Brasilianportugalin kielioppi: 15 välttämätöntä vinkkiä

Jos olet valinnut opiskella brasilianportugalia, ota huomioon, että se eroaa hieman eurooppalaisesta versiosta.

Brasilianportugalin kielioopin oppimisen ei kuitenkaan tarvitse olla pelottavaa.

Tutustu näihin 15 olennaiseen brasilianportugalin kielioppisääntöön, jotka kattavat kaiken persoonapronomineista adjektiivien sijoitukseen.

1. Ymmärrä brasilianportugalin persoonapronominit

Yksi keskeisistä eroista brasilian- ja euroopanportugalin välillä on persoonapronominien käyttö. Tarkemmin sanottuna portugalin kielen ”sinä”-muoto muuttuu hieman murteittain.

Brasiliassa on yleisempää käyttää sanoa você (kolmannen persoonan yksikkö) tarkoittamaan ”sinua”, kun taas Portugalissa suositaan muotoa tú (toisen persoonan yksikkö).

On tärkeää mainita, että joissakin Brasilian osissa käytetäänkin tú:a você:n sijaan. Mutta brasilialaiset taivuttavat sen usein samalla tavalla kuin você:n, eli kolmannessa persoonassa. Esimerkiksi he saattaisivat sanoa tú vai ao teatro (sinä menet teatteriin) euroopanportugalin vaihtoehdon tú vais ao teatro:n sijaan.

Huomaa myös, että você on brasilianportugalissa epämuodollinen; euroopanportugalin puhujat sen sijaan pitävät sitä muodollisena ”sinä”-muotona. Puhutellessaan vanhempaa henkilöä tai jotakuta arvovaltaisessa asemassa (kuten pomoa, tuomaria tai miellytettävää asiakasta) brasilialaiset käyttävät sanoja o senhor (”te”, maskuliininen) tai a senhora (”te”, feminiininen).

Brasiliassa a gentea käytetään myös yleisenä tapana sanoa ”me” – ja se taipuu kolmannessa persoonassa, aivan kuten você. Vertaa esimerkiksi näitä kahta lausetta:

Você fez isso. — Sinä teit tämän.

A gente fez isso. — Me teimme tämän.

Kuten näet, ne molemmat taipuvat samalla tavalla.

Kaikki muu on melko suoraviivaista:

  • Eu (minä), ele (hän, mies), ela (hän, nainen) ovat yksikön pronomineja.
  • Nós (me), vocês (te, epämuodollinen), eles (he, mies.), elas (he, nais.) ovat monikon pronomineja.
  • Os senhores (mies.) ja as senhoras (nais.) ovat muodollisen ”te”-muodon monikkoja.

The Language Island tarjoaa kattavan oppaan erilaisiin portugalin pronomineihin, joten voit oppia kaikki englannin kielesi jo käyttämiesi pronominien vastineet.

Voit lukea lisää persoonapronomineista alta:

Täydellinen opas portugalin pronomineihin | Lingflix Portuguese Blog

Hallitse portugalin pronominit lopullisesti! Tämä kattava opas sisältää hyödyllisiä taulukoita jokaisesta pronominityypistä, portugalin persoonapronomineista aina…

2. Hallitse brasilianportugalin artikkelit

Kaikkien portugalin kielen artikkelien on sopimutta edeltämiensä substantiivien sukupuolen kanssa.

Käytettäessä määräisiä artikkeleita (eli artikkeleita, jotka viittaavat jotain tiettyä – kuten englannin ”the”), maskuliinisia sanoja edeltää o; feminiiniset sanat käyttävät määräistä artikkelia a:

O homem — Mies

A mulher — Nainen

Sanalla ”the” on myös monikkomuoto: os (mies.) ja as (nais.):

Os homens — Miehet

As mulheres — Naiset

Sama sääntö pätee epämääräisille artikkeleille (eli artikkeleille, jotka viittaavat epätiettyihin asioihin):

Uma casa — Talo (nais.)

Yllä olevassa esimerkissä voit puhua mistä tahansa talosta, ei tietystä.

Um emprego — Työ (mies.)

Tämäkin on luonteeltaan melko yleinen. Mikä tahansa työ käy.

