بررسی Lingopie: یک برنامه آموزشی ویدئومحور امیدوارکننده با قابلیت بهبود
Lingopie یک برنامه یادگیری زبان است که به شما امکان میدهد همزمان فیلمهای خارجی تماشا کنید و زبان یاد بگیرید. این برنامه با استفاده از ابزارهای آموزشی جاسازیشده در مجموعه گستردهای از ویدیوها (از جمله محتواهای پربیننده نتفلیکس)، زبان را به طور طبیعی آموزش میدهد.
به نظر شخصی من، اگر به دنبال یادگیری با محتواهای مدرن و پربیننده هستید، انتخاب خوبی است، اما چندین نقص جدی دارد که مانع از رسیدن آن به پتانسیل کاملش میشود.
مرور کلی
نام: Lingopie
توضیحات: یک برنامه آموزشی ویدئومحور که از طریق سریالهای نتفلیکس و سایر رسانهها آموزش میدهد. زبانهای ارائهشده: اسپانیایی، فرانسوی، آلمانی، ایتالیایی، روسی، پرتغالی، ژاپنی، کرهای و چینی.
قیمت پیشنهادی: ۱۲ دلار در ماه، ۷۱.۸۸ دلار برای یک سال یا ۱۹۹ دلار برای دسترسی مادامالعمر
- بازدید از وبسایت Lingopie
خلاصه
Lingopie از ابزارهای یادگیری زبان جاسازیشده در مجموعه گستردهای از ویدیوها (شامل محتواهای پربیننده نتفلیکس) برای آموزش طبیعی زبان استفاده میکند. استفاده از آزمونهای واژگان هدفمند و زیرنویسهای تعاملی، آن را به گزینهای مناسب برای کسانی تبدیل میکند که میخواهند از سریالها و فیلمهای تمامطول مدرن و همچنین گزینههای کتابهای صوتی و موسیقی یاد بگیرند. با این حال، ادغام آن با نتفلیکس دارای باگهای زیادی است، به اپلیکیشن موبایل توجه کافی نمیکند و در چندین جنبه مانند دستور زبان کوتاهی میکند. اگر میخواهید سریال موردعلاقهتان را به زبان اصلی تماشا کنید، جای خوبی برای شروع است.
- کاربرپسندی - ۵/۱۰ ۵/۱۰
- عمل به وعدهها - ۷/۱۰ ۷/۱۰
- اصالت - ۱۰/۱۰ ۱۰/۱۰
- ارزش نسبت به قیمت - ۷/۱۰ ۷/۱۰
نقاط قوت
- گزینه گستردهای از سریالها و فیلمهای تمامطول مدرن
- تنوع گزینههای شنیداری و تصویری، شامل موسیقی و کتابهای صوتی
- قابلیتهای مفید یادگیری واژگان
- فرصتهایی برای تمرین speaking (مکالمه)
- دیکشنری ویدئومحور برای یادگیری در بافت
- کلاسهای خصوصی و گروهی محدود
- جامعه فعال و پشتیبانی توسعهدهندگان در Discord
نقاط ضعف
- اطلاعات دستور زبان کافی نیست و احتمال خطا در توضیحات هوش مصنوعی وجود دارد
- «بازیهای» تکراری برای یادگیری واژگان
- همه قابلیتها در همه زبانها در دسترس نیستند
- یادگیری با نتفلیکس باگی است و در حال حاضر بسیار محدود است
- ناسازگاریهای عجیب قیمت در دستگاههای مختلف
- عدم سازماندهی مناسب که پیدا کردن قابلیتها را سخت میکند
- فقدان قابلیتهای کلیدی در اپلیکیشن موبایل Lingopie
- بررسی Lingflix
- بررسی Yabla
Lingopie چیست؟
Lingopie در سال ۲۰۱۸ تأسیس شد و خود را «تنها اپلیکیشن یادگیری زبان در جهان که از سریالها و فیلمهای واقعی برای کمک به یادگیری زبان جدید استفاده میکند» معرفی میکند. این ادعای بزرگی است، با توجه به اینکه برنامههایی مانند Lingflix، Yabla و چندین برنامه دیگر قبلاً این کار و حتی بیشتر را انجام میدهند.
