Comment dire bonjour en japonais : 25 salutations pour différentes occasions [Avec Audio]
Toute amitié et toute conversation commencent par un « bonjour ».
Continuez votre lecture pour apprendre à dire bonjour en japonais à divers degrés de formalité, afin de pouvoir saluer tout le monde, de votre ami le plus proche à votre patron.
De plus, vous découvrirez quand utiliser chaque nouveau terme et verrez des exemples de leur utilisation en contexte.
Comment dire bonjour dans des situations formelles
1. Konnichiwa — Bonjour / Bon après-midi
Japonais : こんにちは
C'est le classique « bonjour » que vous connaissez peut-être déjà. C'est une façon de saluer quelqu'un qui convient à presque toutes les occasions.
Comme ce mot signifie techniquement « bon après-midi », il est principalement utilisé entre le matin et le soir.
こんにちは、元気ですか? (こんにちは、げんきですか?) — Konnichiwa, genki desu ka? (Bonjour, comment allez-vous ?)
2. Ohayō gozaimasu — Bonjour (matin)
Japonais : おはようございます
C'est la façon formelle de dire « bonjour » le matin. Elle est utilisée lorsqu'on rencontre un supérieur ou quelqu'un que l'on ne connaît pas bien tôt dans la journée.
Voir le n°12 de la liste pour la version informelle.
おはようございます、今日も頑張りましょう! (おはようございます、きょうもがんばりましょう!) — Ohayō gozaimasu, kyō mo ganbarimashō! (Bonjour, faisons de notre mieux aujourd'hui !)
3. Konbanwa — Bonsoir
Japonais : こんばんは
Vous pouvez utiliser cette phrase pour saluer quelqu'un en soirée. Vous ne l'utiliseriez pas pour dire « bonne nuit » en prenant congé (vous utiliserez alors おやすみなさい ou oyasuminasai).
こんばんは、ゆっくり休んでくださいね。 (こんばんは、ゆっくりやすんでくださいね。) — Konbanwa, yukkuri yasunde kudasai ne. (Bonsoir, prenez le temps de vous reposer.)
4. Ikaga osugoshi desu ka? — Comment allez-vous ? (très formel)
Japonais : いかがお過ごしですか? (いかが おすごし ですか?)
C'est une façon très formelle de demander comment va quelqu'un. Utilisez cette phrase lorsque vous vous adressez à un manager, une personne plus âgée ou une figure d'autorité que vous ne connaissez pas très bien.
いかがお過ごしですか?お忙しい日々ですか? (いかがおすごしですか?おいそがしいひびですか?) — Ikaga o-sugoshi desu ka? O-isogashii hibi desu ka? (Comment allez-vous ? Êtes-vous occupé ces derniers temps ?)
5. O genki desu ka? — Comment allez-vous ?
Japonais : お元気ですか? (おげんきですか?)
C'est une bonne phrase à utiliser après avoir salué un ami relativement nouveau ou quelqu'un que vous ne connaissez pas bien. Le sens littéral est « Êtes-vous en bonne santé ? »
C'est une phrase formelle que vous pouvez aussi utiliser avec des amis et la famille et qui implique un intérêt sincère pour l'état de la personne. Ne commencez pas directement par cette phrase, cependant. Assurez-vous d'abord de dire « bonjour », sinon votre salutation pourra sembler brusque et peu naturelle.
お元気ですか?最近いい調子ですか? (おげんきですか?さいきんいいちょうしですか?) — O-genki desu ka? Saikin ii chōshi desu ka? (Comment allez-vous ? Êtes-vous en forme ces derniers temps ?)
6. Irasshaimase! / Maido, irasshaimase — Bienvenue !
Japonais : いらっしゃいませ! / 毎度、いらっしゃいませ (いらっしゃいませ!/ まいど、いらっしゃいませ)
Si vous visitez le Japon, vous entendrez certainement cette phrase au moins quelques fois, en particulier en entrant dans les konbini (supermarchés de proximité) ou les restaurants.
La traduction littérale de 毎度、いらっしゃいませ ( Maido, irasshaimase ) est « à chaque fois » ou « toujours », ce qui signifie essentiellement « nous vous accueillerons toujours ». Le 毎度 (まいど) — maido est souvent omis pour dire simplement « bienvenue ! »
Lorsqu'on vous accueille avec いらっしゃいませ!( irasshaimase! ), vous pouvez répondre par un sourire et un signe de tête, ou en disant ありがとう — arigatou (merci) ou こんにちは — konnichiwa (bonjour).
