Combien de Caractères Chinois Existent-ils ? Explication Complète et Guide pour la Maîtrise
Certaines listes officielles recensent entre 80 000 et plus de 100 000 entrées. Même certains dictionnaires en contiennent jusqu'à 20 000.
C'est un nombre considérable de caractères chinois.
Cependant, la réponse à « Combien de caractères chinois existent-ils ? » est très différente de la réponse à « Combien de caractères chinois dois-je connaître ? »
Laissez-moi vous expliquer le nombre de caractères chinois, combien vous devez réellement en connaître, comment les apprendre et pourquoi vous devriez le faire.
Combien de Caractères Chinois Existent-ils ?
Beaucoup, comme vous le savez maintenant !
Mais, bien qu'il y ait plus de 80 000 caractères chinois au total, vous n'avez besoin de connaître qu'environ 2 000 caractères pour être lettré.
Avec 3 500 caractères, vous reconnaîtrez près de 99,5 % des écrits chinois modernes. Même les Chinois diplômés de l'université ne connaissent qu'environ 8 000 caractères.
Pour vraiment comprendre le système d'écriture chinois et pourquoi ces chiffres sont si différents, nous devons cependant examiner de plus près ce qui est exactement compté et comment l'ensemble du système fonctionne.
L'Histoire des Caractères Chinois
Les caractères chinois ont en fait évolué sur des milliers d'années. Les premières versions remontent à la dynastie Shang, qui a duré de 1600 à 1046 av. J.-C.
À cette époque, les caractères chinois étaient des inscriptions oraculaires sur os ou des pictogrammes ancestraux gravés sur des carapaces de tortue et des os d'animaux.
Ces inscriptions ont été suivies par des symboles gravés sur bronze. Les inscriptions sur bronze sont apparues à la fin de la dynastie Shang et étaient prévalentes pendant la dynastie Zhou, ou « âge du bronze », qui s'étendait de 1046 à 771 av. J.-C.
Les inscriptions sur os et sur bronze étaient assez similaires, mais les caractères sur bronze étaient plus structurés et avaient des traits plus épais.
Pendant la période des Royaumes combattants, de 475 à 221 av. J.-C., il n'y avait pas d'écriture chinoise standard. Différentes parties de l'empire avaient leurs propres écritures, mais tout a changé une fois que l'empereur Qin Shi Huang a uni la Chine.
La langue écrite standard sous la dynastie Qin (221 à 206 av. J.-C.) utilisait les petits caractères sigillaires. Ceux-ci avaient des traits de pinceau proportionnés et une sorte de forme en losange. Ils sont également le fondement du système d'écriture contemporain.
La dynastie Han (206 av. J.-C. à 220 apr. J.-C.) a inauguré l'écriture officielle des clercs. C'est là que la langue écrite ressemblait moins à des pictogrammes et plus à des caractères tels que nous les connaissons, avec des traits courbes et brisés.
À la fin de la dynastie Han, l'écriture des clercs a évolué vers l'écriture régulière, mais elle n'est devenue populaire que pendant les dynasties du Nord et du Sud, de 420 à 589 apr. J.-C.
Durant cette ère, l'écriture régulière a continuellement subi des changements stylistiques. Elle a atteint sa forme finale sous la dynastie Tang, qui s'est étendue de 618 à 907 apr. J.-C., et c'est ce que nous reconnaissons comme le chinois traditionnel.
Ce n'est qu'en 1954 que le gouvernement a simplifié les caractères traditionnels pour l'usage imprimé. L'objectif était d'accroître l'alphabétisation à travers la Chine en réduisant le nombre de traits nécessaires pour écrire de nombreux caractères courants.
Chinois Traditionnel vs Chinois Simplifié
Les caractères traditionnels constituent la grande majorité de tous les caractères chinois.
Le gouvernement a commencé à simplifier les caractères dans les années 1950 afin d'améliorer les taux d'alphabétisation. En 1986, plus de 2 000 caractères avaient été simplifiés.
Selon la Table des Caractères Chinois Standard Généraux, il y a actuellement 8 105 caractères simplifiés, bien que ce nombre inclue les caractères courants qui restent identiques dans les deux formes.
Vous pouvez en savoir plus sur la différence entre les formes dans cet article sur le chinois simplifié et traditionnel. Voici une vidéo qui explique les différences entre les caractères traditionnels et simplifiés :
Si vous ne savez pas s'il faut apprendre la forme traditionnelle ou simplifiée de la langue, considérez votre objectif en apprenant le mandarin.
Le chinois traditionnel est préféré à Hong Kong, Macao et Taïwan. Si vous prévoyez de voyager ou de déménager dans l'un de ces endroits, vous avez tout intérêt à étudier la forme traditionnelle.
