Grammaire chinoise : Le guide complet des 15 éléments fondamentaux
La grammaire chinoise est logique, structurée et simple. Et pour être tout à fait honnête, les structures de la langue chinoise me semblent plus sensées que les règles grammaticales d'autres langues — y compris l'anglais.
Des mots de mesure aux structures de base des phrases, apprenez tous les éléments grammaticaux clés du système de la langue chinoise dans ce guide.
1. Les noms
Commençons par quelque chose de facile et familier.
Les noms en chinois sont les sujets et les compléments d'objet dans les phrases. En d'autres termes, un nom peut effectuer une action ou subir une action.
Notez que les noms n'ont pas besoin d'être précédés d'articles comme "le" ou "un/une", car les articles n'existent pas en chinois.
Genre
Autre chose réjouissante concernant les noms chinois : ils n'ont pas de genre grammatical. Vous pouvez respirer : vous n'avez pas à vous soucier de savoir si les mots sont masculins ou féminins !
Nombre
Le pluriel est un autre élément qui n'existe pas pour les noms chinois, du moins pas de la même manière qu'en anglais.
Les caractères chinois ne changent pas de structure pour indiquer le pluriel. À la place, on ajoute plus de caractères pour créer un sens pluriel, comme vous l'apprendrez dans les sections "Nombres" et "Classificateurs ou mots de mesure" de cet article, et dans cet article complet sur le sujet :
Le pluriel en chinois ne fonctionne pas comme en anglais — on ne peut pas simplement ajouter un -s. Heureusement, vous n'avez besoin que de trois outils grammaticaux pour exprimer que...
Place dans la phrase
Puisqu'ils peuvent être sujet ou complément d'objet, les noms chinois peuvent apparaître avant ou après un verbe.
Nom 1 (Sujet) + Verbe + Nom 2 (Complément d'objet)
Types de noms
Il existe plusieurs catégories familières de noms chinois.
Il y a les noms propres qui sont les noms uniques d'entités, comme 中国 (zhōng guó) signifiant "Chine". Il y a aussi les noms communs qui décrivent des personnes, des lieux ou des choses, comme 饺子 (jiǎo zi) signifiant "ravioli".
Il existe également des catégories de noms propres au chinois.
Noms de temps
Comme leur nom l'indique, les noms de temps se réfèrent à des périodes spécifiques, comme "aujourd'hui" ou "l'année dernière". Ces expressions de temps fonctionnent uniquement comme des noms et non comme des adverbes en chinois.
Les noms de temps se placent normalement avant ou après le sujet.
昨天 我所有的烦恼似乎都那么遥远。 (zuó tiān wǒ suǒ yǒu de fán nǎo sì hū dōu nà me yáo yuǎn.) Hier, tous mes ennuis semblaient si lointains.
Noms de localisation
Lorsqu'on parle de la position physique d'un nom par rapport à un autre, on utilise un nom de localisation chinois plutôt qu'une préposition chinoise.
Pour comprendre la différence entre les noms de localisation et les prépositions, prenons la locution prépositive anglaise "on top of" (sur le dessus de).
En chinois, l'expression peut se résumer au mot ou nom de localisation 上面 (shàng mian), sans qu'il soit nécessaire d'inclure d'autres parties du discours comme des prépositions ou des conjonctions.
Voici un exemple de phrase utilisant le nom de localisation 前 (qián) :
你的手机就在你面 前 。 (nǐ de shǒu jī jiù zài nǐ miàn qián.) litt. Votre téléphone juste à vous face avant. Votre téléphone est juste devant vous.
Évidemment, la traduction littérale est un peu étrange, mais le sens reste globalement le même que dans la traduction anglaise correcte. Ce sont simplement des interprétations différentes de cette partie du discours.
2. Les pronoms
Passons aux pronoms ! Les pronoms chinois sont assez simples, cette section devrait donc être facile.
En chinois, les pronoms sont des mots qui peuvent remplacer les noms pour éviter de constamment répéter les noms, titres et objets dans nos énoncés.
Pronoms personnels
Les pronoms personnels remplacent les noms, titres et choses.
Voici les pronoms personnels en chinois.
我 (wǒ) — je, moi
你 (nǐ) — tu, vous (singulier)
他 (tā) — il, lui
她 (tā) — elle
它 (tā) — cela (pour les objets/animaux)
Pour les pronoms personnels pluriels, il suffit d'ajouter 们 (men) à la fin des pronoms, donc 我们 signifie "nous".
Notez qu'il n'y a pas de pronoms possessifs en chinois. Pour indiquer la possession, on ajoute simplement 的 (de), ce qui fonctionne à la fois pour les noms et les pronoms. Lorsqu'on ajoute 的 aux pronoms personnels, 你的 et 他/她们的 deviennent "ton/ta/tes" et "leur(s)".
Consultez la section "12. Les particules" pour en savoir plus sur la particule structurelle 的.
Pronoms démonstratifs
Les pronoms démonstratifs sont des mots qui désignent des objets. Ils peuvent être utilisés avec un nom ("cette pomme") ou seuls ("ceci [là]").
这 (zhè) et 那 (nà), signifiant "ceci/cette/ce" et "cela/cette/ce (là)", sont les bases de tous les pronoms démonstratifs.
这个 (zhè ge) — ceci (cela)
这 + classificateur + objet — ce/cette + objet
那个 (nà gè) — cela (là)
那 + classificateur + objet — ce/cette (là) + objet
Pour les mettre au pluriel, il suffit d'ajouter 些 (xiē).
