راهنمای کامل افعال جدا شدنی در زبان آلمانی

چیز‌های شگفت‌انگیز و پیچیده‌ی بسیاری در زبان آلمانی وجود دارد، اما افعال جدا شدنی اغلب برای زبان‌آموزان آلمانی مشکلات زیادی ایجاد می‌کنند.

امروز، ما همه چیز را در مورد افعال جدا شدنی یاد خواهیم گرفت، از جمله نحوه استفاده از آن‌ها، زمان جدا کردن و زمان جدا نکردن آن‌ها. من این جزئیات را به مراحل ساده تقسیم کرده‌ام و اطلاعاتی که نیاز به حفظ کردن دارید را به حداقل رسانده‌ام.

افعال جدا شدنی در آلمانی چیستند؟

در زبان آلمانی، برخی افعال هنگام استفاده در زمان حال به دو بخش جدا می‌شوند. در حالی که ممکن است عجیب به نظر برسد – گرفتن یک کلمه و شکستن آن حتی برای استفاده معمولی – ما در انگلیسی هم همین کار را می‌کنیم. در انگلیسی به آن‌ها «افعال مرکب» می‌گویند.

برای مثال، در نظر بگیرید با یک کتاب کتابخانه چه می‌کنید: آیا آن را «چک» می‌کنید؟ نه. شما آن را «چک‌اوت» می‌کنید. همچنین می‌توانید هنگام گشتن در قفسه‌ها، «چک فور» (جستجو برای) کتاب کتابخانه را انجام دهید (می‌دانید، برای اطمینان از بودنش). و وقتی آن را «برینگ بک» (برمی‌گردانید)، مطمئن می‌شوید که «چک بک این» (عاید) می‌شود – بعد از اینکه کتابدار آن را «چک اور» (بررسی) کرد تا مطمئن شود با مدادشمعی روی آن ننوشته‌اید یا آبجو روی جلد آن نریخته‌اید.

فقط با افزودن یک حرف اضافه (کلمه‌ای که رابطه بین دو چیز را نشان می‌دهد، مانند in، on، at، over، under و غیره)، می‌توانیم معنای فعل را تغییر دهیم.

در آلمانی، بسیاری از افعال از یک پیشوند (اغلب یک حرف اضافه) و یک فعل پایه تشکیل شده‌اند. وقتی پیشوندی به یک فعل پایه اضافه می‌شود، معنا تغییر می‌کند.

در انگلیسی نیز همینطور است – ما می‌توانیم معنای برخی افعال انگلیسی را با اضافه کردن یک حرف اضافه تغییر دهیم، اما در انگلیسی آن را بعد از فعل می‌آوریم و یک کلمه جداگانه است. افعال مرکب get along، get over و get down را در نظر بگیرید. هر سه آن‌ها کلمه «get» را دارند، اما وقتی حرف اضافه بعدی را تغییر می‌دهید، از داشتن رابطه خوب، به بهبودی از چیزی، و سپس به رقصیدن روی پارکت می‌رسید. حروف اضافه (یا در آلمانی، پیشوندها) تفاوت عظیمی ایجاد می‌کنند!

حالا، وقتی با یک فعل جدا شدنی آلمانی شروع می‌کنید، که در آلمانی به آن trennbares Verb (فعل جدا شدنی) می‌گویند، ممکن است کار با آن را به شکل مصدر آغاز کنید. یا حداقل باید این کار را بکنید اگر ترجیح می‌دهید زندگی ساده‌ای داشته باشید.

برای مثال، aufstehen («بلند شدن» یا «برخاستن») به معنای واقعی کلمه «آپ‌ایستادن» است چون حرف اضافه به جلوی آن چسبیده. اگر بخواهید در مورد ساعتی که صبح بلند می‌شوید صحبت کنید، باید آن auf- را از جلوی trennbares Verb (aufstehen) جدا کنید، آن را در انتهای جمله قرار دهید و stehen را مانند حالت عادی صرف کنید:

Ich stehe um sieben Uhr auf. (من ساعت هفت بلند می‌شوم.)

