Ikasle bakoitzak ezagutu behar dituen alemanezko atzizki oinarrizkoak

Atzizkiak alemanaren zati handi bat dira. Literalki nonahi daude, beraz, ezin zara haiek gabe biziraun alemanaren gramatikarekin aurrera egin nahi baduzu.

Alemanak ingelesaren antzeko sistema du, non atzizkiak eragindako hitzaren ondoren zuzenean gehitzen diren, tarterik gabe–oinarrizko hitzari aldaketa txikiak egin ahal zaizkio.

Hona hemen alemanezko atzizki ezinbestekoenen gida azkarra.

Izenak eratzeko atzizkiak

Atzizki hauek aditzei, adjektiboei edo beste izen batzuei erants dakizkieke. Atzizki batzuek jatorrizko izenaren generoa ere alda dezakete.

–chen

Atzizki hau txikigarritzat ezagutzen da, zerbait bere "bertsio txikiagoa" bihurtuz. Izenei gehitzean, "lirainago" edo "politago" egiteko egiten da. Aurreko izenaren generoa edozein dela ere, –chen gehitzeak neutro bihurtzen du. Singularrean edo pluralean ere ez du aldaketarik ikusten.

  • das Pferd (zaldia) → das Pferdchen (zalditxoa)
  • der Teller (platera) → das Tellerchen (platertxoa)
  • die Idee (ideia) → das Ideechen (ideia txikixka)

Hitzean a, o edo u bat badago lehen silaban, normalean umlaut bihurtzen da -chen gehitzean:

  • das Haus (etxea) → das Häuschen (etxetxoa)
  • die Torte (tarta) → das Törtchen (tatatxoa)
  • der Hund (txakurra) → das Hündchen (txakurtxoa)

–e

Hau izen femeninoen amaiera arrunta da. Adjektibotik eta aditzetik izenak eratzeko ere erabil daiteke, oinarrizko hitzari aldaketa posible batzuekin (umlaut bat gehitu edo bokalezko aldaketa bat, esaterako).

  • stark (indartsu) → die Stärke (indarra)
  • sprechen (hitza egin) → die Sprache (hizkuntza, hitzaldia)
  • breit (zabal) → die Breite (zabalera)

–heit / –keit

Atzizki hauek elkarri oso antzekoak dira. Sarritan adjektibo bat bere izen abstraktu bihurtzen dute. Itzulpen ingeles baliokidea "-ness" izango litzateke. Eskura, beti genero femeninokoak dira.

  • frei (libre) → die Freiheit (askatasuna)
  • gesund (osasuntsu) → die Gesundheit (osasuna)
  • freundlich (lagunkoi) → die Freundlichkeit (laguntasuna)
  • einsam (bakarti) → die Einsamkeit (bakarrikeria)

–i

-chen antzekoa, -i atzizki arrunta da, txikigarri gisa jarduten duena eta eztitasun eta maitasun tonua gehitzen diona eztabaidatzen den edozeri. Ez da genero-aldaketarik behar -i gehitzean. Oinarrizko hitzaren zati bat moztea arrunta da -i gehitzean.

  • der Vater (aita) → der Vati (aita, aitatxo, aita polita)
  • Schatz (maitatua, altxorra) → Schatzi (altxor txikia, maitea)

–ie

Atzizki arrunta, ingeleseko "-y"-ren parekidea. Atzizki erabilia da ikasketa-eremuak eta zientziak eztabaidatzean.

  • die Chemie (kimika)
  • die Theorie (teoria)
  • die Demokratie (demokrazia)

–ist

Ingeleseko "-ist"-aren baliokidea. Ohikoa da lanbide jakin baten praktikatzailea adierazteko. Oinarrizko hitza normalean latin edo greziar jatorrikoa da.

  • der Pianist (pianista gizona)
  • der Polizist (polizia gizona)
  • der Spezialist (espezialista gizona)

–graphie

Ingeleseko "-graphy"-ren baliokidea. Batzuetan, -grafie idatz daiteke.