这些 (zhè xiē) — ceux-ci/celles-ci
那些 (nà xiē) — ceux-là/celles-là
这些 et 那些 fonctionnent pour les objets spécifiques et non spécifiques.
Si vous voulez vous référer à un nombre précis d'objets, utilisez cette formule :
这/那 + Nombre + Classificateur
Voir la section "8. Classificateurs ou mots de mesure" pour plus d'informations.
Pronoms interrogatifs ou mots interrogatifs
Les pronoms interrogatifs, aussi appelés mots interrogatifs, vous aideront à structurer des questions basiques.
谁 (shéi/shuí) — qui
什么 (shén me) — que, quoi
什么时候 (shén me shí hòu) — quand
哪里 (nǎ lǐ) — où
哪 (nǎ) — quel(le)(s)
怎么 (zěn me) — comment
怎样 (zěn yàng) — comment (faire quelque chose)
几 (jǐ) + classificateur — combien de (pour les petites quantités)
多少 (duō shǎo) — combien de (pour les quantités/nombres)
Les mots interrogatifs chinois sont essentiels. Cliquez ici pour apprendre à poser des questions en chinois en utilisant des mots utiles comme 什么, 多少, 怎么样 et plus encore. Vous trouverez plein de...
3. Les honorifiques
Lorsqu'on s'adresse à des inconnus, des personnes âgées ou des professionnels, il faut être poli. C'est particulièrement important dans la culture chinoise en raison de la coutume de "sauver la face".
En chinois, ces titres respectueux utilisés à la place des pronoms personnels sont appelés honorifiques. Cette pratique existe depuis des lustres, et même si certains titres sont extrêmement désuets, beaucoup sont encore utilisés dans le langage courant.
Comme "Madame" et "Monsieur" en français, il y a 女士 (nǚ shì) et 先生 (xiān shēng) en chinois.
Il y a aussi des honorifiques pour les parents, comme 老妈 (lǎo mā) pour "Maman" et 老爸 (lǎo bà) pour "Papa". Bien que 老 signifie "vieux" seul, il se traduit plus précisément par "aîné" lorsqu'il est utilisé comme honorifique.
Les honorifiques sont également utilisés pour d'autres membres de la famille, pour reconnaître les titres professionnels et sur le lieu de travail.
4. Les verbes
Les verbes chinois sont des mots qui représentent l'action ou l'état du sujet. Ils décrivent aussi ce qui se passe entre le sujet et le complément d'objet d'une phrase.
Si les temps et les conjugaisons vous stressent, alors vous allez être ravis, car il n'y en a pas en chinois !
Tout ce que vous avez à faire est d'apprendre la forme "infinitif" (non conjuguée) des verbes chinois et le tour est joué !
Les verbes chinois sont un élément crucial de la langue. Dans cet article, nous couvrirons un certain nombre de verbes utiles en chinois et comment les utiliser correctement. Il y a plein de...
Lorsque vous voulez changer la période temporelle d'un verbe, vous ajouterez simplement une petite chose appelée particule d'aspect ! Rendez-vous à la section "Les particules" pour en savoir plus.
Il existe une myriade de façons de catégoriser les verbes, des verbes d'action aux verbes psychologiques, transitifs vs intransitifs, statiques vs dynamiques, etc. À moins que vous ne soyez curieux ou linguiste, il n'est pas totalement nécessaire de connaître toutes ces distinctions.
Il y a cependant certaines particularités des verbes chinois que nous devons aborder.
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire pour utiliser les verbes ou tout autre aspect de la phrase chinoise, le programme d'immersion Lingflix peut vous aider. Cet outil tout-en-un vous permet d'apprendre le chinois naturellement, à travers des vidéos dotées de fonctionnalités d'apprentissage intégrées. Lingflix prend des vidéos authentiques — comme des clips musicaux, des bandes-annonces de films, des actualités et des discours inspirants — et les transforme en leçons d'apprentissage des langues personnalisées. Vous pouvez essayer Lingflix gratuitement pendant 2 semaines. Consultez le site web ou téléchargez l'application iOS ou l'application Android. P.S. Cliquez ici pour profiter de notre promotion en cours ! (Expire à la fin du mois.)
Comment dire "être" en chinois
En français, nous utiliserions le verbe "être" pour lier une description à un nom, qu'il s'agisse de son identité, de son état, de sa localisation, etc.
Le chinois est un peu plus précis pour exprimer le verbe "être".
是 (shì) est la traduction la plus directe pour "être" et il vaut la peine de passer un peu de temps à maîtriser son usage.
Qu'est-ce que 是 (shì) ? C'est le verbe chinois pour "être" ! Mais comment l'utilise-t-on réellement ? Je peux vous dire que ce n'est pas la même chose qu'en français. Ce guide vous expliquera...
是 est utilisé pour relier deux noms, décrivant essentiellement un nom comme un autre nom.
Nom + 是 + Nom
Vous pouvez le voir dans la phrase ci-dessous :
他是外国人。 (tā shì wài guó rén.) Il est un étranger.
Pour dire qu'un sujet est un adjectif, vous devrez utiliser des mots spécifiques comme 很 (hěn). Vous en apprendrez plus à ce sujet dans la section "Adjectifs".
Mais pour indiquer la localisation d'un nom, vous utiliserez un autre verbe "être" : 在 (zài). Il se traduit plus précisément par "être à/être présent à".
她 在 医院。 (tā zài yī yuàn.) Elle est à l'hôpital.
La négation
Négation avec 不 (bù)
Pour nier un verbe, ou pour dire que vous n'effectuez pas une action, ajoutez simplement un 不 devant le verbe.
