Entrenatu zure burua beste hizkuntza batean pentsatzeko
Atzerriko hizkuntza batean pentsatzea adierazpen errealaren seinale dela entzun dugu denok. Baina apustua egiten dut ez duzuela entzun hura ikasle guztiek garatu beharreten bosgarren hizkuntza-gaitasun nagusia dela—hizketan, entzutean, irakurtzean eta idazten ondoren datozena.
Izan ere, atzerriko hizkuntza batean pentsatzea adierazpenerako bide propioa izan daiteke, eta ez soilik adierazpenaren ondorioa. Eta beste gaitasunek bezala, helburu-hizkuntzan pentsatzea erabat ikasgarria da, praktika pixka bat besterik ez du eskatzen.
1. Itzuli zure pentsamenduak
Honi bururatu ahal zinatekeen, ezta? Noski, hartu beharreko urratsik argiena dirudi, baina ez du denok egiten. Pertsona batzuk oso bisualak edo kuantitatiboak dira, hitz-korronte etengabeak ez dituztela buruan pasatzen esan nahi duena.
Ez baduzu zure bizitza kontatzen buruan, hasi kontzienteki egiten! Ariketa aktibo mota horretan lortuko duzu praktikarik gehien.
Elkarrizketak gogoratzen dituzunean, itzuli. Egunean zehar duzun ordutegia pentsatzen duzunean, itzuli. Eguraldiari, zure bizilagunei, supermerkatuetako ilara luzeari madarikatzeko zaudenean… itzuli!
- Hasi zure ingurua deskribatuz. Zuhaitz bat ikusten duzunean, "zuhaitz" pentsa dezakezu helburu-hizkuntzan. Zuhatzaren hitz egokia burura etorri ezean, pentsatu "berde", "egur" edo hura deskriba dezakeen beste ezer. Eraikinak, animaliak, arropak eta dena ere berdin. Hiztegi aldetik oso mugatuta bazaude, pertsona, animalia edo objektuak zenbatu ditzakezu buruan. Dena lagungarria da!
- Egiaztatu bikoitza itzultzen ari zaren guztia, hiztun natibo baten laguntzaz edo esaldia komatxo artean Google-n bilatuta hiztun natibo askok zuk bezala esaten ote duten ikusteko.
- Asmatu hurbilketa bat zeinaren erabilera %100 zuzena dela guztiz ziur zauden, pentsatzen ari zarena nola esan asmatu ezin baduzu. Zuk pentsatzen duzuna, esaten edo idazten duzuna baino askoz gehiago izan ohi delako, ohitura txarretan erraz erori zaitezke—hortxe datza zure hizkuntza erabilera bikoitzean egiaztatzea. Izan, izen konkretuak, aditzak eta adjektiboak nahiko erraz itzultzen dira, baina esaldi idiomatikoak konplexuagoak dira; beraz, beti idioma eta adierazpen zuzenak erabiltzen ari zarela ziurtatu beharko duzu.
2. Hasi hiztegi elebakarrak erabiltzen
Hiztegi elebakar batekin, helburu-hizkuntza zure ama-hizkuntzara itzuli ordez eta alderantziz, helburu-hizkuntzako hitz bat bilatzen duzu eta helburu-hizkuntzako definizioa lortzen duzu, zure ama-hizkuntzan hitz bat egiaztatzeko hiztegi bat hartzen duzunean bezala.
Hiztegi elebakar bat erabiltzea zure hizkuntza ikasketa bidaian pausu garrantzitsua marka dezake, hizkuntza bera ikasteko erabiltzen ari zarela esan nahi duelako, zure ama-hizkuntzarako esparrua erabili beharrean.
Kontuan izan hiztegi elebakarrak erabilgarrienak direla tarteko-maila altuan edo goi-mailan probatzen dituzunean, eleberri nagusi bat ulertzeko edo irrati-kazeta formalak jarraitzeko gai zarenean. Bestela, denbora asko emango duzu beste hitzen definizioetako hitzak bilatzen—nahiz eta hori ere ariketa baliotsua izan daitekeen.
- Bilatu hiztegi elebakar on bat! WordReference-k gaztelania-gaztelania hiztegi online bikaina du (baita beste hizkuntza askotako aukera elebakarrak ere). Nik pertsonalki erabili dut Larousse frantsesez. Helburu-hizkuntzan "hiztegi" bilatzeak zerbait ekarriko dizu, baina kalitatea nahiko garrantzitsua da; beraz, saia zaitez beste ikasleei Quora edo Language Learners' Forum bezalako guneetan galdetzen.
