Kuinka aloittaa korean kielen lukeminen [Opi hangul 10 vaiheessa]
Korean kielen lukemisen oppiminen on melko suoraviivaista, sillä minulla se sujui noin viikossa.
Ainoa hieman epävarma kohta on, että kaikki eivät vaikuta olevan yhtä mieltä siitä, kuinka monta kirjainta korean aakkosissa on – jotkut lähteet sanovat 24, toiset 40. Jotkut hangulin "kirjaimet" muodostuu muiden kirjainten yhdistelmistä, joten 24 on ikään kuin "alkuperäisiä" kirjaimia, kun taas muut ovat yhdistelmäkirjaimia.
Riippumatta kirjainten todellisesta määrästä, kirjainten väliset loogiset suhteet tekevät hangulista yksinkertaista.
Alla on tarkoitettu käytännön oppaaksi, joka saa sinut lukemaan käyntiin, joten en aio välittää liikaa yksityiskohdista, kuten veden järjestyksestä tai oikeinkirjoitussäännöistä (vaikka voit haluta kerrata niitä joskus myöhemmin).
1. Opi korean peruskonsonantit (ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅈ, ㅎ)
Koreassa konsonanteilla on nimet, jotka eivät vastaa täsmälleen niiden ääntämystä, aivan kuten englannissakin. (Esimerkiksi W äännetään "double-u", vaikka se ei olekaan kirjaimen varsinainen ääni sanoissa.) Tässä vaiheessa on luultavasti tärkeintä keskittyä varsinaisiin ääniin, mutta olen sisällyttänyt alla myös kirjainten nimet.
| Korean peruskonsonantit | Kuulostaa miltä | Muistisääntö |
|---|---|---|
| ㄱ | giyeok (kova "g"-ääni) | ㄱ on muodoltaan kuin g un. |
| ㄴ | nieun ("n") | ㄴ ei ole kirjan n kansipala, vaan n irtopala. (Anteeksi, tiedän että tämä on kauheaa.) |
| ㄷ | digeut ("d") | ㄷ näyttää d ivinointisauvalta. (Siis tavallaan.) |
| ㄹ | rieul ("l" tai "r") | ㄹ on mutkitteleva t i e, vaikkakaan ehkä niin pitkä kuin Beatlesin kappaleessa. |
| ㅁ | mieum ("m") | ㅁ näyttää s u u lta (jos sinulla on hyvä mielikuvitus). |
| ㅂ | bieup ("b" tai "p") | ㅂ näyttää s ä kiltä. |
| ㅅ | shiot ("s" tai "sh") | ㅅ näyttää aallolta m eressä, joka on romahtamassa r annikolle. |
| ㅈ | jieut ("j") | ㅅ näyttää kahdelta auton puskurilta, jotka ovat kiinni toisissaan, kuten liikenne j amissa. |
| ㅎ | hieut ("h") | ㅎ voisi olla lapsen piirros henkilöstä, jolla on hattu päässä. |
Huomio: Kaikki yllä olevat äänneselitykset ovat vain likimääräisiä, ja näin pysyy koko tämän kirjoituksen ajan. Lisäksi kirjaimet voivat tuottaa erilaisia ääniä riippuen sijainnistaan sanassa (johon palaamme hieman myöhemmin).
2. Opi korean perusvokaalit (ㅏ, ㅓ, ㅗ, ㅜ, ㅡ, ㅣ)
Vokaaleilla ei ole ääntämysestään erillisiä nimiä. Niitä kutsutaan vain niiden ääntämyksen mukaan.
| Korean perusvokaalit | Kuulostaa miltä |
|---|---|
| ㅏ | a ("ah") |
| ㅓ | eo (jotain "oh":n ja "uh":n väliltä) |
| ㅗ | o ("oh", mutta pyöreämpi) |
| ㅜ | u ("oo") |
| ㅡ | eu ("euh") |
| ㅣ | i ("ee") |
Koska nämä kaikki perustuvat vaakasuoraan tai pystysuoraan viivaan, ne saattavat olla hieman helpompia muistaa heti alusta lähtien kuin konsonantit.