不 + Verbe
La plupart des verbes, comme les mots pour "vouloir" et "avoir besoin", peuvent être niés avec 不.
Nions le verbe 要 (yào) signifiant "vouloir".
我要 (wǒ yào) — Je veux
我不要 (wǒ bú yào) — litt. Je ne veux pas / Je ne veux pas
Négation avec 没/没有 (méi/méi yǒu)
Un verbe qui ne peut pas être nié par 不 est 有 signifiant "avoir". Pour dire "n'a/pas", on dit 没有.
没 est aussi utilisé pour exprimer quelque chose qui ne s'est pas encore produit.
Nions une phrase en utilisant 不 et 没(有) pour que vous puissiez voir les différences.
她 不 完成她的作业。 (tā bù wán chéng tā de zuò yè.) litt. Elle ne finit pas ses devoirs. Elle ne finit pas ses devoirs (habitude/refus).
她 没有 完成她的作业。 (tā méi yǒu wán chéng tā de zuò yè.) litt. Elle n'a pas fini ses devoirs. Elle n'a pas fini ses devoirs (à ce moment, action non accomplie).
En remplaçant 不 par 没(有), le sens est passé de "la fille ne finit jamais ses devoirs" à "elle pourrait finir ses devoirs plus tard". C'est juste qu'à ce moment précis, ses devoirs ne sont pas faits.
Vous aurez probablement besoin de 没有 (méi yǒu) quand 不 (bù) ne suffit pas. Bien que les deux puissent être traduits par "non" ou "pas" en un sens, 没有 vous aidera à dire que vous...
Redoublement des verbes
Si vous voulez paraître plus décontracté, ou peut-être adoucir votre ton tout en faisant une demande, vous pouvez répéter le verbe dans un énoncé. C'est ce qu'on appelle le redoublement verbal, et c'est surtout réservé aux verbes à un seul caractère comme 试 (shì) qui signifie "essayer".
试试吧! (shì shì ba!) — litt. Essaie essaie ! / Essaie voir !
Vous pouvez aussi utiliser 一 (yī), le caractère pour "un", pour séparer les caractères qui se répètent.
看一看。 (kàn yí kàn) — litt. Regarde un regard. / Jette un coup d'œil.
5. Les adjectifs
Les adjectifs chinois sont des mots qui modifient des personnes ou des choses dans une phrase. Pour attacher un adjectif à un nom, certains mots doivent être utilisés entre les deux.
Examinons les différentes façons d'incorporer des adjectifs dans les phrases chinoises.
https://www.Lingflix.com/blog/chinese/advanced-chinese-grammar/
Utiliser les adjectifs avec 很 (hěn)
La première façon est de les associer à 很. Seul, il signifie "très", mais il peut être traduit par le verbe "être" lorsque vous voulez attacher un adjectif à un sujet.
Sujet + 很 + Adjectif
Par exemple :
天空 很蓝 。 (tiān kōng hěn lán.) Le ciel est (très) bleu.
Remarque : Techniquement, vous n'êtes pas obligé d'utiliser 很 pour dire "Le ciel est bleu". 天空蓝 signifie la même chose même s'il n'y a techniquement pas de verbe. Mais le plus souvent, les apprenants incluront 很 pour le rendre un peu plus facile à comprendre et à traduire.
Cliquez ici pour obtenir une liste de 50 adjectifs chinois pour vous aider à décrire les personnes, la météo, la nourriture et plus encore ! Apprenez des mots descriptifs comme 酸 (acide), 难看 (laid),...
Utiliser les adjectifs avec 的 (de)
Une autre façon d'utiliser les adjectifs chinois est avec l'aide du caractère 的, qui se place entre un adjectif et un nom.
Adjectif + 的 + Nom
Vous pouvez voir comment 的 fonctionne dans cet énoncé :
这么 小的脚 ! (zhè me xiǎo de jiǎo!) litt. Si petit de pieds ! Quels petits pieds !
Utiliser les adjectifs avec 又 (yòu) …又
Pour utiliser deux adjectifs, vous pouvez utiliser cette formule avec l'adverbe 又, qui signifie en fait "encore" lorsqu'il est utilisé seul.
又 + Adjectif 1 + 又 + Adjectif 2
Cela se traduirait grossièrement par "être... et..."
他 又大又高 。 (tā yòu dà yòu gāo.) Il est grand et fort / Il est à la fois gros et grand.
Vous voulez complimenter votre famille d'accueil ? Ou vous plaindre de votre collègue ? Cliquez ici pour apprendre 28 adjectifs chinois pour décrire une personne (certains gentils et d'autres moins).…
Comparatifs et superlatifs
Les comparatifs sont des adjectifs qui établissent des comparaisons entre deux objets, tandis que les superlatifs servent à décrire des objets comme le plus haut degré d'un adjectif.
En chinois, il existe des mots spécifiques que vous pouvez utiliser avec un adjectif si vous voulez créer des comparatifs et des superlatifs.
Pour dire "le plus gros cookie", vous utiliseriez 最 (zuì) puis la formule Adjectif + 的 + Nom.
最 大的饼干 (zuì dà de bǐng gān) — Le plus gros cookie
6. Les adverbes
Les adverbes chinois sont des mots descriptifs qui peuvent modifier les verbes et les adjectifs. Ils peuvent aussi modifier d'autres adverbes pour indiquer le degré de la description, comme le mot 最 que nous avons déjà rencontré dans "Comparatifs et superlatifs".
Il peut être un peu délicat de s'y retrouver avec les adverbes chinois, car les traductions brouillent parfois les frontières entre adverbes, adjectifs et parfois même verbes.
