Nola Ikasi Nuen Hiru Hizkuntza Mintzatzen

Beraz, hirugarren hizkuntza bat gehitu nahi diozu zure armamentuari?

Artikulu honetan, helburu hori lortzeko erabili nituen zazpi estrategiak partekatzen ditut. Honek lagunduko dizula espero dut, nire hizkuntza-zale laguna, hirumintza bihurtzeko erronka bereziei hobeto aurre egiteko.

Hirugarren Hizkuntza Bat Nola Ikasi

Ohar azkar bat — artikulu osoan zehar, zure bigarren hizkuntza L2 gisa (2. Hizkuntza) eta zure hirugarren hizkuntza L3 gisa (3. Hizkuntza) izendatuko ditut.

1. Saihestu hizkuntza berri bat baino gehiago aldi berean hasten

Hizkuntza berri baten hasiberri osoa bazara, haurtzarotik elebiduna bazara edo ez, heldu gisa berriro hasten zarenean ikaskuntza-kurba pixka bat izango duzu.

Bi (edo gehiago) hizkuntza berri aldi berean hartzen badituzu, frustrazioa eragin dezake erraz.

Zure maila berrikus dezakezu Europar Batasuneko Erreferentziarako Europako Marco Komuna (CEFR) taulan.

CEFR taula oso zehatza da eta hizkuntza-mailak zerrendatzen ditu A1tik (hasiberri hutsa baino pixka bat harago) C2raino (amaierako hurbil) trebetasun-eremu guztietan: irakurketa, idazketa, entzumena eta hizketaketa.

Azterketak egin ditzakezu zure benetako hizkuntza-maila zehazteko, baina hori ez da beharrezkoa. Zure trebetasun pasiboetan (irakurketa eta entzumena) B2 inguruan eta trebetasun aktiboetan (hizketaketa eta idazketa) B1 inguruan bazaude, eroso mugi zaitezke zure hurrengo hizkuntzara. Maila honekin egunkari gehienak eta nobela nagusiak ulertuko dituzu, baita irrati-formalko programen gehienak ere (albisteak edo solasaldiak bezala, baina agian ez oso informalak).

L2an maila ertain batera iristeko beste arrazoi ona da, maila altuko ertaineko hizkuntzak mantentzeko errazagoak direla lan gutxiagorekin. Zenbat eta denbora gehiago ikasi hizkuntza bat, orduan eta denbora gehiago beharko du erabiltzeari utzita hondatzeko.

Bi hizkuntzak nahastea, hala nola hitzegia, gramatika-eredua eta azentuak nahastea, saihesteko ere errazagoa izango da.

Jarduera pasiboak (eleberriak irakurtzea eta irratia entzutea bezala) erabil ditzakezu zure L2 osasuntsu mantentzeko, bitartean L3an intentsibokiago zentratzen zara.

Eta gure hizkuntzak hitz egin eta erabili ahal izatea nahi dugunez, ziurtatu zure L2 idazten eta hitz egiten jarraitzen duzula Lang-8 bezalako guneetatik (zure idazkera jatorrizko hiztunek zuzentzen duten egunkari online bat), foro onlineetatik eta hizkuntza-truke guneetatik.

italki da gure aukera gogokoena hizkuntza-trukerako, batez ere bideko milia gehigarria egitea eta hizkuntza-tutore profesional bat kontratatzea kontsideratu nahi baduzu. Gune honetatik parte hartu dezakezu bietan!

L3 izan daiteke zure lehentasunezko hizkuntza energia gehiago behar duten gauzetarako, hala nola testuliburuak eta hitzegi aktiboa ikastea.

2. Zentratu orekatuta mantentzen eta zure denbora-kudeaketa hobetzen

Hizkuntzek lana eskatzen dute. Ordu edo milaka ordu behar dira hizkuntza bat maila altu batean ikasteko, eta horren ondoren hizkuntza mantendu behar duzu denbora luzez aktibo mantentzeko espero baduzu. Hizkuntza-ikaskuntzatik kanpoko erantzukizunak badituzu, seguru aski badituzu, gauzak nahiko pilatu daitezke!

Hemen dator denbora-kudeaketa. Hizkuntza anitz bezalako proiektu handiak hartzean, garrantzitsua da zure denbora nora doan eta nola erabili dezakezu eraginkortasunez jakitea.

