درس‌هایی در یادگیری زبان چینی: پیت جکسون

این هفته در سری «درس‌هایی در یادگیری چینی»، میزبان پیت جکسون هستیم. به گفته خودش:

سلام، اسم من پیت جکسون است. من اهل وارویکشایر در انگلیس هستم و در حال حاضر در شانگهای زندگی می‌کنم، جایی که وب‌سایت Shanghai247.net [که دیگر در دسترس نیست] را ویرایش می‌کنم؛ سایتی که هنرمندان را گرد هم می‌آورد و اخبار موسیقی و هنر شانگهای را پوشش می‌دهد. من اولین بار در سال ۲۰۰۶ به چین آمدم، کمی قبل از شروع دوره کارشناسی مطالعات چین در دانشگاه آکسفورد. در سال ۲۰۰۸ به مدت ۶ ماه در پکن تحصیل کردم و به محض فارغ‌التحصیلی در سال ۲۰۱۰ به شانگهای آمدم و از آن زمان تاکنون اینجا بوده‌ام.

چقدر است که چینی مطالعه می‌کنید؟ در چه شرایطی؟ و با چه هدفی؟

من شش سال پیش و با شروع دوره کارشناسی مطالعات چین، یادگیری زبان چینی را آغاز کردم. تا امروز هم کاملاً مطمئن نیستم چرا آن رشته را انتخاب کردم، در حالی که تا آن زمان هرگز به چین نرفته بودم و چیزی درباره این کشور نمی‌دانستم. فکر می‌کنم فقط می‌خواستم یک‌سوم جهان را مطالعه کنم – همین و اینکه فیلم «ببر خیزان، اژدهای پنهان» را دوست داشتم. خوشبختانه جواب داد و یادگیری چینی، دری به سوی طیف کاملی از دانش و تجربیات جدید برایم گشود.

من در دو سال گذشته در شانگهای زندگی کرده‌ام و در کارم زیاد از چینی استفاده می‌کنم. من به عنوان مترجم در بخش بازاریابی یک مدرسه کار کردم و چند ماه پیش شروع به ویرایش shanghai247.net کردم، یک وب‌سایت موسیقی و هنر آلترناتیو برای شانگهای. ما داریم شروع به انتشار مقالات بیشتر به زبان چینی می‌کنیم و بیشتر در رسانه‌های اجتماعی چینی مشارکت می‌کنیم، که واقعاً مرا وادار می‌کند شروع به استفاده بیشتر از زبانم کنم.

آیا فلسفه خاصی برای رویکردتان به یادگیری چینی دارید؟ آیا ایده‌های کلی‌ای درباره آن دارید؟

فکر می‌کنم باید بپذیرید که تسلط بر چینی کاری است که ممکن است دهه‌ها طول بکشد، و اگر احساس نمی‌کنید پیشرفت می‌کنید، دلسرد نشوید. اگر این کار را به بخش‌های قابل مدیریت تقسیم نکنید، دیوانه خواهید شد.

چیزهایی پیدا کنید که می‌خواهید بخوانید و افرادی که می‌خواهید با آن‌ها به چینی صحبت کنید. من وقتی بیشترین پیشرفت را کردم که متونی را می‌خواندم که دوست داشتم و افرادی را پیدا کرده بودم که می‌خواستم بیشتر با آن‌ها ارتباط برقرار کنم، افرادی با علایق مشترک با خودم.

کدام جنبه‌های مطالعه چینی را بیشتر دوست دارید؟ (ممکن است منابع مطالعاتی خاص، روش‌ها، فعالیت‌ها، جنبه‌های اجتماعی و غیره باشد)

من در واقع از مطالعه چینی کلاسیک واقعاً لذت می‌بردم، چیزی که بسیاری از همکلاسی‌هایم از آن متنفر بودند. ترجمه آن مانند حل یک پازل واقعاً جالب بود و متون بسیار جذاب بودند. خواندن «شیجی» مانند خواندن یک مانگای جالب بود و «ژوانگزی» سفری ذهنی و گسترش‌دهنده افق بود.

