Norabideak errusieraz: 90+ Hitz eta Esaldi Erabilgarri

Inoiz galdu al zara errusiera hiztunak diren herrialde batean?

Dena den, smartphoneak ditugun arren, ez dira beti funtzionatzen etxetik kanpo zaudenean. Gainera, mugikorreko seinalea ezegonkorra izan daiteke, eta toki lokal ezkutu batzuk ez daude Google Maps-en.

Orduan da tokiko jendearengana jotzeko. Badakit hori izugarria izan daitekeela, baina ona da! Jatorrizko hiztunekin hitz egiteak tokiko ikuspegia ematen dizu eta, seguru asko, leku berriak aurkituko dituzu — aplikazio batek inoiz eramango ez litzakeen lekuak.

Mezu honek irakatsiko dizu nola galdetu norabideak errusieraz, helburuei eta norabideei buruz komunikatzeko funtsezko hiztegia eta esaldi eta galdera garrantzitsuak eskainiz.

Puntu kardinalak

Oinarrietatik hasita, hona hemen puntu kardinalak errusieraz, norabide bakoitzaren adjektibo-formekin batera.

восток — ekialdea

восточный — ekialdeko

Восток — это точка, где солнце восходит, а Запад — где оно заходит. (Ekialdea da eguzkia sortzen den puntua, eta Mendebaldea da sartzen dena.)

запад — mendebaldea

западный — mendebaleko

Мы поехали на запад, чтобы насладиться красивыми закатами над океаном. (Mendebaldera joan gin itsaso gaineko eguzki sarrerak gozatzeko.)

юг — hegoa

южный — hegoaldeko

Мы решили отправиться на юг, чтобы насладиться теплым климатом и кристально чистым морем. (Hegoaldera joatea erabaki genuen klima epela eta itsaso gardenaz gozatzeko.)

север — iparraldea

северный — iparraldeko

В зимний период на севере России температура может достигать очень низких отметок. (Neguko garaian Errusiako iparraldean, tenperatura maila oso baxuak har ditzake.)

Batzuetan, bi norabide nahasten ere bidaiatu dezakezu, honela:

  • юго-запад — hego-mendebaldea
  • юго-восток — hego-ekialdea
  • северо-запад — ipar-mendebaldea
  • северо-восток — ipar-ekialdea

Eskuina eta ezkerra

Norabideak galdetzen dituzunean, ziurrenik eskuinerantz edo ezkerrerantz bideratuko zaituen erantzuna jasoko duzu.

справа — eskuinean

Магазин справа от дороги предлагает широкий выбор товаров. (Errepidearen eskuineko denda-k produktu aukera zabala eskaintzen du.)

слева — ezkerrean

Моя книжная полка находится слева от рабочего стола. (Nire liburu-apala mahaiaren ezkerraldean dago.)

Hauek dira "eskuin" eta "ezker" hitz oinarrizkoak, literalki "eskuinaldea" eta "ezkerraldea" esan nahi dute. Horiez gain, errusierak adberbioak ditu eskuinerantzko edo ezkerrerantzko norabide edo mugimendua adierazteko:

направо — eskuinerantz / eskuinean

Пройдите вперед, а потом сверните направо. (Aurrera joan, eta gero biratu eskuinerantz.)

налево — ezkerrerantz / ezkerrean

Пройдите прямо, а потом сверните налево у большого здания. (Aurrera zuzen joan, eta gero ezkerrera biratu eraikin handiaren ondoan.)

Laguntza eta norabideak errusieraz galdetzea

Galderak errusieraz egiten hasi ezkero bakarrik lor dezakezu laguntza. Hona hemen ezezagun bati zuzendu ahal zaizkion aukera batzuk.

Извините, Вы не могли бы подсказать… — Barkatu, esango al zenidake…

Eraikuntza honen itzulpen literalen hurbilena "Barkatu, argibidea emango al zenidake..." da. Errusieraz laguntza eskatzeko era polite guztien artean, hau da politena.

Извините, Вы не знаете… — Barkatu, jakinen al zenuke…

Вы не могли бы мне помочь? — Lagunduko al zenidake?