بیایید یک فعل دیگر با فعل zuhören (گوش دادن به) انجام دهیم.

اگر بخواهید بگویید «من به تو گوش می‌دهم»، zu- را از جلوی فعل جدا کنید و در انتها قرار دهید، دوباره فعل اصلی hören را با توجه به فاعل صرف کنید:

Ich höre dir zu. (من به تو گوش می‌دهم.)

همچنین، به یاد داشته باشید که در این حالت ما می‌گوییم dir و نه dich یا du زیرا از حالت مفعولی غیرمستقیم (داتیو) استفاده می‌کنیم. چه زبان دلپذیر و آسانی!

به عنوان یک مثال نهایی و رایج، اگر به دوستتان تلفن می‌زنید، از فعل anrufen (تلفن زدن) استفاده می‌کنید، که می‌شود:

Ich rufe meine Freundin an. (من به دوستم تلفن می‌زنم.)

همانطور که در انگلیسی با افعال مرکب اتفاق می‌افتد، این افعال جدا شدنی می‌توانند زبان‌آموزان را دچار مشکل کنند، اما در انواع عبارات رایج استفاده می‌شوند. بنابراین این بدان معناست که واقعاً باید آن‌ها را یاد بگیرید اگر می‌خواهید در این زبان کاملاً مسلط شوید.

مراقب پیشوندها باشید — همه آن‌ها جدا شدنی نیستند!

نمونه‌های زیادی از پیشوندهایی که معنای کلمات را تغییر می‌دهند وجود دارد. بسیاری از این‌ها حرف اضافه هستند اما، درست مانند انگلیسی، برخی از آن‌ها کلمات مستقل نیستند، بلکه صرفاً پیشوند هستند.

بیایید فعل laufen (راه رفتن) را در نظر بگیریم. خوب، sich verlaufen به معنای گم کردن مسیر است. بنابراین ممکن است فکر کنید، «آها! اینجا یک پیشوند، ver، داریم که به ابتدای فعل چسبیده. می‌دانم اگر بخواهم آن را صرف کنم چه کار باید بکنم. پیشوند را در انتهای جمله قرار می‌دهم و فعل پایه را مانند حالت عادی صرف می‌کنم.»

متأسفانه، در این مورد این درست نیست.

اگر بگویید «Ich laufe mich ver»، جمله شما اشتباه خواهد بود و شنونده خود را گیج خواهید کرد. این یعنی «من خودم را راه می‌برم... ver» با پیشوند ver- که صرفاً در وسط ناکجاآباد قرار گرفته، بدون معنای واقعی مستقل.

درست است که ver- یک پیشوند است و همچنین درست است که به یک فعل پایه چسبیده (فعلی که بدون آن پیشوند کاملاً درست است)، اما این یک فعل جدا شدنی نیست. این یک فعل غیرقابل جدا شدن است. در این مورد، آن پیشوند را درست در جای خود رها می‌کنید و بقیه کلمه را مانند حالت عادی صرف می‌کنید:

Ich verlaufe mich. (من گم می‌شوم / راه را گم می‌کنم.)

قبل از اینکه بخواهید از افعال جدا شدنی در آلمانی استفاده کنید، باید به خواندن ادامه دهید. Ich empfehle es. (من آن را توصیه می‌کنم.) ببینید چطور این مثال را آنجا پنهان کردم؟ Empfehlen (توصیه کردن) پیشوند emp- را دارد، که از فعل پایه جدا نمی‌شود، بنابراین آن را درست همانجا رها می‌کنیم و دور آن کار می‌کنیم، فعل پایه را مانند حالت عادی صرف می‌کنیم.

