10 Tapaa Sanoa ”Rakastan sinua” portugaliksi

Rakas kulta, rakkaani, kurpitsani – portugalin kielellä on useita hellittelysanoja ja tapoja sanoa ”rakastan sinua”.

Jos portugali ei ole äidinkieleesi, sinun täytyy rakkautesi ilmaisemisen lisäksi miettiä, kuinka käyttää kieltä oikein.

Rakkastat sitten portugalilaista tai haluat puhua asioista, joita ihailet, tämä artikkeli esittelee sinulle oikeat sanat ja ilmaisut.

1. Te amo — Rakastan sinua

Keskeinen verbi tässä fraasissa on amar , joka tarkoittaa ”rakastaa”.

Se on sukua portugalin kielen sanalle rakkaus, amor , joka viittaa syvään romanttiseen, perheenjäsenyyteen tai platoniseen sidokseen. Se on myös hellittelysana.

Voit esimerkiksi kutsua jotakuta sanalla meu amor (rakkaani). Tätä hellää nimitystä voi käyttää perheenjäsenestä, romanttisesta kumppanista ja jopa ystävästä.

Jos haluat kertoa jollekin rakastavasi häntä, te amo sopii vanhemmille, läheisille ystäville tai kumppanille.

2. Te amo muito — Rakastan sinua kovasti / Rakastan sinua todella paljon

Portugaliksi te amo ilmaisee rakkautta, ja lisäämällä siihen sanan muito , viedään tunne kokonaan uudelle tasolle.

Kuvittele, että seisot Lissabonin vilkkailla kaduilla ja katsoessasi rakkaasi silmiin sanot: ” Eu te amo muito, minha querida ” (Rakastan sinua kovasti, rakkaani).

Tässä muito vahvistaa tunteidesi syvyyttä, mikä tekee siitä täydellisen valinnan niinä hetkinä, kun haluat ilmaista, kuinka paljon rakastat jotakuta.

3. Eu gosto mesmo de você — Pidän sinusta todella paljon

Astutaanpa nyt askel taaksepäin ja katsotaan, kuinka ilmaista, kuinka paljon pidät jostakusta. Eu gosto mesmo de você menee yksinkertaista ”pidän sinusta” pidemmälle lisäämällä sana mesmo , joka kirjaimellisesti tarkoittaa ”todella” ja korostaa mielenkiinnon aitoutta.

Tämä ilmaisu on täydellinen tilanteisiin, joissa tunnet aidon yhteyden johonkuhun ja haluat ilmaista, kuinka paljon pidät hänestä.

Se on monikäyttöinen fraasi, jota voi käyttää ystävien, mahdollisten romanttisten kiinnostusten tai kenen tahansa henkilön kanssa, jota arvostat.

4. Te adoro — Minä jumaloin sinua / Pidän sinusta äärimmäisen paljon

Tavallisempi verbi arkipäiväisen rakkauden ilmaisemiseen ihmisiä ja esineitä kohtaan portugaliksi on adorar , joka kirjaimellisesti tarkoittaa ”jumaloida” ja jota usein käytetään merkityksessä ”pitää erittäin paljon”.

Jos et ole aivan valmis ilmaisemaan rakkautesi sydämellisellä te amo lla, voit käyttää sen sijaan ilmaisua te adoro , joka viestii, että pidät jostakusta... erittäin paljon!

Lisäksi voit käyttää verbiä adorar ilmaistaksesi suurta mielenkiintoa paikkoja, esineitä ja aktiviteetteja kohtaan.

Pidätkö esimerkiksi todella, todella paljon kahvista?

Sen sijaan, että sanoisit Amo café (Rakastan kahvia), mikä kuulostaa siltä, että koet romanttisia tunteita kahvia kohtasi, voit sanoa: ” Adoro café ” (Pidän kahvista äärimmäisen paljon).

Vastaavasti, jos haluat ilmaista toivomuksen ehtotilassa, käyttäisit verbin adorar ehtomuotoa.

Esimerkiksi:

Eu adoraria ir ao Brasil. (Rakastaisin päästä Brasiliaan.)