Скажите, пожалуйста… — Esadake, mesedez…

Где находится …? — Non dago…?

Как мне добраться до …? — Nola irits daiteke…-ra?

В какую сторону …? — Ze norabidetan…?

Как далеко до …? — Zein urrun dago…?

Как мне пройти к …? — Nola joan (oinaz)…-ra?

Где находится туалет? — Non dago komun-a?

Как добраться до аэропорта? — Nola irits daiteke aireportu-ra?

Вы не могли бы мне подсказать, где находится вокзал? — Esango al zenidake non dagoen tren geltokia?

Когда улетает самолёт? — Noiz ateratzen da hegazkina?

Вы знаете, во сколько прибывает поезд? — Badakizu ze ordutan iristen den trena?

Куда идёт этот поезд? — Zein da tren honen helmuga?

Где находится автобус до Москвы? — Non dago Moskura doan autobusa?

Вы не могли бы мне подсказать, где можно сесть на трамвай до центра Санкт-Петербурга? — Esango al zenidake non hartu dezakedan San Petersburgoko hirigunerako tranbia?

Я опаздываю. В каком направлении находятся выходы на посадку? — Berandu nago. Ze norabidetan daude abioko ateak?

Вы можете мне подсказать, какое место моё? — Esango al zenidake zein den nire eserlekua?

Erreferentzia-puntu eta ezarpenetako hitzak

Hauetako batera iritsi behar zaren edo norbait horiek erabiltzen ari bazaitu bideko seinale gisa, leku ohiko hauek ezagutu behar dituzu.

парк — parkea

музей — museoa

стадион — estadioa

театр — antzokia

банк — bankua

церковь — eliza

памятник — monumentua

магазин — denda, saltokia

аптека — farmazia

больница — ospitalea

гостиница — hotela

вокзал — tren geltokia

ресторан — jatetxea

торговый центр — merkataritza-gunea

автобусная остановка — autobus geldialdia

Остановка oro har garraio publiko modu guztietarako aplika daiteke, metroa eta burdinbidea izan ezik.

станция метро — metro geltokia

железнодорожная станция or железнодорожная платформа — tren geltokia

Garraio moduak errusieraz

Lekuko garraio modu ohikoenak hauek dira:

автобус — autobusa

машина — autoa

такси — taxi-a

поезд — trena

пригородный поезд — aldiri-trena

Jatorrizko hiztunek aldiri-trenei электричка deitzen diete askotan. Hitza honek literalki "tren elektrikoa" esan nahi du, baina testuinguru informaletan eskualdeko lerro guztietako trenei erreferentzia egiteko erabiltzen da, elektrifikatuak diren ala ez kontuan hartu gabe.

Errusiako hiri batzuek маршрутное такси (furgoneta taxi) edo, besterik gabe, маршрутка deitzen zaien minibus taxi-sare bat mantentzen dute. Eskatutako lekuetan gelditzen dira ibilbide zehatz baten barruan, eta batzuetan helmuga jakin batzuetara iristeko modu egokia eskaintzen dute.

трамвай — tranbia

троллейбус — trolebus-a

Errailik gabeko autobus elektrikoen ibilbideak ohikoagoak dira Errusiako hirietan mendebaldekoetan baino.

метро — metroa

пешком — oinez

Nabigazio-markatzaileetako hitzak

Norabide-sorta batek topografiaren elementu ohiko hauek barne hartzeko joera du.

улица — kalea

площадь — plaza

район — barrutia, auzoa

светофор — semaforoa

перекрёсток — bidegurutzea

квартал — kale-blokea

здание — eraikina

дом — etxea (askotan "eraikin" hitzaren ordez erabiltzen da)

дорога — errepidea, bidea

мост — zubia

центр города — hirigunea

корпус — eraikin-multzoa (zenbaki bera partekatzen duten hainbat eraikin multzo bat osatzen dutenean erabiltzen da)

Errusierazko hiztegi gehiagorako, begiratu errusierazko hiztegi-zerrenda erraldoi hau.