چطور تشخیص دهید که یک پیشوند یا فعل جدا شدنی است؟

خوشبختانه، لازم نیست همه افعال را مرور کنید و به خاطر بسپارید که آیا فعل جدا شدنی هستند یا نه. فقط می‌توانید به خاطر بسپارید که کدام پیشوندها جدا می‌شوند و کدام‌ها نمی‌شوند. و اگر واقعاً می‌خواهید تلاش‌های مورد نیاز خود را به حداقل برسانید، فقط باید پیشوندهای فعلی را که جدا نمی‌شوند به خاطر بسپارید؛ این فهرست کوتاه‌تر و آسان‌تر برای به خاطر سپردن است.

پیشوندهای غیرقابل جدا شدن به شرح زیر هستند:

  • be-
  • ent-
  • emp-
  • er-
  • ge-
  • miss-
  • ver-
  • zer-

همین. کارتان تمام است. نه، واقعاً، به همین سادگی است. جدی!

برای مثال:

Kaufen (خریدن): Ich kaufe einen Apfel. (من یک سیب می‌خرم.) بدون پیشوند. آسان.

Einkaufen (خرید کردن یا خرید): Ich kaufe einen Apfel ein. (من یک سیب خریدم.) توجه کنید که چطور آن پیشوند در فهرست پیشوندهای غیرقابل جدا شدن ما نیست؟ پس آن ein را جدا کنید و در انتها بچسبانید.

Verkaufen (فروختن): Ich verkaufe einen Apfel. (من یک سیب می‌فروشم.) در اینجا پیشوند ver- را داریم، که در فهرست پیشوندهای غیرقابل جدا شدن ما است، بنابراین آن را درست همانجا رها می‌کنیم.

یک نکته جانبی: تفاوت بین kaufen و einkaufen گاهی می‌تواند گیج‌کننده باشد، بنابراین ممکن است بخواهید کمی بیشتر در مورد آن بخوانید.

و فقط برای تفریح، یک مثال دیگر:

Sprechen (صحبت کردن): Wir sprechen Deutsch. (ما آلمانی صحبت می‌کنیم.) بدون پیشوند، بدون مشکل.

Absprechen (توافق کردن): Wir sprechen den Preis ab. (ما روی قیمت توافق می‌کنیم.) در اینجا پیشوندی داریم که در فهرست پیشوندهای غیرقابل جدا شدن ما نیست، ab، بنابراین آن را از فعل جدا می‌کنیم و در انتها می‌چسبانیم.

Versprechen (قول دادن): Wir versprechen, nur Deutsch zu sprechen. (ما قول می‌دهیم فقط آلمانی صحبت کنیم.) آن ver- یک پیشوند غیرقابل جدا شدن است بنابراین آن را به حال خود رها می‌کنیم.

همه پیشوندهای دیگر، که می‌توانید درباره آن‌ها با تعاریف مرتبط‌شان بخوانید، پیشوندهای جدا شدنی هستند.

بنابراین مگر اینکه یکی از آن چند پیشوند غیرقابل جدا شدن فهرست شده در بالا باشد، می‌توانید مطمئن باشید که جدا می‌شود و در امان هستید که فعل پایه را صرف کنید و پیشوند را در انتها قرار دهید. اینجا یک برگه تمرین است که می‌توانید خود را روی افعال جدا شدنی و غیرقابل جدا شدن بیازمایید.

البته، برای هر قاعده استثناهایی وجود دارد، و در این مورد سه پیشوند وجود دارند که گاهی جدا می‌شوند و گاهی نه. برای اطلاعات بیشتر در این مورد، این پست درباره افعال جدا شدنی در وب‌سایت Deutsched را بررسی کنید.

حالا که می‌دانید چطور افعال دارای پیشوندهای جدا شونده و افعال دارای پیشوندهای غیرقابل جدا شدن را تشخیص دهید – و چطور می‌توانید آن‌ها را در متن تمرین کنید – بیایید بررسی کنیم که واقعاً چه زمانی نیاز دارید از این اطلاعات استفاده کنید.

