مقدمه‌ای بر ساختار جمله در زبان ژاپنی

پس شما مقداری واژگان ژاپنی را یاد گرفته‌اید.

حالا چگونه آن‌ها را به جملات منسجم تبدیل می‌کنید؟

باید درباره ترتیب کلمات ژاپنی، استفاده صحیح از ادات حرف‌ای و です («دسو») که همه‌جا حاضر است، بیاموزید.

این معرفی سریع به شما کمک می‌کند تا بفهمید چگونه با ساختار جمله ژاپنی شروع کنید.

ساختار فاعل-مفعول-فعل (SOV) در ژاپنی

جملات ژاپنی از فرمت SOV پیروی می‌کنند.

SOV به معنای «فاعل-مفعول-فعل» است. این بدان معناست که ابتدا فاعل می‌آید، پس از آن مفعول یا مفعول‌ها، و جمله با فعل به پایان می‌رسد. در سرتاسر این مقاله مثال‌های زیادی از این را خواهید دید.

بیایید به یک مثال نگاه کنیم:

ジンボはリンゴを食べる。 じんぼはりんごをたべる. جیمبو — یک سیب — می‌خورد (جیمبو یک سیب می‌خورد.)

«جیمبو» فاعل است، «می‌خورد» فعل است و «یک سیب» مفعول است. این جمله از فرمول SOV پیروی می‌کند.

فعل ربطی ژاپنی، です

اگر تا به حال کسی را در حال صحبت کردن به ژاپنی دیده‌اید، چه در زندگی واقعی و چه در تلویزیون، قطعاً با کلمه ژاپنی です مواجه شده‌اید.

です یکی از پایه‌ای‌ترین اصطلاحات در زبان ژاپنی است که به معنای واقعی کلمه به معنی «بودن» یا «هست» است. بسیاری آن را فقط یک نشانه رسمیت می‌دانند، اما عملکردهای مختلفی دارد.

09 یک فعل ربطی است، به این معنی که فاعل جمله را با مسند پیوند می‌دهد و بدین ترتیب یک جمله کامل ایجاد می‌کند. پایه‌ای‌ترین ساختار جمله ژاپنی «A は B です» (A برابر است با B) است.

نام من آماندا است. 私はアマンダ です 。 わたしはあまんだ です 。

او آمریکایی است. 彼はアメリカ人 です 。 かれはあめりかじん です 。

09 همچنین برای نشان دادن پایان جمله به کار می‌رود و جای فعل را می‌گیرد. همچنین، 09 هرگز در انتهای جملاتی که افعال آن‌ها به ます ختم می‌شوند، نمی‌آید.

تام چای دوست دارد. トムさんはお茶が好き です 。 とむさんはおちゃがすき です 。

تام چای می‌نوشد. トムさんはお茶を飲み ますです 。 (نادرست) トムさんはお茶を飲み ます 。 (درست) とむさんはおちゃをのみ ます

زمان گذشته با でした

هنگام توصیف چیزی که در گذشته رخ داده است، 09 به でした تبدیل می‌شود.

امتحان آسان بود. 試験は簡単 でした 。 しけんはかんたん でした。

دیرزوز تولد من بود. 昨日は私の誕生日 でした 。 きのうはわたしのたんじょうび でした。

سطوح رسمیت です

مانند بسیاری از کلمات در ژاپنی، 09 در سطوح مختلف رسمیت وجود دارد: だ، です، である و でございます:

  • 09 شکل مودبانه پایه است و در مکالمات روزمره بیشترین کاربرد را خواهد داشت.
  • だ در گفتار غیررسمی میان دوستان یا خانواده یافت می‌شود.
  • である در ژاپنی نوشتاری رسمی، مانند روزنامه‌ها، استفاده می‌شود.
  • でございます رسمی‌ترین شکل است و هنگام صحبت با مافوق یا فرد مهمی استفاده می‌شود.

اگر نمی‌دانید از کدام شکل استفاده کنید، فقط به 09 بچسبید. شخصی که با او صحبت می‌کنید متوجه می‌شود که شما در تلاش برای مودب بودن هستید!

جایگاه فعل در ژاپنی

همانطور که گفتم، افعال ژاپنی فقط دو زمان دارند: گذشته و غیرگذشته.

مانند انگلیسی، زمان گذشته را با تغییر انتهای فعل تشکیل می‌دهید.

