencieuse, alors la seconde consonne peut avoir une prononciation exagérée.

Vous me suivez toujours ?

C'est exact. Le 받침 fait à nouveau son apparition, même lorsqu'il est suivi de consonnes autres que ㅇ.

Ceci est particulièrement notable si le 받침 d'une syllabe est la même consonne que la consonne initiale de la syllabe suivante. Voyez cela comme un effet de « superposition ».

C'est aussi assez notable lorsque les consonnes ㄱ, ㄷ ou ㅂ sont impliquées.

Voici quelques exemples :

  • 맞다 se prononce plus comme 맞따 (mat-dda). Rappelez-vous, le ㅈ en position 받침 prend le son ㄷ.
  • 책상 se prononce plus comme 책쌍 (check-ssang).

L'exagération elle-même peut sembler un peu subtile à une oreille non entraînée. Écouter des audio coréens, que ce soit de la musique K-pop entraînante ou des livres audio captivants, peut être très utile.

Et comme je l'ai mentionné plus tôt, il y a beaucoup plus de lignes directrices pour les interactions consonne-consonne.

Par exemple, si une syllabe a ㄹ comme 받침, et qu'elle est suivie d'une syllabe qui commence par la consonne ㄴ, alors cette deuxième syllabe échange le son ㄴ contre le son ㄹ.

Vous entendrez souvent 잘나 prononcé comme 잘라 (jal-lah) par les natifs coréens.

Pourquoi ? Parce que cela facilite la phonétique mais peut créer plus de perplexité pour les apprenants débutants.

Combinaisons de Syllabes Coréennes de Base

Avez-vous pu tout saisir ? Pour quelques combinaisons de base de consonnes et de voyelles, ainsi que leur prononciation, consultez le tableau ci-dessous.

ㅏㅑㅓㅕㅗㅛㅜㅠㅡㅣㄱ 가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기 ㄴ 나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니 ㄷ 다 댜 더 뎌 도 됴 두 듀 드 디 ㄹ 라 랴 러 려 로 료 루 류 르 리 ㅁ 마 먀 머 며 모 묘 무 뮤 므 미 ㅂ 바 뱌 버 벼 보 뵤 부 뷰 브 비 ㅅ 사 샤 서 셔 소 쇼 수 슈 스 시 ㅇ 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 ㅈ 자 쟈 저 져 조 죠 주 쥬 즈 지 ㅊ 차 챠 처 쳐 초 쵸 추 츄 츠 치 ㅋ 카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키 ㅌ 타 탸 터 텨 토 툐 투 튜 트 티 ㅍ 파 퍄 퍼 펴 포 표 푸 퓨 프 피 ㅎ 하 햐 허 혀 호 효 후 휴 흐 히

Voilà donc l'essentiel des syllabes coréennes !

Pour gagner en confiance et en compétence, vous pouvez toujours vérifier votre grammaire coréenne pour vous aider à maîtriser plus facilement la structure des syllabes coréennes.

Amusez-vous à construire ces petits blocs de langue. Bientôt, vous serez capable de former des phrases et expressions coréennes complètes, et de vraiment parler !

Et Une Dernière Chose...

Si vous avez aimé cet article, vous êtes à mi-chemin pour passer le meilleur moment de votre vie à apprendre le coréen avec Lingflix !

Lingflix rend possible l'apprentissage avec des clips de K-pop, des publicités drôles, des web-séries divertissantes et plus encore. Un simple coup d'œil vous donnera une idée de la variété des vidéos Lingflix proposées :

Lingflix retire vraiment la corvée de l'apprentissage des langues, ne vous laissant que de l'apprentissage engageant, efficace et efficient. Il a déjà sélectionné les meilleures vidéos pour vous (qui sont organisées par niveau et sujet), donc tout ce que vous avez à faire est de choisir n'importe quelle vidéo qui vous plaît pour commencer.

Chaque mot dans les sous-titres interactifs est accompagné d'une définition, d'un audio, d'une image, d'exemples de phrases et plus encore.

Accédez à une transcription interactive complète de chaque vidéo sous l'onglet Dialogue, et révisez facilement les mots et phrases de la vidéo sous Vocab.

Vous pouvez utiliser le Mode Quiz unique de Lingflix pour apprendre le vocabulaire et les phrases de la vidéo à travers des questions amusantes.

Lingflix garde une trace de ce que vous apprenez et vous dit exactement quand il est temps de réviser, vous offrant une expérience 100% personnalisée.

Les sessions de révision utilisent le contexte vidéo pour aider à ancrer les mots dans votre mémoire.

Commencez à utiliser le site web de Lingflix sur votre ordinateur ou tablette ou, mieux encore, téléchargez l'application Lingflix depuis l'iTunes Store ou le Google Play Store. Cliquez ici pour profiter de notre promotion en cours ! (Expire à la fin de ce mois.)

Prêt à transformer le visionnage de vidéos en voie vers la maîtrise d'une langue ?

Rejoignez les milliers d'utilisateurs qui apprennent déjà les langues avec plaisir.

Essai gratuit de 7 jours

Accès complet à toutes les fonctionnalités, sans limitation