Mais il n'y a pas vraiment de quoi s'inquiéter. Au fur et à mesure que vous découvrirez de nouveaux adverbes, vous apprendrez où ils doivent être placés et le rôle qu'ils jouent dans les phrases.
Les adverbes chinois sont une partie essentielle pour faire des phrases qui sonnent comme un locuteur natif. Cliquez ici pour apprendre les 48 adverbes chinois les plus importants (comme 偶尔,…)
Adverbes de temps, de fréquence et de lieu
Généralement, les adverbes liés au temps, à la fréquence et au lieu se situent entre le sujet et le verbe.
Sujet + Adverbe de Temps/Fréquence/Lieu + Verbe
Vous pouvez le voir dans cet exemple :
我 马上 到了。 (wǒ mǎ shàng dào le) litt. J'immédiatement arrive. Je serai bientôt là.
Adverbes de manière
Les adverbes de manière, ou adverbes décrivant comment l'action a été effectuée, peuvent être placés avant ou après le verbe, comme le montrent les deux exemples ci-dessous :
他 几乎不 做饭。 (tā jī hū bú zuò fàn.) Il cuisine rarement / Il ne cuisine presque jamais.
老人开得 很 慢。 (lǎo rén kāi dé hěn màn.) La personne âgée conduit (très) lentement.
Certains adverbes de manière peuvent aussi servir de verbe dans la phrase, comme 非常 (fēi cháng) dans cette phrase :
咖啡 非常烫 。 (kā fēi fēi cháng tàng.) litt. Café très chaud. Le café est très chaud.
Compléments circonstanciels (Adverbials)
Les compléments circonstanciels (adverbials) sont un peu comme des adverbes étendus — ils décrivent le temps, la manière et le lieu associés au verbe de la phrase. Si vous voulez améliorer votre grammaire, vous devriez absolument vous entraîner à créer des compléments circonstanciels.
Les compléments circonstanciels se placent toujours entre le sujet et le verbe.
Il est assez rare que les compléments circonstanciels incluent le temps, la manière et le lieu, mais si vous voulez inclure toutes ces informations, souvenez-vous de les mentionner dans cet ordre.
我 立刻从座位上 站了起来。 (wǒ lì kè cóng zuò wèi shàng zhàn le qǐ lái) litt. J'immédiatement du siège me suis levé. Je me suis immédiatement levé de mon siège.
7. Les nombres
J'adore la logique des nombres chinois.
Si vous voulez pouvoir compter jusqu'à plus de 10 000, vous n'avez vraiment besoin de connaître que 13 caractères.
一 (yī) — un
二 (èr) — deux
三 (sān) — trois
四 (sì) — quatre
五 (wǔ) — cinq
六 (liù) — six
七 (qī) — sept
八 (bā) — huit
九 (jiǔ) — neuf
十 (shí) — dix
一百 (yì bǎi) — 100
一千 (yì qiān) — 1 000
一万 (yí wàn) — 10 000
Les connaître vous aidera à construire des nombres bien plus grands, comme ceux ci-dessous.
十七 (shí qī) — 17
九十九 (jiǔ shí jiǔ) — 99
三百六十五 (sān bǎi liù shí wǔ) — 365
二千二 (èr/liǎng qiān èr) — 2 002
五十二万五千六百 (wǔ shí èr wàn wǔ qiān liù bǎi) — 525 600
Apprenez les nombres chinois 1-1000 avec ce guide complet, qui vous apprend à compter en chinois avec des règles simples pour former les nombres, jusqu'à un milliard !…
Nombres ordinaux
Les nombres ordinaux sont ceux que vous utiliseriez pour indiquer le rang d'un nom, comme "première place" ou "septième péché".
Heureusement, vous n'avez pas besoin d'apprendre un tout nouvel ensemble de mots pour les nombres ordinaux chinois.
Tout ce que vous avez à faire est d'ajouter 第 (dì) devant un nombre, donc "septième" et "treizième" seraient 第七 (dì qī) et 第十三 (dì shí sān).
Si vous voulez décrire le rang d'un objet spécifique, utilisez simplement la formule ci-dessous :
第 + Nombre + Classificateur + Objet
Vous en apprendrez plus sur les classificateurs dans la section suivante, mais voici un exemple utilisant cette formule :
第九十九个问题 (dì jiǔ shí jiǔ gè wèn tí) — litt. Le 99ème de problème / Le 99ème problème
Nombres approximatifs
Pour les quantités approximatives, voici quelques mots que vous pouvez utiliser :
几 (jǐ) — une valeur entre deux et neuf ; quelques, plusieurs
十几 (shí jǐ) — plus de 10 ; une douzaine
几十 (jǐ shí) — une valeur entre 20 et 99 ; des dizaines de ; des douzaines
≥10 + 多 (duō) + Classificateur — plus de (tout nombre supérieur ou égal à 10)
<10 + Classificateur + 多 — plus de (tout nombre inférieur à 10)
8. Classificateurs ou mots de mesure
Le chinois est un peu particulier lorsqu'il s'agit de quantifier les objets. Plutôt que de dire simplement "six pommes", il faudrait dire quelque chose comme "six de pommes".
Ce "de" est ce qu'on appelle un classificateur ou mot de mesure en chinois. C'est essentiellement un quantificateur qui relie un nombre au nom en question, c'est ainsi que fonctionnent les pluriels en chinois.
Nombre + Mot de mesure + Nom
Notez que cette formule fonctionne avec les nombres exacts, ordinaux et approximatifs.
Ainsi, "six pommes" serait 六 个 苹果 (liù gè píng guǒ) plutôt que 六苹果, où 个 est le mot de mesure.