من به مغازه دویدم. 私は店に走り ました 。 わたしはみせにはしり ました 。

مایو دیشب درس خواند. 昨日の夜、まゆさんは勉強 した 。 きのうのよる、まゆさんはべんきょう した 。

آلیس کلوچه درست کرد. アリスはクッキーを作 った 。 ありすはくっきーをつく った 。

برخلاف انگلیسی، افعال ژاپنی بسیار منظم هستند.

دسته‌بندی افعال ژاپنی

بسیاری از آن‌ها را می‌توان به دو دسته تقسیم کرد: افعال う و افعال る. دانستن تفاوت میان این دو مهم است، زیرا صرف متفاوتی دارند.

هر فعل هم به شکل فرهنگ لغت و هم به شکل مودبانه وجود دارد - شکل فرهنگ لغت برای گفتار غیررسمی استفاده می‌شود، یا اگر می‌خواهید آن را در، خب، یک فرهنگ لغت جستجو کنید.

افعال う، افعالی هستند که در شکل فرهنگ لغت خود به صدای う، ある، うる یا おる ختم می‌شوند. وقتی う را حذف کرده و با います جایگزین کنید، مودبانه می‌شوند.

  • 話す/話します (はなす/はなします، صحبت کردن)
  • 行く/行きます (いく/いきます، رفتن)
  • 飲む/飲みます (のむ/のみます، نوشیدن)
  • 作る/作ります (つくる/つくります، ساختن)

افعالی که به صدای いる و える ختم می‌شوند، تقریباً همیشه افعال る هستند. افعال る با حذف る و جایگزینی آن با ます مودبانه می‌شوند.

  • 食べる/食べます (たべる/たべます، خوردن)
  • 見る/見ます (みる/みます، دیدن)
  • 起きる/起きます (おきる/おきます، بیدار شدن)

تنها دو فعل کاملاً بی‌قاعده مهم وجود دارد، する (انجام دادن) و くる (آمدن). شکل مودبانه آن‌ها به ترتیب します و きます است.

نفی افعال ژاپنی

شکل‌های منفی نیز با تغییر انتهای فعل ساخته می‌شوند که بسته به نوع فعل متفاوت است. برای مثال:

  • برای افعال う، صدای う را با あない جایگزین کنید.
  • برای افعال る، る را حذف کرده و با ない جایگزین کنید. する می‌شود しない و くる می‌شود こない.

می‌توانید اطلاعات بسیار بیشتری درباره نفی افعال ژاپنی اینجا بیاموزید.

استفاده از افعال برای بیان ظرافت‌های معنایی

اگرچه تنها دو زمان وجود دارد، افعال در ژاپنی برای بیان ظرافت‌های معنایی تغییر می‌کنند. ساختار جمله ژاپنی از نوعی است که به آن چسباننده (agglutinative) می‌گویند.

این یک کلمه فانتزی است که زبان‌شناسان استفاده می‌کنند و به زبان ساده یعنی «یک دسته چیز به انتهای افعال اضافه می‌کنید». هر فعل یک شکل ریشه دارد که به て یا で ختم می‌شود.

می‌توانید به این پایان‌های شکل ریشه اضافه کنید تا معنای بیشتری بدهید. اما این واقعاً برای ساخت جملات ساده ژاپنی ضروری نیست، بنابراین فعلاً از آن می‌گذریم.

حروف اضافه پسین در ژاپنی

در حالی که انگلیسی حروف اضافه پیشین دارد، ژاپنی حروف اضافه پسین دارد.

حروف اضافه کلماتی هستند که روابط بین بخش‌های یک جمله را نشان می‌دهند، مانند «به»، «در»، «بین»، «از» و غیره.

آن‌ها در انگلیسی قبل از اسامی می‌آیند. اما در ژاپنی، آن‌ها پس از اسامی می‌آیند. へ به معنای «به» است، بنابراین جمله بعدی به طور تحت‌اللفظی است: «اسپانیا به رفت».

من به اسپانیا رفتم. スペイン へ 行きました。 すぺいん へ いきました。

در مثال بعدی، 彼女 به معنای «او» (مونث) است، بنابراین آنچه می‌گویید «او از» است به جای «از او».

آیا از او خبری شنیدی؟ 彼女 から 聞きましたか? かのじょ から ききましたか?