  • die Photographie (argazkilaritza)
  • die Orthographie (ortografia)
  • die Lithographie (litografia)

–lein

-chen antzera funtzionatzen duen beste atzizki txikigarri bat, baina sarritan soilik –ch amaitzen diren hitzetarako erabiltzen da. Beste hitzetarako erabiltzeak zaharkitua emango du. -chen bezala, izena genero neutro bihurtzen du.

  • der Tisch (mahaia) → das Tischlein (mahaitxoa)
  • das Buch (liburua) → das Büchlein (liburutxoa)
  • der Fisch (arrain) → das Fischlein (arraintxoa)

–ling

Kalitate jakin bat izatea iradokitzen duen atzizki bat, edo praktika edo ezaugarri jakin baten jarraitzaile edo konektatuta dagoela adierazteko.

  • Haupt (nagusi, buru) → der Häuptling (buruzagia)
  • die Liebe (maitasuna) → der Liebling (maitatua)
  • schwach (ahul) → der Schwächling (ahuleria)

–ologie

Ingeleseko "-ology"-ren baliokidea, ikasketa-eremuei erreferentzia egiteko erabiltzen da. Izenak beti femeninoak dira generoan.

  • die Psychologie (psikologia)
  • die Biologie (biologia)
  • die Ideologie (ideologia)

–tion : “-tion”

Ingeleseko "-tion"-ren baliokidea. Oinarrizko hitzak normalean latinetik eratorriak dira. Era berean, beti femeninoak dira.

  • die Kommunikation (komunikazioa)
  • die Produktion (produkzioa)
  • die Information (informazioa)

–ung

Aditzetatik izenak sortzen dituen atzizki arrunta. Berriro ere, -ung amaitzen diren hitzak beti femeninoak dira!

  • ordern (ordena eman) → die Ordnung (ordena)
  • lösen (ebatzi) → die Lösung (soluzioa)
  • zahlen (ordaindu) → die Zahlung (ordainketa)

Askok ikasteko dirudien arren, gehiago ikusten eta entzuten dituzun hemen atzizki hauek testuinguruan, orduan eta errazagoak izango dira. Baina gauzak pixka bat azkartzeko, Lingflix-en bilatu ditzakezu. Lingflix-ek bideo autentikoak hartzen ditu—bideo musikalak, film-trailerrak, albisteak eta hitzaldi inspiratzaileak bezala—eta hizkuntzaren ikasketa pertsonalizatutako ikasgai bihurtzen ditu. Lingflix 2 astez probatu dezakezu doan. Egiaztatu webgunea edo deskargatu iOS aplikazioa edo Android aplikazioa.Oharra: Erabili hemen gure salmenta abantaila! (Hil honen amaieran iraungitzen da.)

Adjektiboak eta adberbioak eratzeko atzizkiak

Alemanezko atzizki asko daude hitzak adjektiboak eta adberbioak direla adierazteko erabiltzen direnak. Batzuk interpretatzeko errazak dira, askok ingeleseko atzizkien baliokideak direlako.

–arm

Kalitate bat falta dela iradokitzen duen atzizki bat. "Baxua" esan nahi du itzul daiteke.

  • fett (gantz) → fettarm (gantz baxukoa)

Izen askorekin ere erabil daiteke adjektibo bihurtzeko, gauza hori falta duela deskribatzen duena:

  • das Wasser (ura) → wasserarm (idorra)
  • die Faser (zuntza) → faserarm (zuntza baxukoa)
  • das Blut (odola) → blutarm (odol baxukoa, anemikoa)

–artig

Izen edo adjektiboei gehitzen zaien atzizki bat, modu, portaera edo itxura jakin batekoak direla iradokitzeko. Balokidea ingeleseko "-like" izango litzateke.

  • der Affe (tximinoa) → affenartig (tximino-antzekoa)
  • der Blitz (tximista) → blitzartig (tximista-azkarra)
  • der Baum (zuhaitza) → baumartig (arboreoa)

–bar

Izen edo aditzei gehitzean, atzizki honek ezaugarri, eginbide edo ekintza jakin bat edukitzea edo gaitasuna iradokitzen du. Itzulpen ingeles hurbila "-able" da.

