Nola galderak egin alemanez

Galderak egitea edozein ezagutzarako bidea da, eta gauza bera gertatzen da alemana ikasteko bidean.

Alemanez galderak nola egin jakiteak ate asko irekitzen ditu. Alemaniar galderen eta alemaniar galdera-hitzen oinarriak ulertzea besterik ez da behar, beraz, has gaitezen.

Alemaniar galdera-hitzak

Edozein hizkuntzan galdera bat egiteko modurik argiena galdera-hitz bat erabiltzea da. Inoiz nor, zer, noiz, non eta/edo zergatik galdetu baduzu, bide zuzenetan zaude.

Hemen dituzu alemanez aurkituko dituzun galdera-hitz arruntak, galdera adibide batzuekin batera.

Wer — Nor

Wer kommt mit dir zur Hochzeit? Nor dator zurekin ezteietara?

Wer ist der Bundeskanzler von Deutschland? Nor da Alemaniako Kantzilerra?

Was — Zer

Was hast du gestern gemacht? Zer egin zenuen atzo?

Was ist los mit dir? Zer gertatzen zaizu?

Wann — Noiz

Wann hast du Geburtstag? Noiz duzu urtebetetzea?

Wann kommen deine Eltern an? Noiz iristen dira zure gurasoak?

Wo — Non

Wo hast du deinen Rock gekauft? Non erosi zenuen zure gona?

Wo ist meine Brille? Non daude nire betaurrekoak?

Warum — Zergatik

Warum sprichst du Deutsch? Zergatik hitz egiten duzu alemanez?

Warum bist du hier? Zergatik zaude hemen?

Wie — Nola

Wie kommst du zur Schule? Nola joaten zara eskolara?

Wie hast du das gemacht? Nola egin zenun hori?

Wieso — Zergatik/Nola

Wieso hast du mich nicht angerufen? Zergatik ez nauzu deitu?

Wieso siehst du so traurig aus? Zergatik ematen duzu hain triste?

Wie viel — Zenbat

Wie viel kostet die Halskette? Zenbat balio du lepokoak?

Wie viel Zeit hast du? Zenbat denbora duzu?

Wie viele — Zenbat

Wie viele Kinder haben Sie? Zenbat ume dituzu?

Wie viele Stühle brauchen wir? Zenbat aulki behar ditugu?

Woher — Nondik

Woher kommst du? Nongoa zara?

Woher kennt ihr euch? Nondik ezagutzen zarete?

Wohin — Nora

Wohin gehen wir heute Abend? Nora goaz gaur arratsaldean?

Wohin fahren deine Eltern? Nora doaz zure gurasoak kotxez?

Wovon — Zeri buruz / Zeren bidez / Zetatik

Wovon redest du? Zeri buruz ari zara?

Wovon handelt der Roman? Zei buruzkoa da eleberria?

Wovon sind Sie nicht überzeugt? Zerez ez zara oraindik konbentzitu?

Wovon lebt er? Zeren bidez bizi da?

Welche / Welcher / Welches — Zein

Welcher Arzt hat Sie behandelt? Zein medikuk hartu zinduen?

Welche Mannschaft hat gewonnen? Zein taldeak irabazi du?

Welches Kleid gefällt dir am besten? Zein soineko gustatzen zaizu gehien?

Weshalb — Zein arrazoirengatik / Zergatik

Weshalb kommst du so spät? Zergatik zatoz hain berandu?

Weshalb hat er das getan? Zergatik egin zuen hori?

Alemanezko hitz oinarrizko gehienak bezala, galdera-hitzak buruz ikasi eta beharrezkoak direnean gogoratzeko gai izan beharko zenuke.

Baina, oraindik ez bazaude asebetetzen, jarraitu irakurtzen. Galdera gehiago ditzu zuretzat!

Bai edo ez galderak alemanez

Bai edo ez galderak ziurrenik errazenak dira. Izenak dioen bezala, ja oder nein (bai edo ez) erantzun simplez erantzun daitezkeen galderak dira. Honelako galderak beti aditz batekin hasten dira.

Lehenik, egin nahi duzun galderarako denbora egokia aukeratu. Ia edozein denbora erabil dezakezu galdera bat egiteko. Ondoren, besterik gabe, jokatu aditza esaldiko subjektuarekin denbora egokia erabiliz.