いらっしゃいませ!どうぞおくつろぎください。 — Irasshaimase! Douzo o-kutsurogi kudasai. (Bienvenue ! Veuillez vous installer confortablement.)
7. Daijōbu desu ka? — Ça va ? / Tout va bien ?
Japonais : 大丈夫ですか? (だいじょうぶ ですか?)
C'est une phrase que vous entendrez souvent à la télévision, généralement après que quelqu'un s'est blessé ou est embarrassé.
Dans la vie de tous les jours, vous pouvez l'utiliser si vous remarquez que quelqu'un a du mal, ou si vous saluez un ami qui a l'air triste. Pensez-y comme à demander « Ça va ? »
大丈夫ですか?それはひどい転倒でしたね。 (だいじょうぶですか?それはひどいてんとうでしたね。) — Daijōbu desu ka? Sore wa hidoi tentō deshita ne. (Ça va ? C'était une mauvaise chute.)
Comment dire bonjour dans des situations informelles
1. Yā! / Ya hō! — Salut
Japonais : やあ / ヤッホー! (やあ / やっほー!)
C'est l'équivalent de dire « salut », « yo » ou « hé » en français. C'est approprié pour saluer un ami proche, bien que cela puisse aussi être utilisé pour attirer l'attention de quelqu'un.
C'est une manière enthousiaste de dire bonjour, souvent utilisée par la jeune génération.
ヤッホー!元気にしてる? (やっほー!げんきにしてる?) — Yahhō! Genki ni shiteru? (Salut ! Ça va ?)
2. Ōi! / Osu! / Ossu!— Hé !
Japonais : おーい! / おす! / おっす!
Ce sont plus des exclamations que des salutations, mais elles sont utiles si vous avez besoin d'attirer l'attention de quelqu'un, un peu comme dire « hé, toi ! »
Ces trois mots peuvent être perçus comme brusques et masculins, et sont principalement utilisés entre jeunes hommes.
おっす!今日は何する (おっす!きょうはなにする?) — Ossu! Kyō wa nani suru? (Hé ! Qu'est-ce que tu fais aujourd'hui ?)
3. Yo! — Yo !
Japonais : よぉ!
C'est une autre exclamation utilisée pour attirer l'attention de quelqu'un que vous connaissez très bien. Elle est typiquement utilisée par les jeunes hommes, mais tous les genres peuvent l'utiliser.
よぉ!一緒に遊びに行こうぜ! (よぉ、いっしょにあそびにいこうぜ!) — Yō! Issho ni asobi ni ikōze! (Yo ! Allons jouer ensemble !)
4. O hayou — Bonjour (matin, informel)
Japonais : おはよう
C'est la façon informelle de dire « bonjour » le matin, qui est une version raccourcie de la forme formelle (n°2 de la liste).
Si vous travaillez au même endroit ou faites partie de la même classe depuis longtemps, ce serait une façon appropriée de saluer tout le monde le matin.
おはよう。 昨夜はよく眠れましたか? (おはよう。さくやはよくねむれましたか?) — Ohayou. Sakuya wa yoku nemuremashita ka? (Bonjour. As-tu bien dormi la nuit dernière ?)
5. Genki datta? — Ça va ? (informel)
Japonais : 元気だった? (げんき だった?)
Cette phrase est une manière décontractée de demander comment va quelqu'un. Son caractère informel en fait une bonne option pour saluer des amis.
Vous pouvez aussi complètement omettre la seconde partie et demander simplement 元気? (げんき?— genki ?)
元気だった?最近、お気に入りの曲を見つけましたか? (げんきだった?さいきん、おきにいりのきょくをみつけましたか?) — Genki datta? Saikin, o-ki ni iri no kyoku o mitsukemashita ka? (Ça va ? As-tu trouvé des chansons que tu aimes récemment ?)
6. Kyōwa donna kanji? — Comment te sens-tu aujourd'hui ?
Japonais : 今日は、どんな感じ? (きょうは、どんな かんじ ?)
Cette phrase signifie littéralement « Comment c'est aujourd'hui ? » et convient à la plupart des interactions sociales, en particulier pour établir un lien avec vos collègues.