- Erabili flash card-ak. Hiztegi elebakarrak bikain funtzionatzen dute SRSko esaldien flash card-ekin parekatuta. Flash card bakoitzaren aurrealdean esaldi oso bat egongo da, eta gero zure hiztegi elebakarrarekin defini ditzakezu zure txartelen atzealdean ezagutzen ez dituzun hitzak. Jatorrizko definizioetan ezagutzen ez dituzun hitzak badaude, definizioak txerta ditzakezu. Definizioa ulertzea ezinezkoa bada (pentsatu: "haritz" edo "eskailera"ren definizioa... kontzeptu sinpleak definizio nahasgarri eta korapilatsuekin), itsatsi irudi bat ingelesezko interferentziarik gabe esanahia ulertzeko!
3. Idatzi egunkari bat
Egunkari idazketa zure pentsamenduak paperean jartzea delako, helburu-hizkuntzan pentsatzeko ohitura ematen dizu, bereziki pentsatzea bera hasieran zaila aurkitzen ari bazara.
Funtsean, 1. pausua praktikatzeko beste modu bat besterik ez da, baina motelagoa da eta leku berean zaude, beraz gauzak bilatu ditzakezu. Aukera ona da ere denbora gehienean lanpetuta bazaude eta helburu-hizkuntzan kontzienteki pentsatzera itsu-itsuan joateko askatasunik ez baduzu. Idazketa praktika gisa bikoiztu ere egiten du!
Nik neurk aurkitu nuen hau gaztelaniaz idazten praktikatzean—gaztelaniaz pentsatzen ari nintzela aurkitu nuen nire buruan denbora batez idazketa-saio azkar bat amaitu eta luma jartzen nuenean. Denbora bat gastatuta deliberatuki pentsamenduak gaztelaniaz formulatzeak zalantzarik gabe sartu ninduen helburu-hizkuntzan pentsatzeko "zonan".
- Saiatu eguneroko soliloquio bat idazten. Hau eduki dezake zure buruan duzun guztia! Zure lanari buruzko gauzak, zure familiari buruzkoak—ez du axola. Iritziak ere ondo funtzionatzen dute, haiei buruz asko esan ba dezakezu. Helburu-hizkuntzan eguneroko bat besterik ez duzu gorde behar!
- Lortu zuzenketak eta feedbacka hiztun natibo eta ikasleengandik italki bezalako zerbitzuetan. italki-n, tutore pribatu bat ere kontratatu dezakezu zurekin banaka lan egiteko, feedback onena lortzeko. Nola lortu ere, zuzenketek lagunduko dizute gauzak gaizki idazteari utzi eta ohitura txarrak zure buruan finkatzeari.
- Gorde egunkari pribatu bat, paperezko kopia batean. Internet bidezko hizkuntza ikasketa astunetik urruntzeko etenaldi bikaina da, eta pribatutasunak askatasun osoa ematen dizu edozer idazteko!
4. Irakurri lehen pertsonako literatura gehiago
Irakurtzea hizkuntza bat ikasteko orduan hain garrantzitsua da. Lehen pertsonan idatzitako liburuak irakurriz gero, zuzeneko onurak ikusiko dituzu hizkuntzan pentsatzeari dagokionez.
Jakina, lehen pertsonako liburuek pertsonaia nagusiaren pentsamenduak ematen dizkizu—beste norbaiten pentsamenduak irakurri ditzakezu zureak pentsatu ahal izateko! Zein harrigarria da hori?
1. pausuko itzultzeko zailak diren idioma eta esaldientzat, konponbideak liburuetatik lortuko dituzu. Nola adierazten duten hiztun natiboek kontzeptu abstraktuak, zein hiztegi erabiltzen duten eta nola erabiltzen duten ikasiko duzu.
- Eskuratu nerabeentzako fikzio batzuk! Zergatik nerabeentzako? Nerabe-talde horrentzako fikzioak lehen pertsonako ikuspegia maite duelako oraintxe, eta hizkuntza informal eta oso errealista delako. Normalean ez bazara adin-talde horretan irakurtzeko zaletu, gomendatzen dizut helburu honetarako begiratzea (eta liburu gogoko berriak aurki ditzakezu bitartean).