Kun kyseessä on monikkosubstantiiveja, käytä sanoja uns (mies.) ja umas (nais.):

Umas meninas — Jotkut tytöt

Uns meninos — Jotkut pojat

Duolingo tarjoaa oppaan portugalin artikkeleihin. Voit paitsi lukea niistä lisää, myös kuunnella ääninäytteitä saadaksesi ääntämisen oikein. Ja jos se ei riitä, voit jopa äänittää itsesi vertailaksesi omaa ääntämistäsi annettuihin esimerkkeihin.

3. Ota sukupuolet oikein

Yleensä maskuliiniset substantiivit päättyvät -o:hon, kun taas feminiiniset päättyvät -a:han:

A cadeira — Tuoli (nais.)

O carro — Auto (mies.)

Vastaavasti feminiiniset adjektiivit päättyvät usein -a:han, ja maskuliiniset adjektiivit usein -o:hon. Vermelho/vermelha (punainen), gordo/gorda (lihava), pequeno/pequena (pieni) ovat esimerkkejä sukupuolettomista adjektiiveista. Ne sopivat muokattavansa substantiivin kanssa.

On tietysti muutamia poikkeuksia:

PoikkeusEsimerkkejä
1. Jotkut -grama- ja -ema-päätteiset sanat ovat maskuliinisia.O programa — Ohjelma O sistema — Järjestelmä O problema — Ongelma
2. Sana aroma (aromi) on yksi harvoista, joka päättyy -a:han mutta on maskuliininen.Um aroma — Aromi
3. Suku voi muuttaa joidenkin sanojen merkitystä.Um grama — Yksi gramma (mies.) Uma grama — Yksi ruohonkorsi (nais.)
4. -ão-päätteiset sanat voivat olla joko maskuliinisia tai feminiinisiä.O coração — Sydän O portão — Portti A mão — Käsi A solução — Vastaus/ratkaisu
5. -e-päätteiset sanat voivat olla joko maskuliinisia tai feminiinisiä.Uma semente — Siemen (nais.) A lente — Linssi (nais.) O pingente — Rippu (mies.) Os dentes — Hammaat (mies. mon.)
6. -ade- ja -gem-päätteiset substantiivit ovat yleensä feminiinisiä.A idade — Ikä Uma viagem — Matka

Muutamat adjektiivit, kuten cinza (harmaa), marrom (ruskea) ja violeta (violetti), ovat sukupuolineutraaleja. Niiden muoto ei muutu riippumatta siitä, mitä substantiivia ne kuvailevat.

Tutkiaksesi kaikkia näitä sääntöjä käytännössä, StreetSmart Brazil listaa kourallisen yleisesti käytettyjä sanoja, joita haluat lisätä sanavarastoosi. Jos olet joskus tutustunut espanjaan, tämä artikkeli vertaa myös joitain kielten välisiä sukupuolieroja.

Voit myös kokeilla Unilangin harjoituksia. Harjoitukset pyytävät kääntämään sekä portugaliksi että portugalista, joten joudut samalla oppimaan vähän sanastoa.

Lopuksi, Rio & Learn tarjoaa erittäin yksityiskohtaisen jaon eri substantiivien päätteistä ja niiden yhteydestä sanan sukupuoleen. Sivun alalaidassa on myös erittäin hyödyllinen harjoitus, jossa sinua pyydetään muuttamaan sukupuoli lauseessa, mikä on hyvä tapa tutustua tähän kielioppiaiheeseen.

4. Opi ero Estar - ja Ser -verbeiden välillä

Portugalin kielessä on kaksi epäsäännöllisen verbin ”olla” muotoa.

Estar on muoto, jota käytät puhuessasi sijainnista tai muista muuttuvista ominaisuuksista.

Eu estou aqui. — Minä olen täällä.

O pintor está na escada. — Maalari on tikkailla.

Ser on fyysinen oleminen – toisin sanoen asiat, joita et voi oikeastaan muuttaa.

Qual é seu nome? — Mikä sinun nimesi on?

As baleias são enormes. — Valaat ovat valtavia.

Serin ja estarin lisää haluat myös tuntea ter / haver (olla omaava) ja fazer (tehdä), koska nämä ilmenevät melko usein.