ادات حرف‌ای (Particles) در ژاپنی

در راستای حروف اضافه پسین، ژاپنی تکه‌های دستوری کوچکی به نام ادات حرف‌ای دارد.

ادات حرف‌ای ژاپنی مستقیماً پس از اسم، صفت یا جمله‌ای که توصیف می‌کنند می‌آیند و برای درک معنای آنچه انتقال داده می‌شود حیاتی هستند.

ده‌ها ادات حرف‌ای در ژاپنی وجود دارد، اما ما به نه مورد رایج می‌پردازیم: は، が، を، の، に، へ، で، も و と.

は (نشانگر موضوع)

09 موضوع جمله را نشان می‌دهد و می‌توان آن را به «هستم»، «هست»، «هستند» و «در مورد» ترجمه کرد. توجه کنید که با وجود استفاده از نویسه は، در واقع تلفظ آن wa است.

من دانش‌آموز هستم. 私 は 学生です。 わたし は がくせいです。

خودکار سیاه است. ペン は 黒いです。 ぺん は くろいです。

در این جملات، 私 (わたし، من) و ペン (خودکار) با は مشخص شده‌اند و تمام اطلاعات بعدی به ترتیب مربوط به 私 و ペن هستند.

が (نشانگر فاعل)

09 فاعل جمله، یعنی کسی که عمل را انجام می‌دهد، را نشان داده و تأکید می‌کند. علاوه بر این، می‌تواند جملات را به عنوان «اما» به هم وصل کند، و به عنوان ادات حرف‌ای پیش‌فرض برای جملات سوالی عمل می‌کند.

آن پرنده در حال آواز خواندن است. あの鳥 が 鳴いています。 あのとり が ないています。

چه کسی خواهد آمد؟ 誰 が 来ますか? だれ が きますか؟

یوتا در چین تحصیل کرد (تأکید بر یوتا) ゆうたさん が 中国に留学しました。 ゆうたさん が ちゅうごくにりゅうがくしました。

09 و が دو ادات حرف‌ای هستند که ممکن است به راحتی با هم اشتباه گرفته شوند، بنابراین در اینجا چند نکته برای تمایز قائل شدن بین آن‌ها آورده شده است:

09 یک فاعل کلی است، در حالی که が خاص‌تر است. 09 همچنین به عنوان نشانگر تضاد در جملات دارای が استفاده می‌شود تا نشان دهد نوعی تفاوت بین دو فاعل وجود دارد:

خواهر کوچک‌من گربه‌ها را دوست ندارد، اما سگ‌ها را دوست دارد. 妹は猫 が 嫌いだけど、犬 は 好きです。 いもうとはねこ が きらいだけど、いぬ は すきです。

を (نشانگر مفعول)

09 مفعول مستقیم جمله را نشان می‌دهد، به این معنی که نشان می‌دهد فعل در حال انجام کاری است یا کاری بر روی مفعول انجام می‌شود. پس از اسامی و عبارات اسمی می‌آید.

من سبزیجات می‌خورم. 私は野菜 を 食べます。 わたしはやさい を たべます。

امشب، او شام درست خواهد کرد. 今夜、彼は夕食 を 作ります。 こんや、かれはゆうしょく を つくります。

در جمله اول، «سبزیجات» مفعول هستند و «خوردن» عملی است که بر روی آن‌ها انجام می‌شود. همین مورد برای «شام» و «درست کردن» در جمله دوم صدق می‌کند.

の (نشانگر مالکیت)

09 به عنوان یک ادات حرف‌ای مالکیتی عمل می‌کند و چیزی را به عنوان متعلق به چیز دیگری نشان می‌دهد. همچنین به عنوان یک اسم کلی به معنای «این یکی» عمل می‌کند.

آن کیف معلم است. それは先生 の かばんです。 それはせんせい の かばんです。

می‌خواهم زردی را بخرم. 黄色い の を買いたいです。 きいろい の をかいたいです。

に (نشانگر زمان و حرکت)

09 ادات حرف‌ای حرکت و زمان است که مکان هدف حرکت یک چیز را هنگامی که با یک فعل حرکتی همراه است، نشان می‌دهد.

همچنین مقاصد و مکان‌هایی را نشان می‌دهد که چیزی در آن وجود دارد وقتی با いる/ある همراه است. می‌توان آن را به «به»، «در/در» یا «برای» ترجمه کرد.

