10 yksinkertaista sääntöä espanjankielisten lauseiden muodostamiseen
Onko vaikeuksia yhdistää tuntemasi espanjan sanat järkeväksi lauseeksi?
Todennäköisimpä syy on, että sinun täytyy kerrata perusasioita espanjankielisessä lauserakenteessa.
Eikä se ole täsmälleen sama kuin englannissa. Mutta hei, jos se olisi, uuden kielen oppiminen ei olisi niin hauskaa ja ainutlaatuista.
Selvitetään siis, kuinka nuo lauseet kootaan yhteen ja aloitetaan espanjan puhuminen.
Miksi opetella espanjankielisten lauseiden perusteet?
Kun hallitset nämä yksinkertaiset säännöt, pystyt rakentamaan monimutkaisempia lauseita. Ajattele kieltä rakennuksena (tai Jenga-tornina, jos niin haluat). Jos et rakenna perustuksia kunnolla, koko rakennelma sortuu. Mutta kun sinulla on vankka perusta, voit vapaasti rakentaa sen päälle mitä haluat.
Ja se juttu siitä, että espanja ja englanti eivät ole samoja... Pitääkö se paikkansa? No, espanja on joiltakin osin samanlainen kuin englanti. Sen rakenne ei ole niin erilainen, että sinun täytyisi täysin ajatella elämääsi uudelleen ymmärtääksesi sen, mutta eroavaisuuksia on.
Kuten voisi kuvitella, nämä erot johtavat useimpiin virheisiin. Kiinnitä siis huomiota, sillä olet oppimassa rakennuspalikoita tulevaa espanjankielistä elämääsi varten.
10 välttämätöntä sääntöä yksinkertaisten espanjankielisten lauseiden luomiseen
1. Jokainen espanjankielinen lause tarvitsee (vähintään) subjektin ja verbin.
Jotta voit muodostaa tavallisen myönteisen lauseen, tarvitset vähintään subjektin ja verbin. Tietysti tähän tulee muunnelmia, mutta palaamme niihin pian.
Muistinvirkistykseksi:
- Subjekti on "tekijä". Se ottaa aktiivisen roolin lauseessasi tai on keskeinen elementti tai aihe. Subjekti voi olla esimerkiksi henkilön nimi, eläin tai kone.
- Verbi on toimintasana, kuten 'comer' (syödä), 'poder' (voida), 'beber' (juoda) ja 'escuchar' (kuunnella). Kohtaat myös "olemassaolon verbejä" ja "infinitiiviverbejä", mutta yksinkertaisuuden vuoksi käsittelemme ne myöhemmissä osioissa.
Subjekti + verbi
Oletetaan, että subjektisi on Juan (yleinen espanjankielinen miehennimi, joka vastaa englannin "Johnia") ja verbisi on 'escribir' (kirjoittaa). Voit sitten muodostaa yksinkertaisen lauseen:
Juan escribe. (Juan kirjoittaa.)
Tässä vaiheessa on syytä huomata, että espanjan verbien taivutus on pakko osata. Se tarkoittaa, että opit säännöt ja poikkeukset aikamuotojen soveltamiselle kullekin verbille.
Esimerkiksi Juan 'escribe', mutta minä 'escribo'. Näiden taivutusten oppiminen voi viedä aikaa, joten kun olet vasta aloittamassa, yritä keskittyä preesensiin.
Subjekti + verbi + objekti
Lisätään nyt vielä yksi elementti sekaan: objekti. Yksinkertaisesti sanottuna objekti on se, johon verbi vaikuttaa. Esimerkiksi edellisessä lauseessasi saatat ihmetellä: "Mitä Juan kirjoittaa?" Vastaus tähän kysymykseen on objekti.
Sanotaan taas, että Juan kirjoittaa kirjettä ('carta'), joka olisi objekti alla näkyvässä tapauksessa:
Juan escribe una carta. (Juan kirjoittaa kirjeen.)
Huomaa artikkeli 'una' (yksi), jonka tulisi sopia objektin luvun (yksikkö) ja sukupuolen (feminiini) kanssa. (Masc. muoto sanasta 'una' olisi 'uno'.) Sekä luku että suku vaikuttavat verbiin ja kaikkiin käyttämiisi adjektiiveihin. Älä huoli: käyn nämä käsitteet läpi yksityiskohtaisemmin myöhemmin.
