۱۰ روش برای گفتن «حالت چطوره؟» به ایتالیایی
پس از «سلام»، رایجترین عبارتی که به ایتالیایی خواهید شنید، گونهای از «حالت چطوره؟» خواهد بود. اما تنها یک روش برای پرسیدن «حالت چطوره؟» کمی خستهکننده است، اینطور فکر نمیکنید؟
بنابراین، ۱۰ روش مختلف برای پرسیدن حال کسی به زبان ایتالیایی را به شما ارائه میدهم، از رسمی تا خودمانی.
۱. Come sta؟
Come sta؟ یکی از دو رایجترین روشها برای پرسیدن حال کسی به ایتالیایی است.
این عبارت بهطور تحتاللفظی به معنای «شما چطورید؟» است، زیرا come به معنای «چطور» است و sta شکل صرفشدهٔ فعل stare (به معنای بودن) برای ضمیر رسمی دوم شخص مفرد (Lei) در زبان ایتالیایی است.
این نسخهٔ رسمی عبارت است. با افرادی که خیلی خوب نمیشناسید یا افرادی مانند معلمان، اساتید یا سایر اشخاص صاحبمنصب استفاده میشود.
برای مثال، اگر از آپارتمان خود خارج شوید و در پیادهرو با صاحبخانه خود روبرو شوید، از او میپرسید: "Come sta؟"
معمولاً این عبارت را پس از یک سلام مؤدبانه اما رسمی مانند Salve یا buongiorno به کار میبرید.
۲. Come stai؟
Come stai؟ نسخهٔ غیررسمی come sta است.
این عبارت از شکل آشنای دوم شخص مفرد (tu) فعل استفاده میکند، بنابراین این نسخهای است که هنگام صحبت با دوستان، خانواده یا سایر افراد نزدیک خود به کار میبرید.
برای نمونه، اگر برادرتان برای شام بیاید، از او میپرسید "come stai؟" و نه "come sta؟"، چرا که شما دو نفر با هم آشنا و نزدیک هستید و در سطحی مشابه از نظر جایگاه قرار دارید.
۳. Come state؟
حالا که حوصلهتان سر نرفته، یک نسخهٔ دیگر از come sta؟ هم برای یادگیری وجود دارد!
Come sta؟ و come stai؟ هر دو هنگام صحبت با یک فرد استفاده میشوند، اما come state؟ هنگام صحبت با گروهی دو نفره یا بیشتر به کار میرود.
این معادل «شما چطورید؟» (جمع) یا، همانطور که در زادگاه من کنتاکی میگوییم، «همه چطورید؟» است.
این عبارت میتواند رسمی یا غیررسمی باشد، بنابراین میتوانید هنگامی که با گروه دوستان خود قرار دارید و میخواهید از حال همه بپرسید، یا هنگام ملاقات با سرپرستان خود در محل کار برای پرسیدن حال آنها پیش از شروع جلسه بهکار ببرید.
۴. Come va؟
Come va؟ غیررسمیتر است و میتوان آن را بیشتر به چیزی شبیه «چه خبر؟» یا «چطور میگذره؟» ترجمه کرد.
اگرچه این عبارت معمولاً بیشتر یک شروعکنندهٔ مکالمهٔ معمولی است، اما اگر با کسانی که هنوز خوب نمیشناسید گپ میزنید نیز عبارت خوبی است.
دلیلش این است که از نظر فنی نه رسمی است و نه غیررسمی. فعل ترجمهشده در اینجا va است که از andare (به معنای رفتن) میآید. کلمهٔ va به چیزی که در حال «گذر» است اشاره دارد، نه به شخصی که عملی را انجام میدهد، بنابراین تابع قوانین اجتماعی ایتالیا نیست.
بنابراین، این عبارت برای زمانی عالی است که تازه با دوستِ یک دوست آشنا شدهاید و مطمئن نیستید که هنوز از مرحلهٔ رسمی و مؤدبانهٔ «تازه ملاقات» گذشتهاید یا نه.
همچنین اگر در میانهٔ مکالمه کمی سکوت پیش آمده و میخواهید با پرسیدن از طرف مقابل که اوضاع زندگیاش چطور میگذرد، موضوع جدیدی را مطرح کنید، میتوان از این عبارت استفاده کرد.