3. Kokeile lukea koreaksi!
Käytä nyt ymmärrystäsi yllä olevista äänistä ja yritä arvata, miltä seuraava sana kuulostaa:
하나
Kun luulet keksineesi sen, napsauta alla olevaa videota kuullaksesi sen.
하나 tarkoittaa "yhtä", ja kuten kuulet, se äännetään hana.
Kirjaimet luetaan vasemmalta oikealle, kuten englannissakin, ja yllä olevassa sanassa on kaksi kirjainryhmää, joista kukin muodostaa yhden tavun. Koreassa tavut jaetaan lohkoihin.
Tässä toinen esimerkki, jossa näet tämän muodon toiminnassa.
머리 (pää)
Kun luulet selvittäneesi yllä olevan sanan äänet, napsauta alla olevaa Pinkfong-videon pätkää kuullaksesi, luetko sen oikein.
Kokeillaan nyt toista sanaa, tällä kertaa vain yhden tavun lohkoa.
밥 (riisi, ateria)
Tässä meillä on kolme kirjainta puristettuna yhteen tavuun.
Korean kielen tavulohkot voivat sisältää kahdesta neljään kirjainta. Niitä luetaan vasemmalta oikealle ja ylhäältä alas.
Joten 밥 (bap):n tapauksessa kirjaimet luetaan tässä järjestyksessä: ㅂㅏㅂ.
Ensin luet lohkon ylimmältä riviltä 바:n, sitten alimmasta ㅂ:n.
4. Opi käyttämään hiljaista konsonanttia (ㅇ)
Tässä seuraavassa osiossa opimme vain yhden kirjaimen. Tämä kirjain on teknisesti ottaen konsonantti, mutta saatat kohdata vaikeuksia ajatella sitä niin, koska se ei tuota ääntä, jota tavallisesti liittäisimme konsonanttiin.
Itse asiassa suurimman osan ajasta se ei tuota lainkaan ääntä.
Kirjain ㅇ (ieung) koreassa näyttää englannin kielen "o":lta, ja sillä on ainutlaatuinen rooli korean kielen tavuissa.
Muista: korean kielen tavulohkot voivat sisältää kahdesta neljään kirjainta. Joskus yksi niistä tavulohkoista voi koostua konsonantista, jota seuraa vokaali. Toisinaan se voi koostua konsonantista, jota seuraa vokaali, jota seuraa toinen konsonantti.
Mutta entä jos on tavu, joka koostuu vain yhdestä vokaalista? Tai entä jos tavu alkaa vokaalista?
No, sellaista ei voi tapahtua, ja siinä ㅇ tulee kuvaan. Kun ㅇ edeltää vokaalia tavulohkon alussa, voit ajatella sitä eräänlaisena paikkamerkkinä. Se seuraa vokaalia hiljaisuudessa.
Joskus kuitenkin näet ㅇ:n myös vokaalin jälkeen, tavun lopussa. Tässä tapauksessa se äännetään kuten "ng"-ääni englannin kielen sanoissa, jotka päättyvät "-ing":iin.
Yritä arvata, miltä alla olevat sanat kuulostavat, ennen kuin käytät niihin liittyviä videopätkiä tarkistaaksesi itsesi.
Täältä poimimme pari perheeseen liittyvää sanaa Kebikids-videosta.
엄마 (äiti)
아기 (vauva)
Miten meni?
5. Opi korean kovat konsonantit (ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ)
| Korean kovat konsonantit | Kuulostaa miltä |
|---|---|
| ㅊ | chieut ("ch") |
| ㅋ | kieuk ("k") |
| ㅌ | tieut ("t") |
| ㅍ | pieup ("p") |
Kuten näet, nämä konsonantit muistuttavat joitakin yllä opittuja. Saatat huomata, että niiden äänet vastaavat myös jossain määrin. Esimerkiksi jos ㄱ on suunnilleen kuin englannin kielen "g"-ääni, ㅋ (joka näyttää samalta kirjaimelta, johon on lisätty viiva) voidaan ajatella kovempana "k"-ääntenä.