آنچه در واقع Lingopie را متمایز میکند، همکاری آن با نتفلیکس و داشتن گزینههای مدرن زیادی از سریال، فیلم، ویدیو و محتوای صوتی است. Lingopie تعداد زیادی ویدیوی اختصاصی دارد، اما با اشتراک نتفلیکس شما نیز کار میکند تا این پلتفرم پخش جریانی محبوب را به یک تجربه یادگیری زبان تبدیل کند.
نحوه کار Lingopie به این صورت است که در حین پخش ویدیو، زیرنویس دو زبانه و رونوشت (transcript) زبان هدف را به شما نشان میدهد و امکان میدهد روی هر کلمه در زیرنویس کلیک کنید تا معنی آن را ببینید. کلمات را از ویدیوها جمعآوری کنید، سپس روی آنها آزمایش شوید تا معنی آنها را به خاطر بسپارید.
این برنامه طوری طراحی شده که در هر سطحی قابل دسترس باشد و محتوای جدید به طور منظم اضافه میشود. Lingopie در حال حاضر محتوا به زبانهای اسپانیایی، ایتالیایی، پرتغالی، فرانسوی، آلمانی، روسی، ژاپنی، کرهای و چینی ارائه میدهد.
بررسی جزئیات قابلیتهای Lingopie: خوب و بد
گزینههای عالی سریال، فیلم و ویدیو
جذابیت اصلی Lingopie (حداقل برای من) این است که گزینههای خوبی از سریالهای جدید دارد. و اینها فقط سریالهای انگلیسی ترجمهشده به زبان دیگر نیستند (اگرچه برخی از آنها هم هستند) — بلکه سریالهای واقعی به زبان اصلی خود هستند. برای مثال، میتوانید ماجراجوییهای موشمانند Geronimo Stilton را به ایتالیایی تماشا کنید یا انیمههای ژاپنی را پشت سر هم ببینید.
جابجایی بین زبانها هم فوقالعاده آسان است، بنابراین اگر یک چندزبانه مشتاق هستید، واقعاً میتوانید هر دو را در یک بعدازظهر انجام دهید. من همه زبانها را مرور کردم و انتخاب سریالها بدون توجه به زبانی که یاد میگیرید، واقعاً درخشان است. این یعنی واقعاً میتوانید زبان هدف خود را از طریق محتوای اصیل و بومی یاد بگیرید.
اگر در حال یادگیری اسپانیایی هستید، Lingopie همچنین برخی راهنمایهای تلویزیونی با آزمونهای ویژه و فلشکارتهای واژگان برای هر اپیزود دارد. این قابلیت در حال حاضر فقط برای سه سریال اسپانیایی موجود است: «Casa de Papel»، «Vis a Vis» و «Club de Cuervos». دوست دارم این ویژگی را برای سریالهای بیشتر در زبانهای دیگر ببینم!
تنوع گزینههای شنیداری با موسیقی، کتابهای صوتی و پادکست
اگر از تمام سریالها و فیلمها خسته شدید، میتوانید به محتوای صوتی دیگر روی آورید.
میتوانید به موسیقی گوش دهید که همراه با موزیک ویدیو ارائه میشود. موسیقیها در لیستهای پخش موضوعی جمعآوری شدهاند، مانند «آهنگهای عاشقانه اسپانیایی» تا بتوانید هر چیزی که در آن لحظه حوصلهاش را دارید پیدا کنید. گزینههای فقط شنیداری، انتخاب خوبی هستند اگر نیاز به تغییر رویه دارید، و من گزینه عدم خیره شدن به صفحه نمایش را در کل جلسه یادگیریام دوست داشتم.
همچنین برخی کتابهای صوتی و پادکست برای گوش دادن در دسترس هستند، اگر بتوانید آنها را پیدا کنید. برای یافتن آنها مجبور شدم پایین بروم، زیرا به نظر میرسد انواع محتوا فراتر از جایگاهی که در صفحه اصلی ظاهر میشوند، دستهبندی نشدهاند و نتوانستم آنها را از طریق جستجو پیدا کنم.