Epäillessäsi, käytä portugalissa verbiä adorar sanan amar sijaan ilmaistaksesi mielenkiintoa johonkin.

5. Eu estou me apaixonando por você — Rakastun sinuun (parhaillaan)

Nyt pääsemme vakavan romanttisen alueelle. Portugalissa syvästi rakastumisen tunteen ilmaisemiseen käytetään refleksiiviverbiä apaixonar-se . Se tarkoittaa ”rakastua johonkuhun” tai kirjaimellisesti ”tulla intohimoksi jostakusta”.

Verbin aikamuodon valinta voi olla hankalaa, sillä se viittaa tarkkaan hetkeen, jolloin rakastuminen tapahtuu. Esimerkiksi kertoaksesi jollekin ”Rakastun sinuun (parhaillaan)”, käytät kestävää nykyisyyttä: Eu estou me apaixonando por você .

Voit myös käyttää yksinkertaista mennyttä aikaa.

Me apaixonei por você. (Olen rakastunut sinuun.)

Tämä viestii vakavasta sitoutumisesta romanttiseen kumppaniisi.

6. Estou apaixonado/a — Olen rakastunut

Kun olet rakastunut, koet rakastuneena olemisen tilan. Aivan kuten englanniksi, käytät portugalissa verbistä estar (olla) ja ilmauksesta apaixonado/a por (rakastunut johonkuhun) ilmaistaksesi tämän tilan.

Käytä tätä fraasia sanoaksesi ”Olen rakastunut” portugaliksi. Ja sano se tarkoittaen sitä!

7. Você é o amor da minha vida — Olet elämäni rakkaus

Olemme saavuttaneet romantiikan huippunsa tämän fraasin kanssa! Loppujen lopuksi on eri asia kertoa jollekin rakastavasi häntä, ja toinen kertoa hänelle, että hän on se henkilö, jota olet rakastanut eniten koko elämäsi aikana.

Se on melko suoraviivainen lause. Kuitenkin huomaa, että sitä ei käännetä suoraan – supistuma da (-n) saattaa hämmentää aloittelijoita, mutta se on myös hyvä esimerkki siitä, kuinka portugali käyttää määräisiä artikkeleita enemmän kuin englanti.

Joka tapauksessa, voit pitää itseäsi onnekkaana, jos saat koskaan käyttää tätä fraasia.

8. Você é tudo para mim — Olet kaikki minulle

Nyt olemme päässeet joihinkin epäsuorempiin tapoihin ilmaista rakkautta!

Seuraavat kaksi fraasia voivat olla hyödyllisiä, jos et ole aivan valmana lausumaan ”a-sanaa” ( amo ) ääneen, mutta haluat kuitenkin antaa jonkun tietää, että rakastat häntä.

Epämuodollisessa portugalissa ihmiset saattavat vaihtaa tässä fraasissa sanan para sanaksi pra , mutta merkitys ei muutu.

9. Você é o dono/a do meu coração — Olet sydämeni omistaja

Toinen epäsuora (mutta oikeastaan ei niin epäsuora) tapa sanoa ”rakastan sinua” portugaliksi on você é o dono/a do meu coração .

Se on taas hyvä esimerkki määräisten artikkelien käytöstä portugalissa, missä supistumaa do (-n) käytetään portugalissa siellä, missä englanniksi käytettäisiin vain ”of”-sanaa.

Muista myös, että dono (omistaja) käytetään miespuolisten henkilöiden kanssa ja dona naispuolisten.

10. Eu te amo mais do que tudo — Rakastan sinua yli kaiken

Jos etsit poetillista tapaa julistaa rakkautta, ilmaus Eu te amo mais do que tudo (Rakastan sinua yli kaiken) sulattaa varmasti kumppanisi sydämen.

Tämä fraasi kauniisti kaappaa tunteen mennä pitkälle ilmaistaksesi rakkautesi suuruutta.