Jälleen kerran, huomaa, että nämä äänet ovat vain likimääräisiä ja että ㄱ voi tuottaa myös "k"-ääniä.
6. Opi korean "y"-ääni (ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ)
Kun näet kaksi lyhyttä yhdensuuntaista viivaa korean vokaalissa, vokaali sisältää äänen, joka on kuin englannin kielen "y".
| Korean kirjaimet "y"-äänteillä | Kuulostaa miltä |
|---|---|
| ㅑ | ya ("yah") |
| ㅕ | yeo (jotain "yuh":n ja "yo":n väliltä) |
| ㅛ | yo ("yo", mutta pyöreämpi) |
| ㅠ | yu ("yew") |
Nyt aiomme kokeilla jotain erilaista. Harjoittelemme lukemista jo tuttujen sanojen kanssa tässä humoristisessa videossa, jossa pari yrittää päättää, mitä syödä.
Kokeile tätä:
피자
Saitko selvää?
Napsauta alla olevaa pätkää kuullaksesi sen koreaksi.
Kokeillaan nyt pidempää:
파스타
Sanan "pasta" tapauksessa voit nähdä, että keskimmäisessä tavussa 스 vokaali ㅡ on pinottu konsonantin ㅅ päälle. Tämä johtuu vokaalin luonteesta. ㅡ on vaakasuora vokaali, joten se menee ㅅ:n alle sen oikealle puolelle sijaan.
Ja nyt sana, joka sisältää yhden noista "y"-vokaaleista (vihje: tämäkin on ruokaa):
라면
Sait sen, eikö niin?
Alla olevassa Maangchi-videossa voit kuulla ääntämyksen vahvistettuna.
Ja voit myös oppia valmistamaan herkullista korealaista 라면:ia.
7. Opi korean kaksoiskonsonantit (ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ)
Voit luultavasti jotenkin arvata, mihin tämä on menossa. Nämä konsonantit kirjoitetaan kaksoisina joistakin yllä olevista peruskonsonanteista ja ne äännetään painokkaammin kuin niiden yksittäiset vastineet.
| Korean kaksoiskonsonantit | Kuulostaa miltä | Latinalainen kirjoitus |
|---|---|---|
| ㄲ | ssanggiyeok | kk |
| ㄸ | ssangdigeut | tt |
| ㅃ | ssangbieup | pp |
| ㅆ | ssangshiot | ss |
| ㅉ | ssangjieut | jj |
8. Opi korean kaksoisvokaalit (ㅐ, ㅔ, ㅒ, ㅖ)
Tässä on joitakin vokaaleja, jotka on tehty aiemmista yhdistetyistä:
ㅐ (ae) ja ㅔ (e) äännetään molemmat tavallaan kuin "eh". Ääntämyksen suhteen ne ovat periaatteessa keskenään vaihtokelpoisia. Sinun täytyy vain muistaa, mitkä sanat kirjoitetaan milläkin.
ㅒ (yae) ja ㅖ (ye) ovat samanlaisia. Ne ovat nykyään käytännössä mahdottomia erottaa toisistaan ääntämykseltään ja ovat kuin yllä olevat kirjaimet, joihin on lisätty "y"-ääni.
9. Opi korean vokaaliryhmät (ㅘ, ㅙ, ㅚ, ㅝ, ㅞ, ㅟ, ㅢ)
Okei, olemme loppusuoralla! Tässä on vielä joitakin vokaaliryhmiä, joita näet korean sanoissa ja jotka sinun täytyy osata ääntää.
| Korean "W"-vokaalit | Kuulostaa miltä |
|---|---|
| ㅘ | wa ("wah") |
| ㅙ | wae ("weh") |
| ㅚ | oe ("weh") |
| ㅝ | wo ("wuh" tai lyhennetty "whoa") |
| ㅞ | we ("weh") |
| ㅟ | wi (vähän kuin ranskan "oui", huulten pyöristyneenä) |
| ㅢ | ui (tasaisempi "we"-ääni, huulten ojennettuna) |
Kuten näet, meillä on jälleen joitakin vokaaliyhdistelmiä, jotka kuulostavat samalta – erityisesti kolme "weh":ää – mutta on tärkeää tuntea ne kaikki oikeinkirjoitusta varten.