  • machen (egin) → machbar (egingarria)
  • essen (jan) → essbar (jateko modukoa)
  • danken (eskertu) → dankbar (esker onekoa)

–en / –n

Izenean gehitzean, atzizki honek zerbait substantzia edo kalitate jakin batez eginda dagoela iradokitzen du. –n atzizkia gehitzen da aldatu den hitza pluralizatuta badago eta R-rekin amaitzen bada, edo R jada hitzaren azken letra bada.

  • die Hölzer (egurra, plurala) → hölzern (egurrezkoa)
  • das Silver (zilarra) → silbern (zilarrezkoa)

–fest

Izen edo aditz bati gehitzean, atzizki honek egonkortasuna edo horren kontrako erresistentzia dagoela iradokitzen du. Itzulpen ingeles hurbila "-proof" atzizkia da.

  • das Wasser (ura) → wasserfest (urarekiko iragazgaitza)
  • das Feuer (sua) → feuerfest (suiragazgaitza)

–frei

Ingeleseko "-free" atzizkiaren baliokidea, ezaugarri edo kalitate jakin batetik librea eta falta duen adjektiboa osatzen du.

  • die Sorgen (kezka, ardurrak) → sorgenfrei (kezka-gabea)
  • der Zucker (azukrea) → zuckerfrei (azukre-gabea)
  • der Alkohol (alkohola) → alkoholfrei (alkohol-gabea)

–haft

-artig antzekoa, hau deskribatutako ezaugarri edo nortasun bat edukitzea areagotzen duen atzizki bat da.

  • das Beispiel (adibidea) → beispielhaft (adierazgarria)
  • das Kind (haurra) → kindhaft (haur-antzekoa)
  • der Meister (maisua) → meisterhaft (maitagarria)

–ig

-artig eta -haft antzekoa, atzizki honek kalitate bat daramala edo ezaugarri presentzia duela iradokitzen du.

  • die Sonne (eguzkia) → sonnig (eguzkitsua)
  • der Nebel (lainoa) → nebelig (lainotsua)
  • der Knack (karraska) → knackig (karraskatsua)

–isch

Ingeleseko "-ish" atzizkiaren funtzio baliokidea, atzizki honek zerbait jatorri jakin batekoa dela edo nolabait ezaugarri jakin bat daramala iradokitzen du. Era berean, norbait zerbaiten modukoa dela iradoki dezake.

  • Kanada (Kanada) → kanadisch (kanadarra)
  • das System (sistema) → systematisch (sistematikoa)
  • das Kind (haurra) → kindisch (haur-keria)

–iv

Ingeleseko "-ive" atzizkiaren funtzio baliokidea. Adjektiboa adierazten duen atzizki oso oinarrizkoa.

  • komparativ (konparatiboa)
  • passiv (pasiboa)
  • adaptiv (egokitzailea)

–leer

-arm eta -frei bezala, atzizki honek objektua kalitate edo ezaugarri jakin bat gabe dagoela iradokitzen du, edo besterik gabe absentzia dagoela. Ingeleseko "-less" atzizkiaren baliokidea da.

  • der Inhalt → inhaltsleer (eduki hutsa, zentzugabea)
  • die Menschen → menschenleer (bakarrik, hutsik)

–lich

Ingeleseko "-like" atzizkiaren funtzio baliokidea. Ezaugarri baten presentzia edo pertsonifikazioa iradokitzen du, edo zerbait nolabait oinarrizko hitzarekin inplikatuta dagoela.

  • der Freund (laguna) → freundlich (lagunkoia)
  • das Glück (zoriona) → glücklich (zoriontsu, zortea duena)
  • das Ende (amaiera) → endlich (azkenean)

–los

-leer oso antzekoa, atzizki hau ere ingeleseko "-less" atzizkiarekin pareka daiteke. Izen bati gehitzean, kalitate edo gauza baten absentzia iradokitzen du.

  • die Sprache (hizkuntza, hitzaldia) → sprachlos (hitzik gabe)
  • die Zeit (denbora) → zeitlos (denboraz kanpoko)
  • der Sinn (zentzua) → sinnlos (zentzugabe)

–mal

Aldiz edo gertakari kopuru bat iradokitzen duen adberbio-osatzailea. Normalean zenbakiei gehitzen zaie.