Si vous vous rendez en Chine, à Singapour ou en Malaisie, le chinois simplifié est la voie à suivre. Et, en général, il existe légèrement plus de ressources d'apprentissage disponibles pour les caractères simplifiés.
Existe-t-il un Alphabet Chinois ?
Si vous souhaitez apprendre à lire et à écrire des caractères chinois, vous vous demandez peut-être... Comment ?
La vérité est qu'il n'y a pas d'alphabet chinois.
Certaines personnes désignent le système pinyin comme l'alphabet chinois, mais c'est inexact. Le pinyin utilise l'alphabet latin pour décrire la prononciation des caractères chinois, mais il n'est pas réellement utilisé pour créer des mots.
C'est un peu déroutant, et cela n'aide pas qu'il y ait 26 lettres à la fois dans l'alphabet anglais et dans le système pinyin.
Sachez simplement que, contrairement aux langues occidentales, le chinois ne repose pas sur des lettres (pinyin ou autres) pour formuler des caractères et des mots.
Même si vous apprenez le chinois à Taïwan, qui n'utilise pas le système pinyin, il n'y a pas d'alphabet. Au lieu du pinyin (ou en plus), vous apprendrez les symboles phonétiques zhuyin, mais ce ne sont toujours que cela - un guide de prononciation phonétique, et non la base des mots ou des caractères.
Radicaux et Composants Chinois
Au lieu d'un alphabet, les caractères chinois sont composés de blocs de construction appelés radicaux et composants.
Les radicaux indexent et catégorisent les caractères. Fondamentalement, ils sont comme la première lettre des mots anglais ; c'est ce que nous utilisons pour les chercher dans un dictionnaire. Bien que vous puissiez chercher des mots en ligne en utilisant le pinyin, il est toujours très utile d'apprendre cette classification pour les caractères chinois.
Regardez cette vidéo pour en savoir plus sur le fonctionnement des radicaux :
Pour la plupart, les caractères contiennent un radical principal, que l'on trouve généralement à gauche ou en haut du caractère. Il y a 214 radicaux au total.
Un exemple est 匚 (fāng) qui signifie « boîte », et il est inclus dans des caractères comme 区 (qū) signifiant « zone » et 匠 (jiàng) signifiant « artisan ».
L'autre chose importante à connaître est les composants. Il en existe deux types :
- Les composants phonétiques sont des parties d'un caractère qui donnent des indices sur la prononciation.
- Les composants sémantiques sont des parties d'un caractère qui transmettent une sorte de signification.
Les radicaux peuvent également agir comme composants phonétiques ou sémantiques. On peut même les désigner comme « radicaux phonétiques » et « radicaux sémantiques ».
Prenons le caractère 妈 (mā) pour « mère ». Il est composé de deux parties :
- 女 (nǚ) — femme
- 马 (mǎ) — cheval
Comme vous pouvez le voir, 女 serait le composant sémantique ou radical sémantique indiquant que le caractère se réfère à une femelle, tandis que 马 serait le composant phonétique qui partage le même pinyin que 妈, mais avec un ton différent.
Encore une fois, bien que les radicaux et les composants vous aident à comprendre les caractères chinois, ils ne sont pas la même chose qu'un alphabet. Beaucoup des 214 radicaux sont aussi des mots courants à part entière.
Caractères Chinois vs Mots Chinois
La dernière distinction à connaître est la différence entre les caractères chinois et les mots chinois.
Comme nous venons de le mentionner, certains caractères chinois peuvent représenter des mots autonomes. Ils peuvent également représenter des composants pour créer d'autres mots, idées et concepts. 女 et 马 ci-dessus sont des exemples parfaits de caractères qui sont des mots autonomes, ainsi que des composants pour construire d'autres caractères.
Cela signifie que les combinaisons de caractères comme celles-ci forment toutes sortes de mots, ce qui est une excellente nouvelle pour les apprenants de chinois.
En gros, une poignée de caractères chinois peut être combinée et réorganisée pour exprimer une grande variété d'idées - vous n'avez pas besoin d'apprendre un tout nouveau caractère chinois pour chaque nouvel objet ou action que vous rencontrez.
Par exemple, regardez ces caractères qui sont chacun équivalents à un seul mot anglais :
- 吃 (chī) — manger
- 山 (shān) — montagne
- 好 (hǎo) — bon
- 火 (huǒ) — feu
- 上 (shàng) — haut/monter
- 下 (xià) — bas/descendre
- 头 (tóu) — tête
- 车 (chē) — voiture
- 人 (rén) — personne
Maintenant, faisons un petit exercice. En utilisant les neuf caractères de la liste ci-dessus, comment diriez-vous les mots suivants ?