Saadaksesi perusteellisen kertauksen kaikista yllä olevista yhdistetyistä vokaaliäänistä, katso tämä loistava ja viihdyttävä video Mina Oh:lta sweetandtastyTV:stä, joka käsittelee kaikkia monimutkaisia ja yhdistettyjä vokaaleja ja sisältää lopussa pienen korealaisen draaman.
Videossa huomaat, että "Professori Oh" yhdistää kaikki vokaalit konsonanttiin ㅇ, sillä näin ne tavallisesti kirjoitettaisiin tavuina. ㅇ:n kanssa joistakin vokaaleista tulee kokonaisia sanoja, kuten 왜 (wae), joka tarkoittaa "miksi". Huomaat myös, että jokaisessa tapauksessa ㅇ ottaa tavun ylimmän tai vasemmanpuoleisimman sijainnin, koska sen on edeltävä vokaalia.
10. Harjoittele kokonaisten korealaisten lauseiden lukemista
Katsotaan nyt, kuinka hyvin osaat lukea alla olevat sanat. Tässä on vielä pari sanaa perhevideostamme.
아빠 (isä)
가족 (perhe)
Tässä on esimerkki siitä, mitä tapahtuu, kun on konsonantti-vokaali-konsonantti -tavu, jonka keskimmäinen vokaali on vaakasuuntainen. Sen sijaan, että olisi konsonantti ja vokaali päällä, jota seuraa konsonantti alhaalla, kuten 밥:ssa, meillä on täysin vaakasuora pinoaminen kirjaimista tämän sanan toisessa tavussa.
Mutta osaatko ääntää sen?
Yllä olevassa pätkässä sanotaan itse asiassa 우리 가족이야 (uri gajok-iya) eli "Tämä on perheeni". 우리 voi tarkoittaa "meidän" tai "minun" riippuen asiayhteydestä, mutta älä kirjoita sitä väärin 오리 (ori), kuten minä juuri tein, koska se tarkoittaa "ankkaa".
Puheesta tulee puhetta, olet ehkä miettinyt, oliko tämän kirjoituksen kirjainten järjestelyssä jotain erityistä kuviota. Yritin opettaa yksinkertaisemmat kirjaimet ensin, jotta myöhemmin tulevat monimutkaisemmat olisivat helpompia, mutta yritin myös asetella ne loogisella tavalla, joka helpottaisi kirjoittamisen oppimista.
Esimerkiksi tämän kirjoituksen ensimmäinen konsonanttijoukko kattaa näppäimistön vasemman yläosan järjestyksessä ja hyppää sitten seuraavalle riville, myös liikkuen vasemmalta oikealle. Toisin sanoen ㅂㅈㄷㄱㅅ on periaatteessa korealainen QWERTY (tai QWERT, jos haluat olla tarkka siitä), ja olen esitellyt kirjaimet siinä järjestyksessä.
Joten, jos vahingossa kiinnität huomiota kirjainten järjestykseen tässä kirjoituksessa tai kirjoitat ne muistiin omiin muistiinpanoihisi sillä tavalla, toivottavasti tämä helpottaa asioita, kun alat oppia kirjoittamaan.
Rehellisesti sanottuna korean kielen kirjoittaminen on alkuun melko loogista ja helppoa, joten älä epäröi aloittaa hangulin kirjoittamista nyt.
Mutta jatketaan lukemisharjoituksia!
Lyön vetoa, että saat seuraavan.
치킨버거
Okei, siinä Burger Kingin mainoksesta olevassa 치킨버거:ssa on muutama 치킨. Mutta se on okei, koska nyt tiedät sanat 치킨 (kana) ja 버거 (hampurilainen). 치킨 on hyödyllinen sana tietää, sillä paistetulla kanalla on melkoinen historia Etelä-Koreassa.