Kokatu jokatutako aditza lehenengo galderan eta subjektua bigarren. Esaldiaren gainontzeko zatia jarraitu behar du.

Aditzekin hasten diren galderak nahiko mugatuak dira. Hala ere, horrek errazten du galdera mota hauei erantzuna formulatzea.

Hona hemen adibide bat:

Spielen Sie Tennis? Tenisean jokatzen duzu?

Ja, ich spiele Tennis mit meinen Freunden. Bai, tenisean jokatzen dut nire lagunekin.

Ikusten duzunez, galdera egiteak eta erantzuteak nagusiki aditza eta subjektua alderantzikatzera bultzatzen du.

Aldi berean, vielleicht (agian), wahrscheinlich (ziurrenik), eigentlich nicht (ez benetan) edo beste edozein erantzun mota ere erabil ditzakezu.

Kaufst du ein neues Auto? Kotxe berria erosten ari zara?

Vielleicht kaufe ich mir ein neues Auto. Ich bin mir immer noch nicht sicher. Agian kotxe berria erosi beharko nuke. Oraindik ez nago ziur.

Galderak aditz bat baino gehiago behar baditu, gehigarriak oso amaieran doaz.

Können Sie mir helfen? Lagun diezadakezu?

Ja, ich kann Ihnen gleich helfen. Bai, lagun diezazuket berehala.

Orain bi aditzekin ari gara lanean: können (ahal izan) eta helfen (lagundu). Jokatu lehen aditza eta jarri hasieran, lehengo bezala.

Bigarren aditza oso amaieran doa, eta adibide honetan, ukitu gabe dago. Ez da jokaketarik behar.

Hast du deine Hausaufgaben gemacht? Zure etxeko lanak egin dituzu?

Ich mache heute Abend meine Hausaufgaben. Gaur arratsaldean egingo ditut nire etxeko lanak.

Berriro, adibide honetarako, lehen aditza haben (izan) hasieran jokatzen da. Ondoren, gure subjektua, du, eta gure objektua, deine Hausaufgaben. Amaieran, behar dugun bigarren aditza dugu: gemacht (egina).

Oraingoan, bigarren aditza hori jokatzen da. Hori da, behar den denbora bat dabilgalako. Alemanezko aditzen denborei eta hitz ordenari buruz gehiago irakur dezakezu hemen.

Aditz batekin galderak egitea aditz bat aukeratzean eta hartatik galdera bat formulatzean datza. Saiatu zenbait egiten!

Alemaniar galdera-hitz eta egitura desberdin hauek ekintzan ikusteko, ikasi jatorrizko hiztunek nola erabiltzen dituzten Lingflix-en. Lingflix-ek bideo autentikoak hartzen ditu—musika bideoak, film trailerrak, albisteak eta hitzaldi inspiratzaileak bezala—eta hizkuntza ikasteko ikasgai pertsonalizatu bihurtzen ditu.Lingflix probatu dezakezu doan 2 astez. Begiratu webgunea edo deskargatu iOS aplikazioa edo Android aplikazioa.P.S. Egin klik hemen gure salmenta aprobetxatzeko! (Hilaren amaieran iraungitzen da.)

Alemaniar esaldi-gehigarriak erabiltzea galderetarako

Norbaitek zer egiten ari den galdetzea gauza bat da, baina galderari esanahia gehitzea ere erraza izan daiteke.

Esate baterako, pentsatu zure lagunari gal diezaiokezun galderetako batzuetan. Zerbait galdetzen ari bazara eta erantzun jakin bat nahi baduzu, hori erakutsiko duzu nola esaten duzunean.

Adibidez:

Du kommst doch morgen zur Party, nicht wahr? Bihar festara etortzen zara, ezta?

Egoeraren eta hiztunaren ahotsaren doinuaren arabera, "ezta?" erantsiak esanahi desberdinak izan ditzake. Hemen, hiztunak larunbat gaueko festarako joatearen berriztapen bat egiten saiatu liteke.

Zerbait egia den ala ez egiaztatzeko beste modio oso moldagarri bat, oder esaldia amaieran erabiltzea da:

Du glaubst mir doch, oder? Baina sinesten didazu, ezta?