- Volcan
- Sommet de montagne
- Monter à la montagne
- Descendre de la montagne
- Bon gars
- Oppressant
- Par habitant
- Délicieux
- Train
- L'avant d'une voiture
- Monter (comme dans monter dans un bus)
- Descendre (comme dans descendre d'un bus)
Voici les réponses :
- 火山 (huǒ shān) — littéralement « montagne de feu »
- 山头 (shān tóu) — littéralement « tête de montagne »
- 上山 (shàng shān) — littéralement « monter montagne »
- 下山 (xià shān) — littéralement « descendre montagne »
- 好人 (hǎo rén) — littéralement « bonne personne »
- 吃人 (chī rén) — littéralement « manger des gens », décrivant quelqu'un qui profite des autres
- 人头 (rén tóu) — littéralement « têtes de gens », un peu comme quand on dit « effectif »
- 好吃 (hǎo chī) — littéralement « bon à manger »
- 火车 (huǒ chē) — littéralement « voiture de feu », en référence aux feux de bois et de charbon qui alimentaient les trains d'antan
- 车头 (chē tóu) — littéralement « tête de voiture »
- 上车 (shàng chē) — littéralement « monter voiture », décrivant votre action en montant dans un véhicule
- 下车 (xià chē) — littéralement « descendre voiture », décrivant votre action en descendant d'un véhicule
Ainsi, bien que le nombre total de caractères chinois soit très élevé - et même si le nombre de caractères que vous devez personnellement apprendre pour atteindre un niveau de base semble élevé - rappelez-vous que dans de nombreux cas, vous serez en avance simplement en connaissant les caractères les plus basiques.
Combien de Caractères Chinois Devez-vous Connaître ?
Vous pouvez maîtriser l'anglais même si vous êtes loin de connaître l'ensemble des 1 000 000 de mots estimés, ou même les 470 000 inclus dans le dictionnaire Merriam-Webster.
Le chinois n'est pas différent à cet égard.
Comme vous venez de l'apprendre, les caractères sont à la fois des mots autonomes et des composants d'autres mots et idées. Donc, en réalité, deux questions méritent une réponse ici :
- Combien de caractères faut-il pour être fluent ?
- Combien de mots faut-il pour être fluent ?
Eh bien, la personne moyenne n'a besoin de connaître qu'environ 2 000 caractères chinois pour être fluent. Ces caractères représentent un niveau d'éducation de base qui peut vous aider à vous débrouiller dans la vie quotidienne.
Parce que la maîtrise du chinois est généralement mesurée par le nombre de caractères, on suppose que vous seriez capable de combiner ces caractères en mots comme nous l'avons fait dans l'exercice ci-dessus. Cependant, cela signifie que le nombre de mots, bien qu'un peu plus difficile à quantifier, est là où vos objectifs de maîtrise du chinois entrent vraiment en jeu.
Pour comprendre comment votre connaissance du vocabulaire impacte votre niveau de maîtrise, je vous recommande de suivre les normes établies par le test de compétence en chinois HSK.
L'examen HSK 2.0 est encore administré dans de nombreux endroits. Voici les exigences pour cette version du test :
| Niveau | Exigences de Base | Caractères à Connaître | Mots à Connaître |
|---|---|---|---|
| HSK 1 | utiliser des mots et phrases très simples | 178 | 150 |
| HSK 2 | échanger des informations simples | 349 | 300 |
| HSK 3 | communiquer à un niveau basique | 623 | 600 |
| HSK 4 | converser couramment en chinois | 1 071 | 1 200 |
| HSK 5 | lire les journaux chinois | 1 709 | 2 500 |
| HSK 6 | s'exprimer efficacement | 2 633 | 5 000 |
La nouvelle version de l'examen, le HSK 3.0, est prévue pour être déployée dans le monde entier au cours des prochaines années. Voici ce que l'on sait actuellement sur les exigences mises à jour :
| Niveau | Exigences de Base | Caractères à Connaître | Mots à Connaître |
|---|---|---|---|
| HSK 1 | avoir une communication simple sur des sujets familiers | 300 | 500 |
| HSK 2 | tenir de brèves conversations sur des situations sociales de base | 600 | 1 270 |
| HSK 3 | compléter des interactions quotidiennes impliquant les voyages, les études et le travail | 900 | 2 245 |
| HSK 4 | gérer des conversations quotidiennes, y compris les problèmes de santé et la recherche d'emploi | 1 200 | 3 245 |
| HSK 5 | exprimer avec succès des opinions, des méthodes et des suggestions | 1 500 | 4 315 |
| HSK 6 | tenir des discussions sur des sujets professionnels, y compris les problèmes et les conflits | 1 800 | 5 450 |
| HSK 7 | discuter avec aisance de sujets tels que la culture, l'art, le sport et les émotions | 3 000 | 11 090 |
| HSK 8 | converser sans difficulté sur des sujets incluant la littérature, la politique, la philosophie et la religion | 3 000 | 11 090 |
| HSK 9 | communiquer facilement sur des sujets de haut niveau, tant dans des contextes informels que professionnels | 3 000 | 11 090 |
Gardez à l'esprit que la maîtrise du chinois dépend aussi beaucoup du contexte. Vous pouvez maîtriser l'anglais, mais cela ne signifie pas nécessairement que vous pouvez comprendre le jargon juridique d'un contrat ou assister à une réunion d'affaires aléatoire et saisir tout le vocabulaire spécialisé.