Denbora-kutxatzea eta tenporizadoreak

Denbora-kutxatzea teknika ospetsu bat da, zeregin handiak zati txiki eta egiterrazetan zatitzen laguntzen dizuna. Hau funtsezkoa da txinera edo gaztelania ikastea bezalako proiektu handi eta amorfoetan ari zarenean!

Eguneko ikasketa aktiboko bi ordu sartu nahi badituzu, saiatu 20 minutuko denbora-kutxetan zatitzen zure kontzentrazioa eta baliabide mentalak maximizatzeko. Helburua denbora-bloke hain txiki bat egitea da, non zure procrastinatze-azpikontzientzia egiteko prest egongo den.

Tenporizadoreak, jakina, ezinbestekoak dira denbora-kutxatze eraginkorrean. Erabil ditzakezun aplikazio asko daude, baina nik pertsonoki maite dut Forest iOS eta Android-erako. Aplikazioak telefonoan dituzun beste aplikazio guztiak blokeatzen ez ezik, burutzen duzun denbora-bloke bakoitzeko zuhaixka edo zuhaitz txiki bat lortzen duzu zure lorategi birtualean. Ergela dirudi, baina motibatzailea da!

Hizkuntza-ikaskuntza aplikazioetara ere jo zaitezke, hala nola Lingflix edo Duolingo. Aplikazio hauek nahiko eraginkorrak dira kudeagarriak baina osotutako ikasgaiak emanez etengabe zintzilik mantentzeko. Haien askok denbora-kudeaketa eta helburuak gordetzeko ezaugarriekin datoz.

Lingflixek bideo autentikoak hartzen ditu—musika bideoak, film iragarkiak, albisteak eta hitzaldi inspiratzaileak bezala—eta hizkuntza-ikaskuntza ikasgai pertsonalizatuetan bihurtzen ditu.

Lingflix probatu dezakezu doan 2 astez. Bisitatu webgunea edo deskargatu iOS aplikazioa edo Android aplikazioa.

P.S. Egin klik hemen gure salmenta aprobetxatzeko! (Hilabete honen amaieran iraungitzen da.)

Denbora-kudeaketa mikro eta makroa

Honek ez du esaten den bezain konplexua, sinistu nazazu. Denbora-kudeaketa mikroarentzat, L3 ikasten eta L2 mantentzen ematen dituzun denbora-tarte txikien erregistroa mantendu nahi duzu. Pentsatu ordu edo minututan. Mantendu testuliburuaren denbora, irakurtzeko denbora eta, bi hizkuntzak aktibo egon daitezen, ziurtatu hizkuntza-trukean eta itzalen praktikan (hizketako trebetasunak bikoterik gabe praktikatzeko teknika) emandako edozein denbora erregistratzen:

Denbora-kudeaketa makroarekin, hizkuntza bakoitzean aste edo hilabetero zentratzen zaren maiztasuna pentsatu nahi duzu. Zure hizkuntzak kudeatzeko modu bikaina da L2an aste batean zentratzea (zentratu hizkuntza-trukean, testuliburuan, etab., bitartean L3 pasiboki ikasten duzu entzuten eta irakurketaren bidez) eta hurrengorako aldaketa egitea. Modu honetan, zure hizkuntza bakoitzak denbora lehentasunezko hizkuntza gisa lortzen du, eta biak erabili eta ikasteko aukera izango duzu!

3. Ikasi hizkuntzak familia ezberdinetakoak

Hizkuntza erlazionatuekin, "engainatu" dezakezu kognatuekin eta gramatika-antzekotasunekin. Bestalde, hizkuntza antzekoak nahas daitezke erlazio urrunagoak dituztenak (edo erlaziorik ez dutenak) baino errazago.

Adibidez, frantsesa ikasi ondoren gaztelania ikasten hasi nintzenean (biak hizkuntza erromantzeak dira, latina arbaso komun gisa partekatzen), frantsesezko hitzak nire gaztelanian sartzen nituela aurkitu nuen zerbait ahazten nuenean eta alderantziz. Baina, nederlandera ikasi nuenean, nahasketa berdinak ez ziren hain maiz gertatu. Nire teoria da gramatika nahikoa desberdina dela, nire garunak ez zuela uste elkarrekin erlazionatuta zeudela.