Bien que 个 puisse être utilisé comme classificateur général, la plupart des objets ont des mots de mesure spécifiques avec lesquels ils doivent être associés.
Par exemple, le classificateur approprié pour les vêtements est 件, à l'exception des chaussettes.
三 件 衬衫 (sān jiàn chèn shān) — trois chemises
Et tout ce qui va par paires, comme les chaussettes, serait 双 (shuāng).
十 双 袜子 (shí shuāng wà zi) — dix paires de chaussettes
Classificateurs verbaux
Il y a aussi des classificateurs pour les verbes, qui servent à indiquer le nombre de fois qu'une action s'est produite. Le classificateur verbal le plus couramment utilisé est 次 (cì).
Verbe + Nombre + Classificateur verbal
Voici à quoi ressemble un classificateur verbal dans une phrase :
他去过水疗中心几 次 。 (tā qù guò shuǐ liáo zhōng xīn jǐ cì.) Il est allé au spa plusieurs fois.
9. Les onomatopées
Comme toute autre langue, le chinois a des onomatopées ou ses propres interprétations des bruits et des sons.
Regardons le rire.
Le français a de nombreuses variations d'onomatopées pour le rire, comme "haha", "héhé" et "hihi". C'est la même chose en chinois.
哈哈 (hā hā) — haha
呵呵 (hē hē) — haha (parfois un peu forcé/sarcastique)
嘿嘿 (hēi hēi) — hé hé ; un mélange entre haha et héhé
嘻嘻 (xī xī) — ricanement
En plus des sons humains, il y a des onomatopées pour les animaux, les collisions et la nature. La plupart du temps, vous verrez des onomatopées redoublées comme ci-dessus, bien qu'il existe aussi des modèles supplémentaires.
Les onomatopées en chinois sont des mots qui représentent des sons animés, comme des aboiements et de l'eau qui goutte. Cliquez ici pour apprendre 39 onomatopées chinoises courantes, comme 轰 (boum),…
10. Les prépositions ou "coverbes"
Les parties du discours mentionnées jusqu'à présent sont connues sous le nom de "mots de contenu" ou 实词 (shí cí). Les mots de contenu sont des éléments qui décrivent des actions, des objets ou des idées.
Et puis il y a les "mots fonctionnels" ou 虚词 (xū cí). Les mots fonctionnels décrivent la relation entre les mots de contenu, comme les prépositions. Les prépositions indiquent la position ou la direction d'un nom par rapport à un autre nom.
En chinois, les prépositions sont souvent appelées "coverbes" puisqu'elles sont en fait dérivées de verbes.
Regardez 在, un verbe qui se traduit par "être à" et qui peut aussi fonctionner comme la préposition "à".
J'ai utilisé 在 comme verbe et préposition dans mes exemples tout au long du guide, mais je vais vous en donner quelques-uns de plus pour que vous puissiez les comparer facilement.
在 en tant que verbe :
妈妈 在 家吗? (mā mā zài jiā ma?) litt. Maman est maison ? Maman est-elle à la maison ?
在 en tant que préposition :
你不能坐 在 这里。 (nǐ bù néng zuò zài zhè lǐ.) litt. Tu ne peux pas t'asseoir à ici. Tu ne peux pas t'asseoir ici.
Comme vous pouvez le voir, l'idée chinoise de "à" ne se traduit pas toujours en français. Notez aussi que le 在 prépositionnel est toujours suivi d'un nom de localisation.
在 + Nom de localisation
D'autres prépositions chinoises sont également spécifiques à certains noms ou verbes. Vous pouvez trouver des prépositions avant ou après les verbes, entre les noms, etc. Pour cette raison, vous devrez simplement apprendre les modèles de phrase appropriés au fur et à mesure que vous découvrirez de nouvelles prépositions.
Les prépositions chinoises sont petites mais importantes : elles vous aident à comprendre comment les autres parties d'une phrase sont liées entre elles. Les petits mots de liaison de cet article vous aideront…
11. Les conjonctions
Les conjonctions sont une autre catégorie de mots fonctionnels.
Les conjonctions chinoises sont de petits mots utilisés pour relier des idées dans une phrase. Il y a celles qui décrivent des relations coordonnantes "et", des relations alternatives "ou", des relations adversatives "mais", des relations conditionnelles "si", entre autres.
Certaines conjonctions chinoises sont spécifiquement utilisées pour relier des mots ou des phrases, comme 和 (hé) signifiant "et".
这些 和 那些 (zhè xiē hé nà xiē) — ceux-ci et ceux-là
Il y a beaucoup de façons de dire "et" en chinois. 和 (hé) pourrait être votre traduction de prédilection, mais il y a plein d'autres façons de relier deux choses en mandarin et de varier…
D'autres conjonctions chinoises sont utilisées pour relier des propositions ou des phrases.
我想去海滩, 但 下雨了。 (wǒ xiǎng qù hǎi tān, dàn xià yǔ le.) Je veux aller à la plage mais il pleut.
Dans certains cas, deux conjonctions peuvent être utilisées dans une phrase, comme 因为 (yīn wéi) et 所以 (suǒ yǐ) qui signifient "parce que" et "donc" lorsqu'elles sont utilisées séparément.
因为今天我生病了,所以我没有去上班。 (yīn wéi jīn tiān wǒ shēng bìng le, suǒ yǐ wǒ méi yǒu qù shàng bān.) Parce que je suis malade aujourd'hui, je ne suis pas allé travailler.