Basez votre étude des caractères sur ce que vous lisez et utilisez réellement en dehors de votre manuel. En d'autres termes, assurez-vous d'apprendre des caractères chinois pertinents.
En résumé, si vous voulez vraiment un nombre de caractères, fixez-vous comme objectif initial d'en apprendre environ 2 000. Cela signifie que vous devriez être capable d'apprendre environ 3 500 à 4 000 mots.
Cela vous amènera à une maîtrise de base, autour du niveau 4 du test HSK 2.0. Le niveau 6 de cet examen est celui où vous pouvez vraiment vous exprimer efficacement en chinois oral ou écrit.
Comment Apprendre les Caractères Chinois
Il existe plusieurs façons d'apprendre vos 2 000 (ou quel que soit le nombre) caractères. En voici quelques-unes.
Lisez de Vrais Livres Chinois
À l'école, vous apprenez une matière, et vous apprenez de nouveaux mots pour cette matière qui impliquent des idées connexes. Fondamentalement, vous apprenez passivement la langue que vous parlez en classe.
Cherchez des manuels scolaires chinois de niveau élémentaire sur des sujets qui vous intéressent et plongez-vous dedans. Vous connaissez peut-être déjà les concepts enseignés dans ces livres, mais vous ne les connaissez pas en chinois !
Vous pouvez aussi lire de vrais livres chinois - bien que je recommande de commencer par des livres pour enfants ou des lecteurs gradués si vous êtes encore à un niveau inférieur. Peut-être que votre objectif ultime pourrait être de lire un roman chinois dans son intégralité.
Ne limitez pas votre apprentissage à la simple mémorisation d'un caractère et de sa signification. Donnez un contexte pratique au caractère. Et chaque fois que vous le pouvez, intégrez vos nouveaux mots dans la conversation.
Regardez des Vidéos Chinoises Authentiques
La lecture est importante, mais vous manquerez tout un autre pan de la langue si vous n'utilisez pas également du contenu vidéo ou audio chinois authentique. Le contenu authentique est ce que les locuteurs chinois créent pour d'autres locuteurs chinois. C'est le type de médias que les natifs regardent pendant leur temps libre.
Lorsque vous utilisez ce type de contenu pour apprendre le chinois, vous accédez à la vraie langue. Vous entendez les mots en contexte et les apprenez naturellement, ce qui est très utile quand vient le moment de les utiliser en conversation. C'est pourquoi il est si important de vous immerger dans des séries télévisées chinoises authentiques, des chaînes YouTube - même des podcasts et des livres audio.
Ne pensez pas que regarder du contenu authentique n'a rien à voir avec l'apprentissage des caractères, non plus ! Il y a généralement des sous-titres pour les contenus vidéo, et on peut souvent trouver des transcriptions pour les contenus purement audio, bien que la qualité des deux puisse être discutable.
Il existe également des programmes conçus pour vous aider à apprendre à partir de sources authentiques, comme Lingflix, où vous obtenez également des sous-titres vérifiés par des experts et des transcriptions complètes. Lingflix prend des vidéos authentiques - comme des clips musicaux, des bandes-annonces de films, des actualités et des discours inspirants - et les transforme en leçons d'apprentissage des langues personnalisées. Vous pouvez essayer Lingflix gratuitement pendant 2 semaines. Consultez le site web ou téléchargez l'application iOS ou l'application Android. P.S. Cliquez ici pour profiter de notre promotion en cours ! (Expire à la fin de ce mois.)