Kun subjektin voi jättää pois
Asioiden helpottamiseksi subjektin jättäminen pois on usein mahdollista, kun tiedät, mistä tai kenestä puhutaan. Joten jos sanoisit 'Juan escribe', seuraava lauseesi voisi olla 'Escribe bien' (Hän kirjoittaa hyvin).
Koska Juan on subjekti ensimmäisessä lauseessa, ja verbistä toisessa lauseessa voidaan päätellä, että subjekti on hän/se, on turvallista olettaa, että Juan on edelleen subjekti.
Voit myös käyttää pronominia korvataksesi subjektin kirjoittamalla 'Él escribe' (Hän kirjoittaa). Niin kauan kuin subjekti on jo mainittu, tämä on hyväksyttävää.
Tämä ei ole ristiriidassa sen ajatuksen kanssa, että espanjankieliset lauseet tarvitsevat subjektin ja verbin. Viimeisissä esimerkeissä subjektin jättäminen pois on mahdollista, koska tiedät jo kontekstista, mikä tai kuka subjekti on. Teknisesti ottaen subjekti on siis edelleen olemassa lauseissa kuten 'Escribe bien' ja 'Él escribe' — se on vain implisiittinen eikä kirjoitettu näkyviin.
2. Käytä oikeaa sukupuolta.
Oikean sukupuolen käyttäminen substantiiveissa on avainasemassa espanjassa, sillä se voi muuttaa kokonaisia lauseita. Kuvittele, mitä voi tapahtua, jos sekoitat sanat kuten 'pulpo' (mustekala) ja 'pulpa' (mehujäännös).
Kirjoittaessasi ja laajentaessasi sanavarastoasi, varmista, että sisällytät substantiivin sukupuolen sanan viereen sulkeisiin. Esimerkiksi:
(una) casa — talo
Yleisenä säännönä sukupuolten suhteen, substantiivit, jotka päättyvät 'o':hon, ovat maskuliineja ja ne, jotka päättyvät 'a':han, ovat feminiinejä, mutta poikkeuksia on. Substantiivin sukupuolen hallitseminen voi olla hieman hankalaa, mutta se todella hioa lausetaitojasi.
Sivuhuomautuksena, minusta on outoa, että monet opettajat päättävät olla sisällyttämättä substantiivin sukupuolta ennen keskitason opintoja. On olemassa koulukunta, joka sanoo, että sinun ei pitäisi keskittyä kielioppiin alusta alkaen. Sen sijaan sinun pitäisi keskittyä uppoutumiseen ja sanojen omaksumiseen niiden luonnollisessa kontekstissa. Älä ymmärrä väärin: sekin on pätevä lähestymistapa!
Kuitenkin, jos haluat aloittaa kommunikoinnin välittömästi, muutama yksinkertainen rakennuspalikka ulkoa opettelemalla antaa sinulle kohtuullisen määrän ilmaisuja käytettäväksi puheessa ja kirjoituksessa heti.
3. Käytä oikeaa artikkelia.
Kun hallitset substantiiviesi sukupuolet, artikkelien sijoittaminen on lastenleikki.
Tässä on nopea taulukko espanjan artikkeleista.
| Artikkeli | Artikkelin tyyppi | Maskuliini yksikkö | Maskuliini monikko | Feminiini yksikkö | Feminiini monikko |
|---|---|---|---|---|---|
| the | määräinen artikkeli | el | los | la | las |
| a/an | epämääräinen artikkeli | un | unos | una | unas |
Näitä artikkeleita käytetään paljon useammin kuin englannissa, joten sinun täytyy tietää, mihin ja milloin ne sijoittaa.
Hankalia tapauksia ovat muun muassa subjektit kuten 'la gente' (ihmiset) tai 'la familia' (perhe) — nämä subjektit viittaavat moniin tai useisiin ihmisiin, mutta niitä pidetään yksikkösubjekteina. Huomaa, että niiden edessä oleva artikkeli "la" on myös yksikkö. Kaikki näihin subjekteihin liittyvät verbit on taivutettava yksikön kolmannen persoonan mukaan.
Katso tämä video nähdäksesi lisää esimerkkejä subjekteista ja vastaavista verbeistä tai adjektiiveista.
