۲۲ کلمه آلمانی به شکل مسخره‌ای طولانی

اگر زبان آموز آلمانی هستید، از قبل می‌دانید (و دوست دارید) که کلمات آلمانی چقدر می‌توانند عجیب باشند.

پس اگر فکر می‌کنید قبلاً کلمات طولانی آلمانی دیده‌اید، آماده باشید. چون می‌خواهیم چندتا از این غول‌های واقعی را مرور کنیم که احتمالاً هنوز با آنها برخورد نکرده‌اید.

چطور کلمات آلمانی اینقدر طولانی می‌شوند

در زبان آلمانی، خوشه اسمی وجود ندارد — به عبارت دیگر، واژه‌های مرکب و مفاهیم با ترکیب کلمات جداگانه آلمانی به یک زنجیره به هم پیوسته ساخته می‌شوند. بین این کلمات نیازی به فاصله نیست. یک مقایسه خوب این است که کل کلمه را به یک سری ریل قطار تشبیه کنیم.

بیایید با یک مثال ساده شروع کنیم: Handschuhe که به معنای دستکش است. این ترکیبی است از Hand (دست) و Schuhe (کفش). خب، خیلی بد نیست.

حالا بیایید سراغ یک نمونه چشمگیرتر برویم: Haustürschlüssel که به معنای کلید در خانه است.

سه اسم جداگانه در آن وجود دارد: Haus (خانه)، Tür (در) و Schlüssel (کلید).

وقتی آن را تجزیه کنید و همه چیز به وضوح ادا شود، منطقی به نظر می‌رسد، اما اگر با زبان آلمانی آشنا نباشید، این کلمه می‌تواند فقط شبیه یک درهم‌برهمی آشفته از حروف به نظر برسد.

بومی‌های آلمانی از این ویژگی زبان برای مختصر و دقیق صحبت کردن نهایت استفاده را می‌برند، به ویژه کسانی که در کارهای اداری و سیاسی درگیر هستند. در لیست بعدی متوجه منظور من خواهید شد.

اغلب در یک کلمه غول‌پیکر آلمانی، یک یا دو حرف (مانند S یا N) بین کلمات جداگانه فشرده می‌شوند تا به تلفظ کمک کنند.

۲۲ طولانی‌ترین کلمه‌های آلمانی

Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung

تعداد حروف: ۶۷ معنی: آیین‌نامه واگذاری مسئولیت مربوط به مجوزهای نقل و انتقال ملک کلمات: Grundstück (ملک) + Verkehr (ترافیک/ارتباط) + Genehmigung (تأیید) + Zuständigkeit (اختیار) + Übertragung (واگذاری) + Verordnung (آیین‌نامه)

اگر به فکر ورود به املاک و مستغلات آلمان هستید، مراقب باشید—احتمالاً به معنای حفظ کردن این غول کلمه است.

Siebenhundertsiebenundsiebzigtausendsiebenhundertsiebenundsiebzig

تعداد حروف: ۶۵ معنی: ۷۷۷٬۷۷۷

بله، استفاده از اعداد در ساختن کلمات طولانی آلمانی کمی تقلب محسوب می‌شود. اما هی، ممکن است زمانی برسد که شما ۷۷۷٬۷۷۷ یورو برای یک خرید دیوانه‌وار بدهکار باشید. در آن موقع، من ترجیح می‌دهم شش بار پشت سر هم بگویم "sieben" به جای اینکه سعی کنم این هیولای کلمه را ادا کنم.

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

تعداد حروف: ۶۳ معنی: قانون واگذاری وظایف نظارت بر برچسب‌گذاری گوشت گاو کلمات: Rindfleisch (گوشت گاو) + Etikettierung (برچسب‌گذاری) + Überwachung (نظارت) + Aufgabe (وظیفه) + Übertragung (واگذاری/انتقال) + Gesetz (قانون)

این کلمه بدنام—که به RkReÜAÜG خلاصه می‌شود—نام یک مقررات واقعی است که در سال ۱۹۹۹ به وجود آمد. از آنجا که این قانون در سال ۲۰۱۳ لغو شد، نام آن دیگر منسوخ محسوب می‌شود. اما این به معنای توقف کابوس آن برای ذهن هر دو گروه بومی‌های آلمانی و زبان‌آموزان نیست.