۵. Come vanno le cose؟
مانند Come va؟، عبارت come vanno le cose؟ نیز هم شخصی است و هم غیرشخصی، بنابراین میتوانید بدون توجه به میزان آشنایی خود با هر کسی از آن استفاده کنید.
Come vanno le cose؟ به معنای «اوضاع چطور میگذرد؟» است و کمی خاصتر از come va؟ است که تا حدی مبهم است. (منظور دقیق از «آن» در عبارت «چطور میگذرد؟» چیست؟ هیچکس نمیداند.)
اما درحالیکه come va؟ سبکتر و معمولیتر است، اگر کسی از شما بپرسد "Come vanno le cose؟"، معمولاً به این معناست که واقعاً میخواهد بداند اوضاع زندگی شما چطور است. آنها میپرسند مدرسه یا کارتان چطور پیش میرود، با توله سگ جدیدتان چطورید، یا هر چیز دیگری که برایتان در جریان است.
۶. Tutto bene؟
Tutto bene؟ به معنای «همه چیز خوبه؟» یا «همه چیز مرتبه؟» است.
این یکی نیز میتواند رسمی یا غیررسمی باشد، اما اغلب زمانی استفاده میشود که از قبل میدانید که تا پیش از این، همه چیز bene (خوب) نبوده است.
اگرچه گاهی tutto bene؟، مانند come va؟، به همان سبک «چه خبر؟» پرسیده میشود، اما گاهی نیز همراه با حداقل کمی نگرانی بیان میشود.
برای مثال، اگر میدانید کسی دوران سختی را میگذراند و میخواهید ببینید چطور با آن کنار میآید، از او میپرسید "Tutto bene؟"
همچنین اگر کسی به پیامهای شما پاسخ نمیدهد و میخواهید بپرسید حالش خوب است، میتوانید از آن استفاده کنید، که در این صورت معنایش بیشتر به چیزی شبیه «زندهای که؟» نزدیک میشود.
۷. Tutto a posto؟
Tutto a posto؟ شبیه به tutto bene است. معنای تحتاللفظی آن «همه چیز سر جای خودشه؟» است، اما ترجمهٔ بهتری مانند «همه چیز روبراهه؟» دارد.
این عبارت بیشتر زمانی پرسیده میشود که فرد کمی نگران است، مثلاً اگر دوستتان طوری ظاهر شده که انگار یک هفته نخوابیده و شما واقعاً میخواهید بدانید حالش خوب است یا نه.
باز هم، این عبارت نه رسمی است و نه غیررسمی، بنابراین اگر فرزندتان زمین بخورد و زانویش خراش بردارد میتوانید از او بپرسید "Tutto a posto؟"، یا اگر غریبی را دیدید که روی پیادهرو لیز خورده، برای اطمینان از اینکه قوزک پایش پیچ نخورده یا کمکی نیاز ندارد، همان سوال را از او بپرسید.
۸. Come si sente؟
Come si sente؟ بیشتر شبیه «حس و حالت چطوره؟» است تا «حالت چطوره؟».
این نسخهٔ رسمی عبارت است، که با افرادی که با آنها آشنایی نزدیک ندارید یا میخواهید به آنها احترام بگذارید استفاده میکنید.
معمولاً مانند come sta؟ به عنوان یک شروعکنندهٔ مکالمه استفاده نمیشود، بلکه روشی برای پیگیری حال کسی است که میدانید حال خوبی نداشته.
۹. Come ti senti؟
Come ti senti؟، همانطور که حدس زدید، نسخهٔ غیررسمی come si sente است.
این عبارت با افرادی استفاده میشود که خوب میشناسید، که آن را به عبارتی رایجتر تبدیل میکند. برای مثال، اگر میدانید خالهتان در حال بهبودی از سرماخوردگی است، میتوانید از او بپرسید "come ti senti oggi؟" (امروز حالت چطوره؟).
۱۰. Novità؟
Novità؟ به سادگی به معنای «خبری؟» است.