4. Adjektiivit tulevat espanjankielisissä lauseissa substantiivin jälkeen.
Adjektiivi kuvaa subjektia tai objektia. Esimerkkejä adjektiiveista ovat 'rojo'/'roja' (punainen) ja 'alto'/'alta' (pitkä). Voit nähdä lisää adjektiiveja käytössä tästä.
Tässä englannin puhujat todennäköisesti tekevät virheitä. Kuvittele, että Juanilla on vihreät silmät ja haluat sanoa sen espanjaksi. Sinun täytyy kirjoittaa, että hänellä on 'ojos verdes' (kirjaimellisesti: silmät vihreät) eikä 'verdes ojos'.
Adjektiivin sijoittaminen substantiivin jälkeen on yksi ensimmäisistä säännöistä, jotka espanjan oppijoiden on ymmärrettävä, ja sen tärkeyttä ei voi korostaa liikaa.
Tämä sääntö koskee myös muita adjektiivi-substantiivi yhdistelmiä. Jos Juanilla on pitkät hiukset, sanoisit, että hänellä on 'pelo largo' (kirjaimellisesti: hiukset pitkät) ja jos ne ovat lyhyet, se olisi 'pelo corto' (hiukset lyhyet).
Vielä sekavammaksi tehdäkseen asiat, sinun täytyy myös saada adjektiivisi yhteen. Joten jos substantiivi on monikko, adjektiivin on oltava myös monikko. Esimerkiksi koska 'ojos' (silmät) on monikko, yhdistät sen sanaan 'verdes' (vihreä – monikko) etkä yksikkömuotoon 'verde'. Voit oppia siitä lisää tästä artikkelista.
Huomaa, että joissakin tapauksissa tämä sääntö käännetään ylösalaisin. Joidenkin adjektiivien merkitys muuttuu sen mukaan, sijoitetaanko ne ennen vai jälkeen substantiivin. Mutta toistaiseksi pidä kiinni säännöstä "adjektiivit substantiivin jälkeen": voit huolehtia poikkeuksista myöhemmin.
5. Yhdistä subjektit verbeihin/muihin puheenosiin "olla"-verbeillä.
Espanjassa on kaksi verbiä, jotka tarkoittavat "olla": 'ser' ja 'estar'.
On pitkät säännöt, jotka sanelevat, kumpaa pitäisi käyttää missäkin tilanteessa. Kuitenkin joittenkin yksinkertaisimpien 'ser'- ja 'estar'-muotojen hallitseminen auttaa sinua rakentamaan paljon enemmän lauseita kuin aloittelijamateriaalit antaisivat ymmärtää.
Esimerkiksi, sinulla on 'es' ja 'está' (molemmat tarkoittavat "on") yhdistääksesi subjektisi/substantiivisi ja adjektiivisi yhteen, näin:
Juan es alto. (Juan on pitkä.)
Juan está enfadado. (Juan on vihainen.)
6. Adverbit toimivat espanjassa kuten englannissakin.
Kuten englannissa, espanjan adverbeja käytetään kuvaamaan verbejä.
Esimerkiksi: 'Juan lee rápidamente.' (Juan lukee nopeasti). Miten Juan lukee? Hän lukee nopeasti, mikä kuvaa verbiä "lukee". Hyvä Juan!
Tässä toinen esimerkki: 'Juan canta mal.' (Juan laulaa huonosti). Ei niin hyvä Juanille.
Espanjan adverbit voivat myös liikkua lauseessa kuten englannissa. Voisit sanoa:
Juan escribe lentamente. (Kirjaimellisesti: Juan kirjoittaa hitaasti)
Lentamente escribe Juan. (Kirjaimellisesti: Hitaasti kirjoittaa Juan)
Kummallakin tavalla sanoisit, että Juan kirjoittaa hitaasti. Tämä saattaa olla hyvä tai huono asia riippuen näkökulmastasi.
Useimpien espanjan adverbiem muodostamiseksi lisää vain "-mente" adjektiivin perään. Jos adjektiivi päättyy "o":hon maskuliininimien kuvaamiseksi, sinun täytyy varmistaa, että "-mente":n edellä oleva kirjain on "a" eikä "o".
Esimerkiksi:
- rápido / rápida → rápidamente
- lento / lenta → lentamente
- perfecto / perfecta → perfectamente
Jos adjektiivi ei pääty 'o'/'a':han, voit yksinkertaisesti lisätä "-mente". Esimerkiksi 'difícil' (vaikea) muuttuu sanaksi 'difícilmente'. Ei niin 'difícil' loppujen lopuksi!