Richtig (ongi) terminoa erabiltzea ere esaldi-gehigarri mota bat izan daiteke. Oder, nicht wahr eta richtig terminoak ia guztiz trukagarriak dira. Bakoitzak hartzailearen erantzun mota bat eskatzen du.

Inklusio mota hauek galdera zeharkakoak kontsidera litezke. Galdera zeharkakoek ez dute galdera-ikurrik barne hartzen baina antzeko esamolde batzuk erabiltzen dituzte.

Hona hemen adibide bat:

Wo warst du Montagabend? Non zinen astelehen gauean?

Ich habe dich gefragt, wo du Montagabend warst. Galdetu nizun, non zinen astelehen gauean.

Galdera zuzenak galdera-hitza lehenengo erabiltzen du, berdinak diren hitzak bigarren doazen bitartean beheko galdera zeharkakoan.

Gehienetan, galdera zeharkakoa entzungo duzu galdera zuzena egin ondoren, erantzuna berriro lortzeko modu zentzuzko gisa.

Preposizioak erabiltzea alemaniar galderak egiteko

Aditzekin bezala, preposizioak galdera bat aurkezteko erabil daitezke. Preposizio guztiak galderaren hasierara eraman behar dituzu eta batzuetan horrek konposaketa pixka bat ere eskatzen du.

Dagoeneko ikusi dituzu adibide batzuk goian. Gogoratzen al duzu wohin, wovon eta woher?

Wovon redest du? Zeri buruz ari zara?

"What-about ari zara?" ez du benetan funtzionatzen ingelesez. Ez dugu horrelako hitz konposaturik hasten. Hemen itzulpen zuzenak arazoan jarri zaitzake.

Woher kommst du? / Wo kommst du her? Nongoa zara?

Wohin gehst du? / Wo gehst du hin? Nora zoaz?

Wo (non) galdera-hitza mugimendu edo norabide zentzuarekin erabiltzean, "to" edo "from" baliokide bat gehitu beharko duzu gehienetan. Hemen woher (nondik) eta wohin (nora) derrigorrezko bihurtzen dira.

Hala ere, preposizioak eta konposatuak galderaren hasierara eramateari buruz egin dudan azalpen guztiaren ondoren, hau da Alemaniako araua hausten hasi eta geure ingelesez egiten dugunaren antzekoago dirudien eremu bakarra.

Alemaniar testuliburu gehienek oraindik Woher kommst du? bezalako esaldiak irakatsiko dizkizute. Baina gero benetan Alemaniara etorriko bazara, jendeak Wo kommst du her? esaten entzungo duzu denbora guztian.

Preposizioak esaldi baten hasieran jartzeko adibide erraz bat hau da:

Mit wem arbeitest du? Norekin lan egiten duzu?

Hemen itzulpen zuzenena "Norekin lan egiten duzu?" izango litzateke. Arazo bakarra da jende gehienak ez dela benetan horrela hitz egiten ingelesez orain, beraz, bitxi senti liteke horrela pentsatzea.

Hori da wovon eta wimit bezalako wo- hitzak objektuei edo ideiei buruz hitz egitean bakarrik erabil daitezkeelako. Pertsonaiak aipatzen direnean, preposizioa eta artikulua banaturik erabili behar dituzu.

Subjektua zuzentzea alemaniar galderak egitean

Azkenik, galdera bat pertsonalizatzeko modurik onenetako bat hartzailearen izena galdera berean sartzea da.

Hori nahiko erraza da hitz egitean zein idaztean. Hasi dagoeneko formulatuta dagoen galderarekin eta ondoren sartu pertsona-izenaren izena denaren aurretik.

Bestela, beren izena esaldiaren amaieran ere sartu dezakezu.

Maria, woher kommst du? Maria, nongoa zara?

Hast du einen blauen Stift, Abigail? Arkatz urdin bat duzu, Abigail?

Ben, du und deine Frau kommen morgen, richtig? Ben, zu eta zure emaztea bihar etortzen zarete, ezta?

Gegen wen kämpfst du, Hans? Noren aurka borrokatzen ari zara, Hans?

Kasu bakoitzean, erantzuna galdera-hitza (woher), aditza (hast) edo preposizioa (gegen) erabiliz formula daiteke, goian eztabaidatu dugun bezala.