Portugalinkieliset hellittelysanat

Portugalin kielessä on loputtomasti hellittelysanoja osoittaa hellyyttä romanttisia kumppaneita ja perheenjäseniä kohtaan. Alla on luettelo yleisimmistä.

Huomaa, että jotkut ovat sukupuolineutraaleja, jolloin ennen substantiivia käytetään aina maskuliinista omistuspronominia meu (minun).

Muissa tapauksissa omistuspronominin sukupuoli perustuu sen henkilön sukupuoleen, jolle puhut.

Meu querido (m.) / Minha querida (f.) — Rakas kulta

Meu lindo (m.) / Minha linda (f.) — Kaunokaiseni

Meu docinho — Kultaseni

Meu bem — Rakas kulta

Meu xuxu (m.) / chuchu (f.) — Kurpitsani

Meu fofinho — Pehmoleluni / söpöläiseni

Minha vida — Elämäni

Meu gatinho (m.) / Minha gatinha (f.) — Kissani

Meu coração — Sydämeni

Minha paixão — Intohimoni

Meu anjo — Enkelini

Minha estrela — Tähteni

Meu raio de sol — Auringonsäteeni

Minha joia — Jalokiveni

Meu sol e lua — Aurinkoni ja kuuni

Meu porto seguro — Turvasatamani

Minha pérola — Helmieni

Meu bem-querer — Rakkaani

Meu raio de lua — Kuunsäteeni

Minha doce metade — Suloinen puolikkaini

Meu farol — Majakkani

Kuinka harjoitella rakkauden ilmaisemista portugaliksi

Kaikkien näiden romanttisten fraasien kanssa tässä on joitain vinkkejä, joiden avulla voit tulla mukavammaksi niiden lausumisessa.

Kuuntele musiikkia

Brasilialainen musiikki on täynnä viittauksia rakkaukseen, seurusteluun, intohimoon ja kaikkeen sen sekaannukseen, joka ympäröi kosintojen rituaalia.

Verkossa on vapaasti saatavilla monenlaisia portugalinkielisiä radiokanavia. Radio Transamérica on loistava paikka kuunnella suosittua brasilialaista musiikkia (tunnetaan nimellä MPB — Música Popular Brasileira).

Harjoitellaksesi rakkauden ilmauksia, etsi brasilialaisia artisteja kuten Ivete Sangalo, Caetano Veloso ja Jorge Ben Jor. Tulosta sanat etukäteen ja kuuntele suosikkikappaleitasi uudelleen tallentaaksesi arvokkaita fraaseja ja niiden kontekstuaalisia merkityksiä.

Toinen loistava resurssi suosikkibrasilialaisten kappaleidesi valitsemiseen on Celebrate Brazil, verkkokokoelma, joka on omistettu brasilialaisen musiikin rikkaalle historiälle.

Jos opettelet eurooppalaista portugalin kielen muotoa, löydät monia rakkauslauluehdotuksia tästä Quora-ketjusta.

Tai voit sukeltaa suoraan musiikkiin YouTube-soittolistalla, joka koostuu sekoituksesta brasilialaisia ja mannermaalaisten portugalilaisten rakkauslauluja.

Katso romanttisia komedioita

Portugalinkielisten äidinkielisten puhujien tarkkaileminen monenlaisissa tutuissa ja romanttisissa vuorovaikutuksissa auttaa sinua näkemään, kuinka paikalliset käyttävät luonnollisesti rakkaus- ja hellittelysanastoa.

Elokuvat kuten ”Central Station”, ”Bossa Nova” ja ”Lower City” ovat erinomaisia brasilialaisia elokuvia katsottavaksi ja havaittavaksi, kuinka äidinkieliset puhujat käyttävät rakkauden sanastoa. Portugalilaisia romanttisia komedioita varten tarkista elokuvat kuten ”A Mulher do Próximo” (Naapurin vaimo), ”Um Crime de Luxo” ja ”Maria and the Others”.

Voit myös katsoa näiden elokuvien trailereita ja pätkiä videopohjaisissa oppimisohjelmissa kuten Lingflix. Interaktiiviset tekstitykset antavat sinun nähdä, mitä fraasit tarkoittavat heti, ja videon jälkeiset tietokilpailut testaavat puhetaitojasi.