"-mente":n lisääminen espanjassa on samanlaista kuin "-ly":n lisääminen englannin adjektiiveihin ("hidas" muuttuu sanaksi "hitaasti", esimerkiksi).
Toisin kuin espanjan adjektiivit, espanjan adverbit eivät välitä sukupuolta. Toisin sanoen ne ovat samanlaisia riippumatta siitä, mihin sukupuoleen niitä sovelletaan.
Tietysti on myös muutamia adverbeja, jotka eivät noudata "lisää -mente" -sääntöä. Yleisimmät epäsäännölliset adverbit ovat:
bueno → bien (hyvin)
malo → mal (huonosti)
Muista nämä kaksi, eikä sinun pitäisi olla ongelmia tehdä peruslauseita adverbeilla.
7. Tehdäksesi espanjankielisestä lauseesta kielteisen, lisää "no" ennen verbiä.
Jossain vaiheessa, ellet ole maailman positiivisin ihminen, joudut tekemään lauseistasi kielteisiä.
Hyvä uutinen on, että espanjassa kielteisyys on todella helppoa — itse asiassa helpompaa kuin englannissa.
Lisää vain "no" ennen verbiä. Siinä se.
Joten 'Juan escribe' (Juan kirjoittaa) muuttuu muotoon 'Juan no escribe' (Juan ei kirjoita).
Miksi Juan ei kirjoita, ei ole selvää tässä tapauksessa, mutta se on hyvä asia perusasioissa.
Voit lisätä lauseeseen rakennuspalikastasi ja sanoa 'Juan no escribe porque es un gato' (Juan ei kirjoita, koska hän on kissa), tai minkä tahansa muun selityksen Juanin espanjankielisen kirjoitustaidon puutteelle, jota mieluummin suosit. Muuten, puhumme yksityiskohtaisemmin sanoista kuten 'porque' (koska), joka on esimerkki espanjan konjunktiosta, myöhemmin.
Toisin kuin englannissa, espanjassa on mahdollista käyttää kaksoiskieltä. Esimerkiksi voit sanoa 'no me gusta nada', joka käännetään kirjaimellisesti "en pidä mistään" ja jota pidetään kieliopillisesti oikeana espanjassa.
8. Yhdistä ne kaikki konjunktioilla.
On välttämätöntä, että tiedät, kuinka yhdistää sanasi ja ajatuksesi lauseissa. Tehdäksesi sen, tässä on viisi tärkeintä espanjan konjunktiota, jotka sinun tulisi tietää:
- y — ja
- pero — mutta
- también — myös
- porque — koska
- * pues — no
*Pues: Tämä liitosana, vaikka sitä käytetään sekä Espanjassa että Latinalaisessa Amerikassa, esiintyy todennäköisemmin latinalaisamerikkalaisessa epämuodollisessa puheessa.
9. Hallitse partikkeliverbisi.
Partikkeliverbit ovat parhaita ystäviäsi yksinkertaisten espanjankielisten lauseiden tekemisessä. Miksi?
Ensinnäkin niillä on selkeät säännöt, joita noudattamalla saat moitteettomia lauseita kuvaamaan tulevia toimintojasi.
Ennen kuin jatkamme, meidän pitäisi olla selvillä siitä, mikä infinitiiviverbi tai 'infinitivo' on. Ne ovat ikään kuin englannin "to + verbi" -ilmaisun kaltaisia. Infinitiivissa verbejä ei taivuteta määrittelemään subjektia tai toiminnon ajanjaksoa. Ne kaikki päättyvät -ar, -er tai -ir.
Yksinkertaisena esimerkkinä on 'queremos leer' (haluamme lukea), missä 'queremos' on 'querer' (haluta) verbin taivutettu muoto ja lisäät infinitiiviverbin 'leer' tai "lukea".
Nyt haluaisin ystävällisesti esitellä sinulle uudet partikkelikaverisi — niin nimetty, koska niitä on hullun helppo käyttää — 'Tener que + Infinitivo' (täytyy) ja 'Ir a + Infinitivo' (aikoa).
Tämä on myös loistavaa taivutusharjoitusta kahdelle välttämättömälle verbille, 'tener' (olla jollakulla) ja 'ir' (mennä), koska ne ovat epäsäännöllisiä preesensin ensimmäisen persoonan muodossa.