12. Les particules
Les particules sont des mots fonctionnels prononcés avec le ton neutre (cinquième ton). Elles n'ont pas non plus de sens par elles-mêmes. Cependant, elles ajoutent du sens lorsqu'elles sont incluses dans des phrases.
Les particules sont utilisées pour définir l'humeur, le temps ou la relation entre les éléments de la phrase.
Il existe trois catégories de particules. Certaines particules ont plusieurs fonctions et relèvent de plus d'une catégorie.
Particules modales
Littéralement traduites par "mots de ton", les particules modales déterminent l'humeur ou l'attitude d'un énoncé.
Une particule modale courante serait 啊 (a), qui est utilisée pour renforcer l'émotion d'un énoncé. 啊 ajoute de l'excitation ou un sentiment d'urgence.
快点 啊 ! (kuài diǎn a!) litt. Vite un peu ! Dépêche-toi !
吗 (ma), 吧 (ba) et 呢 (ne) sont des exemples supplémentaires de particules modales que vous pouvez découvrir dans la section "Les questions".
https://www.Lingflix.com/blog/chinese/chinese-particles/
Particules d'aspect
Puisque le chinois ne fonctionne pas avec des temps, il repose sur quelque chose appelé particules d'aspect.
Les particules d'aspect indiquent comment un verbe fonctionne dans une période temporelle donnée. Elles peuvent montrer si une action est complète, en cours, était en cours pendant une période, etc.
了 (le) est une particule d'aspect qui indique une action complète. C'est comme le passé simple en français.
他们提前离开 了 派对。 (tā men tí qián lí kāi le pài duì.) litt. Ils tôt ont quitté la fête. Ils ont quitté la fête tôt.
了 peut aussi fonctionner comme une particule modale pour montrer un changement soudain de circonstance ou d'état.
Particules structurelles
Enfin, les particules structurelles sont là pour décrire la relation entre les mots de contenu. Vous pouvez les considérer comme la colle qui relie les mots de contenu.
Nous avons déjà rencontré une particule structurelle. Vous vous souvenez de 的 ?
Pour le rappeler, 的 est utilisé pour créer l'équivalent des pronoms possessifs français et montre généralement qu'un nom appartient à un autre.
Nom + 的 + Nom
Voici un exemple :
我们 的 假期 (wǒ men de jià qī) — Nos vacances
Nous avons aussi déjà appris qu'il est utilisé pour attacher un adjectif à un nom.
Un autre exemple de particule structurelle est 得 (de), qui est utilisée pour modifier les verbes.
Verbe + 得 + Complément
Le complément est une phrase qui décrit le degré auquel l'action est effectuée. Dans la phrase "chanter vraiment bien", "vraiment bien" serait le complément.
Voici à quoi cela ressemblerait en chinois :
唱 得 很好 (chàng de hěn hǎo) — Chanter vraiment bien
13. La structure de la phrase
Parlons des structures de phrase de base en chinois qui commencent par le sujet.
Au fur et à mesure de votre progression, vous apprendrez d'autres constructions, mais il est préférable de commencer par les phrases SVO avant d'être plus créatif avec vos phrases.
Formules de phrases basiques
Sujet + Verbe + (Complément d'objet)
En voici une que vous devriez bien connaître. Comme en français, la structure de phrase la plus basique en chinois est SVO.
他吃牛排。 ( tā chī niú pái.) Il mange du steak.
Vous pouvez aussi avoir des phrases sans complément d'objet.
妈妈工作。 (mā mā gōng zuò.) Maman travaille.
Sujet + Moment + Verbe + (Complément d'objet)
Si vous voulez indiquer un moment précis pour une action, vous utiliserez cette formule.
Reprenons cette phrase SV :
妈妈 周末 工作。 (mā mā zhōu mò gōng zuò.) litt. Maman week-end travaille. Maman travaille le week-end.
Sujet + Moment + Lieu + Verbe + (Complément d'objet)
Pour ajouter un lieu à cette phrase, vous ajouteriez la préposition 在 + lieu entre le moment et le verbe.
妈妈周末 在图书馆 工作。 (mā mā zhōu mò zài tú shū guǎn gōng zuò.) litt. Maman week-end à la bibliothèque travaille. Maman travaille à la bibliothèque le week-end.
Sujet + Moment + Verbe + Lieu
S'il n'y a pas de complément d'objet dans la phrase, une autre façon d'incorporer le lieu est de le placer à la fin de votre énoncé.
妈妈周末工作 在图书馆 。 (mā mā zhōu mò gōng zuò zài tú shū guǎn.) litt. Maman week-end travaille à la bibliothèque. Maman travaille à la bibliothèque le week-end.
Sujet + Moment + Lieu + Verbe + (Complément d'objet) + Durée
Besoin d'ajouter plus de détails ? Si vous voulez ajouter une durée à l'intérieur du moment où l'action est effectuée, placez cette durée à la fin de l'énoncé.
妈妈周末在图书馆工作 十个小时 。 (mā mā zhōu mò zài tú shū guǎn gōng zuò shí gè xiǎo shí.) Maman week-end à la bibliothèque travaille dix heures. Maman travaille à la bibliothèque pendant dix heures le week-end.
Prêt à commencer à construire des phrases en chinois ? C'est en fait plus facile que vous ne le pensez, surtout puisque les structures de phrases chinoises incluent la très familière…
Phrases utilisant 把 (bǎ)
La construction de phrase avec 把 peut être un peu délicate, et elle ne suit pas les constructions de phrases basiques mentionnées ci-dessus.
Pour faire simple, les phrases avec 把 sont utilisées pour souligner ce qui est arrivé à ou doit être fait à un objet. C'est différent des modèles de phrases basiques où l'accent est mis sur le sujet effectuant l'action.