Lingflix muuttaa aitoja videoita – kuten musiikkivideoita, elokuvatrailereita, uutisia ja inspiroivia puheita – henkilökohtaisiksi kieltenoppimistunneiksi.

Voit kokeilla Lingflixiä ilmaiseksi 2 viikkoa. Klikkaa tästä tarkistaaksesi verkkosivuston tai lataaksesi iOS-sovelluksen tai Android-sovelluksen.

Osallistu kielenvaihtoon

Olipa se sitten verkossa tai kasvotusten, keskustelu äidinkielisen puhujan kanssa parantaa kykyäsi puhua mitä tahansa kieltä luonnollisesti. Se tarjoaa myös mahdollisuuden esittää kielenkumppaneille todellisia kysymyksiä siitä, kuinka he käyttävät kieltään, sen sijaan että luottaisit suoriin verkkokäännöksiin tai sanakirjakäännöksiin.

Jos etsit verkkovaihtoehtoa, Tandem on verkkosivusto ja sovellus, joka yhdistää sinut kielenkumppaneihin verkossa, ja liittyminen on ilmaista.

Kasvokkain tapahtuviin vaihtoihin voit tutustua Meetupiin löytääksesi monenlaisia alueellasi järjestettäviä tapahtumia, joita isännöivät portugalinkieliset äidinkieliset puhujat ja jotka korostavat kulttuurisia aktiviteetteja.

Rakastu

Tosielämän rakkauden kokemiseen portugaliksi ehkä paras tapa on rakastua äidinkieliseen puhujaan. Tai kehittää syvä henkilökohtainen ystävyyssuhde. Tai jopa opiskella ulkomailla isäntäperheessä!

Lopulta kielioppisäännöt eivät voi täysin säädellä tai luokitella niin syvällistä ihmisyhteyttä kuin rakkaus. Oikean ja täydellisen rakastamisen oppiminen missä tahansa kielessä, myös portugalissa, vaatii harjoitusta. Ehkä sinusta tulee Platonin rakkauden runoilija lopulta.

Ilmaiset sitten ikuista rakkautta puolisoasi kohtaan tai ihailua pikku xuxusi kohtaan, tässä olevat sanat ja fraasit auttavat sinua sanomaan ”rakastan sinua” portugaliksi!

Ja vielä yksi asia...

Jos olet kuin minä ja nautit portugalin oppimisesta elokuvien ja muiden medioiden kautta, sinun kannattaa tarkistaa Lingflix. Lingflixin avulla voit muuttaa minkä tahansa tekstitetyn sisällön YouTubessa tai Netflixissä kiehtovaksi kieltenoppimistunnoksi.

Pidän myös siitä, että Lingflixillä on valtava videokirjasto, joka on valittu erityisesti portugalia oppiville. Ei enää hyvän sisällön etsimistä – se on kaikki yhdessä paikassa!

Yksi suosikkioiminnoistani on interaktiiviset tekstitykset. Voit napata mitä tahansa sanaa nähdäksesi kuvan, määritelmän ja esimerkkejä, mikä helpottaa ymmärtämistä ja muistamista huomattavasti.

Ja jos olet huolissasi uusien sanojen unohtamisesta, Lingflix huolehtii siitä. Suoritat hauskoja harjoituksia sanaston vahvistamiseksi ja sinua muistutetaan, kun on aika kerrata, joten todella säilytät oppimasi.

Voit käyttää Lingflixiä tietokoneellasi tai tabletillasi tai ladata sovelluksen App Storesta tai Google Playsta. Klikkaa tästä hyödyntääksesi nykyisen alennuksemme! (Vanhenee tämän kuun lopussa.)

Valmiina muuttamaan videon katselun vapaaksi kielen hallinnaksi?

Liity tuhansiin käyttäjiin, jotka oppivat kieliä nautinnolla.

7 päivän ilmainen kokeilujakso

Täysi pääsy kaikkiin ominaisuuksiin ilman rajoituksia