Periaatteessa vaiheesi ovat seuraavat.
1. Taivuta verbi (tener tai ir).
| Pronominit | Tener (olla jollakulla) | Ir (mennä) |
|---|---|---|
| yo (minä) | tengo | voy |
| tú (sinä) | tienes | vas |
| él (hän - mies) ella (hän - nainen) usted (te - muodollinen) | tiene | va |
| nosotros (me) | tenemos | vamos |
| vosotros (te - monikko ja epämuodollinen*) | tenéis | vais |
| ellos (he - maskuliini) ellas (he - feminiini) ustedes (te - monikko ja muodollinen*) | tienen | van |
*Jos olet Espanjassa, sinun tulisi käyttää 'ustedes' vain muodollisissa tilanteissa (käytä 'vosotros' muuten). Latinalaisessa Amerikassa kuitenkin 'ustedes' on ainoa monikon pronomini "teille", jota käytetään, riippumatta muodollisuudesta.
2. Lisää 'que' tenerille ja 'a' irille. Lisää sitten infinitiivisi.
Katsotaan kolmea esimerkkilausetta, joissa 'tener que' on käytössä. Infinitiiviverbirakenteet (ts. tener + que + infinitiiviverbi) on lihavoitu.
Yo tengo que hacer mi tarea porque mañana tengo clase. (Minun täytyy tehdä kotitehtäväni, koska minulla on huomenna luento.)
Tú tienes que ver esa película, pero vamos juntos porque la quiero ver otra vez. (Sinun täytyy nähdä tuo elokuva, mutta mennään yhdessä, koska haluan nähdä sen uudelleen.)
Si ellos tienen que ir, ella también tiene que ir. (Jos heidän täytyy mennä, hänen täytyy myös mennä.)
Yksinkertaista, eikö ole? Yritä rakentaa muutama lisää itse. Tarkista sitten tällä quizilla.
Entäpä tulevien toimintojen ilmaiseminen? No, siinä tulee esiin partikkelikaveri numero 2. Jälleen, infinitiiviverbirakenteet (ts. ir + a + infinitiiviverbi) on lihavoitu.
Ella va a ver la televisión. (Hän aikoo katsoa televisiota.)
Vamos a comer porque tenemos hambre. (Me aiomme syödä, koska olemme nälkäisiä.)
Usted va a poder hacerlo con ayuda. (Te tulette pystyä siihen avun kanssa.)
Keksi vielä muutama lisää käyttäen eri sanoja ja toimintoja. Kun tunnet olosi valmiiksi, tee tämä quiz tarkistaaksesi.
10. Espanjassa on kolme tapaa muodostaa kysymyksiä.
Ellet aio käydä koko keskustelua yksipuolisesti (ehkä puhuessasi Juan-kissalle), todennäköisesti haluat myös esittää kysymyksiä. Jälleen, tämä on helpompaa tehdä espanjassa kuin englannissa, mikä on luultavasti syy siihen, miksi espanjan puhujat usein pitävät englannin kysymyksiä vaikeina muodostaa.
Espanjan oppijoilla pitäisi olla paljon vähemmän ongelmia. (Jee!) On muutama tapa rakentaa espanjankielisiä kysymyksiä:
Vaihda verbi ja subjekti.
Myönteinen lause 'Juan cocina' (Juan kokkaa) muuttuu muotoon '¿Cocina Juan?' (Kokkaako Juan?). Älä unohda, että espanjassa tarvitset myös ylösalaisin käännetyt kysymysmerkit kysymyksesi alkuun.
Lisää ylösalaisin käännetyt kysymysmerkit ja nouseva intonaatio.
Vielä helpompi tapa tehdä kysymys on yksinkertaisesti laittaa kysymysmerkit väittämän ympärille. Joten 'Juan cocina' muuttuu muotoon '¿Juan cocina?'. Tämä on ylivoimaisesti suosituin tapa esittää kysymyksiä sekä puhutussa että kirjoitetussa espanjassa.
Mutta kuinka tiedämme, että joku kysyy kysymyksen puhuessaan, jos he käyttävät samoja sanoja (saman sanajärjestyksen kanssa) kuin kirjoittaessaan myönteisen lauseen?