Slangiviitteenä, 치맥 (chimaek) viittaa kana-olut-yhdistelmään ja on yhdistelmä sanoista 치킨 ja 맥주 (maekju — olut).
Pyöritellään asioita nyt viimeisellä lauseella, joka testaa suurimman osan yllä opitusta ja esittelee uuden konseptin:
괜찮아요.
Tämä hyödyllinen lause on kohtelias versio sanoista "Olen kunnossa" tai "Se on ok".
Puretaanpa tämä:
괜:ssa meillä on ㅙ kahden konsonantin välissä. Se on g, wae ja n, joka muodostaa äänen gwaen.
찮:ssa meillä on konsonanttiyhdistelmä tai sarja kahta konsonanttia lopussa. Säännöt siitä, kuinka tavun lopussa olevia konsonanttiyhdistelmiä äännetään, ovat hieman monimutkaisia, emmekä ole edes vielä päässeet siihen, kuinka konsonantit voivat muuttua yleensäkin sijainnistaan sanassa riippuen.
Tämä video 받침:sta (batchim, korean kielen tavun lopullinen konsonantti), joka on yksi kahdesta KoreanClass101:n videoista, alkaa käsitellä joitakin näistä kohdista.
Tätä tiettyä sanaa varten sinun tarvitsee vain tietää, että lopussa oleva ㅎ on hiljainen. Joten 찮 äännetään chan (kuten "chahn").
Kahden muun tavun pitäisi olla helppoja sinulle selvittää tässä vaiheessa. Lause voidaan käyttää kysymyksenä kysyäksesi 괜찮아요? (Oletko kunnossa?)
Ja siinä se melkein on!
Kuten jo keskustelimme, on joitakin tapauksia, joissa korean äänet muuttuvat tai eivät ole täysin johdonmukaisia. Yksi yleisimmistä epäsäännöllisyyksistä on, että konsonantit ㅅ, ㅈ ja ㅊ, kun niitä käytetään tavujen lopussa ja niitä seuraa toinen konsonantti tai kun niitä käytetään sanan lopussa, saavat "t"-äänen sen sijaan, että ne tuottaisivat yleensä tuottamansa äänet. Tämä näkyy niiden nimien kirjoitetuissa versioissa:
시옷 (shiot)
지읒 (jieut)
치읓 (chieut)
Tästä kirjoituksesta hankkimasi tietämys pitäisi riittää, jotta voit aloittaa korean sanojen ja lauseiden oppimisen.
Vinkkini korean kielen lukemisen opetteluun tyhjästä
Hanki syvällisempi käsitys siitä, kuinka hangul toimii
Kuten olet nähnyt, hangul on pinottu neliöiksi muodostaen tavuja. Jokaisen tavun täytyy sisältää vähintään yksi vokaali ja yksi konsonantti, ja sen täytyy aina alkaa konsonantilla. Tavut yhdistetään sitten muodostamaan sana, aivan kuten englannissa.
Käytetään sanaa hangul esimerkkinä. Koreaksi se kirjoitetaan 한글. Ensimmäinen tavu 한 kirjoitetaan käyttämällä konsonanttia ㅎ + vokaalia ㅏ + konsonanttia ㄴ. Toinen tavu kirjoitetaan: konsonantti ㄱ + vokaali ㅡ + konsonantti ㄹ.
Vielä yksi asia muistaa: kirjoittaessa jokaisen tavupinon täytyy alkaa konsonantilla, mutta jotkin sanat ja tavut äännetään alkavaksi vokaalista, kuten 안녕하세요 (annyeong-haseyo — hei). Kun tämä tapahtuu, konsonantti ㅇ on hiljainen.
Jos haluat oppia koreaa, paras paikka aloittaa on korean aakkoset! Hangul on erittäin suoraviivainen kirjoitusjärjestelmä, joten lue tämä opas saadaksesi selville kaiken…
Opettele aakkoset palasina
Paras asia itsenäisessä oppimisessa on se, että voit edetä täysin omalla tahdillasi. Ehkä olet epätoivoinen aloittaaksesi lukemisen, ja sinulla on vapaa iltapäivä, jonka voit omistaa kaikkien korean kirjainten opetteluun kerralla. Hienoa sinua! Tartu siihen!
