Italiako Dialektoak eta Italiako Hizkuntzak

Oso ondo dago Napolin lurruntzen bazara eta pizza bat erosketa perfektuan italieraz eska dezakezula. Baina lagunak benetan txunditzeko, lokatzeko ezaugarri lokal bat, hala nola, txipiroiak salda batean, eskatu behar dituzu, eta neapoliteraz egin beharko duzu: o’ bror’ e purp’.

Ikuspegi orokor honetan, Italiara bidaiatzera doazenentzat kontuan hartzeko gai nagusiak, ezagutu beharreko hizkuntza (edo dialekto) batzuk, eta baita sizilierazko eta neapoliterazko esaldi batzuk ere jorratuko ditut, inguru horretan inoiz ibilizen bazarete baliagarriak izango zaizkiokenak.

Ikasleek Italiako Hizkuntza Anitzei Buruz Jakin Behar Dutena

Ethnologue-ren zenbaketa honen arabera, Italian 28 hizkuntza indigena (eta sei ez-indigena) daude.

Horixe, hizkuntzak dira, ez dialektoak. Italiarrek, normalean —eta nahiko modu okerrean, hizkuntzalari askoren iritziz— neapolitera eta besteak i dialetti (dialektoak) gisa aipatzen dituzte.

Italiarren “dialekto” terminoaren erabilerak horiek ez direla idatzita edo irakasten adierazten du, eta, beraz, “hizkuntza erreal” baino zerbait gutxiagotzat hartzen direla.

Dialektoen eta hizkuntzen arteko aldea

Zein da, beraz, hizkuntza baten eta dialekto baten arteko benetako aldea? Ez dago batere.

“Dialektoa” kategoria linguistiko baino gehiago, izendapen politiko bat da. Zein hizkuntzek (eta, beraz, hiztunek) aukeratzen dituen gobernu edo gizarte batek indartzeko eta nola erakusteko erabiltzen da.

Hizkuntzalari gehienek galdera osoa saihesten dute, baina biak bereizteko ausartzen direnean, oro har, elkar-ulermen mailak kontuan hartzen dituzte, bera ere kontzeptu korapilatsua dena.

Estandar horren arabera ere, Italiako hizkuntzak zalantzarik gabe hizkuntzak dira: Sardiniako hiztun batek friulieraz frantses hiztun batek gaztelaniaz ulertzen duena baino gehiago ulertzen du.

Hau da, latinetik eratorritako hizkuntzen erro bera dute, eta hiztun batzuek egoera jakin batzuetan bata bestea ulertzeko gai izango lirateke. Hala ere, ulermen arazo asko eragiteko nahikoa gramatika eta hiztegi alde daude.

Italian hitz egiten diren hizkuntzak

Italiako hizkuntza gehienak erromantze hizkuntzak dira, hau da, italierarekin paraleloan garatu ziren Latin Komunetik (frantsesa, gaztelania, portugesa, etab. bezala). Hizkuntza hauek ez dira italieratik garatu.

Halaber, Italian erromantzeak ez diren hizkuntzak daude, eslaviar, germaniar eta albaniar familietakoak barne.

Europako erromantze hizkuntza batzuk, hala nola italiera, gailurrera iritsi dira (errege-erreginek zer hitz egiten zuten, nor zuen botere politikoa, etab. oinarrituta) eta, ondoren, idatzi eta eskoletan irakatsi ziren.

Bitartean, askoz gehiago ahaztuak izan dira — baina ez dago gramatika edo arrazoi linguistikorik italiera neapolitera baino hizkuntza gehiago dela baieztatzeko.

Hizkuntzen fluidoa

Hezkuntzak eta idazketak hizkuntza bati ekartzen dizkion estandarizazio formalik gabe, eztabaidagarria eta konplikatua izan daiteke zehaztea non amaitzen den hizkuntza bat eta non hasten den bestea.

Adibidez, Italia hegoaldetik zehar bidaiatzen duzunean, non amaitzen da neapolitera eta non hasten da kalabriera? Eta non amaitzen da kalabriera eta non hasten da siziliera? Pertsona batzuek iritzi sendoa dute galdera horiei buruz, baina ia ez dago adostasunik.

Eta, hain zuzen, jarraitasun mota bat dago, herri eta familia bakoitzak bere bertsioa hitz egiten duela. Hizkuntza horiek formalizatzeko porrotak ere esan nahi du zu, haiek ikasten ari zaren pertsona gisa, tokiko hainbat pertsonak “zuzena” jotzen dutenaren bertsio ezberdin askori aurre egin diezaiokezula.

Baina hei, hori dibertimenduaren parte da.