برخی زبانها همچنین بخش «کودکان» را دارند. وقتی روی آن کلیک کنید، گزینههای دیگر ناپدید میشوند، که اگر به فرزندان خود فرصت یادگیری میدهید و نمیخواهید آنها به سمت محتوای بزرگسالان کلیک کنند عالی است. با این حال، مهم است توجه کنید که کلیک روی «خروج از بخش کودکان» بسیار آسان است، بنابراین همچنان باید بر کودکان نظارت کنید!
این ویژگی برای بزرگسالان نیز مفید است، زیرا یادگیری با محتوای کودکان میتواند راه مؤثری برای شروع آسان با رسانه اصیل باشد.
قابلیتهای پخش مخصوص یادگیرنده
خب، شما همه این محتوای ویدیویی و صوتی عالی را دارید. چگونه واقعاً از آن یاد بگیرید؟ Lingopie با برخی قابلیتهای آموزشی یکپارچه شما را تحت پوشش قرار میدهد.
هر ویدیو زیرنویس دارد و میتوانید در حین پخش ویدیو روی یک کلمه کلیک کنید تا معنی آن را ببینید. همچنین اگر به زمان بیشتری برای درک آن نیاز دارید میتوانید سرعت پخش را کاهش دهید (اگرچه نمیتوانید آن را بیش از سرعت عادی افزایش دهید).
در حین پخش ویدیو، یک نوار کناری با سه بخش ظاهر میشود: متن (script)، واژگان من (my vocab) و دستور زبان (grammar).
تب متن، رونوشت (transcript) را نشان میدهد. میتوانید آزادانه در آن پیمایش کنید و روی هر کلمه کلیک کنید تا معنی آن را ببینید یا مستقیماً از رونوشت، ویدیو را به هر خطی که میخواهید جلو ببرید. کلماتی که در سطح شما هستند با یک ستاره مشخص شدهاند، و اگرچه به نظر من این کمی دلبهدلکی بود، مطمئنم برای کسانی که نمیدانند کدام کلمات را برای یادگیری هدف قرار دهند ویژگی مفیدی است.
وقتی روی یک کلمه کلیک میکنید، به طور خودکار به لیست واژگان شما برای آن ویدیو اضافه میشود (اگرچه اگر فقط معنی آن را بررسی میکنید و نمیخواهید به مطالعه آن ادامه دهید به راحتی میتوانید آن را حذف کنید). اینجاست که تب «واژگان من» به کار میآید. اینجا جایی است که همه کلماتی را که از ویدیوهای مختلف جمعآوری کردهاید پیدا خواهید کرد.
در اینجا میتوانید کلمات را حذف کنید، آنها را به عنوان «شناختهشده» علامتگذاری کنید یا به تلفظ آنها گوش دهید. وقتی روی یک کلمه کلیک میکنید، میتوانید آخرین کلیپ ویدیویی که آن را دیدهاید، سابقه تعداد دفعات مرور آن و آخرین باری که آن را دیدهاید ببینید.
وقتی تعداد معینی کلمه جمعآوری کردید، حالت آزمون (quiz mode) برای شما باز میشود. (به نظر میرسد تعداد کلمات مورد نیاز در نسخه مرورگر شش و در اپلیکیشن موبایل سه تا است.) در آزمون، کلیپی که کلمه را در آن یافتهاید به شما نشان داده میشود، فقط با زیرنویس زبان هدف و کلمه کلیدی برجستهشده، و شما باید معنی را از بین چهار گزینه انتخاب کنید. میتوانید هر زمان که خواستید آزمون را شروع کنید، که یک تجربه یادگیری نسبتاً انعطافپذیر را ممکن میکند.
تب نهایی مربوط به دستور زبان است که در بخش بعدی با جزئیات بیشتر به آن خواهم پرداخت.
اطلاعات دستور زبان ناکافی و احتمال خطا
بخش دستور زبان در نوار کناری پخش Lingopie به شما امکان میدهد تجزیه دستوری هر خط از رونوشت را ببینید. این میتوانست یک ویژگی بسیار مفید باشد اگر توسط یک متخصص زبان ایجاد یا حداقل بررسی شده بود، اما به نظر میرسد در واقع توسط هوش مصنوعی تولید میشود.