این روزها، فقط از ملاقات افراد جدید در شانگهای لذت می‌برم، مخصوصاً وقتی مکالمه با مقادیر فراوان غذای خوب و چینگدائو تقویت می‌شود.

چه اشتباهاتی را در دیگر زبان‌آموزان می‌بینید؟ هنگام مطالعه چینی چه کارهایی را نباید انجام داد؟

فکر می‌کنم این یک صرفه‌جویی کاذب است که مردم می‌گویند نمی‌خواهند حروف (کاراکترها) را یاد بگیرند. باسواد بودن به طرز شگفت‌آوری مفید است، و فقط تا جایی می‌توانید با پینیین پیش بروید که پس از آن فوق‌العاده گیج‌کننده می‌شود. همچنین، هرگز فکر نکنید که آهنگ‌ها (تونز) مهم نیستند. اگر از ابتدا درست یاد نگیرید، مجبور خواهید بود همه چیز را دوباره از نو یاد بگیرید. من الان دارم این را کشف می‌کنم چون بیشتر لغاتم را به صورت بصری و بدون یادآوری آهنگ‌ها یاد گرفتم. اشتباه بزرگی بود.

آیا کلمات یا عبارات مورد علاقه‌ای دارید؟ (بسیاری معادل انگلیسی ندارند)

اخیراً یک دوست به من گفت که می‌خواهد بدمینتون بازی کند و به لیمون تبدیل خواهد شد. این به این دلیل است که در زبان چینی به گرفتگی عضلات می‌گویند «酸痛» و لیموها ترش هستند، «酸». این یکی از موردعلاقه‌های اخیر من است.

من همچنین دوست دارم چگونه اعداد، بدون دلیل خاصی (دلیلی که من تاکنون پیدا نکرده‌ام)، به عنوان فحش استفاده می‌شوند. صدا زدن کسی با «二» برای من خیلی خنده‌دار است، و گفتن «你十三点啦!» (تو ساعت سیزده‌ای!) یک فحش واقعاً راضی‌کننده است، مخصوصاً به زبان شانگهایی.

داستان‌های خنده‌دار از تجربه‌تان؟ اشتباهات زبانی خجالت‌آور، سوءتفاهم‌ها، لحظات سورئال و غیره.

مدتی پیش سعی کردم کمی شانگهایی یاد بگیرم. معلوم شد که در شانگهایی گفتن «我吃饱了» (سیر شدم) به طرز وحشتناکی شبیه به «我赤膊了» (لخت شدم [تقریباً]) است. من آن اشتباه را موقع شام خوردن با خانواده یک کودک ۹ ساله که به او درس می‌دادم مرتکب شدم. خوشبختانه، آن‌ها خیلی خنده‌دار پیدا کردند. آن روزی بود که تصمیم گرفتم شانگهایی خیلی سخت است.

همچنین، هیچ‌کس هرگز اجازه نمی‌دهد وقت‌هایی را که به اشتباه کرم ابریشم سفارش دادم فراموش کنم. در یک رستوران غذاهای دریایی بودیم، و من فرض کردم حتی اگر بعضی از این چیزهای منو رادیکال حشره در نامشان داشتند، نوعی صدف هستند. در نهایت مجبور شدم یک بشقاب کرم ابریشم بخورم و تظاهر کنم که از آن لذت بردم. دیگر آن اشتباه را تکرار نمی‌کنم.

نقاط عطف به‌یادماندنی؟ آیا لحظات «آها!» یا یورکا داشته‌اید؟

من دو ماه با یک خانواده چینی زندگی کردم و وقتی ترکشان کردم، متوجه شدم که واقعاً دلتنگ آن‌ها خواهم شد، و با افرادی که اصلاً زبان من را نمی‌دانستند دوستی صمیمی برقرار کرده‌ام. این حس خوبی بود.