今日は、どんな感じ?仕事は忙しいですか? (きょうは、どんなかんじ?しごとはいそがしいですか?) — Kyō wa, donna kanji? Shigoto wa isogashii desu ka? (Comment te sens-tu aujourd'hui ? Le travail est-il chargé ?)
7. Saikin dō? / Nan ka atta? — Quoi de neuf ?
Japonais : 最近どう? / 何かあった? (さいきん どう? / なんか あった?)
最近どう?( Saikin dō?) implique la question « Comment ça va ? » tandis que 何かあった? (Nani ka atta?) peut littéralement être traduit par « Qu'est-ce qui s'est passé ? » ou « Il y a quelque chose ? »
Vous pouvez utiliser l'une ou l'autre phrase lorsque vous rencontrez un ami, surtout après un événement comme un entretien d'embauche. Vous pourriez recevoir une réponse du style « J'ai passé une bonne journée » ou « Ça va bien ».
最近どう?最近旅行に行きましたか? (さいきんどう?さいきんりょこうにいきましたか?) — Saikin dō? Saikin ryokō ni ikimashita ka? (Quoi de neuf ? Tu es parti en voyage récemment ?)
8. Dōyo? — Comment ça va ?
Japonais : どうよ?
Cette phrase suit généralement une salutation et est une façon décontractée de demander comment va quelqu'un. Elle signifie littéralement « Comment c'est ? » et l'équivalent le plus proche en français est « Comment ça va ? » ou « Ça roule ? »
どうよ?最近は何か面白いことがあった? (どうよ?さいきんはなにかおもしろいことがあった?) — Dō yo? Saikin wa nanika omoshiroi koto ga atta? (Comment ça va ? Il s'est passé des choses intéressantes récemment ?)
9. Chōshi dō? — Ça gaze ?
Japonais : 調子どう? (ちょうし どう?)
La traduction littérale est « Comment est ton état ? ». Cette phrase ne doit pas être utilisée avec une personne d'un statut social supérieur. Il est préférable de l'utiliser avec de très bons amis avec qui vous avez une relation décontractée et amusante.
調子どう?最近の趣味はどんな感じ? (ちょうしどう? さいきんのしゅみはどんなかんじ? ) — Chōshi dō? Saikin no shumi wa donna kanji? (Ça gaze ? Comment vont tes hobbies en ce moment ?)
10. Tadaima! — Je suis de retour ! / Me voilà !
Japonais : ただいま!
Cette phrase est un phénomène assez intéressant au Japon. De nombreux Japonais l'utilisent en rentrant chez eux après une longue journée, même s'ils vivent seuls. Vous la verrez souvent dans les films et les émissions de télévision japonais.
La réponse appropriée lorsque quelqu'un rentre à la maison et dit cette phrase est お帰りなさい (おかえりなさい) — Okaerinasai (Bon retour).
ただいま戻りました。 (ただいまもどりました。) — Tadaima modorimashita. (Je suis de retour maintenant.)
11. Maido — Salut / Bienvenue (informel)
Japonais : 毎度 (まいど)
C'est la version moins formelle du n°6 de la liste. Alors que la version formelle est entendue dans les commerces et vous est généralement adressée, 毎度 ( maido ) peut simplement être utilisé pour dire « salut » à n'importe quel moment de la journée et à n'importe qui.
Cette salutation est un exemple de Kansai-ben et est plus souvent utilisée dans la région du Kansai au Japon.
まいど、おっす!何してんの? (まいど、おっす!なにしてんの?) — Maido, ossu! Nani shiten no? (Salut ! Qu'est-ce que tu fais ?)
12. Yōkoso! — Bienvenue à la maison / Bienvenue au Japon !
Japonais : ようこそ!
C'est une phrase extrêmement courante à dire après que quelqu'un est arrivé après un long vol ou un long voyage. Vous entendrez des gens dire cela à votre arrivée au Japon.
Vous pourriez aussi entendre la version plus formelle, 日本へようこそ! (Nihon e youkoso) ou « Bienvenue au Japon ! »
Si vous êtes accueilli par une connaissance ou quelqu'un engagé pour vous chercher à l'aéroport, un simple ありがとう — arigatou (merci) suffira. Pour un ami ou un membre de la famille, un enthousiaste ただいま — tadaima (je suis de retour) est une bonne réponse.