چه زمانی افعال جدا شدنی را جدا کنیم

در اینجا سه نکته وجود دارد که شما را در بیشتر موارد راهنمایی می‌کند. با زمانی شروع می‌کنیم که نباید یک فعل را جدا کنید.

۱. وقتی با افعال معین (مودال) استفاده می‌شوند، آن‌ها را جدا نکنید

اگر از یک فعل جدا شدنی به شکل مصدر استفاده کنید، کنار هم می‌مانند. این بخش آسان است. این بدان معناست که اگر با یک فعل معین (مودال) استفاده می‌کنید، می‌توانید کل فعل جدا شدنی را در انتهای بند قرار دهید و دیگر به آن توجهی نکنید.

برای مثال:

Ich will Geld ausgeben. (من می‌خواهم پول خرج کنم.)

مطمئناً، aus- یک پیشوند جدا شدنی است. می‌بینید که در فهرست کوتاه پیشوندهای غیرقابل جدا شدن بالا نیست؟ اما در این مورد ما آن را به شکل مصدر استفاده می‌کنیم چون از فعل معین wollen (خواستن) پیروی می‌کند، که به شکل اول شخص مفرد زمان حال صرف شده: will (می‌خواهم). بنابراین اصلاً آن را جدا نمی‌کنیم.

مثال اضافی:

Ich werde es abgeben. (من آن را تحویل خواهم داد / رها خواهم کرد.)

Ab- نیز یک پیشوند جدا شدنی است، اما در این مورد مهم نیست زیرا با یک فعل معین استفاده شده بنابراین آن را به شکل مصدر رها می‌کنیم. وقتی یک فعل جدا شدنی از یک فعل معین پیروی می‌کند، آن را به حال خود رها می‌کنیم. فقط با آن مانند هر فعل مصدر دیگری رفتار کنید. چیزی برای دیدن اینجا نیست. بروید ادامه دهید.

۲. وقتی در حالت امری استفاده می‌شوند، آن‌ها را جدا کنید

اگر می‌خواهید دستورالعمل یا دستور بدهید، باید با شکل امری آشنا شوید. اگر می‌خواهید به کسی بگویید دست‌هایش را بشوید، wasche deine Hände ab یک عبارت بسیار مفید است. توجه کنید که چطور abwaschen (شستن و جدا کردن) یک پیشوند جدا شدنی دارد و وقتی در شکل امری استفاده می‌شود، آن پیشوند درست جدا می‌شود و به انتها می‌رود.

۳. وقتی به عنوان صفت مفعولی استفاده می‌شوند، آن‌ها را جدا کنید

ای صفت‌های مفعولی، چقدر دوستت داریم. بگذار راه‌هایش را بشماریم. خب، الان فقط سه راه داریم که دوستت داریم: حال کامل، گذشته کامل و وقتی به عنوان صفت مفعولی استفاده می‌شود.

اگر چشمانتان برق زد، برگردید! و نگران نباشید، ما هنوز در موضوع افعال جدا شدنی هستیم. وقتی یک فعل جدا شدنی به عنوان صفت مفعولی گذشته یا حال کامل استفاده می‌شود، ge- که معمولاً به ابتدای یک کلمه اضافه می‌کنید، بعد از پیشوند جدا شدنی یک فعل جدا شدنی چسبانده می‌شود.

این قطعاً نیاز به یک یا دو مثال دارد:

Das Wasser ist gelaufen. (آب جاری شده است.)

Das Wasser ist ausgelaufen. (آب (تمام شده و) خارج شده است.)

یک نکته دستوری دیگر: ممکن است به یاد داشته باشید که در این مثال ما به جای hat از ist برای فعل کمکی استفاده می‌کنیم زیرا این یک فعل ناگذر است که حالت جدیدی را نشان می‌دهد. برای اطلاعات بیشتر در این مورد، افعال گذرا را بررسی کنید.

اینجا یک مثال دیگر است:

Ich bin gegangen. (من رفتم.)

Ich bin eingegangen. (من وارد شدم.)