به عنوان کسی که اغلب برای کمک در زبان از هوش مصنوعی مشورت میگیرم، میدانم که هوش مصنوعی در توضیح زبان و دستور زبان چقدر میتواند نادرست باشد (به ویژه، به دلایلی، در مورد آلمانی). این یعنی من همه چیز در تجزیه دستوری را با احتیاط میپذیرم و به خاطر میسپارم که لزوماً همه چیزهایی که آنجا نوشته شده دقیق نیست.
اطلاعات دستور زبان برای هر کلمه واژگان نیز به اندازه کافی دقیق نیست. برای مثال، برای کلمه اسپانیایی "viviermos"، برنامه فقط به شما میگوید که یک فعل جمع است، و حتی چیز مهمی مانند زمان فعل را حذف میکند.
با این حال، بخش دستور زبان همچنان میتواند مفید باشد. میتواند به شما کمک کند کل جمله را به اجزای تشکیلدهنده آن تجزیه کنید تا بفهمید همه قسمتها چگونه با هم ترکیب میشوند. ویژگی «فهرست دستور زبان» (grammar index) این را یک قدم جلوتر میبرد و با رنگآمیزی اجزای سخن در زیرنویسها، امکان تجسم آنها را فراهم میکند. (این قابلیت در نسخه مرورگر قابل خاموش کردن است).
ویژگیهای مرور تکراری هستند و فاقد بافت (context) میباشند
وقتی زمان مرور همه کلماتی که از طریق ویدیوها ذخیره کردهاید فرا میرسد، Lingopie ویژگیهایی برای کمک به شما دارد. میتوانید خودتان در حال گفتن جمله را ضبط کنید، و آن را با صدای ماشینی بشنوید (اگر صحبت بومی در ویدیو خیلی سریع یا پیچیده است). من فکر کردم این یک افزوده عالی به برنامه است، زیرا بسیاری از برنامهها تمایل دارند بخش تمرین speaking (مکالمه) در یادگیری زبان را فراموش کنند.
همچنین میتوانید کلمات ذخیرهشده را با سه بازی مرور کنید: مرور فلشکارتها، آزمون سریع و قهرمان کلمات... اگرچه همه آنها تقریباً یکسان هستند و فقط کمی متفاوت ارائه شدهاند. هر سه بازی از این قالب پیروی میکنند که یک کلمه به شما نشان داده میشود و شما باید معنی را از بین چهار گزینه انتخاب کنید. هیچ ایرادی در این نوع یادگیری نیست (در واقع، من شخصاً آن را ترجیح میدهم) اما ارائه آنها به عنوان سه بازی مختلف به نظر غیرضروری میرسد.
من همچنین با مشکلی ناشی از فقدان بافت (context) هنگام امتحان کردن آزمونها مواجه شدم. ویژگی مرور فراموش میکند که کلمات معانی متعددی دارند. در یک مورد، کلمه اسپانیایی "grande" به من نشان داده شد، که میدانم به معنای «بزرگ» است، اما از آنجایی که نسخه "grande" که من از یک ویدیو اضافه کردهام در واقع به معنای «عالی» بود، این در آن مورد «پاسخ صحیح» بود.
مرور فلشکارتها این مشکل را ندارد، زیرا کلیپی که کلمه را در آن یافتهاید به شما نشان میدهد، و آرزو میکنم این مورد برای همه مرورها صادق بود. وقتی فلشکارتها را مرور میکنید، میتوانید کلمات را به عنوان «هیچ ایدهای ندارم»، «مطمئن نیستم» یا «میدانم» علامتگذاری کنید، و Lingopie ظاهراً فراوانی نمایش هر کلمه در مرورها را با توجه به میزان تسلط شما بر آنها تنظیم خواهد کرد.
کتاب اصطلاحات Lingopie کلمات را همانطور که در رسانه ظاهر میشوند نشان میدهد
وقتی با Lingopie یاد میگیرید، همه کلماتی که کشف میکنید باید از خود ویدیوها بیایند. یعنی نمیتوانید کلماتی را که میخواهید مطالعه کنید جستجو کنید و ویدیوهایی که در آن ظاهر میشوند را ببینید.