Norabideei lotutako aditzak

Zure helmugara iristeko prozesuan egiteko ekintza arruntak agintera edo etorkizuneko denboran konjugatu daitezke, edo aditz infinitiboa aurretik aditz modal batekin.

повернуть — biratu

проехать — gidatu edo ibili igaro, (distantzia/denbora unitateetarako) gidatu

Aditz polifazetiko hau da, добраться ordezka dezakeena galdera-kausa batean, edo bidean zeharreko hainbat ekintza adieraz ditzake. Проедете мимо театра. esan nahi du "[zuk] antzokia igaro ondoren ibiliko zara"; Проедете три остановки. esan nahi du "[zuk] hiru geldialditan ibiliko zara."

попасть — iritsi, heldu

Hau добраться hitzaren beste sinonimo bat da. Aditz honen beste esanahia "helburua jo" da.

пересечь — zeharkatu, gurutzatu

увидеть — ikusi, agerian ikusi

сесть на — eserlekua hartu...-n

Distantzia eta denboraren hitzak

Norabideak galdetzean, erantzunak bidaiaren luzera edo iraupen gutxi gorabeherakoa izango du seguru asko.

час — ordua

Adibidez: Около часа (Ordu inguru) erantzun baliagarria da "Zein urrun dago?" galderari.

минута — minutu

Bidaia laburrak minututan estimatu daitezke, eta каждые пять минут (bost minuturo) da garraio publikoaren maiztasuna deskribatzeko modu arrunta.

Errusia-hiztunak diren herrialde guztiek sistema metrikoa erabiltzen dute, beraz, distantziak honela neurtuko dira:

километр — kilometroa

метр — metroa

Norabideei lotutako preposizioak eta adberbioak

далеко — urrun

близко — gertu, hurbil

направо — eskuinerantz (biratu/joan)

налево — ezkerrerantz (biratu/joan)

прямо — aurrera zuzen

перед — aurretik, aurrean

после — ondoren, igaro ondoren

мимо — igaro

возле, около — ondoan, hurbil

рядом с — ondoan, albokoan

напротив — aurrean, aurrez aurre

по направлению к — ...-rantz

через — zehar, gainetik, barrena

Adibide elkarrizketak

Dena bateratuz, hona hemen zertxobait erabili edo entzun dezakezuna norabideak errusieraz galdetzean edo jasotzean.

G: Извините, Вы не подскажете, где находится ближайшая станция метро? — Barkatu, esango al zenidake non dagoen gertueneko metro geltokia?

E: Конечно, станция “Братиславская” прямо за углом. — Jakina, Bratislavskaya geltokia txokoaren inguruan dago.

G: Как далеко отсюда до стадиона? — Zein urrun dago estadioa hemendik?

E: Пятнадцать минут пешком. — Hamabost minututako oinezko ibilbidea da.

G: Мне нужно попасть на Красную Площадь. — Plaza Gorrira iritsi behar dut.

E: Идите в ту сторону, а затем поверните направо, когда увидите большой собор. — Zoaz norabide horretan, eta gero biratu eskuinerantz katedral handia ikustean.

G: Вы не можете мне показать на карте? — Erakuts al zenidake mapan?

E: Конечно. Он примерно здесь. — Jakina. Hemen inguru dago.

G : Как туда лучше всего добраться? — Zein da hara iristeko modurik onena?

E: Лучше всего поехать на метро. — Metroa hartzea da onena.

G: Туда можно дойти пешком? — Hara oinez joan daiteke?

E: Вам лучше всего сесть на трамвай. — Zuretzat onena tranbia hartzea da.

G: Где находится парк? — Non dago parkea?

E: Слева от остановки Вы увидите вход в парк. — Geldialdiaren ezkerraldean, parkeko sarrera ikusiko duzu.

G: Вы не знаете, когда будет следующий автобус? — Jakinen al zenuke noiz datorren hurrengo autobusa?

E: Следующий автобус прибудет через пять минут. — Hurrengo autobusa bost minututan iristen da.