و اگر بخواهید از صفت مفعولی به عنوان صفت استفاده کنید، مثلاً در توصیف دست‌های تازه شسته شده‌تان، می‌توانید به abgewaschenen Hände (دست‌های شسته شده) اشاره کنید. دوباره توجه کنید که چطور ge- که معمولاً در ابتدای فعل می‌رود در این مورد بین ab- و waschenen قرار می‌گیرد زیرا abwaschen یک فعل جدا شدنی است. آن پیشوند را می‌بینید؟

همین قدر در مورد صفت‌های مفعولی.

کجا افعال جدا شدنی را جدا کرده و قرار دهیم

در این مرحله، احتمالاً درک نسبتاً خوبی از محل جداسازی هنگام تقسیم افعال جدا شدنی دارید، اما در صورتی که می‌خواهید یک فهرست دقیق از پیشوندها و معانی مرتبط با آن‌ها را بررسی کنید، دقیقاً خواهید دانست کجا باید فعل را قطع کنید یا کجا ge- را وارد کنید.

قاعده همیشه این است که بین پیشوند و فعل پایه جدا کنید.

اینجا یک مثال پایه است:

Ich habe es abgesprochen. (من آن را توافق کردم / هماهنگ کردم.)

ببینید چطور ge- بین ab- و gesprochen قرار می‌گیرد؟ اما حالا دیگر این را می‌دانید، درست است؟

فقط در صورتی که می‌خواهید دو برابر مطمئن شوید، این یکی را امتحان کنید:

Die Milch ist abgelaufen. (شیر تاریخ انقضایش گذشته است.)

یک نکته در مورد نفی: اگر می‌خواهید افعال جدا شدنی را نفی کنید، nicht را درست قبل از پیشوند قرار دهید.

Zum Beispiel (برای مثال)، ما «او دست‌هایش را می‌شوید» را اینگونه می‌گوییم:

Er wäscht sich seine Hände ab.

اگر Herr Muster (آقای نمونه) کمی شلخته باشد، می‌توانیم بگوییم:

Er wäscht sich seine Hände nicht ab. (او دست‌هایش را نمی‌شوید.) اه!

نکاتی برای یادگیری و استفاده از افعال جدا شدنی

شگفت‌انگیز است که این روزها بسیاری از ما چه میزان قدرت محاسباتی در جیب، کیف یا کوله‌پشتی‌مان حمل می‌کنیم. وقتی می‌خواهید چیزی یاد بگیرید، گوشی هوشمند شما یک قدم اول عالی است، و این چه زمانی که می‌خواهید ترجمه‌ها را آنلاین جستجو کنید و چه زمانی که می‌خواهید از برنامه‌های بسیاری که برای حفظ لیست‌های واژگان یا درک قواعد زبان موجود است استفاده کنید، صادق است.

اگر می‌خواهید بر افعال جدا شدنی آلمانی مسلط شوید، برنامه‌ای مانند Quizlet را امتحان کنید و یک مجموعه فلش کارت در مورد پیشوندهای جدا شدنی آلمانی جستجو کنید. انتخاب‌های زیادی وجود دارد و اگر نمی‌توانید چیزی پیدا کنید که دقیقاً مطابق سلیقه شما باشد، همیشه می‌توانید مال خودتان را آپلود کنید.

چون افعال جدا شدنی اغلب فعل‌های پایه رایجی دارند، همچنین یادگیری آن فعل‌های پایه و معانی مرتبط با آن‌ها مهم است. این چیزی است که به هر حال هنگام یادگیری یک زبان جدید می‌خواهید انجام دهید: افعال را یاد بگیرید.