Sozialversicherungsfachangestelltenauszubildender

تعداد حروف: ۴۹ معنی: کارآموز دستیار تخصصی بیمه اجتماعی کلمات: Sozial (اجتماعی) + Versicherung (بیمه/تأمین) + Fachangestellte (دستیار/کارمند متخصص) + Auszubildender (کارآموز)

به نظر می‌رسد کارگران بیمه اجتماعی در آلمان کار بیشتری برای انجام دارند. احتمالاً یک دستیار واقعی تأمین اجتماعی این هیولا را روی پلاک نامش حمل نمی‌کند مگر اینکه اندازه یک پوستر باشد.

Hochleistungsflüssigkeitschromatographie

تعداد حروف: ۴۰ معنی: کروماتوگرافی مایع با عملکرد بالا کلمات: Hochleistung (عملکرد بالا) + Flüssigkeit (مایع) + Chromatographie (کروماتوگرافی)

به نظر می‌رسد فقط قانون‌گذاران آلمانی نیستند که می‌توانند انتهای کوتاه (یا از نظر فنی، طولانی) چوب واژگان را بگیرند. این اصطلاح کاملاً واقعی برای شیمی‌دانان آشناست. در انگلیسی معمولاً به طور خلاصه HPLC گفته می‌شود.

Rechtsschutzversicherungsgesellschaften

تعداد حروف: ۳۹ معنی: شرکت‌های بیمه ارائه‌دهنده حمایت قضایی کلمات: Recht (قانون) + Schutz (حمایت) + Versicherung (بیمه/حمایت) + Gesellschaften (شرکت‌ها)

باور کنید یا نه، احتمالاً این کلمه را بیشتر از آنچه فکر می‌کنید خواهید دید. شاید در مکالمات معمولی اغلب گفته نشود، اما گاهی می‌تواند در متن اسناد مهم ظاهر شود.

Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung

تعداد حروف: ۳۶ معنی: بیمه مسئولیت مدنی وسایل نقلیه موتوری کلمات: Kraftfahrzeug (خودرو) + Haftpflicht (مسئولیت) + Versicherung (بیمه)

البته، این اصطلاح اغلب به Kfz-Haftpflichtversicherung خلاصه می‌شود. با این حال در سال ۲۰۰۳، به عنوان طولانی‌ترین کلمه در فرهنگ لغت آلمانی معروف به Duden انتخاب شد. بنابراین اگر در آلمان هستید و برای خرید ماشین بازار را بررسی می‌کنید، شناختن این اصطلاح حیاتی است.

Mietschuldenfreiheitsbescheinigung

تعداد حروف: ۳۴ معنی: گواهی عدم بدهی اجاره کلمات: Miet (اجاره‌ای) + Schulden (بدهی‌ها) + Freiheit (آزادی) + Bescheinigung (گواهی)

این موردی است که هر مستأجری باید بداند اگر زمانی تصمیم به نقل مکان به فضای دیگری بگیرد. اساساً یادداشتی از مالک قبلی است که تأیید می‌کند مستأجر بالقوه تمام اجاره‌ها را به موقع پرداخت کرده است.

Arbeiterunfallversicherungsgesetz

تعداد حروف: ۳۳ معنی: قانون بیمه حوادث کارگری کلمات: Arbeiter (کارگر) + Unfall (حادثه) + Versicherung (بیمه) + Gesetz (قانون)

وقتی گفتم قانون‌گذاران آلمانی بیشتر مسئول سنگین‌ترین کلمات آلمانی هستند شوخی نمی‌کردم. به محض دیدن کلمه Gesetz در انتها، ممکن است دردسرساز شود.

این یک باید برای هر کسب‌وکار و کارفرمایی است که نیاز به محافظت از کارکنان خود در برابر آسیب‌های محیط کار دارد.

Behindertengleichstellungsgesetz

تعداد حروف: ۳۳ معنی: قانون برابری فرصت‌های افراد دارای معلولیت کلمات: Behindert (معلول) + Gleichstellung (برابری) + Gesetz (قانون)

از زمان تصویب آن در سال ۲۰۰۲، این مقررات مهم حقوق افراد دارای معلولیت را پوشش می‌دهد و آنها را در برابر تبعیض محافظت می‌کند. اغلب به BGG خلاصه می‌شود.

Bundesausbildungsförderungsgesetz

تعداد حروف: ۳۳ معنی: قانون فدرال کمک‌های آموزشی و حرفه‌ای کلمات: Bundes (فدرال) + Ausbildung (آموزش/تحصیل) + Förderung (حمایت مالی) + Gesetz (قانون)

این قانون که به BAföG خلاصه می‌شود، در سال ۱۹۷۱ تصویب شد و یک برنامه تأمین مالی مبتنی بر دولت برای جوانان ایجاد کرد تا برای اهداف حرفه‌ای خود آموزش و تحصیل دنبال کنند.