با این حال، کتاب اصطلاحات Lingopie (Lingopie Phrasebook) یک ویژگی عالی است که این مشکل را حل میکند. این یک دیکشنری ویدئویی است که به شما امکان میدهد «هر کلمهای را همانطور که در صحنههای تلویزیونی ظاهر میشود یاد بگیرید»، و بدون نیاز به حساب کاربری قابل استفاده است. کتاب اصطلاحات به شما امکان میدهد کلمات را در چند زبان منتخب جستجو کنید و تعاریف آنها و مجموعهای از کلیپهای سریع یک جملهای از سریالها و فیلمهایی که کلمه در آنها ظاهر میشود را ببینید.
این ویژگی در برنامه یکپارچه نیست — برای پیدا کردن مسیر به سمت ویدیوهای حاوی کلمات واژگان هدفتان، باید کتاب اصطلاحات را در تب دیگری باز کنید. واقعاً آرزو میکنم بخشی از برنامه بود، چون این را برای یافتن کلمات واژگانم در بافت فوقالعاده مفید یافتم!
کلاسهای خصوصی و گروهی (اما فقط در برخی زبانها)
به نظر میرسد Lingopie در حال حاضر در حال آزمایش کلاسها و درسها است. کلاسها فقط در تعداد محدودی زبان در دسترس هستند، و ایده این است که میتوانید در یک درس گروهی شرکت کنید یا یک کلاس خصوصی تکنفره با یک مدرس رزرو کنید.
کلاسهای گروهی در همان فضای همه ویدیوهای دیگر فهرست شدهاند و بخش جداگانهای ندارند. از نحوه ارائه آنها مشخص نیست که آیا اینها در اشتراک شما گنجانده شدهاند و آیا تعاملی هستند یا توسط معلمان به صورت زنده پخش میشوند. من نتوانستم در برنامه برای آنها جستجو کنم تا اطلاعات بیشتری کسب کنم.
من همچنین برخی درسهای از پیش ضبطشده برای مبتدیان یافتم، اما اینها بسیار محدود بودند و به نظر میرسید فقط برای زبان اسپانیایی در دسترس باشند.
کلاسهای خصوصی بخش جداگانه خود را دارند و بسیار واضحتر بیان میکنند که میتوانید چهار جلسه ۴۵ دقیقهای خصوصی را به قیمت ۸۰ دلار رزرو کنید. مطمئن نیستید این مناسب شماست؟ میتوانید یک کلاس رایگان با یک معلم امتحان کنید.
جامعه فعال و پشتیبانی توسعهدهندگان در دیسکورد
من با تعجب متوجه شدم که Lingopie یک سرور Discord دارد و نسبتاً فعال است. این یک فضا برای چت با سایر یادگیرندگان است، اما مهمتر از آن، راهی برای تماس مستقیم با توسعهدهندگان است.
و آنها نسبتاً پاسخگو هستند! توسعهدهندگان در دیسکورد حضور دارند و برای کارهایی مانند اصلاح اشتباهات تایپی (که میتوانید مستقیماً از برنامه نیز گزارش دهید) و پاسخ به سوالات اظهارنظر میکنند.
آنها همچنین اغلب پیشنهادهای جامعه را در برنامه پیاده میکنند. وقتی وارد شدم، دیدم یک توسعهدهنده با نام کاربری به کاربری مراجعه کرد تا به او اطلاع دهد که پیشنهاد ارائهشده توسط کاربر اکنون به برنامه اضافه شده است.
با این نوع جامعه و گشودگی، من مطمئنم که برنامه به بهبود خود ادامه خواهد داد و امیدوارم مسائلی که در این بررسی به آنها اشاره میکنم را برطرف کند.
یادگیری با نتفلیکس امیدوارکننده اما باگی است
یکی از بزرگترین جذابیتهای Lingopie، ادغام آن با نتفلیکس است، اما این همچنین یکی از کمپولیشترین بخشهای برنامه است.
برای استفاده از Lingopie با نتفلیکس، به یک اشتراک نتفلیکس نیاز دارید، و باید افزونه Chrome یا Safari را دانلود کنید. وقتی همه چیز راهاندازی شد، نتفلیکس شما نوار کناری آموزشی Lingopie، شامل تبهای متن، واژگان و دستور زبان را به خود میگیرد.