- Saiatu irakurri dituzun liburuen itzulpenak irakurtzen. Hauek zoragarri funtzionatzen dute, dagoeneko baduzulako testuinguru garrantzitsu hori helburu-hizkuntza ulertzea askoz errazago egiten duena. Baina zer aurkitzea ez badakizu, "Percy Jackson" liburuen edo "The Hunger Games"ren itzulpenak gomendatzen ditut. Biak dira ezagunak (eta, beraz, zabal itzuliak) eta biak dituzte istorio dibertigarriak engaiatuta mantenduko zaituztenak. Liburu hauen izenburu itzuliak aurkituko, Wikipedia orrialdea helburu-hizkuntzara itzuli besterik ez duzu egin behar. Gero, izenburua Amazonen bilatu dezakezu.
- Konprometitu egunero 20 minutuz irakurtzera helburu-hizkuntzan pentsatzeko ohitura hartzeko. Ez da asko igaro beharko behin eta berriz ikusten dituzun esaldiak gogoratzen hasten zaren arte, baina gauzak azkartzeko, garbitu SRS hori berriro. Sartu zure pentsamendu propioetan erabili nahiko zenituzkeen esaldiak edo esaldiak, eta denborarekin, ez dituzu ahaztuko!
5. Murgildu zaitez jatorrizko edukian
Helburu-hizkuntzan pentsatzen hasteko modu bikaina da jatorrizko edukian murgiltzea. Hau edozer izan daiteke film eta telesail bezalako eduki bisual eta audioetatik, albiste-artikulu bezalako idatzizko edukira.
Jatorrizko edukian murgiltzeak lagunduko dizu hizkuntza testuinguruan hiztun natiboek erabiltzen duten moduan azaleratzen.
- Saiatu zure film edo telesail gogokoenak helburu-hizkuntzan ikusten. Plataforma asko daude hizkuntza askotako eduki anitz eskaintzen dituztenak, Netflix bezala. Helburu-hizkuntzan edukia ikusten hasten ari bazara, lagungarria izan daiteke dagoeneko ezagutzen duzun zerbait ikustea. Erronka gehigarri baten bila bazabiltza, saia zaitezke helburu-hizkuntzan egindako jatorrizko filma ikusten ere.
- Irakurri albisteak helburu-hizkuntzan. Goian azaldu den bezala, helburu-hizkuntzan irakurtzea zure burua entrenatzeko modu bikaina da helburu-hizkuntzan pentsatzen hasteko eta hizkuntza berria testuinguruan ikasteko. Hala ere, hau ez da soilik fikziozko liburuetara mugatu behar. Albisteak helburu-hizkuntzan irakurtzeak ziurtatu dezake nazio eta nazioarteko albisteekin eguneratuta mantentzen zarela, baita helburu-hizkuntzan pentsatzen laguntzen ere.
- Erabili hizkuntza murgiltze programak hizkuntzan murgiltzeko laguntza izanik. Adibidez, Lingflix programak bideo anitz eskaintzen ditu azpititulu interaktiboekin, hitzak zuzenean ikusten dituzun klipeetatik ikasteko aukera emanez. Lingflix-ek bideo autentikoak hartzen ditu—musika bideoak, film trailerrak, albisteak eta hitzaldi inspiratzaileak bezalakoak—eta hizkuntza ikasketa pertsonalizaturako lezio bihurtzen ditu. Lingflix probatu dezakezu doan 2 astetan. Begiratu webgunea edo deskargatu iOS aplikazioa edo Android aplikazioa. P.S. Sakatu hemen gure salmenta aprobetxatzeko! (Hil honen amaieran iraungitzen da.)
6. Entzun eta abestu helburu-hizkuntzako abestiak
Film eta telesail bezalako jatorrizko edukian murgiltzeaz gain, abestiek ere lagungarri izan daitezke ikasteko tresna gisa.
Ez dira hizkuntza aktiboki entzuteko eta hiztegi termino berriak jasotzen hasteko modu dibertigarria besterik, baita hizkuntzan pentsatzen hasteko ere. Letrak zuzenean itzuli beharrean, letra benetakoak pentsatzen hasiko zara eta haien esanahia ulertuko duzu zure ama-hizkuntzara itzuli gabe.