5. Käytä gerundia

Yksi keskeisistä eroista brasilian- ja euroopanportugalin verbitaivutuksessa on gerundin (englannin kielen verbin -ing-muodon) käyttö.

Brasilianportugalin puhujat käyttävät aina gerundia kuvaillessaan meneillään olevaa toimintaa:

Estou trabalhando. — Minä olen työskentelemässä.

Euroopanportugalin murre puolestaan suosii erilaista tapaa sanoa sama asia:

Estou a trabalhar. — Minä olen työskentelemässä.

Yllä verbin ”työskennellä” (trabalhar) infinitiivimuotoa käytetään gerundin sijaan.

Tässä muutama esimerkki lisää:

BrasilianportugaliEuroopanportugaliEnglanninkielinen käännös
Estou falandoEstou a falarMinä puhun.
Ele está fazendoEle está a fazerHän tekee.
Está chovendoEstá a choverSataa.

Gerundin muodostaminen portugalissa on suhteellisen yksinkertaista. Säännöt ovat johdonmukaisia verbin päätteiden kanssa, riippumatta siitä, onko kyseessä säännöllisiä vai epäsäännöllisiä verbejä.

Ensin sinun on otettava verbin estar preesens ja lisättävä siihen verbi, johon gerundipääte lisätään.

VerbityyppiGerundiEsimerkkiverbitEsimerkkilauseet
-ar-päätteiset verbit-andofalar (puhua) chegar (saapua) chamar (kutsua)Ele/ela está falando. — Hän puhuu. Eu estou chegando. — Minä saavun. Nós estamos chamando. — Me kutsumme.
-er-päätteiset verbit-endodizer (sanoa) comer (syödä) ser* (olla)Ele/ela está dizendo. — Hän sanoo. Nós estamos comendo. — Me syömme. Você está sendo difícil. — Sinä olet hyvin hankala.
-ir-päätteiset verbit-indofugir (karata, paeta) dirigir (ajaa) corrigir (korjata)Você está fugindo. — Sinä pakeneet. Eu estou dirigindo. — Minä ajan. Nós estamos corrigindo. — Me korjaamme.

*Huomaa, että ser on epäsäännöllinen verbi.

Ja jos olet koskaan kohdannut epäsäännöllisen verbin ir (mennä), olet onnekas: Se noudattaa täsmälleen samaa gerundisääntöä kuin muut -ir-verbit.

Eu estou indo. — Minä olen menossa.

Você está indo. — Sinä olet menossa.

Nós estamos indo. — Me olemme menossa.

6. Huomioi suku demonstratiivipronomineissa

Kuten kaiken substantiivia edeltävän kohdalla, demonstratiivipronominin on sopittava sen sanan sukupuolen kanssa, josta puhutaan.

Portugalin kielen demonstratiivipronominit ovat:

SuomiMaskuliininenFeminiininenEsimerkkejä
TämäEsteEstaEste homem — Tämä mies Esta mulher — Tämä nainen
TuoEsseEssaEsse menino — Tuo poika Essa menina — Tuo tyttö
NämäEstesEstasEstes meninos — Nämä pojat Estas meninas — Nämä tytöt
NuoEssesEssasEsses homens — Nuo miehet Essas mulheres — Nuo naiset

7. Huomioi possessiivipronominit

Portugalin kielen possessiivipronomineilla on feminiinisiä, maskuliinisia, yksikkö- ja monikkomuotoja:

SuomiMaskuliininenFeminiininen
MinunMeu (yks.) Meus (mon.)Minha (yks.) Minhas (mon.)
SinunSeu (yks.) Seus (mon.)Sua (yks.) Suas (mon.)
HänenDeleDela
HeidänDeles (mon.)Delas (mon.)
MeidänNosso (yks.) Nossos (mon.)Nossa (yks.) Nossas (mon.)

8. Sijoita adjektiivit substantiivin jälkeen

Kuten englannissakin, portugali noudattaa subjekti-verbi-objekti (SVO) -lauserakennetta. Suurin ero on adjektiivien sijoittelussa. Esimerkiksi:

A criança feliz gosta de seus presentes. Onnellinen lapsi nauttii lahjoistaan. Kirjaimellinen käännös: Lapsi onnellinen nauttii lahjoistaan.