با این حال، به محض اینکه واقعاً شروع به استفاده از برنامه کردم، با مشکلات زیادی مواجه شدم که استفاده از آن را غیرممکن میکرد.
کلیک روی هر خط، مرا به آن خط نمیبرد. در واقع، هیچ کاری نمیکرد. نمیتوانستم معنی کلمات جداگانه را بررسی کنم، اگرچه هنوز میتوانستم آنها را در زیرنویسهای در حال پخش بررسی کنم.
اوضاع در موبایل کمی بهتر بود، اما از آنجایی که اپلیکیشن موبایل Lingopie مشکلات خودش را دارد (بیشتر در بخش بعدی)، چندان مفید نیست.
با قضاوت از روی نظرات روی افزونه، من تنها کسی نیستم که با همه این مشکلات مواجه میشوم. اما با توجه به پاسخگویی توسعهدهندگان در دیسکورد، تعجب نمیکنم اگر به زودی این مشکلات برطرف و بهبود یابد.
فقدان قابلیتهای کلیدی در اپلیکیشن موبایل Lingopie
میخواستم ببینم Lingopie روی موبایل چگونه کار میکند، بنابراین اپلیکیشن را دانلود کردم و آن را امتحان کردم. تجربه موبایل من با یک چالش روزانه شروع شد، که باید برخی از کلمات واژگان ذخیرهشدهام را با معانی آنها تطبیق میدادم.
وقتی چالش سریع تمام شد، به یکی از ویدیوها شیرجه زدم. ویدیوها با پخش ویدیو در بالا و رونوشت فقط به زبان هدف شما در پایین ارائه میشوند. زیرنویسهای صحنه فعلی در پخشکننده ویدیو نمایش داده میشوند، با ترجمه انگلیسی (که مانند نسخه مرورگر، میتوانید آن را خاموش کنید).
میتوانید مکث کنید تا ترجمه کلمات در زیرنویس را ببینید. وقتی روی یک کلمه کلیک میکنید، به بانک کلمات اضافه میشود، و وقتی چند کلمه ذخیره کردید میتوانید یک آزمون انجام دهید. همچنین میتوانید سعی کنید هر خط را بگویید، به هر خطی در رونوشت جلو بروید و سرعت را تغییر دهید. تا اینجا خوب بود — من همه این ویژگیها را از زمان کار با نسخه مرورگر میشناختم.
با این حال، متوجه شدم چندین ویژگی کلیدی وجود ندارد. برای مثال، کلیک روی یک کلمه برای دیدن تعریف، آن را به لیست واژگان شما اضافه میکند، و به نظر نمیرسد راه آسانی برای حذف آن از آنجا وجود داشته باشد. من این را تا حدی آزاردهنده یافتم — ترجیح میدادم انتخاب داشته باشم که آیا میخواهم کلمه را ذخیره کنم یا فقط با کلیک کردن تعریف جداگانه آن را ببینم، نه اینکه آن را ذخیره کنم.
تب دستور زبان نیز به طور مشخصی وجود ندارد، همانطور که گزینه برجسته کردن اجزای سخن، جدا کردن کلمات در سطح من و بیشتر گزینههای سفارشیسازی برای آزمونها و پخش ویدیو نیز مفقود هستند.
از طرف دیگر، ویدیوهای نتفلیکس مستقیماً در اپلیکیشن Lingopie ادغام شدهاند، و من فقط برای تماشای آنها باید وارد حساب نتفلیکس خود میشدم.
ناسازگاری قیمت در دستگاههای مختلف
در حالی که اپلیکیشن و برنامه مرورگر را بررسی میکردم، نگاهی هم به ساختار قیمتگذاری انداختم، و آنچه دیدم مرا گیج کرد. برخی ناسازگاریهای عجیب بین پلتفرمها وجود دارد.
در وبسایت، میتوانید ببینید که کمهزینهترین طرح ۱۲ دلار در ماه برای یک طرح سهماهه است، که فقط شامل یک زبان میشود، و میتوانید یک دوره آزمایشی رایگان هفتروزه را امتحان کنید. در اپلیکیشن، کمترین گزینه ۱۱.۹۹ دلار برای یک طرح ماهانه است و محدودیت زبان یا دوره آزمایشی رایگان را ذکر نمیکند.