- Bilatu zure helburu-hizkuntza erabiltzen duten artista famatuenak. Helburu-hizkuntzan musika entzuten hasten ari bazara, musika bilatzeko modu erraza da Google erabiliz helburu-hizkuntzan abesten duten artista ospetsuenen zerrenda bilatzea. Genero jakin batez interesatzen bazara, saiatu hau ere bilatzen!
- Erabili YouTube musika entzuteko. Zorionez gaur egun abesti gehienak erraz aurki ditzakezu YouTuben.
- Entzun aktiboki musikari. Entzute mota guztiak erabilgarriak badira ere, atzealdean edo aktiboan egon, azken honek letretan zentratzen lagun dezake.
7. Burutu zure eguneroko jarduerak helburu-hizkuntzan
Estrategia honen gauzarik onenetako bat da ez duzula aldaketa askorik egingo zure ordutegian. Hau zuk jada egiten ari zaren gauzak dira, besterik ez dituzu helburu-hizkuntzan egin behar!
Zure egiteko zerrenda edo erosketen zerrenda helburu-hizkuntzan idatzitik, albisteak irakurtzera edo ariketa bideo bat YouTuben helburu-hizkuntzan aurkitzen, aukeratzeko hainbat aukera daude!
- Idatzi zure erosketen zerrenda helburu-hizkuntzan. Jarduera hau ez da bakarrik erabilgarria zure hizkuntza ezagutza probatzen laguntzen duelako eta zure hiztegitik hutsuneak edo termino falta aurkitzen, baita hizkuntzan pentsatzen eta puntuak konektatzen laguntzen duenean erosketak egiten dituzunean. Gaztelania ikasten ari bazara eta ogi pixka bat erosi behar baduzu, zergatik ez idatzi pan zure zerrendan? Edo frantsesa ikasten ari bazara, pain. Zein hizkuntza ikasten ari bazara ere, hau jarduera sinplea da helburu-hizkuntzan aktiboki pentsatzeko erabil dezakezuna.
- Idatzi zure egiteko zerrenda helburu-hizkuntzan. Erronka gehigarri baten bila bazabiltza, zergatik ez idatzi zure egiteko zerrendak helburu-hizkuntzan? Honek ez du bakarrik egun zehar bidean mantentzen lagunduko, baita zure hiztegia eta pentsatzeko denbora zabaltzen ere zeregin desberdinak burutzen dituzun bitartean.
8. Erabili etiketak zure pentsamenduak bultzatzeko
Zer modu hobea helburu-hizkuntzan pentsatzen ikasteko, baino inguruan dituzun gauzak horretan etiketatzea?
Etiketak baliabide lagungarriak dira zure hizkuntza beharretarako guztiz pertsonaliza ditzakezulako. Adibidez, etxeko edo janari hiztegia ikasten ari bazara, etiketa batzuk itsa ditzakezu zure altzarietan edo zure armairuetako janari paketeetan. Pasatzen zauden edo armairua ireki ahala, hiztegiarekin topo egingo duzu.
Ez dituzu bakarrik hiztegiarentzat erabil, baita kontakizuna bultzatzeko baliabide gisa zure buruan. Begiratu beheko pausuetara etiketak erabiliz zure goizeko errutina kontatzeko.
- Utzi etiketak zure pentsamenduak bultzatzeko zure goizeko errutina burutzen duzun bitartean. Idatzi erlazionatutako hiztegia edo baita esaldiak helburu-hizkuntzan etiketetan, utzi leku egokian eta ahoz esan zure goizeko errutina egiten duzun heinean. Honek lagunduko dizu hiztegia egiten ari zarenarekin lotzen.
- Estali etiketak eta saiatu kontatzen zer ari zaren buruz memorian, aurrera egiteko prest zaudenean. Post-it oharrak erabiltzen ari bazara, hutsik bat itsa dezakezu jatorrizkoaren gainean eta beharrezkoa bada kendu. Honek lagunduko dizu pentsatzen hiztegia egiaztatu aurretik.
- Kendu etiketak eta erronka ezazu zeure buruari kontatzen zer ari zaren helburu-hizkuntzan esnatzen zaren unetik. Etiketak kentzea pausu garrantzitsua da helburu-hizkuntzan pentsatzeko bidaian eta zure gaitasunak probatzen lagun dezake. Etiketarik gabe erraz kontatu dezakezu zer ari zaren egiten, orduan badakizu aurrera egiteko prest zaudela eta helburu-hizkuntzan pentsatzeko beste alderdi batean lan egiteko. Bestela, lan egin beharreko eremuak identifika ditzakezu.