هنگام مطالعه چینی چگونه انگیزه خود را حفظ می‌کنید؟

نواختن موسیقی و تمرین با نوازندگان چینی برای من پاداش‌دهنده‌ترین کار بوده است. وقتی با مردم علایق مشترک دارید، انگیزه پیدا می‌کنید کارهایی را انجام دهید که از انجام مشترک آن‌ها لذت می‌برید، و پیشرفت زبان به طور طبیعی‌تر حاصل می‌شود. این کمتر از تبادل زبان مصنوعی است، چون شما به طور خودکار پروژه‌ها و اهداف مشترکی دارید.

بی‌چون و چرا، محبوب‌ترین غذای چینی؟

مجبورم نکنید انتخاب کنم! شاید «دنگپورو» در هانگژو، گوشت واقعاً خوب با یک لایه بزرگ و ضخیم چربی. ممنممم. همچنین، کباب توفو در ساعت ۳ صبح.

آیا یک نکته نهایی برای کاری که خوانندگان ما می‌توانند امروز انجام دهند تا چینی خود را بهبود بخشند دارید؟

یک دوست چینی را به شام دعوت کنید، ترجیحاً جایی با مقادیر ذکر شده از چینگدائوی ارزان. همچنین، کمی تبلیغ شخصی، اما چند مقاله جالب به زبان چینی اینجا بخوانید [لینک دیگر در دسترس نیست]!

ممنون پیت برای توصیه‌های عالی، و همچنین برخی منابع جالب برای تمام کسانی که عاشق موسیقی و هنر هستند تا بررسی کنند! من فقط یک منبع دیگر به آن لیست اضافه می‌کنم: Lingflix. لینگفلیکس ویدیوهای اصیل—مانند موزیک ویدیوها، تریلر فیلم‌ها، اخبار و سخنرانی‌های الهام‌بخش—را می‌گیرد و آن‌ها را به درس‌های شخصی‌سازی شده یادگیری زبان تبدیل می‌کند. می‌توانید لینگفلیکس را به مدت ۲ هفته به رایگان امتحان کنید. از وب‌سایت دیدن کنید یا اپ iOS یا اپ اندروید را دانلود کنید. پی.اس. برای استفاده از فروش فعلی ما اینجا کلیک کنید! (تا پایان این ماه معتبر است.)

و یک چیز دیگر... اگر شما هم مثل من از یادگیری چینی از طریق فیلم و سایر رسانه‌ها لذت می‌برید، باید لینگفلیکس را بررسی کنید. با لینگفلیکس، می‌توانید هر محتوای زیرنویس‌دار روی YouTube یا Netflix را به یک درس زبان جذاب تبدیل کنید. من همچنین دوست دارم که لینگفلیکس یک کتابخانه عظیم از ویدیوها دارد که به طور خاص برای زبان‌آموزان چینی انتخاب شده‌اند. دیگر نیازی به جستجوی محتوای خوب نیست—همه در یک مکان هستند! یکی از ویژگی‌های مورد علاقه من، زیرنویس‌های تعاملی است. می‌توانید روی هر کلمه‌ای ضربه بزنید تا یک تصویر، تعریف و مثال ببینید، که درک و یادآوری را بسیار آسان‌تر می‌کند. و اگر نگران فراموش کردن کلمات جدید هستید، لینگفلیکس شما را پوشش داده است. شما تمرینات سرگرم‌کننده‌ای را برای تقویت واژگان کامل خواهید کرد و وقتی وقت مرور است به شما یادآوری می‌شود، بنابراین در واقع آنچه را یاد گرفته‌اید حفظ می‌کنید. می‌توانید از لینگفلیکس روی رایانه یا تبلت خود استفاده کنید، یا اپ را از اپ استور یا گوگل پلی دانلود کنید. برای استفاده از فروش فعلی ما اینجا کلیک کنید! (تا پایان این ماه معتبر است.)

آیا آماده‌اید تماشای ویدیو را به مسیر تسلط بر زبان تبدیل کنید؟

به هزاران کاربری بپیوندید که هم‌اکنون با لذت در حال یادگیری زبان هستند.

دوره آزمایشی رایگان ۷ روزه

دسترسی کامل به تمامی ویژگی‌ها بدون هیچ محدودیتی