Ranskan kielto: opas kieltosanoihin, adjektiiveihin ja muuhun

Olet siis oppinut ranskan kieliopin ja puhumaan asioista, joita teet. Mutta miten puhut asioista, joita et tee?

Ranskankielisten lauseiden kieltäminen auttaa sinua viestimään täsmälleen sen, mitä tarkoitat (tai et tarkoita). La négation (kieltomuoto) selventää paljon asioita, joten aloitetaan perusteista ja edetään sieltä.

Perus kieltorakenne Ne… Pas

Yksinkertaisin tapa muodostaa kieltolause ranskaksi on sijoittaa ne tai n’ päiverbin eteen ja pas sen jälkeen. Tämä koskee tyypillisesti yksinkertaisia aikamuotoja (eli kun lauseessa on vain yksi taivutettu verbi).

Je ne parle pas espagnol. (En puhu espanjaa.)

Il ne va pas à l’école demain. (Hän ei mene huomenna kouluun.)

Ne… pas -kieltorakenteessa on muutama huomioitava seikka.

Ne... Pas -kielto säännötEsimerkkejä
Lyhennä ne muotoon n', jos sitä seuraa vokaaliElle n'est pas heureuse. (Hän ei ole onnellinen.)
Puheessa ne voidaan jättää poisJe ne sais pas. → Je sais pas. (En tiedä.)
Vaihda artikkeli de-muotoon, jos sitä seuraa: epämääräinen artikkeli (esim. un , une ) osastollinen artikkeli (esim. du , de la ] tai des )J’ai des livres. (Minulla on kirjoja.) → Je n’ai pas de livres. (Minulla ei ole kirjoja.)
Sijoita ne ja pas infinitiivin eteenIl est nécessaire de ne pas manger avant de faire du sport. (On välttämätöntä olla syömättä ennen urheilua.) Tu m’as dit de ne pas lire ce livre. (Sinä käskit minun olla lukematta tuota kirjaa.) Ne pas ouvrir la fenêtre. (Älä avaa ikkunaa.)
Passé composé -aikamuodossa: ne + apuverbi + pas (tai muu sana) + partisiipin perfektiIl n'a jamais visité Paris auparavant. (Hän ei ole koskaan ennen vieraillut Pariisissa.) Nous n'avons pas regardé ce film. (Me emme katsoineet tuota elokuvaa.) Elles n'ont rien acheté au marché. (He eivät ostaneet mitään torilta.)

Tavallisia ranskankielisiä kieltoilmauksia

Adverbien käyttö

Vaikka ne… pas -rakenne on teknisesti ottaen kieltoadverbi, muita adverbeja voidaan käyttää paikan tai pasin kanssa kieltämään verbi.

Tässä lisää kieltoadverbeja:

Ranskan kielto (adverbit)Esimerkkejä
ne... pas encore (ei vielä)Je n'ai pas encore vu ce film. (En ole vielä nähnyt tuota elokuvaa.)
ne... pas toujours (ei aina)Il n'a pas toujours habité en France. (Hän ei ole aina asunut Ranskassa.)
ne... pas du tout (ei lainkaan)Elle n’aime pas du tout le café. (Hän ei pidä kahvista lainkaan.)
ne... jamais (ei koskaan)Nous n'avons jamais visité la Chine. (Emme ole koskaan käyneet Kiinassa.)
ne... nulle part (ei missään)Tu ne l'as trouvé nulle part. (Et löytänyt sitä mistään.)
ne... plus (ei enää)Ils n'écrivent plus de lettres. (He eivät kirjoita enää kirjeitä.)

Adjektiivien käyttö

Kuten adverbit, adjektiiveja voidaan käyttää pasin paikalla kieltorakenteessa.

Tämä eroaa kieltoadverbin käytöstä — adjektiivin on kieltävä sitä seuraava substantiivi, eikä se siksi seuraa apuverbiä, jos sellainen on.

Huomaa, että molempien alla olevien kieltoadjektiivien on sovittava seuraavan substantiivin sukuun.