9. Praktikatu helburu-hizkuntzan hiztun natiboekin hitz egiten
Hitz egitea helburu-hizkuntzan pentsatzen hasteko modu bikaina da. Idazten ari garenean ez bezala, non denbora asko dugun gure hizkuntza, erabiltzen ditugun hitzak, gramatika, egitura eta gehiago pentsatzeko, hitz egitean ez dugunean denbora hau. Hitz egiteak behartuko zaitu hizkuntzan pentsatzera eta hizkuntza erabiltzera.
- Bilatu tokiko hizkuntza trukeak. Non bizi zaren arabera, hizkuntza truke aukera desberdinak aurki ditzakezu. Facebook eta Meetup bezalako webguneak erabil ditzakezu tokiko ekitaldirik ote dauden ikusteko. Honek ez du bakarrik hizkuntza praktikatzeko modu bikaina, baita lagun berriak ezagutzeko modu ona!
- Erabili hizkuntza truke plataformak. Ez baduzu aurkitu helburu-hizkuntzarako pertsonako hizkuntza trukeak, ez kezkatu! Aplikazio eta online plataforma asko daude hiztun natiboak bilatzeko erabil ditzakezunak.
Eta hori da hori! Bederatzi pausu hauekin, buruan egiten ari zaren itzulpen gogor guzti horietatik haratago joango zara.
Bidean izango zara helburu-hizkuntzan pentsatzera eta zurea egitera.
Behin hizkuntzan pentsatzeko teknikarekin ondo egindakoan, gainerakoa erraza da!
Atzerriko hizkuntza murgiltzea zure gailutik
Inoiz saiatu bazara hizkuntza bat ikasten eta trabatuta sentitu—eduki autentikoarekin galduta sentitzea edo ariketa amaigabeekin asperraraztea—badakit zehazki nola sentitzen den hori. Horregatik maite dut Lingflix.
Lingflix-ek mundu errealeko bideoak lezio interaktibo bihurtzen ditu, errazago (eta askoz dibertigarriago) eginez benetan hitz egiten den moduan hizkuntza bat ikastea. Ez gehiago testuliburu lehorrak edo memorizazio ariketak—bakarrik edukia engaiatzen duena hizkuntza modu naturalean ikasten laguntzen duena, gure lehen hizkuntza jaso genuen moduan.
Lingflix-ek modu asko ematen dizkizu hizkuntzan murgiltzeko. Gure Chrome hedapena erabil dezakezu Lingflix-en ikasteko tresnak edozein YouTube edo Netflix bideori gehitzeko, edo inportatu zure YouTube bideo gogokoenak zuzenean zure Lingflix kontuan ikasketa pertsonalizaturako.
Non hasi ez badakizu, begiratu gure bideoen bilduma kuratua, hasiberrientzat eta tarteko mailako ikasleentzat aukeratua. Pertsonalki, maite dut Lingflix erabiltzea film eta telesailetako klipeak ikusteko—ez dago modu hoberik hizkuntza kolokiala eta mundu errealeko esapideak jasotzeko!
Ikusten duzun heinean, Lingflix-ek ikastea errazten du tresna interaktiboekin. Pasatu sagua edozein hitz gainean azpitituluetan definizio instantaneoak lortzeko —ez duzu pausatu eta atzera biratu beharrik!Sakatu hitz gainean haien esanahiak, ahoskera eta adibide esaldiak ikusteko. Eta hitz berriak zure flash card-etara gorde ditzakezu klik batekin beranduago berrikusi ditzazun.
Lingflix ez da bakarrik bideoak ikustea—benetan laguntzen dizu ikasi duzuna gogoratzen. Ikaste Moduak ariketak ematen dizkizu bideo bakoitzeko hiztegia indartzeko, hitzak benetan itsatsita geratzeko.
Gainera, zailtasunak dituzun hitzak jarraitu eta gogorarazten dizu noiz den berrikusteko ordua. Hau maite dut hitz berriak ahaztu ohi ditut testuinguru desberdinetan zenbait aldiz ikusi arte—Lingflix-ek hori automatikoki gertatzen dela ziurtatzen du!
Prest zaude hasteko? Probatu Lingflix zure ordenagailuan edo tabletan, edo har ezazu mugan gure iOS eta Android aplikazioekin. Ez galdu — sakatu hemen gure uneko salmenta aprobetxatzeko iraungi aurretik!