G: Где находится ближайшая аптека? — Non dago gertueneko farmazia?

E: Пройдёте мимо церкви, затем повернёте направо, и через два квартала на углу будет аптека. — Eliza igaro, gero eskuinerantz biratu, eta bi bloke pasa ondoren izkinan farmazia egongo da.

Eta hona hemen zure helmuga zein gertu edo urrun dagoen adierazten duten idiomak batzuk:

Это в двух шагах отсюда. — Hurbil-hurbil dago.

Это чёрт знает где. — Oso urrun dago.

Literalki, "deabruak daki non" esan nahi du, zein modu oso kolokial bat den non norbaitek horra joateko planak berrikustea pentsarazten dizun han iristeko egingo zenukeen ahaleginagatik.

Eta, azkenik, ez ahaztu zure eskertza elkarrizketaren amaieran adieraztea:

Огромное спасибо! — Eskerrik asko!

Oharra hizkuntza-formaltasunari buruz: Errusieraz, ты bakarrik erabiltzen da umeekin, lagunekin edo senideekin hitz egitean. Beste guztiek Вы jasotzen dute, soinuz pluralezko "zu" bezalakoa baina idazketa hizki larriz agertzen dena singularreko "berori" adierazteko.

Norabideak galdetzea dakarten elkarrekintza gehienak inoiz elkar ikusi ez duten pertsonen artean gertatuko dira, beraz, testuinguru horietan errusiera formala erabiliko duzu batez ere.

Beno, orain prest zaude! Galdua egon eta zure telefonoaren bateria agortuta egon arren, tokiko jendeari norabideak errusieraz galdetzeko tresna beharrezko guztiak dituzu.

Eta Gauza Bat Gehiago... Errusiera ikastea maite baduzu eta Errusiako material autentikoekin murgiltzea nahi baduzu, orduan Lingflix-i buruz gehiago kontatu behar dizut. Lingflix-ek naturalean eta pixkanaka sartzen zaitu errusieraren hizkuntza eta kultura ikastera. Errusiera erreala ikasiko duzu errusiar jatorrizko hiztunek hitz egiten duten bezala! Lingflix-ek bideo garaikideen esparru zabala du. Begirada azkar batek errusierazko eduki mota anitza emango dizu Lingflix-en eskuragarri: Lingflix-ek jatorrizko errusierazko bideo hauek hurbildu egiten ditu transkripzio interaktibo baten bidez. Egin klik edozein hitzetan berehala kontsultatzeko. Eskuratu bideo bakoitzaren transkripzio interaktibo osoa Elkarrizketa fitxan. Erraz berrikusi hitzak eta esaldiak audioarekin Hiztegia atalean. Definizio guztiek adibide anitz dituzte, eta zuk bezalako errusiera ikasleentzat idatzita daude. Egin klik berrikusi nahi dituzun hitzak gehitzeko hiztegi-zerrenda batera. Eta Lingflix-ek ikasketa-modua du, zeinak bideo bakoitza hizkuntza-ikaskuntza ikasgai bihurtzen duen. Beti egin dezakezu ezkerretik edo eskuinetik arrastaka adibide gehiago ikusteko. Zati onena? Lingflix-ek zure hiztegia erregistratzen du, eta praktika gehigarria ematen dizu hitz zailenekin. Baita gogoraraziko dizu noiz den berrikusteko ordua ikasitakoa. Esperientzia 100% pertsonalizatua izango duzu. Hasi Lingflix webgunea erabiltzen zure ordenagailuan edo tabletan edo, hobeto esanda, deskargatu Lingflix aplikazioa iTunes edo Google Play dendatik. Egin klik hemen gure salmenta-eskaintza aprobetxatzeko! (Hilabete honen amaieran iraungitzen da.)

Prest zaude bideoak ikustea hizkuntza bat menderatzeko bidean bihurtzeko?

Batu zaitez milaka erabiltzaileen artean, dagoeneko atseginz ikasten ari direnak.

7 eguneko probaaldia doan

Funtzio guztietarako sarbide osoa mugagabe