Mutta meille, jotka ovat kiireisiä ja hieman huolestuneita uuden aakkoston oppimisen näkymästä, on täysin hyväksyttävää hajottaa asioita hieman.
Selvitä, mikä on sinulle hallittavissa. Sanoisin, että sinun pitäisi asettaa vähimmäismääräksi viisi kymmeneen kirjainta opittavaksi kerralla, ja antaa itsellesi sama ajanjakso kunkin kirjainryhmän oppimiseen (esim. yksi viikko per ryhmä). Tietysti voit lisätä kussakin ajanjaksossa opittavien kirjainten määrää, kun muutut luottavaisemmaksi.
Seuraavaksi sinun pitäisi tehdä sanalista näillä kirjaimilla kirjoitetuista sanoista. Esimerkiksi, jos ensimmäinen kirjainryhmäsi on ㅏ, ㅗ, ㅜ, ㅠ ja ㅣ sekä hiljainen ㅇ, sanastolistasi saattaa näyttää tältä:
아이 (a-ee eli lapsi)
우유 (oo-yoo eli maito)
오이 (oh-ee eli kurkku)
이 (ee eli 2)
오 (oh eli 5)
아이유 (a-ee-yoo eli K-Pop-idoli IU:n nimi hangulissa)
Aloittaen tällä pienellä listalla, voit oppia toisen kirjainryhmän ja rakentaa sanastoasi viikkoa kohden. Se toimii parhaiten, jos vaihdat vokaalien ja konsonanttien oppimista helpottaaksesi uusien sanojen löytämistä.
Opi ääntämyksiä samalla kun edistyt
Opit kirjaimet nopeammin – ja muistat ne helpommin – jos kuuntelet ääntämystä samalla kun opit kunkin kirjaimen.
zKorean:lla on hieno kaavio, joka havainnollistaa hangul-kirjainten ulkonäköä ja ääntä. On tärkeää tietysti tuntea vokaalien oikea ääntäminen, sillä useat korean vokaalit ovat melko erilaisia kuin englannin vokaalit. Kuitenkin on myös erittäin tärkeää tuntea konsonanttien oikea ääntäminen, koska koreassa jotkin konsonantit äännetään eri tavalla riippuen siitä, missä ne sijaitsevat sanassa.
Esimerkiksi sanan alussa kirjain ㅅ äännetään "s":n tai "sh":n äänellä, kuten sanassa 사랑 (sarang — rakkaus) tai 시간 (shigan — aika), mutta sanan lopussa ㅅ tekee kovan "t"-äänen, kuten sanassa 뭣 (mot — mitä).
Kun opit, muista sanoa kirjaimet ääneen joka kerta, kun luet ne, kunnes kirjainten äänet alkavat tulla sinulle luonnollisemmin. Lue kokonaisia sanoja ääneen, kun rakennat sanastolistaasi. Saatat aluksi ääntää kaiken kirjain kerrallaan, mutta pian luet kokonaisia tavuja – ja sitten kokonaisia sanoja – nopeasti näkemällä.
Onko korean ääntäminen vaikeaa? Korean ääntämisen hallitseminen on avain siihen, että kuulostat enemmän äidinkieliseltä puhujalta. Lue tämä kirjoitus saadaksesi selville, kuinka koreaa äännetään…
Tarkastele oppimaasi
Nyt on aika hyvälle vanhalle kerrattamiselle. Mutta sen ei tarvitse olla tylsää tai toistuvaa! Parasta korean kielen lukemisen oppimisessa on se, että harjoittamiseen on niin monia eri tapoja.