Hizkuntza erlazionaturik gabekoek denbora gehiago beharko dute hitzegia eta gramatika ikasteko, baina buruan banatuta mantentzeko errazagoak dira. Zure bosgarren, seigarren edo zazpigarren hizkuntza ikasten ez bazaude, hirugarren bat ikastea zure L2arekin erlazionaturik ez dagoena berriro hasten bezain zaila iruditu daiteke.

Gaztelania, niretzat, oso erraza eta azkarra iruditu zitzaidan frantsesa ikasi ondoren (nire L2a). Hala ere, nederlandera eta beste hizkuntza erromantzeak ez direnekin dabilbardan aritu naizenean, hasieran frantsesarekin nituenak bezain zailak iruditu zitzaizkidan. Ditudan abantaila bakarra da egin dezaketela dakit, lehenago egin dudalako!

Beraz, L3 bat aukeratzen ari bazara, jarri arreta hizkuntza-familietan. Iker itzazu. Konparatu eta kontrastatu! Zerbitzu Arrotzarako Institutuak (FSI) orduen taula bat bildu du jatorrizko ingeles hiztunek hizkuntza herrikoi batzuk ikasteko behar dituztenak. Eta, hizkuntzak nola erlazionatu daitezkeen ideia bat emateko, hemen dago Indo-Europar hizkuntza-familiaren grafikoa, europar gehienak eta zenbait hizkuntza asiarrak barne. Hizkuntza-familiak nola funtzionatzen duten jakiteak aurretik jakin dezakezu izan ditzakezun arazoak.

4. Erabili hizkuntza-murgiltzeko hedabideak

Hizkuntza erlazionaturik gabeko bat hartzean, hedabideetan oinarritutako murgiltzea garrantzitsua da, bereziki entzuteko bidez. Dakit hizkuntza bat dabilbardan ikasteko erabakitzen dudanean, jada ezagutzen ditudan hizkuntzekin antzekotasun askorik ez duena, lehenengo gauza hizkuntzaren musika eta irrati-solasaldi ugari entzutea da.

TuneIn Radio bezalako guneek irrati-kateak kokapenaren arabera aukeratzeko aukera ematen dizute edo, iOS bertsioan, hizkuntzaren arabera. Ordu batzuk entzuteak, ulertzen ez duzun arren, hizkuntzaren soinu eta erritmoen sentsua ematen dizu. Hizkuntzarekin familiarrago sentituko zara eta agian hitz ohiko batzuk behin eta berriz entzuten hasiko zara. Gero, hitzegia eta gramatikan murgiltzen zarenean, dagoeneko asko ezagutuko dituzu!

5. Saiatu ikaskuntza-baliabide ezberdinekin

Arakatu testuliburu tradizionaletatik harago ikaskuntza-baliabideak, hala nola online ikastaroak, hizkuntza-ikaskuntza podcastak eta birtualeko hizkuntza-truke topaketak. Musikaz eta irrati-solasaldiez gain, zure hirugarren hizkuntzako filmekin, telebista saioekin eta online edukiarekin aniztu dezakezu zure murgiltze-esperientzia. Netflix eta YouTube bezalako plataformek azpitituluak dituzten aukera aberatsak eskaintzen dituzte hitz berriak ikasteko laguntzeko.

Hedabide mota ezberdinekin harremanetan jartzeak azentu ezberdinak, esapide kolokialak eta nuantze kulturalak ezagutarazten dizkizu. Hizkuntza-ikaskuntza aplikazioak ere erabil ditzakezu, ikaskuntza interaktiboak eta erronka gamifikatuak eskaintzen dituztenak. Ausartu eta esperimentatu baliabide ezberdinekin, zein den zure ikaskuntza-estiloarekin bat datorren eta motibatuta mantentzen zaituen aurkitzeagatik!

6. Arakatu hizkuntza-espezifikoak diren ikaskuntza-komunitateak

Hizkuntza berri bat ikastean, ziurrenik ez duzu adiskide askorik hizkuntza hori hitz egiten duenik, baina hor daude online foroak. Beti saiatzen naiz nire hirugarren hizkuntzari eskainitako foro espezifikoetan, sare sozialetako taldeetan edo Discord kanaletan parte hartzen.

Parte hartu birtualeko hizkuntza-topaketetan, non jatorrizko hiztunekin eta beste ikasleekin denbora errealean elkarrizketetan sar zaitezkeen. Komunitate hauek ingurune lagungarria eskaintzen dute baliabideak partekatzeko, aholkuak bilatzeko eta hizkuntza-ikaskuntza lorpenak ospatzeko.