Donaudampfschifffahrtsgesellschaft

تعداد حروف: ۳۳ معنی: شرکت حمل و نقل بخار رودخانه دانوب کلمات: Donau (دانوب) + Dampfschiff (کشتی بخار) + Fahrt (عبور) + Gesellschaft (شرکت)

یک شرکت حمل و نقل واقعی که در سال ۱۸۲۹ توسط مقامات اتریشی ایجاد شد، DDSG هنوز امروز به عنوان دو نهاد وجود دارد.

Rheinmaindonaugroßschifffahrtsweg

تعداد حروف: ۳۳ معنی: مسیر کشتیرانی سنگین راین-ماین-دانوب کلمات: Rhein (راین) + Main (ماین) + Donau (دانوب) + Großschifffahrt (کشتیرانی سنگین) + Weg (مسیر)

کلمه دیگری مربوط به حمل کالا بر روی رودخانه همیشه مهم دانوب! حتی مردم آلمان هم از به هم ریختگی این کلمه چندان خوشحال نیستند—معمولاً برای خواندن کمی آسان‌تر، از خط فاصله استفاده می‌کنند، مانند: Rhein-Main-Donau-Großschifffahrtsweg.

Nahrungsmittelunverträglichkeit

تعداد حروف: ۳۲ معنی: عدم تحمل غذایی کلمات: Nahrungsmittel (مواد غذایی) + Unverträglichkeit (عدم تحمل)

یک کلمه طولانی برای چیزی که برای زندگی روزمره حیاتی است. هر کس با حساسیت غذایی باید این اصطلاح را قبل از رفتن به رستوران آلمانی یاد بگیرد. به آن نیمه دوم دقت کنید—تلفظ سریع آن می‌تواند بسیار سخت باشد، و این چیزی است که نمی‌خواهید در گفتنش اشتباه کنید.

Straßenverkehrszulassungsordnung

تعداد حروف: ۳۲ معنی: آیین‌نامه مجوز ترافیک جاده‌ای کلمات: Straßen (خیابان‌ها) + Verkehr (ترافیک) + Zulassung (تأیید/مجوز) + Ordnung (نظم)

بی‌ادبی نیست، اما برای چیزی که قرار است در تنظیم ترافیک نقش داشته باشد، نامش مطمئناً شبیه یک ترافیک الفبایی خودش است.

Lebensversicherungsgesellschaft

تعداد حروف: ۳۱ معنی: شرکت بیمه عمر کلمات: Leben (زندگی) + Versicherung (بیمه) + Gesellschaft (شرکت)

به دنبال بیمه عمر در آلمان هستید؟ خوش بگذرد وقتی این را در گوگل جستجو می‌کنید!

Steuervergünstigungsabbaugesetz

تعداد حروف: ۳۱ معنی: قانون کاهش مزایای مالیاتی کلمات: Steuer (مالیات) + Vergünstigung (امتیاز) + Abbau (کاهش) + Gesetz (قانون)

خوشبختانه، این هیولا را می‌توان به StVergAbG خلاصه کرد. اگرچه، ظاهراً چندان پیشرفتی به نظر نمی‌رسد، مگر نه؟

Freundschaftsbeziehungen

تعداد حروف: ۲۴ معنی: روابط دوستانه کلمات: Freundschaft (دوستی) + Beziehungen (روابط)

یک کلمه طولانی و تا حدی زائد برای مفهومی ساده. اگر دوستی خود را آنقدر ارزشمند می‌دانید که مایلید از این اصطلاح برای توصیف آن استفاده کنید، شرط می‌بندم که شما یک دوست واقعی هستید.

Lebensabschnittspartner

تعداد حروف: ۲۴ معنی: همراه زندگی / شریک مرحله زندگی کلمات: Leben (زندگی) + Abschnitt (مرحله) + Partner (همراه)

چون در غیر این صورت چطور به آقا یا خانم محبوبتان اشاره می‌کنید؟ چنین شخص مهمی سزاوار یک عنوان پرکلمه است (اما واقعاً، اگر برای دهان بیش از حد طولانی است می‌توانید فقط بگویید Partner و مطمئنم او اذیت نمی‌شود).

Unabhängigkeitserklärung

تعداد حروف: ۲۴ معنی: اعلامیه استقلال کلمات: Unabhängigkeit (استقلال) + Erklärung (اعلامیه)

بدون شک، زبان شما ممکن است روی آن اوملات‌ها بلغزد. برای کلمه‌ای که به یک اعلامیه جسورانه اشاره دارد، اگر با صدای بلند گفته شود، به طرز باورنکردنی‌ای می‌تواند اشتباه تلفظ شود.