ようこそ!私たちの街へお越しくださいました。 (ようこそ!わたしたちのまちへおこしくださいました。) — Youkoso! Watashitachi no machi e o-koshi kudasaimashita. (Bienvenue ! Merci d'être venu dans notre ville.)
13. O hisashi buri desu — Ça fait longtemps
Japonais : お久しぶりです (おひさしぶりです)
Cette phrase est l'équivalent de « Ça fait longtemps » ou « On ne s'est pas vus depuis un moment » en français et suit généralement une salutation de base.
Bien que ce soit la version formelle de la phrase, elle est utilisée dans des circonstances franches et informelles, comme avec un vieil ami ou un membre de la famille absent. En règle générale, la version formelle est plus souvent utilisée par les femmes que par les hommes.
お久しぶりです。お身体の調子はいかがですか? (おひさしぶりです。おからだのちょうしはいかがですか?) — Ohisashiburi desu. O-karada no choushi wa ikaga desu ka? (Ça fait longtemps. Comment va votre santé ?)
14. Hisashi buri — Ça fait longtemps (informel)
Japonais : 久しぶり! (ひさしぶり!)
Lorsque vous retirez le お (O) de おひさしぶりです ( O hisashi buri desu), vous obtenez cette version moins formelle. Elle est très utilisée en japonais et signifie littéralement « longtemps ».
久しぶり!何か飲みに行かない? (ひさしぶり!なにかのみにいかない?) — Hisashiburi! Nanika nomi ni ikanai? (Ça fait longtemps ! On va boire un verre ?)
15. Daijōbu? — Ça va ? / Tout va bien ? (informel)
Japonais : 大丈夫? (だいじょうぶ?)
C'est la manière informelle de demander si quelqu'un va bien.
大丈夫です、助けはいりません。 (だいじょうぶです、たすけはいりません。) — Daijōbu desu, tasuke wa irimasen. (Ça va, je n'ai pas besoin d'aide.)
Regardez cette vidéo pour une exploration plus approfondie de certaines des façons les plus courantes de dire bonjour en japonais :
La vidéo ci-dessus comprend des salutations formelles, informelles et uniques qui n'ont pas de traduction exacte en français.
Salutations pour les premières rencontres
1. O ai dekite kōeidesu — C'est un honneur de vous rencontrer
Japonais : お会いできて光栄です (おあいできて こうえいです)
C'est une façon très formelle de rencontrer quelqu'un pour la première fois. C'est une bonne formule si vous rencontrez un futur employeur potentiel, par exemple, ou un supérieur.
お会いできて光栄です。ご指導いただけると幸いです。 (おあいできてこうえいです。ごしどういただけるとさいわいです。) — Oaidekite kōei desu. Goshidō itadakeru to saiwai desu. (C'est un honneur de vous rencontrer. J'apprécierais grandement vos conseils.)
2. Hajime mashite — Enchanté(e)
Japonais : 初めまして (はじめまして)
C'est la version relativement plus informelle de la phrase précédente. Notez qu'elle reste polie, car vous l'utilisez avec quelqu'un que vous rencontrez pour la première fois !
Lorsque vous rencontrez quelqu'un lors d'une fête, dans un bar ou lors d'un événement qui n'est pas vraiment un cadre professionnel, c'est la phrase que vous utiliserez.
初めまして、私は田中と申します。よろしくお願いします。 (はじめまして、わたしはたなかともうします。よろしくおねがいします。) — Hajimemashite, watashi wa Tanaka to mōshimasu. Yoroshiku onegaishimasu. (Enchanté, je m'appelle Tanaka. Ravi de faire votre connaissance.)
3. Watashi no namae wa… — Je m'appelle…
Japonais : 私の名前は… ( わたし の なまえ は…)
Pour rendre cette phrase un peu moins formelle, vous pouvez omettre la partie わたし の ( watashi no ) et simplement dire 名前は… (なまえは… — namae wa ), ce qui signifie littéralement « Le nom est… »
Vous pouvez également demander le nom de l'autre personne avec cette phrase : 名前は何ですか? (なまえ は なん です か?) — Namae wa nan desu ka? (« Quel est votre nom ? » ou littéralement « Le nom est quoi ? »).