یوکاکو به سینما آمد. ゆかこさんは映画館 に 来ました。 ゆかこさんはえいがかん に きました。

یک نیمکت در پارک وجود دارد. 公園 に ベンチがあります。 こうえんにべんちがあります。

へ (نشانگر جهت و مقصد)

09 یک ادات حرف‌ای جهتی مشابه に است، اما منحصراً برای نشان‌دادن مقاصد استفاده می‌شود. 09 بر جهتی که چیزی به سمت آن در حرکت است تأکید می‌کند. همچنین با وجود املای he، به صورت e خوانده می‌شود.

من به رستوران رفتم. 私はレストラン へ 行きました。 わたしはれすとらん へ いきました。

هنگام نشان دادن جهت، に و へ اغلب قابل تعویض هستند، در حالی که へ هرگز به معنای «برای/در» استفاده نمی‌شود.

で (نشانگر مکان و وسیله)

09 می‌تواند بسته به زمینه معنای مختلفی داشته باشد. می‌تواند مکان یک عمل را تعیین کند، وسیله‌ای را که یک عمل با آن انجام می‌شود نشان دهد یا بندها را در یک جمله به هم وصل کند.

شیگئو در فروشگاه بزرگ خرید کرد. しげおさんはデパート で 買い物しました。 しげおさんはでぱーと で かいものしました。

من با هواپیما به کانادا آمدم. 私は飛行機 で カナダに来ました。 ひこうき で かなだにきました。

آن فرد مشهور و مهربان است. その人は有名 で 、優しいです。 そのひとはゆうめい で 、やさしいです。

も (نشانگر شباهت)

09 که به «هم/همچنین» ترجمه می‌شود، برای بیان شباهت بین حقایق استفاده می‌شود. پس از یک اسم می‌آید و جای ادات حرف‌ای は و が را می‌گیرد.

هم برنج و هم نان خوشمزه هستند. パン も ごはん も おいしいです。 ぱん も ごはん も おいしいです。

سرگرمی اریکا کوهنوردی است. سرگرمی من هم کوهنوردی است. エリカさんの趣味はハイキングです。私の趣味 も ハイキングです。 えりかさんのしゅみははいきんぐです。わたしのしゅみ も はいきんぐです。

به طور مشابه، گفتن 私もです (わたしもです، من هم) برای نشان دادن موافقت با گفته کسی کافی است.

と (اتصال‌دهنده اسامی)

09 برای ایجاد یک فهرست کامل از اسامی استفاده می‌شود. معادل «و» است.

آن مغازه ساندویچ و قهوه می‌فروشد. あの店はサンドイッチ と コーヒーを売っています。 あのみせはさんどいっち と こーひーをうっています。

او با برد و کانر به سینما رفت. 彼女はブラッドさん と コナーさん と 映画を見に行きました。 かのじょはぶらっどさん と こなーさん と えいがをみにいきました。

جایگاه صفت در ژاپنی

مانند انگلیسی، صفت‌ها در ژاپنی قبل از اسامی می‌آیند. یک ماشین آبی در انگلیسی در ژاپنی همچنان یک ماشین آبی است، اما به جای آن، شما می‌گویید 青い車 (あおいくるま).

دو نوع صفت در ژاپنی وجود دارد: صفت‌های い و صفت‌های な. تفاوت در صرف آن‌هاست.

صفت‌های い به نویسه い ختم می‌شوند، مانند 面白い (おもしろい، جالب) و 難しい (むずかしい، دشوار). استثنا کلماتی هستند که به えい ختم می‌شوند، مانند きれい (زیبا)، که صفت な هستند.

صفت‌های い

صفت‌های い مستقیماً قبل از اسمی که توصیف می‌کنند می‌آیند.

گربه بامزه かわい い 猫 かわい い ねこ

اتوبوس آهسته 遅 い バス おそ い ばす

«پیراهن گران» 高 い シャツ たか い しゃつ

صفت‌های な

صفت‌های な، با چند استثنا مانند پایان えい که قبلاً ذکر شد، به い ختم نمی‌شوند. در حالی که آن‌ها دقیقاً مانند صفت‌های い قبل از اسامی می‌آیند، نویسه な بین صفت و اسم قرار می‌گیرد.