Streichholzschächtelchen

تعداد حروف: ۲۴ معنی: جعبه کوچک کبریت کلمات: Streichholz (کبریت) + Schächtel (جعبه) + chen (تصغیر)

هجوم زیادی از صداهای خشن، فقط برای اشاره به یک قوطی کوچک کبریت. شاید درخواست یک فندک گزینه بهتری باشد.

Betäubungsmittelgesetz

تعداد حروف: ۲۳ معنی: قانون مواد مخدر کلمات: Betäubungsmittel (مواد مخدر) + Gesetz (قانون)

نام این قانون اغلب به BtMG خلاصه می‌شود. همانطور که باید باشد.

با جدیت بگویم، تضمین می‌کنم که واژگانی که اینجا یاد می‌گیرید روزی به کار خواهند آمد. یا حداقل، این کلمات به شما کمک می‌کنند تلفظ آلمانی خود را بهبود ببخشید.

اگر زبان آموز آلمانی هستید، امیدوارم این پست شما را حتی بیشتر به این زبان فوق‌العاده جذب کرده باشد. و کلمات جالب بیشتری برای کشف کردن در برنامه آموزش زبان ما Lingflix وجود دارد. Lingflix ویدیوهای معتبر—مانند موزیک ویدیوها، تریلرهای فیلم، اخبار و سخنرانی‌های الهام‌بخش—را می‌گیرد و آنها را به درس‌های شخصی‌سازی شده یادگیری زبان تبدیل می‌کند. می‌توانید Lingflix را به مدت ۲ هفته به صورت رایگان امتحان کنید. از وب‌سایت دیدن کنید یا برنامه iOS یا Android را دانلود کنید. پی.اس: برای استفاده از فروش فعلی ما اینجا کلیک کنید! (تا پایان این ماه اعتبار دارد.)

و اگر اصلاً با آلمانی آشنا نیستید، خوب، امیدوارم این خیلی شما را نترساند.

و یک چیز دیگر...

آیا می‌خواهید کلید یادگیری مؤثر آلمانی را بدانید؟

استفاده از محتوای مناسب و ابزارها است، مانند آنچه Lingflix ارائه می‌دهد! صدها ویدیو را مرور کنید، آزمون‌های بی‌پایان بدهید و زبان آلمانی را سریع‌تر از آنچه تصور می‌کنید تسلط پیدا کنید!

در حال تماشای یک ویدیوی سرگرم‌کننده هستید، اما در درک آن مشکل دارید؟ Lingflix ویدیوهای بومی را با زیرنویس‌های تعاملی در دسترس قرار می‌دهد. می‌توانید روی هر کلمه‌ای ضربه بزنید تا فوراً آن را جستجو کنید. هر تعریفی مثال‌هایی دارد که برای کمک به درک نحوه استفاده از کلمه نوشته شده‌اند. اگر کلمه جالبی را می‌بینید که نمی‌شناسید، می‌توانید آن را به فهرست واژگان اضافه کنید. و Lingflix فقط برای تماشای ویدیوها نیست. این یک پلتفرم کامل برای یادگیری است. طوری طراحی شده است که به طور مؤثر تمام واژگان هر ویدیو را به شما آموزش دهد. به چپ یا راست بکشید تا مثال‌های بیشتری از کلمه‌ای که روی آن هستید ببینید. بهترین قسمت این است که Lingflix واژگانی را که در حال یادگیری آن هستید دنبال می‌کند و تمرین بیشتری با کلمات دشوار به شما می‌دهد. حتی وقتی زمان مرور آموخته‌هایتان است به شما یادآوری می‌کند. استفاده از وب‌سایت Lingflix را روی رایانه یا تبلت خود شروع کنید یا، بهتر از آن، برنامه Lingflix را از فروشگاه iTunes یا Google Play دانلود کنید. برای استفاده از فروش فعلی ما اینجا کلیک کنید! (تا پایان این ماه اعتبار دارد.)

آیا آماده‌اید تماشای ویدیو را به مسیر تسلط بر زبان تبدیل کنید؟

به هزاران کاربری بپیوندید که هم‌اکنون با لذت در حال یادگیری زبان هستند.

دوره آزمایشی رایگان ۷ روزه

دسترسی کامل به تمامی ویژگی‌ها بدون هیچ محدودیتی