در واقع، به نظر میرسد اصلاً محدودیت زبانی وجود ندارد. من برای کمقیمتترین طرح ثبتنام کردم و دسترسی کامل به همه زبانهای ارائهشده توسط برنامه به من اعطا شد.
در موبایل، همچنین هشت دقیقه زمان تماشای رایگان دریافت میکنید، اگرچه مشخص نیست که این محدودیت روزانه است یا کل.
همچنین توجه به این نکته مهم است که هیچ طرح ماهانهای وجود ندارد، فقط سهماهه. بنابراین اگر برای طرح ۱۲ دلار در ماه ثبتنام کنید، در واقع هر سه ماه ۳۶ دلار از شما کسر میشود.
همه این ناسازگاریهای عجیب اگر در حال نوشتن یک بررسی درباره آن نبودم، مرا از ثبتنام در برنامه بازمیداشت، بنابراین امیدوارم Lingopie جزئیات خود را مرتب کند.
عدم سازماندهی مناسب، پیدا کردن ویژگیها را سخت میکند
من این را چند بار در بخشهای قبلی ذکر کردهام، اما ارزش تکرار دارد: برای پیدا کردن برخی از ویژگیها و محتواهای موجود، مجبور به کندوکاو شدم.
برای مثال، وقتی برای اولین بار محتواها را مرور میکردم، متوجه شدم که کتابهای صوتی وجود دارند. اما وقتی برگشتم تا با جزئیات بیشتر در این مورد بنویسم، نتوانستم آنها را پیدا کنم. انجام یک جستجو چیزی نشان نداد و مطمئن نبودم که آیا در «فهرست تلویزیونی» خواهد بود یا «موسیقی»، چون هیچکدام نیستند. در نهایت وقتی به اندازه کافی در صفحه اصلی پایین رفتم کتابهای صوتی را پیدا کردم. پادکستها را نیز کاملاً تصادفی کشف کردم.
همه اینها با این واقعیت تشدید میشود که هر زبانی هر ویژگی را ندارد. آیا ژاپنی کتاب صوتی و پادکست دارد یا نه؟ من با پیمایش نتوانستم آنها را پیدا کنم، شاید هم نه — اما حدس شما به خوبی من است!
من با درسها نیز همین مشکل را داشتم. اگرچه میتوانید روی «کلاسهای خصوصی» کلیک کنید تا گزینههای آن را ببینید، اما نمیتوانید به کلاسهای گروهی کلیک کنید. هنوز نمیدانم آیا این درسها همیشه رایگان هستند یا فقط اولین کلاس به صورت رایگان ارائه میشود. به نظر نمیرسد راهی برای دیدن همه درسهای آینده وجود داشته باشد، و فقط میتوانم فرض کنم که از آنجایی که بلوک ویژگی در زبانهای دیگر وجود ندارد، این ویژگی در حال حاضر فقط در اسپانیایی و فرانسوی در دسترس است.
Lingopie در یک نگاه
پس آیا Lingopie ارزشش را دارد؟
علیرغم برخی مشکلات آشکار، Lingopie منبع خوبی است اگر میخواهید یک زبان را از رسانه اصیل به آن زبان یاد بگیرید. کتابخانه محتوای عالی و برخی ابزارهای یادگیری مفید برای شروع در اختیار شما قرار میدهد.
با این حال، به اندازه بسیاری دیگر از برنامههایی که با آنها کار کردهام سازمانیافته نیست، و ویژگیهایش را آنطور که من میخواهم پیش نمیبرد. برای مثال، یادگیری واژگان جزء جداییناپذیر برنامه است، اما در مرورها و فلشکارتها اطلاعات کافی وجود ندارد تا آن را به منبعی مفید برای کسی تبدیل کند که سعی در ایجاد پایهای در زبان هدف خود دارد.
با این حال، دیسکورد پرجنبوجوش نشان میدهد که تیم Lingopie سخت در حال تنظیم و بهبود برنامه خود است. علیرغم مشکلات فعلی، Lingopie قطعاً برنامهای است که باید تحت نظر داشت!