معلم مهربان 親切 な 先生 しんせつ な せんせい

کودک بی‌ادب 失礼 な 子供 しつれい な こども

شهر امن 安全 な 町 あんぜん な まち

تغییر صفت‌های ژاپنی

یک چیز که کمی پیچیده است این است که صفت‌های い برای بیان زمان منفی یا گذشته تغییر می‌کنند. این کار با حذف い آخر در کلمه و اضافه کردن اصلاح‌کننده‌ها انجام می‌شود. برای مثال:

کلمه برای سرد بودن 寒い (さむい) است اما اگر درباره سرد بودن دیروز صحبت می‌کنید، می‌گویید 寒かった (さむかった). اگر سرد نیست، می‌گویید 寒くない (さむくない).

صفت‌های な دقیقاً مانند اسامی تغییر می‌کنند. برای مثال:

کلمه 静か (しずか) به معنای ساکت است. برای گفتن چیزی ساکت بود، می‌گویید 静かだった (しずかだった)، و برای گفتن ساکت نیست، می‌گویید 静かではない (しずかではない) یا 静かじゃない (しずかじゃない).

مانند افعال، این صفت‌های تغییرپذیر نیز چسباننده هستند، به این معنی که می‌توان چیزهایی به آن‌ها اضافه کرد.

ساختار سوالی ژاپنی

در نهایت، تشکیل سوالات در ژاپنی بسیار آسان‌تر از انگلیسی است. برای پرسیدن یک سوال بله/خیر، به سادگی か را به انتهای جمله اضافه می‌کنید.

آیا او فرد مهربانی است؟ 彼は優しい人です か ? かれはやさしいひとです か ?

برای چیزی که در انگلیسی به آن «سوالات Wh-» می‌گوییم، در بیشتر موارد به سادگی کلمه سوالی را جایگزین می‌کنید:

چه خوردی؟ 何を食べましたか? なにをたべましたか؟

من هشت‌پا خوردم. タコを食べました。 たこをたべました。

او کجاست؟ 彼はどこにいますか? かれはどこにいますか؟

او در خانه است. 彼は家にいます。 かれはいえにいます。

فاعل‌های استنباط‌شده در ژاپنی

تا اینجا، احتمالاً متوجه شده‌اید که فاعل اغلب از جمله ناپدید می‌شود. این یک ویژگی خاص زبان ژاپنی است که در آن فاعل در هر زمان ممکن استنباط می‌شود.

اما نشانه‌هایی وجود دارد که به شما می‌گوید درباره چه یا چه کسی صحبت می‌کنید. این در واقع به همان روشی کار می‌کند که ضمایر در انگلیسی کار می‌کنند. برای مثال:

پدر من یک معلم است. او در دانشگاه تدریس می‌کند. در آخر هفته‌ها، باربیکیو می‌پزد و آبجو می‌نوشد. او فوتبال دوست دارد اما بیسبال را دوست ندارد.

به نظر من، ژاپنی هم همین کار را می‌کند اما یک قدم جلوتر می‌رود - فاعل کاملاً ناپدید می‌شود. در این مثال بعدی، استنباط می‌شود که گوینده به خودش اشاره می‌کند:

私は先生です。英語を教えています。 わたしは せんせいです。えいごをおしえています. من یک معلم هستم. انگلیسی تدریس می‌کند.

شکستن قواعد ساختار جمله ژاپنی

اگرچه از نظر فنی فعل همیشه در انتهای جمله ژاپنی می‌آید، اما همیشه اینطور نیست. برخلاف انگلیسی، ساختار جمله بسیار آزاد است.

در نوشتار، شما به قواعد دستوری واقعی پایبند می‌مانید؛ در گفتار مردم اغلب قواعد را می‌شکنند و بخش‌هایی از جمله را هر جای که مناسب می‌بینند قرار می‌دهند.

برای مثال، اگر می‌خواهید بگویید، «من مرغ سوخاری خوردم»، جمله ژاپنی صحیح از نظر دستوری این خواهد بود:

私はフライドチキンを食べた。 わたしは ふらいどちきんをたべた. من — مرغ سوخاری — خوردم

اما در مکالمه روزمره غیررسمی، می‌توانید بخش‌ها را جابه‌جا کنید و مشکلی ندارد:

食べた、フライドチキン。 たべた、ふらいどちきん. خوردم — مرغ سوخاری

フライドチキン食べた、私。 ふらいどちきんたべた、わたし. مرغ سوخاری — خوردم — من

اما هر یک از گفته‌های بالا معنای یکسانی دارند. در انگلیسی، اگر این را بگویید بسیار عجیب خواهد بود.