Vastaus on intonaatio. Nosta ääntäsi lauseen lopussa, ja kuuntelijasi pystyy päättelemään, että esität kysymyksen. Se on toinen asia, joka on yhteistä espanjalle ja englannille: puhuttuja kysymyksiä merkitään nousevalla intonaatiolla lauseen lopussa.
Lisää kysymyssanoja.
Toinen helppo tapa tehdä kysymys espanjaksi on lisätä kysymyssana. Tämä tapahtuu, kun sanot normaalilauseen, mutta lisäät kysymyssanan lauseen jälkeen. Tiedäthän, kuten englannissakin, eikö?
Käytetään Juania ja hänen kokkaustaan vielä viimeisen kerran. Tehdäksesi kysymyksen lauseesta 'Juan cocina' tällä menetelmällä, lisää vain '¿no?' tai '¿verdad?' loppuun.
Joten kysymyksemme on nyt 'Juan cocina, ¿no?' tai 'Juan cocina, ¿verdad?'. Tämä on kuin sanoisi: "Juan kokkaa, eikö niin?"
Ymmärsitkö kaiken sen, eikö niin?
Kuinka harjoitella espanjankielisten lauseiden muodostamista
Olet lukenut kaikki nämä säännöt. Nyt on aika keksiä, kuinka panna ne käytäntöön.
Uppoudu espanjaan niin paljon kuin mahdollista.
Avain espanjankielisten lauseiden ymmärtämiseen on kokea niitä paljon. Muutama esimerkki ei riitä: mitä enemmän lauseita näet ja puret osiin, sitä enemmän säännöistä tulee vaistonvaraisia.
Ihanteellisesti olisi ympärilläsi syntyperäinen espanjan puhuja (kuten ystävä tai opettaja), joka voi keskustella kanssasi säännöllisesti kielellä. Mutta jos se ei ole mahdollista, seuraava paras menetelmä on käyttää autenttista espanjankielistä sisältöä, kuten espanjankielisiä kirjoja, TV-ohjelmia, elokuvia ja niin edelleen.
Yksi monimedian kielenoppimisresurssi, jota voit käyttää tähän tarkoitukseen, on Lingflix, jolla on kirjasto autenttisista espanjankielisistä videoista, jotka on varustettu espanjan ja englannin interaktiivisilla tekstityksillä. Näiden tekstitysten avulla voit seurata puhuttuja lauseita, ja ne tarjoavat myös käännöksiä, kielioppitietoa ja esimerkkilauseita. Videoiden jälkeen on kokeita, joissa sinun täytyy esimerkiksi täydentää lauseet oikealla sanajärjestyksellä.
Lingflixin YouTube-kanava purkaa myös suosittujen espanjaksi dubattujen TV-sarjojen jaksoja — kuten "Friends" ja "The Big Bang Theory" — tarjoten syvällisiä sanasto- ja kielioppitunteja.
Voit nähdä espanjan kielioppia luonnollisessa käytössä plus saada ohjaajan selityksiä noin 20 minuutin videoissa.
Kirjoita muistiin kaksi uutta lausetta päivittäin.
Voit esimerkiksi kirjoittaa yhden aamulla herätessäsi ja yhden illalla ennen nukkumaanmenoa.
Haluatko luoda päivittäisen visuaalisen muistutuksen? Ripusta juliste tai paperiarkki seinälle varmistaaksesi, että kertaat päivittäin.
Ystäväni kertoi minulle, että tehtyään itselleen seinäjulisteen 10 espanjankielisestä lauseesta, hän tuijotti julistetta viisi minuuttia päivittäin. Viikon jälkeen hän muisti ulkoa kahdeksan kymmenestä lauseesta. Ei paha!
Temppu on tehdä tämä joka viikko uuden erän lauseilla, plus viime viikon lauseilla, joita et ole vielä aivan muistanut ulkoa.
Samalla, miksi et aloittaisi espanjankielistä lauseiden seinäjulistettasi tänään? Tässä on muutama kätevä ja yleinen lause, joilla voit aloittaa.
1. Soy de ______. (Olen kotoisin _______.)
2. Vivo en ______. (Asun _______.)
3. Soy ______. (Olen (_______).)
4. Soy estudiante. (Olen opiskelija.)
5. Estoy ______. (Olen _______.)
6. Estoy bien, gracias. (Olen kunnossa, kiitos.)
7. Me gusta ______. (Pidän _______.)
8. No me gusta ______. (En pidä _______.)
Sano ne itsellesi peilin edessä.