Ranskan kielto (adjektiivit)Esimerkkejä
ne... aucun(e) (ei yhtään, ei mitään) Laskettavissa ja laskemattomissa substantiiveissa YleisempiJe n'ai aucun livre. (Minulla ei ole yhtään kirjaa.) Il n'a aucune confiance en elle. (Hänellä ei ole mitään luottamusta häneen.)
ne... nul(le) (ei lainkaan, ei mitään) Laskemattomissa substantiiveissa Vähemmän yleinen, muodollinenIls ne voient nul mal. (He eivät näe mitään pahaa.) Nous n'avons trouvé nulle eau. (Emme löytäneet yhtään vettä.)

Pronominien käyttö

Kielto pronomineja voidaan käyttää pasin paikalla kieltorakenteessa, mutta ne eroavat, koska:

  • Ne kieltävät substantiivin korvaavan pronominin.
  • Kun niitä käytetään verbin jälkeen, ne voivat seurata joko apuverbiä tai pääverbiä yhdyssanoissa.
  • Ne voidaan siirtää lauseen alkuun.

Lisäksi pronomineilla on kaksi pää tapaa muodostaa ranskankielinen kielto: ne… personne ja ne… rien .

Ranskan kielto (pronominit)Esimerkkejä
ne… personne (ei kukaan, kukaan)Je n'ai vu personne. (En nähnyt ketään.) Personne n'est venu hier. (Kukaan ei tullut eilen.)
ne… rien (ei mitään, mikään)Non, je n'ai rien visité. (Ei, en käynyt missään.) Rien ne peut m'arrêter. (Mikään ei voi pysäyttää minua.)

N’importe -ilmauksen käyttö

Vielä yksi kieltorakenne, lupaan!

Ilmaus n’importe tarkoittaa ranskaksi ”sama kuka/mikä/missä”, ”mikä tahansa” tai ”kumpi tahansa” ja sitä voi seurata kysyvä adjektiivi, adverbi tai pronomini .

Huomaa, että kun rakenne sisältää sanan quel (mikä, kumpi), sanan on sovittava suku seuraavan substantiivin kanssa. Katso alla olevia esimerkkejä.

RanskaSuomi
Je veux n'importe quel livre.Haluan minkä tahansa kirjan.
Tu dois prendre n'importe quelle décision.Sinun täytyy tehdä mikä tahansa päätös.
Je peux visiter n'importe quand.Voin käydä milloin tahansa.
Fais-le n'importe comment.Tee se millä tahansa tavalla.
Nous pouvons avoir notre rendez-vous n'importe où.Voimme pitää tapaamisemme missä tahansa.
N'importe qui peut le lire.Kuka tahansa voi lukea sen.
Il écoute n'importe quoi.Hän kuuntelee mitä tahansa.

Muita ranskankielisiä kieltoilmauksia

Edellä käsiteltyjen asioiden lisäksi tässä on muita tapoja ilmaista kielto ranskaksi.

Ranskankieliset ilmauksetEsimerkkejä
Pas vraiment (ei oikeastaan)Il n'est pas vraiment intéressé par ce film. (Hän ei ole oikeastaan kiinnostunut tästä elokuvasta.)
Pas forcément (ei välttämättä)Ce n'est pas forcément difficile à comprendre. (Se ei välttämättä ole vaikeaa ymmärtää.)
Pas mal (ei huono)Ton dessin est pas mal du tout. (Piirroksesi ei ole lainkaan huono.)
Pas trop (ei liian paljon)Je n'aime pas trop les endroits bondés. (En pidä liian täyteen ahutetuista paikoista.)
Pas exactement (ei tarkalleen)Ce n'est pas exactement ce que j'avais en tête. (Se ei ole tarkalleen se, mitä minulla oli mielessä.)
Pas complètement (ei täysin)Il n'est pas complètement satisfait de son travail. (Hän ei ole täysin tyytyväinen työhönsä.)
Pas du tout d'accord (ei lainkaan samaa mieltä)Je ne suis pas du tout d'accord avec cette proposition. (En ole lainkaan samaa mieltä tästä ehdotuksesta.)
Pas nécessairement (ei välttämättä)Le succès n'est pas nécessairement synonyme de bonheur. (Meno ei välttämättä ole synonyymi onnella.)