Kuten näet, kuvaava sana seuraa yleensä subjektiaan. Tässä muutama esimerkki lisää:

Um livro interessante — Mielenkiintoinen kirja (livro — kirja; interessante — mielenkiintoinen)

Essa camisa azul — Tuo sininen paita (camisa — paita; azul — sininen)

A menina criativa — Luova tyttö (menina — tyttö; criativa — luova)

Vaikka useimpien adjektiivien on sopittava sukupuoleltaan muokattujen substantiiviensa kanssa, on joitain, jotka pysyvät muuttumattomina:

Um homem inteligente / Uma mulher inteligente — Älykäs mies / Älykäs nainen

Um menino forte / Uma menina forte — Vahva poika / Vahva tyttö

O diretor idealista / A diretora idealista — Idealistinen johtaja/rehtori (diretor on maskuliininen; diretora on feminiininen)

Meu amigo comunista / Minha amiga comunista — Kommunistiystäväni (amigo on maskuliininen ”ystävä”; amiga on feminiininen ”ystävä”)

Brasilialaiset kutsuvat näitä sanoiksi adjetivos uniformes (yhtenäiset adjektiivit). Jos sinulla on sanakirja saatavilla, tutustu äidinkielen puhujia varten laadittuun yhtenäisten adjektiivien luetteloon.

Siitä huolimatta säännöstä on aina poikkeuksia, joten voit varmasti löytää esimerkkejä, joissa äidinkielen puhujat sijoittavat adjektiivin etupuolelle:

  • Mal/má (huono), grande (iso, suuri) ja bom/boa (hyvä) ovat yleisimpiä adjektiiveja, joita saatat nähdä substantiivien edessä, ja niiden sijainti siellä voi jopa muuttaa lauseen merkitystä. Esimerkiksi kun grande sijoitetaan substantiivin eteen, se usein tarkoittaa ”suurta” (arvossa), mutta kun se sijoitetaan substantiivin jälkeen, se todennäköisemmin tarkoittaa ”iso”.
  • Vastaavasti bom/boa:n sijoittelu voi dramaattisesti muuttaa lauseen merkitystä. Esimerkiksi ”ela é uma mulher boa” nähdään ”hän on hyvä nainen”. Kuitenkin ”ela é uma boa mulher” saattaa ymmärtää ”hän on kuuma nainen”.

Jos etsit paikkoja harjoitella adjektiivien sijoittelua ja portugalin sanajärjestystä yleisesti, tutustu tähän oppaaseen Learn Portuguese with Rafalta. Voit myös hyödyntää sanajärjestysaktiviteetteja pelillistetyllä kieltenoppimissovelluksella Duolingossa.

9. Muista monikon säännöt

Kuten englannissa, jotkin portugalin substantiivit voidaan monistaa yksinkertaisesti lisäämällä -s loppuun. Muilla sanoilla on kuitenkin monimutkaisempia monistamissäännöksiä.

Tässä on joitain yleisiä ohjeita:

Sanan pääteMonistamissääntöEsimerkki
-a , -e , -i , -o tai -uLisää -sgarfo (haarukka) -> garfos (haarukat)
-al , -el* , -ol* tai -ulKorvaa -l -is:llä *Sanat, jotka päättyvät -el:ään tai -ol:iin, vaativat aksentin -e:n tai -o:n päälleanimal (eläin) -> animais (eläimet)
-ilKorvaa -l -s:lläbarril (tynnyri) -> barris (tynnyrit)
-emKorvaa -m -ns:llähomem (mies) -> homens (miehet)
-r , -s tai -zLisää -esluz (valo) -> luzes (valot)
-ãoMuuta pääte muotoon -ões , -ães tai -ãos *Valitettavasti näille ei ole standardisääntöjä. Sinun on opeteltava ulkoa erityiset monistamissäännöt eri -ão-sanoilleavião (lentokone) -> aviões (lentokoneet) pão (leipä) -> pães (leivät) mão (käsi) -> mãos (kädet)

Lisäksi, kun olet monistanut substantiivit, sinun on myös monistettava kaikki niihin liittyvät adjektiivit. Adjektiivit noudattavat samoja perusmonistamissääntöjä kuin substantiivit. Esimerkiksi azul (sininen) muuttuu monikossa muotoon azuis (siniset).