Toista jokaista lausetta kolme kertaa ja katso itseesi puhuessasi. Älä ole ujo! Tämä auttaa vahvistamaan lausetta. Itsestäsi näkeminen auttaa sisäistämään sen mieleesi ja tuntemaan itsesi erityisen itsevarmaksi, kun käytät sitä todellisessa tilanteessa.
Jos jokin kuulostaa hassulta, katso suutasi. Muodostatko äänet todella huolellisesti huulillasi?
Pidä päiväkirjaa koko ajan.
Pidä espanjankielistä päiväkirjaa ja kirjoita muistiin kaksi yksinkertaista lausetta päivittäin. Kirjoita kumpikin kahdesti tai kolmesti peräkkäin varmistaaksesi, että se todella tarttuu mieleen.
Jos tunnet olosi todella motivoituneeksi, voit laajentaa tätä harjoitusjaksoa ja luoda pidemmän päiväkirjamerkinnän käyttämällä lauseita kontekstissa.
Älä pelkää kokeilla.
Kun olet saanut perusasiat haltuun, voit alkaa lisätä ylimääräisiä elementtejä ja pitää hauskaa. Käyttäen Jenga-analogiaa, jos torni on rakennettu tarpeeksi hyvin, sinun ei tarvitse huolehtia koko rakennelman sortumisesta, vaikka poistaisit ja uudelleenkasaisit palikat (eli kieliopin säännöt).
Ehkä haluat määrittää tuota adjektiivia. Voit sanoa 'el hombre es muy alto' (mies on hyvin pitkä). Tai saatat haluta lisätä ylimääräisiä adjektiiveja kuten lauseessa 'la chica es alta, delgada y muy bonita' (tyttö on pitkä, hoikka ja hyvin kaunis).
Voit jopa yhdistää joitain kaavoja. Esimerkiksi 'la chica delgada escribe perfectamente' (hoikka tyttö kirjoittaa täydellisesti), joka on subjekti + adjektiivi + verbi + adverbi.
Mitä enemmän kokeilet ylimääräisten ja uusien sanojen käyttöä, sitä pidemmälle etenet espanjan opiskelussasi.
Siinä sinulla on: kymmenen yksinkertaista sääntöä auttaaksesi oppimaan espanjankielisiä lauseita. Nyt kun olet saanut perusasiat haltuun, voit mennä eteenpäin ja rakentaa jotain hieman monimutkaisempaa. Rakentamisen iloja!
Ja vielä yksi asia…
Jos haluat oppia espanjaa autenttisilla materiaaleilla, mutta tarvitset hieman lisätukea, sinun täytyy tietää Lingflixistä.
Lingflix antaa sinun kuluttaa samaa sisältöä kuin syntyperäiset espanjan puhujat, mutta työkaluin, joiden avulla on helpompi tarttua kieleen katsoessasi. Opit espanjaa sellaisena kuin sitä todella puhutaan oikeat ihmiset, toisin kuin ohjelmissa, jotka käyttävät käsikirjoitettua sisältöä.
Voit tuoda oppimistyökalumme suoraan YouTubeen tai Netflixiin Lingflix Chrome -laajennuksen avulla tai tutkia kuraattori videokirjastoamme, joka on täynnä pätkiä, jotka kattavat laajan kirjon aiheita, kuten voit nähdä tästä:
Lingflix tuo syntyperäiset videot ulottuvillesi interaktiivisilla tekstityksillä. Voit napata mitä tahansa sanaa nähdäksesi heti sen merkityksen, kuvan ja ääntämyksen. Napsauta sanaa saadaksesi lisää esimerkkejä ja lisätäksesi sen flash-kortteihisi.
Vahvistaaksesi oppimaasi, täytät mukaansatempaavia harjoituksia ja näet lisää esimerkkejä videon avainsanoista. Lingflix pitää kirjaa oppimastasi sanastosta ja antaa sinulle lisäharjoitusta vaikeiden sanojen kanssa.
Aloita Lingflix-sivuston käyttö tietokoneellasi tai tabletillasi tai, vielä parempaa, lataa Lingflix-sovellus iTunen tai Google Play -kaupasta. Klikkaa tästä hyödyntääksesi nykyisen alennuksemme! (Vanhenee tämän kuun lopussa.)