Suivez les Niveaux HSK
Le test HSK est basé sur la façon dont vous utilisez les caractères que vous connaissez pour former des mots. Suivre les normes de ce test de langue peut vous mener à une réussite pratique. Vous pouvez :
- Utiliser des tests blancs HSK pour étudier, même si vous ne prévoyez pas de passer le test. Ils vous feront lire et écrire avec les caractères chinois les plus importants.
- Utiliser des applications avec des sections qui vous montrent comment les caractères sont utilisés, comme la section « mots » de Pleco. Pleco a même une liste d'étude du vocabulaire HSK intégrée. Plus vous connaissez un caractère en profondeur, plus il deviendra utile.
Utilisez le HSK comme guide pour l'apprentissage des caractères, que vous prévoyiez ou non de passer l'examen, et votre compréhension des caractères chinois grimpera en flèche.
Pourquoi Apprendre les Caractères Chinois ?
L'un des obstacles auxquels de nombreux étudiants en chinois sont confrontés est que l'apprentissage du système d'écriture peut sembler incroyablement décourageant. Si l'on peut apprendre à parler couramment le chinois sans connaître les caractères, alors pourquoi s'en soucier ?
Il ne s'agit pas seulement d'écrire et de lire.
Étudier les caractères chinois peut vous aider à :
- mémoriser de nouveaux mots
- identifier les significations de mots inconnus
- comprendre la langue de manière plus significative
- vous connecter plus profondément à la culture
Voici un exemple personnel : J'ai un jour acheté un réfrigérateur pour mon appartement auprès d'un vendeur local. Le vendeur insistait sur le fait que nous devions prendre un train pour le ramener à l'appartement - du moins c'est ce que j'ai cru entendre.
En fait, elle avait dit 货车 (huò chē) — « camion de livraison » et non 火车 (huǒ chē) — « train ». Si j'avais été familier avec le caractère 货 (huò), qui fait référence aux livraisons ou aux marchandises, j'aurais eu plus de chances de distinguer les mots même à l'oral.
Les caractères vous aident également à mémoriser les mots en fonction de leurs composants. Un autre exemple : Un de mes camarades de classe a un jour eu une discussion sur la façon dont 安 (ān) — « paix » pouvait être considéré comme sexiste, puisque le caractère est composé d'une femme, 女 (nǚ), sous un toit, 宀 (mián).
La calligraphie est aussi une excellente méthode d'étude. Elle vous aide à apprendre les caractères en pratiquant la structure et l'ordre des traits, et votre rétention mémorielle des caractères s'améliorera, mais elle vous connecte aussi à la culture.
La calligraphie chinoise est une forme d'art très estimée en Chine, et donc un excellent moyen de montrer votre appréciation culturelle. De plus, écrire et lire ce style d'écriture cursive chinoise vous aidera plus tard lorsque vous tenterez de déchiffrer un texte manuscrit.
Alors, faites travailler ces caractères chinois pour vous. Chaque caractère maîtrisé est un pas de plus vers la maîtrise du chinois !
Et encore une chose... Si vous souhaitez continuer à apprendre le chinois avec du contenu chinois interactif et authentique, alors vous allez adorer Lingflix. Lingflix vous fait naturellement progresser dans l'apprentissage de la langue chinoise. Le contenu chinois natif devient accessible, et vous apprendrez le chinois tel qu'il est parlé dans la vie réelle. Lingflix propose un large éventail de vidéos contemporaines - comme des dramas, des émissions télévisées, des publicités et des clips musicaux. Écran de navigation de l'application Lingflix Lingflix rend ces vidéos chinoises natives accessibles via des sous-titres interactifs. Vous pouvez appuyer sur n'importe quel mot pour le rechercher instantanément. Tous les mots ont des définitions soigneusement rédigées et des exemples qui vous aideront à comprendre comment un mot est utilisé. Appuyez pour ajouter les mots que vous souhaitez réviser à une liste de vocabulaire. Transcripts interactifs sur Lingflix Le mode Apprentissage de Lingflix transforme chaque vidéo en une leçon d'apprentissage des langues. Vous pouvez toujours glisser vers la gauche ou la droite pour voir plus d'exemples pour le mot que vous apprenez. Lingflix a des quiz pour chaque vidéo Le meilleur, c'est que Lingflix suit toujours votre vocabulaire. Il personnalise les quiz pour se concentrer sur les domaines qui ont besoin d'attention et vous rappelle quand il est temps de réviser ce que vous avez appris. Vous bénéficiez d'une expérience 100% personnalisée. Commencez à utiliser le site web de Lingflix sur votre ordinateur ou tablette ou, mieux encore, téléchargez l'application Lingflix depuis l'iTunes Store ou le Google Play Store. Cliquez ici pour profiter de notre promotion en cours ! (Expire à la fin de ce mois.)