Löydät kattavan oppaan substantiivien monistamiseen täältä, missä on myös paljon esimerkkejä siitä, kuinka eri sanapäätteet voivat vaikuttaa substantiivin monistamistapaan.

Ja jos luulet monistamistaidoittasi olevan kunnossa, kokeile tätä hauskaa Quia-tietovisa, jota voit pelata yksin tai ystävän kanssa. Asettelu muistuttaa paljon Jeopardyä: valitse kategoria, saa monistettava sana ja ansaitse pisteitä jokaisesta oikeasta vastauksesta.

10. Aloita yksinkertaisesta preesensistä

Jos olet vasta aloittamassa portugalin verbien taivutuksen, yritä keskittyä ensin yksinkertaiseen preesensiin. Näin voit, vaikka et olisikaan 100 % kieliopillisesti oikeassa, silti välittää pointtisi.

Kuten aiemmin mainittiin, portugalin verbit päättyvät -ar , -er tai -ir . Niiden taivutus riippuu päätteestä. Katsotaan yhtä yksinkertaisen preesensin taivutusjoukkoa kullekin verbin päätetyypille:

Pronomini-ar -verbi: Falar
(Puhua)
-er -verbi: Dever
(Olla velkaa; käytetään kuten ”pitäisi”)
-ir -verbi: Existir
(Olla olemassa)
Eufalodevoexisto
Você/Ele/Elafaladeveexiste
Nósfalamosdevemosexistimos
Vocês/Eles/Elasfalamdevemexistem

On tärkeää, että todella hallitset perusverbin aikamuodot ennen kuin siirryt joihinkin monimutkaisempiin rakenteisiin.

Lisäksi kaikissa aikamuodoissa on myös joitain epäsäännöllisiä verbejä, joista yleisimmät löytyvät ielanguages.comista ja learningportuguese.co.uk:sta.

Ja jos tarvitset lisää portugalin verbitaivutus harjoitusta, voit siirtyä Conjuguemosiin, joka on täynnä harjoituksia ja aktiviteetteja. Vastaavasti ListeningPractice.org esittelee kymmeniä tapoja taivuttaa portugalin verbejä taajuuden, aikamuodon, luvun ja persoonan mukaan.

Tässä vähän lisää portugalin taivutuksista:

Kuinka taivuttaa portugalin verbejä | Lingflix Portuguese Blog

Portugalin verbien taivutus ei tarvitse olla monimutkaista. Itse asiassa voit hallita sen vain 4 yksinkertaisessa vaiheessa. Klikkaa tästä oppiakseen portugalin verbien…

11. Älä unohda adverbeja

Vastaavasti kuin englanninkieliset vastineensa, portugalin adverbit muokkaavat verbejä, adjektiiveja tai muita adverbeja, tyypillisesti vastaten kysymyksiin kuten ”miten”, ”milloin” ja ”mihin määrään”.

Kun muokkaavalla sanalla on pääte -mente , kuten rapidamente (nopeasti), on yleensä hyvä mahdollisuus, että kyseessä on adverbi. Ajattele sitä englannin -ly:n vastineena.

Eivät tietysti kaikki portugalin adverbit päätty -mente:hen. Katsopa näitä:

  • Aqui — Täällä
  • Menos — Vähemmän/Miinus
  • Quando — Kun

12. Prepositioilla on myös väliä

Portugalin prepositiot osoittavat objektien välisen suhteen ajassa ja tilassa. Ne sisältävät sanoja kuten:

  • Desde — Siitä lähtien
  • Antes — Ennen
  • Por — Puolesta, kautta
  • Sem — Ilman

Lue lisää portugalin prepositioista tästä artikkelista:

37 yleistä portugalin prepositiota ja supistettua prepositiota | Lingflix Portuguese Blog

Opi portugalin prepositiot tämän oppaan avulla, joka käsittelee kielen yleisimpiä prepositioita. Opi niiden merkitykset, näe niitä käytössä ja opi kaikki prepositio…

13. Lisää väriä puheeseesi interjektioilla

Myös portugalin interjektioita, joita kutsutaan huudahduksiksi, käytetään tunteen välittämiseen, kuten:

  • Ai — Auts
  • Hein — Häh
  • Graças a Deus — Luojan kiitos

Vaikka interjektiot eivät ole välttämättömiä kieliopillisen oikeellisuuden kannalta, ne voivat saada sinut kuulostamaan luonnollisemmalta äidinkielen puhujalta, kun niitä käytät.