C'est presque comme la différence entre "Elle sort son portefeuille" et "Elle sort son portefeuille de sa poche".
Dans la première phrase, le projecteur est sur l'action de la femme, tandis que la deuxième phrase attire davantage l'attention sur ce qui a été spécifiquement fait à l'objet.
Il y a certaines conditions où une phrase avec 把 serait utilisée :
- Le complément d'objet de la phrase doit avoir été mentionné précédemment.
- Le verbe est accompagné de détails spécifiques.
La construction 把 la plus basique ressemble à ceci :
Sujet + 把 + Objet + Groupe verbal
Reprenant l'exemple précédent, voici à quoi cela ressemblerait en chinois :
她 把 钱包从口袋里拿了出来。 (tā bǎ qián bāo cóng kǒu dài lǐ ná le chū lái.) litt. Elle 把 portefeuille de poche intérieur a pris sorti. Elle sort son portefeuille de sa poche.
Bien que 把 seul signifie "mettre" en français, il n'est pas traduit dans une phrase avec 把.
Des questions peuvent également être formées en utilisant la construction 把, que vous pouvez découvrir dans la section suivante ou dans l'article ci-dessous.
La structure grammaticale chinoise ba (把) vous permet de créer des phrases SOV (sujet-objet-verbe), mais il y a plus que cela. Lisez ce guide pour apprendre à utiliser ba en…
14. Les questions
Chinois : 问题 (wèn tí)
Il y a beaucoup de façons différentes de poser des questions en chinois. Bien que certaines formules de questions puissent vous être un peu étrangères, elles sont assez simples.
Il existe quelques façons de former des questions, comme utiliser des mots interrogatifs/pronoms interrogatifs ou ajouter des particules modales.
Questions utilisant des pronoms interrogatifs
Il existe quatre formules de base pour former des questions comportant des pronoms interrogatifs et d'autres mots interrogatifs :
Mot interrogatif + Verbe + (Complément d'objet)
Celle-ci est similaire aux questions en WH- en français et est surtout pour le mot interrogatif 谁, comme on le voit ci-dessous :
谁 要薯条? (shuí yào shǔ tiáo?) Qui veut des frites ?
Mot interrogatif + Sujet + Verbe + (Complément d'objet)
C'est aussi un format familier pour les francophones, utilisé pour le mot interrogatif 哪个 :
哪个 有花生? (nǎ gè yǒu huā shēng?) Lequel (celle-ci) contient des cacahuètes ?
Sujet + Verbe + Mot interrogatif + (Complément d'objet)
C'est là que les formules de questions s'éloignent du français. C'est le format le plus courant, normalement utilisé pour les mots interrogatifs comme 哪里, 哪个, 什么, 什么时候 et 几个.
Sujet + 是 + 谁 ?
Voici un exemple :
你要 几个 ? (nǐ yào jǐ gè?) litt. Tu veux combien ? Combien en veux-tu ?
C'est aussi utilisé pour les questions demandant "Qui est-il/elle ?"
他们是谁? (tā men shì shuí?) litt. Ils sont qui ? Qui sont-ils ?
Sujet + Mot interrogatif + Verbe + (Complément d'objet)
C'est le format pour 什么, 什么时候 et 怎么.
你 什么时候 离开? (nǐ shén me shí hòu lí kāi?) litt. Tu quand pars ? Quand pars-tu ?
Questions utilisant 吗 (ma)
Si vous voulez poser des questions simples OUI/NON en chinois, vous devez utiliser la particule modale 吗.
Elles sont super faciles à formuler puisqu'il suffit de coller 吗 à la fin d'une phrase. Cela fonctionne avec les phrases SVO et d'autres structures de phrases basiques.
Pour vous montrer à quel point c'est facile, regardez l'énoncé ci-dessous :
她付账单。 (tā fù zhàng dān.) Elle paie les factures.
Ajoutez 吗 et vous obtenez :
她付账单 吗? (tā fù zhàng dān ma?) Est-ce qu'elle paie les factures ?
Bien qu'il n'y ait pas de traduction directe pour 吗, il est souvent compris comme l'auxiliaire dans les questions OUI/NON françaises.
Le ma chinois est un petit mot particule aux multiples sens, usages et tons. Cliquez ici pour apprendre ce que vous devez savoir sur "ma" en chinois, plus comment il peut faire…
Questions utilisant 吧 (ba)
吧 est réservé aux questions où vous cherchez une confirmation ou voulez que la personne soit d'accord avec vous. C'est toujours un peu comme une question OUI/NON où vous attendez que la réponse soit "oui".
Beaucoup d'apprenants ont tendance à confondre 吧 et 吗 puisqu'ils sont tous deux utilisés dans les questions OUI/NON. Mais si vous prenez un peu de temps pour comprendre leurs usages grammaticaux nuancés, ce n'est en fait pas si difficile.
Ces 13 structures grammaticales chinoises sont essentielles pour communiquer en chinois en raison de leur fréquence d'utilisation. Apprenez tout à leur sujet dans ce guide, qui comprend des exemples et…
En français, c'est l'équivalent d'ajouter "n'est-ce pas ?" ou "c'est ça ?" à la fin d'un énoncé.
Prenons la phrase ci-dessous comme exemple :
今天是最后期限。 (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn.) Aujourd'hui est la date limite.
Ajoutez 吧 à la fin et votre énoncé se transforme en une question cherchant une confirmation :
今天是最后期限 吧? (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn ba?) Aujourd'hui est la date limite, n'est-ce pas ?