اما برای هدف یادگیری ساختار جمله پایه ژاپنی، به فاعل-مفعول-فعل پایبند بمانید. این ژاپنی صحیح است و می‌توانید بعداً شکل‌های غیررسمی‌تر گفتار را بیاموزید.

یک راه خوب برای به خاطر سپردن ساختار جمله، قرار دادن خود در معرض زبان تا حد امکان است.

برای مثال، می‌توانید از یک برنامه غوطه‌ورسازی مانند Lingflix برای تماشای ویدیوهای اصیل ژاپنی استفاده کنید.

Lingflix ویدیوهای اصیل - مانند موزیک ویدیوها، تریلرهای فیلم، اخبار و گفتگوهای الهام‌بخش - را گرفته و آن‌ها را به درس‌های شخصی‌سازی‌شده یادگیری زبان تبدیل می‌کند.

می‌توانید Lingflix را به صورت رایگان به مدت ۲ هفته امتحان کنید. از وب‌سایت دیدن کنید یا برنامه iOS یا برنامه Android را دانلود کنید.

P.S. برای استفاده از حراج فعلی ما اینجا کلیک کنید! (تا پایان این ماه منقضی می‌شود.)

با کمی صبر و تمرین، به زودی در راه صحبت کردن به ژاپنی طبیعی خواهید بود!

و یک چیز دیگر…

اگر شما هم مثل من هستید و ترجیح می‌دهید ژاپنی را در زمان خودتان و با راحتی از دستگاه هوشمندتان بیاموزید، چیزی دارم که عاشقش خواهید شد.

با افزونه کروم Lingflix، می‌توانید هر ویدیوی YouTube یا Netflix دارای زیرنویس را به یک درس زبان تعاملی تبدیل کنید. این بدان معناست که می‌توانید ژاپنی را از محتوای دنیای واقعی بیاموزید، درست همانطور که گویشوران بومی واقعاً از آن استفاده می‌کنند.

حتی می‌توانید ویدیوهای موردعلاقه YouTube خود را به حساب Lingflix خود وارد کنید. اگر مطمئن نیستید از کجا شروع کنید، کتابخانه منتخب ویدیوهای ما را که برای زبان‌آموزان مبتدی و متوسط دست‌چین شده‌اند، بررسی کنید، همانطور که در اینجا می‌بینید:

Lingflix ویدیوهای ژاپنی بومی را در دسترس قرار می‌دهد. با زیرنویس‌های تعاملی، می‌توانید روی هر کلمه‌ای قرار بگیرید تا معنای آن را همراه با یک تصویر، تلفظ صوتی و اطلاعات دستوری ببینید.

روی یک کلمه کلیک کنید تا نمونه‌های بیشتری ببینید که در زمینه‌های مختلف استفاده شده است. به علاوه، می‌توانید کلمات جدید را به فلش‌کارت‌های خود اضافه کنید! برای مثال، اگر روی 予約 ضربه بزنم، این چیزی است که ظاهر می‌شود:

می‌خواهید مطمئن شوید که آنچه را آموخته‌اید به خاطر می‌سپارید؟ ما شما را تحت پوشش قرار داده‌ایم. هر ویدیو با تمرین‌هایی برای مرور و تقویت واژگان کلیدی همراه است. تمرین اضافی با کلمات دشوار خواهید داشت و زمانی که وقت مرور است یادآوری می‌شوید تا چیزی از قلم نیفتد.

بهترین بخش؟ Lingflix همه چیزهایی را که در حال یادگیری هستید ردیابی می‌کند و از آن برای ایجاد یک تجربه شخصی‌سازی‌شده فقط برای شما استفاده می‌کند. شروع به استفاده از وب‌سایت Lingflix روی رایانه یا تبلت خود کنید، یا بهتر است، برنامه ما را از فروشگاه App یا Google Play دانلود کنید.

برای استفاده از حراج فعلی ما اینجا کلیک کنید! (تا پایان این ماه منقضی می‌شود.)

آیا آماده‌اید تماشای ویدیو را به مسیر تسلط بر زبان تبدیل کنید؟

به هزاران کاربری بپیوندید که هم‌اکنون با لذت در حال یادگیری زبان هستند.

دوره آزمایشی رایگان ۷ روزه

دسترسی کامل به تمامی ویژگی‌ها بدون هیچ محدودیتی