14. Ole luonnollisempi supinnoilla

Aivan kuten englannissa on sanoja kuten ”can’t” tai ”they’re”, portugali usein sulauttaa sanoja yhteen. Toisin kuin englannissa, missä supinnot ovat usein vapaaehtoisia, monet portugalin supinnot ovat välttämättömiä kieliopillisen oikeellisuuden kannalta.

Joitain portugalin esimerkkejä:

  • Num / Numa — Jossakin
  • Destes / Destas — Näistä
  • Nos / Nas — Päällä (määräisessä)

Löydä lisää portugalin supintoja täältä:

166 portugalin lyhennettä, lyhennelmää ja supinnaa | Lingflix Portuguese Blog

Kukaan ei halua kirjoittaa kokonaisia sanoja ja nimiä. Käytä portugalin lyhennystä sen sijaan! Opi portugalin lyhenteet, lyhennelmät ja supinnot kaikkeen tekstistä…

15. Kielteisten muotojen käyttäminen on hyväksyttävää

Kielteisten lauseiden muodostaminen portugalissa on melko suoraviivaista. Lisää vain kieltävä sana kuten não (ei) tai nunca (ei koskaan) verbin eteen, jota ei tehdä:

Eu não entendo. — Minä en ymmärrä.

Nunca vou esquecer o dia em que nos conhecemos. — En koskaan unohda päivää, jona tapasimme.

Vinkkejä brasilianportugalin kielioopin omaksumiseen

Opintojesi personointi on paras tapa käsitellä monimutkaisia aiheita kuten kielioppia.

Ota tämä kehotuksena sekoittaa ja yhdistää erilaisia oppimisstrategioita ja -resursseja – tiedät vasta kokeilemalla erilaisia oppimistyylejä, mikä toimii parhaiten.

Tässä muutama idea, jota voit kokeilla:

Hyödynnä muita oppimisvälineitä

Teknologian maailmassa myös avoimet verkkokurssit (MOOC), opetuspodcastit ja verkkovideotunnit opettavat sinulle nuo olennaiset kielioppisäännöt. Ne voivat myös auttaa sinua laittamaan ne kontekstiin harjoitusharjoitusten ja esimerkkien päivittäisestä käytöstä avulla.

Ole offline-tilassa

Et tietenkään saa unohtaa perinteisiä lähestymistapoja. Harkitse sijoittamista hyvään kielioppikirjaan ja/tai työkirjaan, jotta voit hallita asioiden teoreettisen puolen. Jos tarvitset apua sellaisen löytämisessä, odota vähän – se on kohta, jota käsittelen pian.

Älä unohda kirjoittaa asioita muistivihkoon matkan varrella – ja viettää varmasti aikaa lauseiden rakentamiseen. Tämä ei ainoastaan auta sinua muistamaan oppimiasi käsitteitä, vaan tuo myös niukasti tarvittua brasilianportugalin oikeinkirjoitusharjoitusta mukaan.

Sovella sääntöjä reaalielämän esimerkkeihin

Lopuksi, kun itseluottamus kasvaa, huomioi, kuinka eri kielioppisäännöt soveltuvat asioihin, joita olet lukenut, kuunnellut ja katsonut (olivatpa ne elokuvia, TV-draamoja tai jopa ruoanlaitto-ohjelmia).

Tässä on esimerkki YouTube-tiimiltämme, joka sisältää kieliorakenteet, joita voit oppia portugaliksi dubbatun median kautta, kuten ”How I Met Your Mother”:

Jos haluat lisää kielenoppimisen tukea samalla kun uppoudut kieleen, voit kokeilla Lingflixiä. Jokaista videota seuraa interaktiiviset tekstitykset, joita voit käyttää löytääksesi nopeasti sanan merkityksen tai nähdäksesi lisää esimerkkejä termin käytöstä. Lingflix ottaa autenttiset videot – kuten musiikkivideot, elokuvatrailerit, uutiset ja inspiroivat puheet – ja muuttaa ne personoiduiksi kielenoppimistunneiksi. Voit kokeilla Lingflixiä ilmaiseksi 2 viikkoa. Klikkaa tästä tarkistaaksesi verkkosivuston tai lataa iOS-sovellus tai Android-sovellus.