こんにちは、私の名前はジョンです。よろしくお願いします。 (こんにちは、わたしのなまえはじょんです。よろしくおねがいします。) — Konnichiwa, watashi no namae wa Jon desu. Yoroshiku onegaishimasu. (Bonjour, je m'appelle John. Enchanté.)
Comment répondre au téléphone en japonais
Lorsqu'ils répondent au téléphone en japonais, les gens disent Moshi moshi — もしもし (Allô ?). Cette phrase n'est utilisée qu'au téléphone.
Par exemple :
もしもし、お父さん、お元気ですか? (もしもし、おとうさん、おげんきですか? ) — Moshimoshi, otōsan, ogenki desu ka? (Allô, papa, comment vas-tu ?)
Vous pouvez voir cette salutation courante pour répondre au téléphone dans la vidéo ci-dessous, ainsi qu'une façon plus formelle pour les appels professionnels et une forme « milléniale » que vous pourriez entendre :
Pour répondre à un appel professionnel, vous pouvez aussi utiliser l'une des salutations formelles courantes comme « Ohayō gozaimasu » — おはようございます (Bonjour) ou vous pourriez dire « O denwa arigatou gozaimasu » — お電話ありがとうございます (Merci pour votre appel).
Comment saluer en s'inclinant au Japon
Outre les salutations verbales, il existe des moyens non verbaux de dire « bonjour » en japonais. L'un d'eux est l'inclination (ojigi).
En général, voici comment vous incliner pour saluer les gens dans un contexte japonais :
- Tenez-vous droit. Gardez les pieds joints et les bras le long du corps.
- Les yeux vers l'avant, baissez la tête et inclinez-vous à la taille. Notez que le degré de l'inclinaison dépend du contexte de formalité. Par exemple, si vous saluez un ami, un léger signe de tête suffira. Mais si vous saluez un patron ou un supérieur, vous devez vous incliner d'au moins 45 degrés.
- Maintenez l'inclinaison pendant quelques secondes avant de revenir à la position verticale.
Dans cette vidéo, vous pouvez voir la façon correcte de s'incliner démontrée pour différentes situations :
Pour plus d'exemples sur la façon de dire bonjour en japonais, vous pourriez essayer une plateforme d'apprentissage des langues en ligne comme Lingflix. Lingflix utilise des vidéos authentiques — comme des clips musicaux, des bandes-annonces de films, des actualités et des discours inspirants — et les transforme en leçons d'apprentissage des langues personnalisées. Vous pouvez essayer Lingflix gratuitement pendant 2 semaines. Consultez le site web ou téléchargez l'application iOS ou l'application Android. P.S. Cliquez ici pour profiter de notre promotion en cours ! (Expire à la fin de ce mois.)
Maintenant vous savez comment commencer une conversation en japonais, mais comment la terminer ? Découvrez ensuite ces façons de dire au revoir !
Et encore une chose... Si vous aimez apprendre le japonais avec du contenu authentique, alors je devrais aussi vous en dire plus sur Lingflix. Lingflix vous fait entrer naturellement et progressivement dans l'apprentissage de la langue et de la culture japonaises. Vous apprendrez le japonais tel qu'il est parlé dans la vie réelle. Lingflix propose une large gamme de vidéos contemporaines comme vous le verrez ci-dessous : Lingflix rend ces vidéos japonaises natives accessibles grâce à des transcriptions interactives. Touchez n'importe quel mot pour le chercher instantanément. Toutes les définitions comportent plusieurs exemples et sont rédigées pour les apprenants de japonais comme vous. Touchez pour ajouter les mots que vous souhaitez réviser à une liste de vocabulaire. Et Lingflix dispose d'un mode d'apprentissage qui transforme chaque vidéo en une leçon de langue. Vous pouvez toujours glisser vers la gauche ou la droite pour voir plus d'exemples. Le meilleur ? Lingflix suit votre vocabulaire et vous donne des exercices supplémentaires pour les mots difficiles. Il vous rappellera même quand il est temps de réviser ce que vous avez appris. Vous aurez une expérience 100% personnalisée. Commencez à utiliser le site web de Lingflix sur votre ordinateur ou votre tablette ou, mieux encore, téléchargez l'application Lingflix depuis l'App Store ou le Google Play Store. Cliquez ici pour profiter de notre promotion en cours ! (Expire à la fin de ce mois.)