  • zwei (bi) → zweimal (birritan)
  • hundert (ehun) → hundertmal (ehun aldiz)
  • manchmal (batzuetan)

–reich

"Aberats" esan nahi du, atzizki honek zerbait ezaugarri edo ezaugarri batez beteta dagoela adierazten du.

  • das Eiweiß (proteina) → eiweißreich (proteina aberatsa)
  • die Hilfe → hilfreich (lagungarria)
  • die Farbe → farbreich (koloretsua / kolore aberatsa)

–sam

Ingeleseko "-some" atzizkiaren baliokidea, adjektibo atzizki arrunta da kalitate edo gaitasun jakin baten presentzia deskribatzen duena.

  • die Arbeit (lana) → arbeitsam (lanegilea)
  • die Sorge (ardura) → sorgsam (arduratsua)
  • die Furcht (kezka) → furchtsam (kezkatua)

–voll

Ingeleseko "-ful" atzizkiaren baliokidea, atzizki honek kalitate edo elementu baten ugaritasuna iradokitzen du.

  • das Wunder (miraria) → wundervoll (miraritsua)
  • die Angst (beldurra) → angstvoll (beldurtia)
  • der Rand (ertz, bazter) → randvoll (ertzeraino betea)

–würdig

"Merezi du" esan nahi du, atzizki honek objektua ezaugarri edo ekintza jakin bat merezi duela iradokitzen du. Ingeleseko "-able" atzizkiaren antzekoa da esanahian.

  • der Glaube (sinesmena) / glauben (sinetsi) → glaubwürdig (sinetsgarria, sinesgarria)
  • die Anbetung (gurtza) → anbetungswürdig (gurtzekoa, miresgarria)
  • die Frage (galdera) / fragen (galdetu) → fragwürdig (dudagarria)

Atzizki hauek ezagututa, alemanezko hiztegiaren ezagutza eta erabilera hamar aldiz handiagoa izango da (edo, alemanez esango nukeen bezala, zehnmal)!

Eta beste gauza bat...

Alemanez eraginkortasunez ikasteko gakoa ezagutu nahi duzu?

Eduki eta tresna egokiak erabiltzea da, Lingflix-ek eskaintzen duen bezala! Arakatu ehunka bideo, egin amaiera gabeko ariketak eta menperatu alemana inoiz imajinatu baino azkarrago!

Bideo dibertigarri bat ikusten ari zara, baina ulertzeko zailtasunak? Lingflix-ek jatorrizko bideoak esku-eremuan ekartzen dizkizu azpititulu interaktiboekin. Hitz edozeinetan sakatu dezakezu berehala kontsultatzeko. Definizio bakoitzak adibideak ditu, hitza nola erabiltzen den ulertzen laguntzeko idatziak. Ezagutzen ez duzun hitz interesgarri bat ikusten baduzu, hiztegi-zerrenda batera gehitu dezakezu. Eta Lingflix ez da soilik bideoak ikusteko. Ikasteko plataforma osoa da. Diseinatuta dago edozein bideotako hiztegi guztia eraginkortasunez irakasteko. Eskubira edo ezkerrera egurastatu hitzari buruzko adibide gehiago ikusteko. Onena da Lingflix-ek ikasten ari zaren hiztegiaren erregistroa egiten duela, eta praktika gehiago ematen dizula hitz zailenekin. Baita gogoraraziko dizu berrikusi behar duzuna noiz den ere. Hasi Lingflix webgunea erabiltzen zure ordenagailuan edo tabletarekin edo, are hobeto, deskargatu Lingflix aplikazioa iTunes edo Google Play dendatik. Egin klik hemen gure uneko salmentaren abantaila hartzeko! (Hil honen amaieran iraungitzen da.)

Prest zaude bideoak ikustea hizkuntza bat menderatzeko bidean bihurtzeko?

Batu zaitez milaka erabiltzaileen artean, dagoeneko atseginz ikasten ari direnak.

7 eguneko probaaldia doan

Funtzio guztietarako sarbide osoa mugagabe