7. Mantendu koherentea eta pazientzia

Orain badakizu zure denbora nola kudeatu eta L3 ikasten laguntzeko baliabide asko dituzula, eman dizkedan azken aholkua da zure ordutegi eta hobespen pertsonalekin bat egiten duen ikaskuntza-errutina bat ezartzea.

Koherentzia gakoa da, beraz, lehenetsi ohiko eta laburrago ikaskuntza-saioak sporadiko eta luzeagoen gainetik. Ez izan beldur hizkuntza-ikaskuntza atzerapenei, baizik eta besarkatu eta erabili hazi aukeratzat, eta ez izan zalantzarik oinarrizko kontzeptuak berrikusteko beharrezkoa bada.

Pazientzia bertute bat da hizkuntza-eskuratzeari dagokionez, eta iritzi positibo bat mantentzeak esperientzia atseginago eta jasangarriagoa bermatzen du!

Noiz Hasi Hirugarren Hizkuntza Bat Ikasten

Gomendatzen da hirugarren hizkuntza ikastea hasten zarenean bigarren hizkuntzan dituzun trebetasunak hasierako maila altuan edo ertainean daudenean—edo goragokoan. Sartu erritmo ona lehenengoa ikastean. Helburua izan ezazu B1 edo B2 maila CEFR taulan.

Honek hizkuntza berrirako trantsizio leunagoa bermatzen du, baina baita bigarren hizkuntzan lortutako trebetasunak mantentzen ere, bigarren hizkuntzan ikasitakoa ahazteko eta hizkuntzen arteko nahasteko arriskua saihestuz.

Hor daukazu!

Orain, ezagutzarekin armatuta, atera zaitezke eta ikas dezakezu zure L3a benetan.

Baina kontuz, menpekeria ez da hemen amaitzen—4. hizkuntzaren zaporea har dezakezu!

Eta Gauza Bat Gehiago...

Zure denboran ikasteko ideia atsegin baduzu, zure gailu adimentsuaren erosotasunetik, benetako hizkuntza-edukiarekin, maite egingo duzu Lingflix erabiltzea.

Lingflixekin, hizkuntza errealak ikasiko dituzu—jatorrizko hiztunek hitz egiten dituzten bezala. Lingflixek bideo mota askotakoak ditu hemen ikus dezakezun bezala:

Lingflix Aplikazioaren Arakatze Pantaila.

Lingflixen Chrome luzapenarekin, ikaskuntza-tresna interaktiboak zuzenean ekar ditzakezu YouTubera edo Netflixera, eta baita zure YouTube bideo gogokoenak zuzenean inportatu zure Lingflix kontura.

Lingflixek azpititulu interaktiboak ditu, edozein hitzetan sakatu dezakezun irudi bat, definizioa, audioa eta adibide erabilgarriak ikusteko. Orain jatorrizko hizkuntza-edukia eskura dago transkriptzio interaktiboekin.

Zerbait ez duzu harrapatu? Itzuli eta entzun berriro. Hitz bat galdu duzu? Pasatu sagua azpitituluen gainean definizioak berehalakoan ikusteko.

Azpititulu interaktiboak, hizkuntza bikoitzak.

Bideo bateko hitzegi guztia ikas dezakezu Lingflixen "ikaskuntza-moduarekin". Ireki ezkerretik edo eskuinetik ikasten ari zaren hitzarentzat adibide gehiago ikusteko.

Lingflixek Galdetegiak Ditu Bideo Bakoitzerako

Eta Lingflixek beti gordetzen du ikasten ari zaren hitzegia. Praktika gehigarria ematen dizu hitz zailentzat—eta gogorarazten dizu noiz den dena berrikustea ikasitakoa. Esperientzia benetan pertsonalizatua lortzen duzu.

Hasi Lingflix webgunea erabiltzen zure ordenagailuan edo tabletarekin edo, are hobeto, deskargatu Lingflix aplikazioa iTunes edo Google Play dendatik. Egin klik hemen gure salmenta aprobetxatzeko! (Hilabete honen amaieran iraungitzen da.)

Prest zaude bideoak ikustea hizkuntza bat menderatzeko bidean bihurtzeko?

Batu zaitez milaka erabiltzaileen artean, dagoeneko atseginz ikasten ari direnak.

7 eguneko probaaldia doan

Funtzio guztietarako sarbide osoa mugagabe