37 yleisintä portugalin kielen prepositiota ja niiden supistumia
Yläpuolella, alapuolella, ennen, jälkeen ja kaikkialla välissä: nämä ovat prepositioita, sanoja, jotka tyypillisesti tulevat ennen substantiivia tai pronominia osoittaen sen suhteen toiseen sanaan lauseessa.
Prepositiot osoittavat sijaintia, suuntaa, aikaa, tapaa tai omistussuhdetta, ja ne ovat erittäin hyödyllisiä pikkusanoja. Tutustu portugalin prepositioihin lisätäksesi syvyyttä keskusteluihisi.
Kuinka käyttää portugalin prepositioita
Portugalin kielessä, kuten englannissakin, prepositiot sijoitetaan tyypillisesti ennen substantiivia tai pronominia, johon ne liittyvät. Esimerkiksi:
Englanniksi: I am going to the store. Portugaliksi: Eu estou indo à loja.
Englanniksi: He’s sitting next to me. Portugaliksi: Ele está sentado ao meu lado.
On kuitenkin joitain tapauksia, joissa prepositio voidaan sijoittaa lauseen loppuun portugalissa, erityisesti epämuodollisessa tai puhekielessä. Tämä on yleisempää brasilianportugalissa kuin euroopanportugalissa. Esimerkiksi:
Você vai com quem? (Kenen kanssa sinä menet?) sananmukaisesti: "Sinä menet kenen kanssa?".
Ela está falando de quê? (Mistä hän puhuu?) sananmukaisesti: "Hän puhuu mistä?".
Mutta muodollisessa kirjoituksessa ja vakioportugalissa prepositiot sijoitetaan yleensä ennen substantiivia tai pronominia.
Portugalin prepositiot
Alla on lueteltu yleisimmät portugalin prepositiot sekä esimerkkilause jokaisesta. Esimerkit antavat yleisen käsityksen siitä, miten ja milloin kukin prepositio käytetään. Lingflix-ohjelma voi tarjota vielä enemmän kontekstia näille sanoille ja monille muille. Lingflix muuttaa aitoja videoita – kuten musiikkivideoita, elokuvatrailereita, uutisia ja inspiroivia puheita – henkilökohtaisiksi kielenoppimistunneiksi. Voit kokeilla Lingflixiä ilmaiseksi 2 viikkoa. Klikkaa tästä käydäksesi verkkosivustolla tai lataamaan iOS-sovelluksen tai Android-sovelluksen.
- a (johonkin, jolla, kohti) Eu estou indo a pé para o trabalho. (Kävelen töihin.)
- através de (läpi, kautta) A informação foi transmitida através de e-mail. (Tiedot välitettiin sähköpostin kautta.)
- antes de (ennen) Estudei bastante antes da prova. (Opiskelin paljon ennen koetta.)
- após (jälkeen) Vou ligar para você após o jantar. (Soitan sinulle päivällisen jälkeen.)
- até (asti, saakka) Ela esperou até as oito horas. (Hän odotti kahdeksaan asti.)
- como (kuten, kuin) Ele age como um verdadeiro cavalheiro. (Hän käyttäytyy kuin todellinen herrasmies.)
- com (kanssa) Gosto de café com açúcar. (Pidän kahvista sokerin kanssa.)
- contra (vastaan) Eles lutaram contra a injustiça. (He taistelivat epäoikeudenmukaisuutta vastaan.)
- de (genetiivi: -n, -n jnk, mistä, kenen) O livro de Maria está na mesa. (Marian kirja on pöydällä.)
- desde (lähtien, alkaen) Moro aqui desde 2010. (Olen asunut täällä vuodesta 2010.)
- durante (aikana) Dormi durante toda a viagem. (Nukuin koko matkan ajan.)
- em (ssa, ssa, -lla, -llä) Estou em casa. (Olen kotona.)
- em direção a (suuntaan) Eu caminhei em direção a casa. (Kävelin kotiin päin.)
- entre (välissä, kesken) A carta está entre os livros. (Kirje on kirjojen välissä.)
- para (johonkin, kohti) Vou para o trabalho. (Menen töihin.)
- perante (ennen, läsnäollessa) Ele falou perante o tribunal. (Hän puhui tuomioistuimen edessä.)
- por (jonkin kautta, jtak varten, toimesta) Esta carta foi escrita por ele. (Tämän kirjeen kirjoitti hän.)