Nola praktikatu alemanez galderak egiten

Adibide nahiko erakusteko izan arren, hemen dituzu probestu ditzakezun baliabide batzuk zure galdera egiteko trebetasunak gehiago praktikatzeko.

  • Quizlet: Flashcard mota gehiago bazara, begiratu multzo hau Quizleten. Ikasi galdera-hitzak flashcard-ekin eta ondoren erabili tresnak galdera mota desberdinetan zuk zeuk probatzeko, ingelesezko hitz zuzena idaztetik emandako erantzunetatik esanahia aukeratzera arte. Joko hau hasiberrientzat ona da, galdera bat oker dagoenean ikasketa gehigarriak proposatzen baititu. Hiztun aurreratuagoentzat, Quizlet-ek elkarrizketa abiarazteko baliabide batzuk ere eskaintzen ditu.
  • PurposeGames: PurposeGames-en dagoen alemaniar galdera joko honek, hezkuntza-jokoak dituen webgune batek, zure galdera-hitzen eta haien esanahien ezagutza frogatzen du. Esanahi zuzenak dagozkien alemaniar baliokideekin lotu ondoren, zure errendimenduari buruzko xehetasunezko puntuazio-txostena jasoko duzu. Joko hau nahi duzun aldiz jolastu dezakezu.
  • Deutsche Welle (Alemaniako Olatua): Galderak egiteko eredu bikain bat lortzeko, saiatu Deutsche Welle-ko elkarrizketa faltsu hau ikusten, Alemaniako irrati-telebista enpresak. Askotariko egingo du benetakoagatik prestatzeko edo besterik gabe alemanez galderak egiten eta erantzuten praktikatzeko. Garrantzitsuena, elkarrizketa guztietan bezala, argi eta lasai hitz egitea da zure puntua azaltzeko.
  • Experteer: Praktika gehiagorako, Experteer-en dauden elkarrizketa galdera hauek erabil ditzakezu, erreklutamendu eta karrera webgune bat, Alemanian lortu ditzakezun aukerak praktikatzeko. Edo, hartu lagun edo familiako bat eta saiatu rol-jolasean haiekin zenbat erantzun ditzakezun ikusteko.

Ikasteak galderak egitean eta ezagutza bilatzen duen guztia da.

Asetu zure jakin-mina sakonago murgilduz—ez dago jakiteko ikuspegi berri zein aurkituko duzun!

Eta beste gauza bat...

Alemana modu eraginkorrean ikasteko giltza ezagutu nahi duzu?

Eduki eta tresna egokiak erabiltzea da, Lingflix-ek eskaintzen duen bezala! Arakatu ehunka bideo, egin amaiera gabeko galderak eta menperatu alemanaren hizkuntza inoiz imajinatu duzun baino azkarrago!

Bideo dibertigarri bat ikusten, baina ulertzeko zailtasunak? Lingflix jatorrizko bideoak eskuragarri jartzen ditu azpititulu interaktiboekin. Hitza edozeinetan sakatu dezakezu berehala bilatzeko. Definizio bakoitzak adibideak ditu hitza nola erabiltzen den ulertzen laguntzeko idatziak. Ezagutzen ez duzun hitz interesgarri bat ikusten baduzu, hiztegi-zerrenda batera gehitu dezakezu. Eta Lingflix ez da bideoak ikusteko bakarrik. Ikasteko plataforma osoa da. Diseinatuta dago edozein bideotako hiztegia eraginkorki irakasteko. Egin ezker edo eskuin aldean dagoen hitzaren adibide gehiago ikusteko. Onena da Lingflix-ek ikasten ari zaren hiztegia jarraitzen duela, eta praktika gehigarria ematen dizula hitz zailak dituzunean. Gogoraraziko dizu ere berrikusi behar duzuna noiz den. Hasi Lingflix webgunea erabiltzen zure ordenagailuan edo tabletan edo, hobeto esanda, deskargatu Lingflix aplikazioa iTunes edo Google Play dendatik. Egin klik hemen gure salmenta aprobetxatzeko! (Hilaren amaieran iraungitzen da.)

Prest zaude bideoak ikustea hizkuntza bat menderatzeko bidean bihurtzeko?

Batu zaitez milaka erabiltzaileen artean, dagoeneko atseginz ikasten ari direnak.

7 eguneko probaaldia doan

Funtzio guztietarako sarbide osoa mugagabe