شما می‌توانید از برنامه‌های یادگیری زبان مانند Lingflix برای یافتن مثال‌های بیشتری از استفاده این کلمات به روشی طبیعی با ویدیوهای معتبر آلمانی استفاده کنید. Lingflix ویدیوهای معتبر – مانند موزیک ویدیوها، تریلر فیلم‌ها، اخبار و سخنرانی‌های الهام‌بخش – را می‌گیرد و آن‌ها را به درس‌های یادگیری زبان شخصی‌سازی شده تبدیل می‌کند. می‌توانید Lingflix را به مدت ۲ هفته به صورت رایگان امتحان کنید. وب‌سایت را بررسی کنید یا برنامه iOS یا Android را دانلود کنید. پی‌اس: برای استفاده از حراج فعلی ما اینجا کلیک کنید! (تا پایان این ماه اعتبار دارد.)

Lingflix همچنین به شما امکان می‌دهد تا دسته‌های فلش کارت چندرسانه‌ای برای مطالعه این افعال ایجاد کنید و از طریق آزمون‌های شخصی‌سازی شده بیشتر آن‌ها را مرور کنید. اگر مطمئن نیستید چه زمانی از یک فعل استفاده کنید، می‌توانید آن را جستجو کنید تا ببینید دقیقاً چگونه گویشوران بومی آن را در موقعیت‌های مختلف استفاده می‌کنند.

اما اگر می‌خواهید بیشتر به طور خاص روی افعال جدا شدنی تمرکز کنید، معانی پیشوندها و حروف اضافه استفاده شده در افعال جدا شدنی را مطالعه کنید. برای یک فهرست، این پست عالی درباره معانی پیشوندهای آلمانی را بررسی کنید.

یادگیری آلمانی نباید سخت باشد. در واقع، اگر آن را قدم به قدم پیش ببرید تقریباً بدون زحمت می‌شود.

افعال جدا شدنی آلمانی بعد از اینکه تسلط خوبی بر چند فعل پایه پیدا کنید و بدانید کدام پیشوندها جدا می‌شوند، به راحتی به دست می‌آیند. با آن دانش در اختیارتان، باید بتوانید با اطمینان از افعال جدا شدنی استفاده کنید. و قبل از اینکه بدانید، اضطراب جداسازی فعل شما چیزی از گذشته خواهد بود.

و یک چیز دیگر...

اگر مثل من هستید و از یادگیری آلمانی از طریق فیلم و سایر رسانه‌ها لذت می‌برید، باید Lingflix را بررسی کنید. با Lingflix، می‌توانید هر محتوای زیرنویس‌دار روی YouTube یا Netflix را به یک درس زبان جذاب تبدیل کنید.

من همچنین دوست دارم که Lingflix یک کتابخانه عظیم از ویدیوها دارد که به طور خاص برای زبان‌آموزان آلمانی انتخاب شده‌اند. دیگر نیازی به جستجو برای محتوای خوب نیست — همه در یک مکان هستند!

یکی از ویژگی‌های مورد علاقه من، زیرنویس‌های تعاملی است. می‌توانید روی هر کلمه ضربه بزنید تا یک تصویر، تعریف و مثال ببینید، که درک و به خاطر سپردن را بسیار آسان‌تر می‌کند.

و اگر نگران فراموش کردن کلمات جدید هستید، Lingflix شما را پوشش داده است. شما تمرین‌های سرگرم‌کننده‌ای برای تقویت واژگان انجام خواهید داد و وقتی زمان مرور است به شما یادآوری می‌شود، بنابراین در واقع آنچه را که یاد گرفته‌اید حفظ می‌کنید.

می‌توانید از Lingflix روی کامپیوتر یا تبلت خود استفاده کنید، یا برنامه را از فروشگاه App یا Google Play دانلود کنید. برای استفاده از حراج فعلی ما اینجا کلیک کنید! (تا پایان این ماه اعتبار دارد.)

آیا آماده‌اید تماشای ویدیو را به مسیر تسلط بر زبان تبدیل کنید؟

به هزاران کاربری بپیوندید که هم‌اکنون با لذت در حال یادگیری زبان هستند.

دوره آزمایشی رایگان ۷ روزه

دسترسی کامل به تمامی ویژگی‌ها بدون هیچ محدودیتی