Mikima-k idatzia

Italiako 5 Dialekto Nagusiak

Italian hitz egiten diren hizkuntza guztiak zerrendatzea artikulu honen edukiera gaindituko lukeen arren, behean bidaiari gisa kontuan hartzeko garrantzitsu eta interesgarrienetako batzuk daude.

Hauek guztiak nahiko aldatu daitezke gramatika eta hiztegiari dagokionez herritik herrira edo auzotik auzora joan ahala.

Napoliera

Hizkuntza honen aldaerak Italia hegoaldeko zatirik handienean hitz egiten dira.

Leku horretan izandako espainiar kontrola bati esker, hizkuntzan mailegu espainiar ugari daude, bidaiari batzuei ezagunak irudika litezkeenak.

Siziliera

Sizilia uhartean hitz egiten da, bertsio ezberdinetan. Hegoaldeko Calabrian ere bada aldaera gisa.

Friuliera

Italia ipar-ekialdeko Friuli eskualdean hitz egiten da.

Katalana

Bartzelonako hizkuntza Algheron (Sardinia) hitz egiten da, katalan erresumaren parte izan zena.

Nire iritzi pertsonalaren arabera, elkar-ulermen handikoa da okzitanierarekin, Italian ipar-mendebaldean oraindik pixka bat hitz egiten dena.

Sardiniera

Sardiniako erdialde eta hegoaldeko zatirik handienean hitz egiten da.

Atzerritarrentzako Napoliera Pixka Bat

Napoliera ikasteko dibertigarria da, oraindik maiz hitz egiten delako eta harrotasunez hitz egiten delako, gazteek ere bai.

Hemen ditut gozatzen ditudan esaldi batzuk. Kontuan izan idazkera nahiko aldakorra dela.

Jamm checazz’. — Oso ondo ari gara, gauzak bikain doaz (normalean sarkastikoa).

Azz! — Hau cazzo italiarraren (genital maskulinoak) ondorio bat da, eta harridura, atsekabe edo gozamen adierazpen oso ohikoa gisa erabiltzen da.

Nun sacc’ niente. — Ez dakit ezer. (Jakintsu da porrotaren adierazpen apal bat gutxienez ezagutzea edozein hizkuntzatan.)

Liev’t a miezz’! — Irten erditik! (Napoliko kale kaotiko eta hilgarrietan beste gidariei esaten zaie.)

Atzerritarrentzako Siziliera Ziztu Batean

Siziliera, era berean, ikasteko eta hitz egiteko dibertigarria da eta uhartea zehar nahiko aldatzen da. Bere idazkera ere ez dago finkatuta.

Auguri e figghi masculi! — Zorionak, eta seme-alaba maskulinoak! (Hau ezteietatik mailegatutako brindaldi tipikoa da, eta orain nonnahi erabiltzen da.)

Avà! — Benetan! (Harridura erakusteko.)

Paninu ca meusa. — Ogitartekoa bareekin. (Ez galdu delikadesa hau! Palermora joaten bazara, portuan jan ezazu.)

Italiako Dialektoak Nola Ikasi

Goiko esaldiak herrialdeko hainbat tokietako esaldi eta hitz lokal dibertigarrien zapore bat emateko besterik ez dira. Gehiagoren gose? Hemen ditugu Italiako hizkuntza eta dialektoak ikasteko aholku gehiago.

  • Gehiago ikas dezakezu jendea galdetuz, bereziki adineko jendea, hizkuntza hauek hobeto hitz egiteko joera handiagoa dutenak. Zergatik ez zoaz iturburura bertara?
  • Kasu batzuetan, hiztegi elebidunak daude italieraz, hala nola neapoliterarako eta sizilierarako. Zortea baduzu, batzuk gehiago topa ditzakezu.
  • Oinarri bat baduzu dagoeneko, ikaskuntza gidak lagun dezakete neurri batean (Omniglot-ekoak eta I love Sicilies sizilierarako bezala). Oro har, haien aitona-amonak hitz egiten entzun zuten italiarrei zuzenduta daude. Hasi berria bazara, gutxiago balioko dute.
  • Italiako dialekto ezberdinak entzun ere ari zaitezke praktikatu Lingflix hizkuntza ikasketa programako bideo autentiko italiarrekin. Ahoskera edo hizketa ulertzeko arazoak badituzu, italieraz edo ingelesez (edo bietan) azpititulu interaktiboak aktiba ditzakezu, ikusten duzun bitartean. Lingflix-ek bideo autentikoak — hala nola musikako bideoak, film trailerrak, berriak eta hitzaldi inspiratzaileak — hartzen ditu eta hizkuntza ikasketa lezio pertsonalizatu bihurtzen ditu. Lingflix probatu dezakezu doan 2 astez. Begiratu webgunea edo deskargatu iOS aplikazioa edo Android aplikazioa. P.S. Egin klik hemen gure salmenta aprobetxatzeko! (Hilabete honen amaieran iraungitzen da.)
  • Ikasteko modu askoz hobea da italki-ko irakasle italiarren online klaseak bilatzea eta interesatzen zaizkizun eskualdeetako irakasleengan zentratzea. Metodo hau arrakastaz erabili dut irakasleak neapoliterarako eta sizilierarako kokatzeko.