جایگزینهای Lingopie
Lingflix
محتوای اصیل را به درس زبان تبدیل کنید
مطمئنم شنیدهاید که immersion (غوطهوری) بهترین راه برای یادگیری زبان است. اما بیایید واقعبین باشیم — نه هر کسی میتواند همه چیز را رها کند و به کشور دیگری برود. خبر خوب؟ لازم نیست این کار را بکنید.
با Lingflix میتوانید از هر کجا که هستید با لپتاپ، تبلت یا تلفن خود در یک زبان جدید غوطهور شوید. این مثل نسخه بزرگسالشده نحوه یادگیری زبان اولمان است، اما با ابزارهایی که آن را آسانتر میکنند.
افزونه Chrome مربوط به Lingflix به شما امکان میدهد هر ویدیوی زیرنویسدار YouTube یا Netflix را به یک تجربه یادگیری زبان شخصیسازیشده تبدیل کنید. این یعنی شما با محتوای اصیل یاد خواهید گرفت — دقیقاً همانطور که گویشوران بومی واقعاً از آن استفاده میکنند.
قسمت موردعلاقه من؟ میتوانید ویدیوهای یوتیوب را مستقیماً به حساب Lingflix خود وارد کنید، تا بتوانید هر زمان در اپلیکیشن یا مرورگر خود از آنها یاد بگیرید.
همچنین میتوانید کتابخانههای گردآوریشده ما از ویدیوها را بررسی کنید که برای زبانآموزان مبتدی و متوسط دستچین شدهاند و شامل موزیک ویدیو، تریلر فیلم، کلیپ خبری و بیشتر هستند!
هر ویدیو با زیرنویسهای تعاملی ارائه میشود و به شما امکان میدهد روی هر کلمهای ضربه بزنید تا بلافاصله تعریف، تلفظ، تصویر و مثالهای جمله آن را ببینید.
میخواهید مرور کنید؟ به بخش واژگان بروید تا کلمات و عبارات کلیدی را تقویت کنید. آزمونهای منحصربهفرد Lingflix به شما کمک میکنند واژگان ویدیوها را با تمرینهای جذاب تمرین کنید.
Lingflix همچنین پیشرفت شما را پیگیری میکند و وقتی زمان مرور فرا میرسد به شما یادآوری میکند — بنابراین یک تجربه یادگیری واقعاً شخصیسازیشده دریافت میکنید.
یادگیری را در وبسایت Lingflix شروع کنید، یا اپلیکیشن را از App Store یا Google Play دانلود کنید. Lingflix را به صورت رایگان به مدت ۲ هفته امتحان کنید!
Yabla
Yabla یکی از قدیمیترین برنامههای «تماشای ویدیوهای اصیل برای یادگیری» است. تمام ویژگیهای Lingopie را دارد، اما با محتوای ویدیویی و رابط کاربری که کمی قدیمیتر به نظر میرسد.
به دلیل قدمت آن (Yabla در سال ۲۰۰۵ تأسیس شد)، انتخاب گستردهای از ویدیوها برای شش زبان خود دارد. مانند Lingflix، از کلیپهای ویدیویی جاسازیشده در ویژگیهای آموزشی خود استفاده میکند و دارای یک دیکشنری با جزئیات دستوری بسیار بیشتر از آنچه Lingopie ارائه میدهد است.
جایی که Yabla واقعاً میدرخشد، بازیهای تمرینی متنوع و مفید آن است. اینها شما را وادار میکنند به روشهای مختلفی تمرین کنید، از جمله رونویسی (transcription)، سوالات جای خالی، چند گزینهای، تمرینهای ترجمه و حتی سوالات درک مطلب.
برخلاف Lingopie و Lingflix، شما برای هر زبانی که میخواهید یاد بگیرید به یک اشتراک جداگانه نیاز دارید.
علیرغم نواقصش، Lingopie یک برنامه یادگیری سرگرمکننده است که زبانها را از طریق ویدیوهای تمامطول مانند فیلم و سریال آموزش میدهد. و اکنون با تشکر از این بررسی کامل Lingopie، همه آنچه را ارائه میدهد میدانید!