Ranskan kieltoharjoittelu

Nähdäksesi kaikki nämä kieltosäännöt käytännössä ja kokeaksesi kaikki monet tavat, joilla natiivipuhujat sanovat ”ei” ranskaksi, yritä upottautua aitoihin sisältöihin. Ajattele podcasteja, ranskalaisia elokuvia ja talk show’ta — periaatteessa mitä tahansa, josta voit kuunnella ranskankielisiä puhujia keskustelemassa luonnollisesti keskenään.

Esimerkiksi on olemassa kieltenoppimisohjelma Lingflix.

Lingflix ottaa autenttisia videoita—kuten musiikkivideoita, elokuvatrailereita, uutisia ja inspiroivia puheita—ja muuttaa ne henkilökohtaisiksi kieltenoppimistunneiksi.

Voit kokeilla Lingflixiä ilmaiseksi 2 viikkoa. Käy nettisivustolla tai lataa iOS-sovellus tai Android-sovellus.

P.S. Klikkaa tästä hyödyntääksesi nykyisen alennuksemme! (Vanhenee tämän kuun lopussa.)

Voit myös siirtyä Lingoliaan harjoituksiin, joissa käsitellään kaikkia käsiteltyjä kieltorakenteita. Joissakin sinun täytyy valita oikea kieltosana kahdesta vaihtoehdosta, kun taas toisissa sinun täytyy kirjoittaa myönteiset lauseet uudelleen kieltoisiksi.

Sen jälkeen Tex’s French Grammar tarjoaa siistejä täydennysharjoituksia, joissa voit tarkistaa vastauksesi.

Lopuksi ProProfs sisältää lisää tietokilpailuja, joiden avulla voit kerrata niitä kieltorakenteita päiviksi.

Älä vain luovuta, okei?

Huomasitko mitä tein?

Ja vielä yksi asia...

Jos pidät ranskan sanaston oppimisesta omalla ajallasi ja älylaitteesi mukavuudesta, olisin huolimaton, jos en kertoisi sinulle Lingflixistä. Lingflix ottaa maailmanlaajuisia videoita—kuten musiikkivideoita, elokuvatrailereita, uutisia ja inspiroivia puheita—ja muuttaa ne henkilökohtaisiksi kieltenoppimistunneiksi. Muut sivustot käyttävät käsikirjoitettua sisältöä. Lingflix käyttää luonnollista lähestymistapaa, joka auttaa sinua vähitellen sulautumaan ranskan kieleen ja kulttuuriin. Opit ranskaa niin kuin sitä todella puhutaan oikeat ihmiset. Lingflixillä on monenlaista hienoa sisältöä, kuten haastatteluja ja verkkosarjoja, kuten voit nähdä täältä: Lingflix tuo natiivit videot ulottuvillesi interaktiivisten tekstitysten kanssa. Voit napata mitä tahansa sanaa nähdäksesi sen määritelmän välittömästi. Jokaisessa määritelmässä on esimerkkejä, jotka on kirjoitettu auttamaan sinua ymmärtämään, miten sanaa käytetään. Esimerkiksi, jos napaat sanaa "crois", näet tämän: Harjoittele ja vahvista kaikkea videossa oppimaasi sanastoa Lingflixin mukautuvien tietokilpailujen avulla. Pyyhkäise vasemmalle tai oikealle nähdäksesi lisää esimerkkejä oppimastasi sanasta ja pelata minipelejä, jotka löytyvät dynaamisista flash-korteista, kuten "täydennä tyhjät kohdat". Opiskellessasi Lingflix seuraa oppimaasi sanastoa ja käyttää näitä tietoja antamaan sinulle 100% henkilökohtaisen kokemuksen. Se antaa sinulle lisäharjoitusta vaikeisiin sanoihin — ja muistuttaa sinua, kun on aika kerrata oppimaasi. Aloita Lingflix-sivuston käyttö tietokoneellasi tai tabletillasi tai, mikä parempaa, lataa Lingflix-sovellus iTunesista tai Google Play -kaupasta. Klikkaa tästä hyödyntääksesi nykyisen alennuksemme! (Vanhenee tämän kuun lopussa.)

Valmiina muuttamaan videon katselun vapaaksi kielen hallinnaksi?

Liity tuhansiin käyttäjiin, jotka oppivat kieliä nautinnolla.

7 päivän ilmainen kokeilujakso

Täysi pääsy kaikkiin ominaisuuksiin ilman rajoituksia