Olen vanhanaikainen: rakastan paperisten muistikorttien käyttämistä ja ehkä sinäkin! Tai voisit kokeilla Ankin digitaalisia muistikortteja ja harjoitella lukemista samalla kun selaat puhelintasi. Voit myös hyödyntää Lingflix-ohjelman multimediamuistikortteja. Lingflix ottaa autenttisia videoita – kuten musiikkivideoita, elokuvatrailereita, uutisia ja inspiroivia puheita – ja muuttaa ne henkilökohtaisiksi kielenoppimistunneiksi. Voit kokeilla Lingflixiä ilmaiseksi 2 viikkoa. Tutustu verkkosivustoon tai lataa iOS-sovellus tai Android-sovellus. P.S. Klikkaa tästä hyödyntääksesi nykyisen tarjouksemme! (Vanhenee tämän kuun lopussa.)
Tutustu kirjaimiin kirjoittamalla koreaksi mahdollisimman paljon, vaikka se olisi aluksi vain yksinkertaisia asioita, kuten ihmisten nimiä ja uusien sanojen luetteloita. Kun olet valmis tekemään yksinkertaisia lauseita, voit oppia kaiken korean kielen oikeasta välimerkkien käytöstä täältä.
Korean välimerkkien käyttö ei tarvitse olla pelottavaa. Itse asiassa se on hyvin samanlaista kuin englannin välimerkit, jotka jo tunnet. Lue tämä kirjoitus saadaksesi täydellisen yhteenvedon korean…
Voit jopa yrittää kirjoittaa "hanglishiksi" (englanniksi sanoja ja lauseita käyttäen hangulia), jos sanastosi vielä kaipaa virkistystä. Se on yllättävän hauska tapa kirjoittaa, varsinkin kun luet kaiken ääneen lopussa.
Lue asioita, jotka todella kiinnostavat sinua. Miksi alun perin halusit oppia lukemaan koreaksi? Aloita työskentely sen eteen mahdollisimman varhain.
Jos pidät korean popkulttuurista, seuraa idoleita ja näyttelijöitä heidän sosiaalisessa mediassaan. Esimerkiksi voit mennä Instagramiin ja seurata G-Dragonia ( @xxxibgdrgn ), EXO:n Chanyeolia ( @real__pcy ) ja CL:ää ( @chaelinCL ).
Olet valmis aloittamaan kirjoittamisen, puhumisen ja korean oppimisen.
Ja vielä yksi asia...
Jos nautit tästä kirjoituksesta, olet jo puolimatkassa kohti unohtumattomia hetkiä korean oppimisessa Lingflixin kanssa!
Lingflix mahdollistaa oppimisen K-pop-videoiden, hauskojen mainosten, viihdyttävien websarjojen ja muiden avulla. Nopea silmäys antaa sinulle kuvan Lingflix-videoiden monipuolisuudesta:
Lingflix todella poistaa raskaan työn kielten oppimisesta, jättäen sinulle vain kiehtovan, tehokkaan ja tehokkaan oppimisen. Se on jo valikoinut parhaat videot sinulle (jotka on järjestetty tasoittain ja aiheittain), joten sinun täytyy vain valita mikä tahansa video, joka miellyttää sinua, aloittaaksesi.
Jokainen sana interaktiivisissa tekstityksissä sisältää määritelmän, äänen, kuvan, esimerkkilauseita ja paljon muuta.
Pääset jokaisen videon täydelliseen interaktiiviseen transkriptioon Dialogue-välilehden alla, ja voit helposti tarkastella videon sanoja ja ilmauksia Vocab-kohdassa.
Voit käyttää Lingflixin ainutlaatuista tilaustapaa oppiakseen sanaston ja ilmaukset videosta hauskojen kysymysten kautta.
Lingflix pitää kirjaa siitä, mitä opit, ja kertoo sinulle tarkalleen, milloin on aika tarkastella, antaen sinulle 100% henkilökohtaisen kokemuksen.
Tarkistustilanteet käyttävät videon kontekstia auttaakseen upottamaan sanat muistiisi.
Aloita Lingflix-verkkosivuston käyttö tietokoneellasi tai tablet-laitteellasi tai, vielä parempaa, lataa Lingflix-sovellus iTunes- tai Google Play -kaupasta. Klikkaa tästä hyödyntääksesi nykyisen tarjouksemme! (Vanhenee tämän kuun lopussa.)