Etiketa eta Kontsiderazio Kulturalak

Italiako dialekto ezberdinak ikasten dituzun bitartean kontuan hartzeko gauza izugarri garrantzitsu bat da ia inork ez duela — italiarrek berak barne — ahalegin jarrairik egiten horretarako. Jendeak dibertigarri eta zoroetakotzat hartuko zaitu, baina kasu batzuetan, haserretu ere egin daitezke.

Adibidez, Bariko eskualdeko tokiko adinekoek ez dute sentimendu onik izango beren ustez atzerakoia eta probintziako “dialektoa” hitz egiten dutelako, eta hizkuntza haiei zuzentzen saiatzeak beraiengandako trufa egitea irudika lezake, egia hori benetakoa izan ez arren.

Aholku bat gehiago: Ez ikasi mehatxu hitzak besterik! Badakit, maiteok, zirraragarria da, baina askoz gehiago egin dezakezu!

Hizkuntza berri batean murgiltzen naizenean, beti saiatzen natzen jarrera kulturalak agerian uzten dituzten hitzak eta esaldiak ikasten, baita plater lokal batzuen izenak ere. Hauek azken finean askoz erabilgarriagoak eta sari gehiagokoak dira.

Nola jarraitu erabakitzen baduzu ere, gogoratu ondo pasatzea, estandarizazio faltak zaila egin dezakeelako edonork benetan esatea zer den “zuzena” hizkuntza haietako gehienetan.

Baina esaldi batzuk besterik ez ikasteko asmoa izan, edo neapolitar batekin bizitza osoko mainamiazko solasak izateko itxaropena izan, zalantzarik gabe aurkitu duzu Italiako dialekto hauetako edozein ikastea merezi duela.

Eta Gauza Bat Gehiago…

Ni bezalakoa bazara eta italiera zure denboran ikastea nahiago baduzu, zure gailu adimentsuaren erosotasunetik, zure gustuko zerbait daukat.

Lingflix-en Chrome Luzapenarekin, azpitituludun edozein YouTube edo Netflix bideo lezio interaktibo bihur dezakezu. Horrek esan nahi du italieraz ikas dezakezula mundu errealeko edukitik, jatorrizko hiztunek benetan erabiltzen duten bezala.

Zure YouTube bideo gogokoenak zure Lingflix kontura inporta ditzakezu ere. Non hasi ez jakinez gaudez, ikusi gure bideoen liburutegi hautatua, hasiberrientzako eta maila ertaineko ikasleentzako eskuz aukeratuak, hemen ikus dezakezun bezala:

Lingflix-ek jatorrizko bideo italiarrak eskura eramaten ditu. Azpititulu interaktiboen bidez, edozein hitzen gainean jarri zaitezke bere esanahia irudi batekin, audio ahoskatzearekin eta informazio gramatikalarekin batera ikusteko.

Egin klik hitz batean adibide esaldiak eta beste bideo batzuk ikusteko non erabiltzen den testuinguru ezberdinetan, eta gehitu zure flashcard-etara. Adibidez, "scappare" hitzan sakatu badut, hau da agertzen dena:

Ziur egon nahi duzu ikasitakoa gogoratzen duzula? Zaindua izango zara. Bideo bakoitzak berrikusteko eta funtsezko hiztegia indartzeko ariketekin dator. Praktika gehiago izango duzu hitz zailagoekin eta gogoraraziko zaizu noiz den berrikusteko denbora, inolako hutsunerik gabe.

Parte onena? Lingflix-ek ikasten ari zaren guztia jarraitzen du eta hori erabiltzen du esperientzia pertsonalizatu bat sortzeko zuretzat besterik ez. Hasi Lingflix webgunea erabiltzen zure ordenagailuan edo tabletaren gainean edo, are hobeto, deskargatu gure aplikazioa App Store edo Google Play-etik.

Egin klik hemen gure salmenta aprobetxatzeko! (Hilabete honen amaieran iraungitzen da.)

Prest zaude bideoak ikustea hizkuntza bat menderatzeko bidean bihurtzeko?

Batu zaitez milaka erabiltzaileen artean, dagoeneko atseginz ikasten ari direnak.

7 eguneko probaaldia doan

Funtzio guztietarako sarbide osoa mugagabe