- salvo (paitsi) Todos estão aqui, salvo ela. (Kaikki ovat täällä, paitsi hän.)
- sem (ilman) Não consigo viver sem música. (En voi elää ilman musiikkia.)
- sobre (päällä, yli, jostakin) Vamos conversar sobre esse assunto. (Puhutaanpa tästä aiheesta.)
- sob (alla, alapuolella) O cachorro está sob a mesa. (Koira on pöydän alla.)
Portugalin prepositioiden supistumat
Portugalin kielessä prepositioiden supistumia tapahtuu, kun prepositio yhdistyy tiettyjen määräisten artikkelien tai pronominien kanssa, jolloin syntyy supistunut muoto. Nämä supistumat ovat yleisiä sekä euroopan- että brasilianportugalissa, ja ne helpottavat puheen sujuvuutta ja välttävät kömpelöitä sanojen yhdistelmiä.
Tässä on luettelo yleisistä portugalin prepositioiden supistumista:
- a (johonkin) + o (määräinen artikkeli) → ao Vou ao mercado. (Menemme kauppaan.)
- a (johonkin) + os (määr. art.) → aos Vou aos correios. (Menemme postiin.)
- a (johonkin) + a (määr. art.) → à Vou à escola. (Menemme kouluun.)
- a (johonkin) + as (määr. art.) → às Vou às aulas. (Menemme tunneille.)
- de (-n, mistä) + o (määr. art.) → do O gato do vizinho é muito brincalhão. (Naapurin kissa on hyvin leikkisä.)
- de (-n, mistä) + os (määr. art.) → dos Os livros dos estudantes estão na prateleira. (Opiskelijoiden kirjat ovat hyllyllä.)
- de (-n, mistä) + a (määr. art.) → da O vestido da menina é azul. (Tytön mekko on sininen.)
- de (-n, mistä) + as (määr. art.) → das As flores das plantas são bonitas. (Kasvien kukat ovat kauniita.)
- em (ssa, -lla) + o (määr. art.) → no Estou no parque. (Olen puistossa.)
- em (ssa, -lla) + os (määr. art.) → nos Estou nos jardins. (Olen puutarhoissa.)
- em (ssa, -lla) + a (määr. art.) → na Estou na biblioteca. (Olen kirjastossa.)
- em (ssa, -lla) + as (määr. art.) → nas Estou nas montanhas. (Olen vuorilla.)
- por (kautta, varten) + o (määr. art.) → pelo Vou pelo parque. (Menemme puiston kautta.)
- por (kautta, varten) + os (määr. art.) → pelos Vou pelos campos. (Menemme peltojen kautta.)
- por (kautta, varten) + a (määr. art.) → pela Vou pela cidade. (Menemme kaupungin kautta.)
- por (kautta, varten) + as (määr. art.) → pelas Vou pelas ruas. (Menemme katujen kautta.)
Riippumatta siitä, mihin suuntaan oppimisesi on matkalla, portugalin prepositiot auttavat sinut perille!
Ja vielä yksi asia...
Jos pidät kuten minä portugalin oppimisesta elokuvien ja muun median kautta, sinun kannattaa tutustua Lingflixiin. Lingflixin avulla voit muuttaa minkä tahansa tekstityksen saavan sisällön YouTubessa tai Netflixissä kiehtoviksi kielenoppimistunneiksi.
Pidän myös siitä, että Lingflixillä on valtava videoskokoelma, joka on valittu erityisesti portugalia opiskeleville. Ei enää tarvetta etsiä hyvää sisältöä – se on kaikki yhdessä paikassa!
Yksi suosikkiohjelmaani on interaktiiviset tekstitykset. Voit napata mitä tahansa sanaa nähdäksesi kuvan, määritelmän ja esimerkkejä, mikä tekee ymmärtämisestä ja muistamisesta paljon helpompaa.
Ja jos olet huolissasi uusien sanojen unohtamisesta, Lingflix auttaa sinua. Suoritat hauskoja harjoituksia vahvistaaksesi sanastoa, ja sinulle muistutetaan, kun on aika kerrata, joten säilytät todella oppimasi.
Voit käyttää Lingflixiä tietokoneellasi tai tabletillasi tai ladata sovelluksen App Storesta tai Google Playsta. Klikkaa tästä hyödyntääksesi nykyisen alennuksemme! (Vanhenee tämän kuun lopussa.)