Konteksti on avain, ja materiaali, joka tulee suoraan brasilianportugalin äidinkielen puhujilta, tekee varmasti asioista mielenkiintoisempia – ja autenttisempia.

Portugalin oppimisresurssit aloittamiseen

Tarvitsetko apua hyvien oppimisapuvälineiden löytämisessä? Älä huoli, olen täällä auttamassa!

Hyvän yleisesikatsauksen saamiseksi kokeile ”Modern Brazilian Portuguese Grammar: A Practical Guide”. Jaettu kahteen osaan, tämä kirja kattaa kaikki perinteiset säännöt, joita aloittelijasta edistyneisiin oppijoihin tarvitaan, havainnollistaen niitä käytännön esimerkeillä siitä, kuinka niitä käytetään nykypäivän Brasiliassa. Tutustu liittyvään työkirjaan, jos haluat panna nämä käytännöt harjoitukseen.

Jos sinun on päivitettävä verbejä, tutustu ”501 Portuguese Verbs”. Tämä viiteopas sisältää joitain yleisimmin käytetyistä portugalin verbeistä, niiden englanninkielisine käännöksineen, taivutettuna kaikissa persoonissa ja aikamuodoissa.

Se sisältää myös kielivinkkejä, kuten idiomaattisia ilmaisuja, hyödyllisiä matkailmaisuja ja muutamia harjoitusharjoituksia auttaaksesi sinua sitomaan kaiken tämän kirjallisen tiedon muistiin.

Voit myös tarkistaa nämä verkkokielioppiharjoitukset:

15 portugalinkielisen kielioppiharjoituksen resurssia | Lingflix Portuguese Blog

Portugalin kielioppiharjoitukset voivat auttaa sinua teroittamaan ”gramática”-taitojasi (kielioppi) riippumatta tasostasi. Tutustu näihin resursseihin varmistaaksesi, että saat asiat kuten…

Siinä kaikki toistaiseksi! Ota aikaa yllä olevien sääntöjen oppimiseen – olemme käsitelleet paljon maata. Kun tutustut tarkemmin jokaiseen näistä käytänteistä, todennäköisesti nousevat esille muut, joita en ole sisällyttänyt tähän artikkeliin.

Ja vielä yksi asia...

Jos olet kuten minä ja nautit portugalin oppimisesta elokuvien ja muun median kautta, sinun pitäisi tarkistaa Lingflix. Lingflixillä voit muuttaa minkä tahansa tekstityksen sisältöä YouTubessa tai Netflixissä mukaansatempaavaksi kielenoppimistunnoksi.

Pidän myös siitä, että Lingflixillä on valtava videokirjasto, joka on valittu erityisesti portugalin oppijoille. Ei enää etsintää hyvästä sisällöstä – se on kaikki yhdessä paikassa!

Yksi suosikkioiminnoistani on interaktiiviset tekstitykset. Voit napata mitä tahansa sanaa nähdäksesi kuvan, määritelmän ja esimerkkejä, mikä tekee sen paljon helpommaksi ymmärtää ja muistaa.

Ja jos olet huolissasi uusien sanojen unohtamisesta, Lingflix auttaa sinua. Suoritat hauskoja harjoituksia sanaston vahvistamiseksi ja saat muistutuksen, kun on aika kerrata, joten itse asiassa pidät opitsemasi.

Voit käyttää Lingflixiä tietokoneellasi tai tabletillasi tai ladata sovelluksen App Storesta tai Google Playsta. Klikkaa tästä hyödyntääksesi nykyisen alennuksemme! (Vanhenee tämän kuun lopussa.)

Valmiina muuttamaan videon katselun vapaaksi kielen hallinnaksi?

Liity tuhansiin käyttäjiin, jotka oppivat kieliä nautinnolla.

7 päivän ilmainen kokeilujakso

Täysi pääsy kaikkiin ominaisuuksiin ilman rajoituksia