مانند چند عبارت دیگر که در اینجا ذکر کردهام، این عبارت هیچ فعلی ندارد، بنابراین نه رسمی است و نه غیررسمی. با این حال، تقریباً هرگز آن را با کسی که خوب نمیشناسید استفاده نمیکنید.
در اصل، با گفتن "Novità؟"، از فردی که با او صحبت میکنید میپرسید که آیا خبری شنیده یا بهروزرسانیای در مورد چیزی که در زندگیاش در جریان است وجود دارد. به عبارت دیگر، شما میپرسید «خبری هست؟» چون از قبل «خبرهای قدیمی» را میدانید.
همچنین میتوانید آن را کمی تغییر دهید و بپرسید "Qualche novità؟"، که به «هیچ خبری نیست؟» ترجمه میشود.
استفادهٔ مناسب از همهٔ این احوالپرسیها به بافت مکالمه بستگی دارد. اگر آمادهاید بیاموزید که ایتالیایی خارج از کلاس درس چگونه صحبت میشود، اما هنوز نمیتوانید به ایتالیا بروید، میتوانید از یک برنامهٔ یادگیری زبان مانند Lingflix برای غرق کردن خود در ایتالیایی اصیل استفاده کنید.
Lingflix ویدیوهای اصیل — مانند موزیک ویدیوها، تریلر فیلمها، اخبار و سخنرانیهای الهامبخش — را میگیرد و آنها را به درسهای شخصیسازیشدهٔ یادگیری زبان تبدیل میکند.
میتوانید Lingflix را به مدت ۲ هفته به صورت رایگان امتحان کنید. وبسایت را بررسی کنید یا برنامهٔ iOS یا Android را دانلود کنید.
نکته: برای استفاده از فروش فعلی ما اینجا کلیک کنید! (تا پایان این ماه اعتبار دارد.)
حالا که میدانید چگونه بگویید «حالت چطوره؟» به ایتالیایی، مکالمات شما عمق بسیار بیشتری خواهند داشت.
فقط حواستان باشد که سطح رسمیت مکالمه خود را در نظر بگیرید و عبارات و افعال خود را بر اساس کسی که با او صحبت میکنید تغییر دهید!
و یک نکتهٔ دیگر...
اگر شما هم مانند بیشتر ما مشغله دارید، همیشه وقت برای درسهای طولانی زبان ندارید. راهحل؟ Lingflix!
ایتالیایی را با تبلیغات بامزه، تکههای مستند و سریالهای وب بیاموزید، همانطور که اینجا میبینید:
Lingflix با ترکیب همهٔ مزایای غوطهوری کامل و مکالمات در سطح بومی با زیرنویسهای تعاملی، به شما کمک میکند با زبان روزمرهٔ ایتالیایی راحت شوید. روی هر کلمهای ضربه بزنید تا بلافاصله تصویر، تعریف در بافت، جملههای مثال و ویدیوهای دیگری که در آن کلمه استفاده شده را ببینید.
به یک رونوشت تعاملی کامل از هر ویدیو در زیر تب Dialogue دسترسی پیدا کنید و کلمات و عبارات را با کلیپهای صوتی مناسب زیر بخش Vocab مرور کنید.
پس از تماشای یک ویدیو، میتوانید از آزمونهای Lingflix برای تمرین فعالانهٔ تمام واژگان آن ویدیو استفاده کنید. برای دیدن مثالهای بیشتر از کلمهای که روی آن هستید، به چپ یا راست سوایپ کنید.
Lingflix حتی تمام کلمات ایتالیایی را که در حال یادگیری آنها هستید پیگیری میکند و تمرین اضافه برای کلمات سخت به شما میدهد. به علاوه، دقیقاً به شما میگوید چه زمانی وقت مرور است. این یک تجربهٔ ۱۰۰٪ شخصیسازیشده است!
بهترین بخش؟ میتوانید Lingflix را به صورت رایگان و با یک دورهٔ آزمایشی امتحان کنید.
استفاده از وبسایت Lingflix را روی کامپیوتر یا تبلت خود شروع کنید یا، از آن بهتر، برنامهٔ Lingflix را از فروشگاه iTunes یا Google Play دانلود کنید. برای استفاده از فروش فعلی ما اینجا کلیک کنید! (تا پایان این ماه اعتبار دارد.)