Si vous voulez que la personne soit d'accord avec vous plutôt que de demander une confirmation, vous utiliseriez 对吧 (duì ba) à la place. C'est légèrement plus nuancé mais il est important de comprendre les différences ici :
今天是最后期限, 对吧? (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn, duì ba?) Aujourd'hui est la date limite, c'est ça ?
Questions utilisant 呢 (ne)
La particule modale 呢 est utilisée pour former des questions "et...?" ou "et toi/vous ?". Elle survient dans une conversation comme une question après qu'un énoncé a été fait.
Énoncé. Sujet + 呢?
Voici un exemple :
我不吃肉。 你呢? (wǒ bù chī ròu. nǐ ne?) Je ne mange pas de viande. Et toi ?
Vous pouvez aussi utiliser 呢 quand vous voulez demander où est quelqu'un ou quelque chose. C'est aussi une alternative à une question avec 哪里, fonctionnant normalement comme un suivi plutôt qu'une question autonome.
Objet manquant + 呢?
Voici à quoi cela ressemblerait dans un dialogue :
A: 厨房在哪里? (chú fáng zài nǎ li?) Où est la cuisine ?
B: 在走廊尽头。 (zài zǒu láng jìn tóu.) Au bout du couloir.
A: 厕所 呢? (cè suǒ ne?) Où sont les toilettes ? / Et les toilettes ?
Le chinois 呢 (ne) est l'une des particules les plus courantes et les plus faciles que vous utiliserez en mandarin. Poser des questions, exprimer la continuation et le contraste, le différencier de…
15. Les signes de ponctuation
Enfin et non des moindres, nous avons la ponctuation chinoise !
Connaître ces petites marques a un impact énorme lorsqu'il s'agit d'apprendre la grammaire chinoise, vous aidant à séparer correctement les idées lorsque vous écrivez en chinois.
Les signes de ponctuation chinois sont assez simples, beaucoup d'entre eux ressemblant et fonctionnant de manière similaire à ceux du français.
? 问号 (wèn hào) — Point d'interrogation
! 叹号 (tàn hào) — Point d'exclamation
: 冒号 (mào hào) — Deux-points
; 分号 (fēn hào) — Point-virgule
() 括号 (kuò hào) — Parenthèses
La différence entre ces signes de ponctuation chinois et français n'est évidente qu'à la frappe. La ponctuation chinoise tapée inclut normalement un espace après le signe — sauf s'il s'agit d'une parenthèse ouvrante ou d'un guillemet ouvrant où l'espace précède le signe.
Voici quelques autres signes de ponctuation familiers avec de légères variations stylistiques.
, 逗号 (dòuhào) — virgule
。 句号 (jùhào) — point
Bien sûr, il existe plus de variations de signes de ponctuation, ainsi que des signes qui ne se trouvent qu'en chinois.
Un signe de ponctuation unique au chinois est la virgule d'énumération, utilisée à la place de la virgule normale lors de l'énumération de plusieurs objets dans une phrase.
、 顿号 (dùnhào) — virgule d'énumération
Voici à quoi cela ressemble dans une phrase :
我需要买鸡蛋 、 面包 、 牛奶和橙汁。 (wǒ xū yào mǎi jī dàn, miàn bāo, niú nǎi hé chéng zhī.) J'ai besoin d'acheter des œufs, du pain, du lait et du jus d'orange.
Remarque : Les signes de ponctuation chinois sont réservés aux caractères chinois uniquement. Utilisez les signes de ponctuation français pour le pinyin.
Vous y êtes arrivé !
Je sais que c'était beaucoup, mais ne vous inquiétez pas si vous ne maîtrisez pas tous ces concepts tout de suite. Après tout, comprendre la logique derrière les règles est déjà plus de la moitié de la bataille. Accrochez-vous, ou 加油 (jiā yóu) !
Et une dernière chose... Si vous voulez continuer à apprendre le chinois avec du contenu chinois interactif et authentique, alors vous allez adorer Lingflix. Lingflix vous fait entrer naturellement dans l'apprentissage de la langue chinoise. Le contenu chinois natif devient accessible, et vous apprendrez le chinois tel qu'il est parlé dans la vraie vie. Lingflix a une large gamme de vidéos contemporaines — comme des dramas, des émissions de télé, des publicités et des clips musicaux. Écran de navigation de l'application Lingflix Lingflix rend ces vidéos chinoises natives accessibles via des sous-titres interactifs. Vous pouvez appuyer sur n'importe quel mot pour le rechercher instantanément. Tous les mots ont des définitions et des exemples soigneusement rédigés qui vous aideront à comprendre comment un mot est utilisé. Appuyez pour ajouter les mots que vous souhaitez réviser à une liste de vocabulaire. Transcripts interactifs sur Lingflix Le mode Apprentissage de Lingflix transforme chaque vidéo en une leçon d'apprentissage des langues. Vous pouvez toujours glisser vers la gauche ou la droite pour voir plus d'exemples pour le mot que vous apprenez. Lingflix a des quiz pour chaque vidéo La meilleure partie est que Lingflix garde toujours une trace de votre vocabulaire. Il personnalise les quiz pour se concentrer sur les domaines qui nécessitent de l'attention et vous rappelle quand il est temps de réviser ce que vous avez appris. Vous avez une expérience 100% personnalisée. Commencez à utiliser le site web Lingflix sur votre ordinateur ou tablette ou, mieux encore, téléchargez l'application Lingflix depuis l'App Store iTunes ou Google Play. Cliquez ici pour profiter de notre promotion en cours ! (Expire à la fin du mois.)