5 Txinatar Esaldi-Egitura Oinarrizko Gramatikara Hurbiltzeko

Txinatar gramatikaren alde errazenetako bat esaldi-eredu zuzen eta logikoak dira. Eta zorionez, haietako asko dagoeneko ezagutzen duzun formularen inguruan eraikitzen dira, hala nola S-A-O egitura fidagarriaren inguruan.

Ikusi bost txinatar esaldi-egitura oso erraz hauek zure mandarin hizkuntza trebetasunak garatzeko.

1. Subjektua + Aditza + (Osagaia)

Artikuluko beste egituren oinarri gisa, eredu honek ez du aurkezpenik edo azalpenik behar.

Begiratu adibide bat S-A-O esaldi batena txineraz:

你吃肉。 (nǐ chī ròu.) Zuk haragia jaten duzu.

Ingeleseko moduan, esaldiak subjektu eta aditz soil batez osaturik egon daitezke.

你吃。 (nǐ chī.) Zuk jaten duzu.

Hona hemen S-A-(O) esaldiaren beste adibide batzuk:

妈妈工作。 (mā ma gōng zuò.) Amak lan egiten du.

他们教书。 (tā men jiāo shū.) Haiek (gizonezko edo genero mistoa) irakasten dute.

她学习拉丁语。 (tā xué xí lā dīng yǔ.) Berak latina ikasten du.

小男孩读漫画书。 (xiǎo nán hái dú màn huà shū.) Mutiko txikiak komikiak irakurtzen ditu.

2. Subjektua + Aditza + (Osagaia) + 吗?

Ados, orain S-A-(O) hitz-ordena areagotzeko garaia da.

Ikusi dezakezun bezala, 吗 (ma) partikula bat da, eta adierazpenak bai/ez galderak bihurtzen ditu.

Beraz, 吗 S-A-(O) adierazpen baten amaieran jartzen denean, esaldia "Egingo/Egiten du" galdera bihurtzen du.

Lehengo adibideetatik abiatuta, hemen dago osagairik gabeko galdera bat:

你吃 吗? (nǐ chī ma?) lit. Zuk jaten? Jaten duzu?

Eta hemen dago galdera osagai batekin:

你吃肉 吗? (nǐ chī ròu ma?) lit. Zuk haragia jaten? Haragia jaten duzu?

Hona hemen eredu honen adibide gehiago:

妈妈工作 吗 (mā ma gōng zuò ma?) Amak lan egiten du?

他们教书 吗? (tā men jiāo shū ma?) Haiek irakasten dute?

她学习拉丁语 吗? (tā xué xí lā dīng yǔ ma?) Berak latina ikasten du?

小男孩读漫画书 吗? (xiǎo nán hái dú màn huà shū ma?) Mutiko txikiak komikiak irakurtzen ditu?

3. Subjektua + Denbora + Aditza + (Osagaia)

Hemen hasten gara txinatar esaldi-egitura bereziak aztertzen.

Ekintza bat noiz gertatzen den denbora bat gehitu nahi baduzu, informazio hori subjektuaren eta aditzaren artean jarri behar duzu.

Osagairik gabe:

你 周一 吃。 (nǐ zhōu yī chī.) lit. Zuk astelehen jaten. Zuk astelehenetan jaten duzu.

Osagaiarekin:

你 周一 吃肉。 (nǐ zhōu yī chī ròu.) lit. Zuk astelehen haragia jaten. Zuk astelehenetan haragia jaten duzu.

Beste adibideak:

妈妈 星期六 工作。 (mā ma xīng qī liù gōng zuò.) Amak larunbatetan lan egiten du.

他们 每年 教书。 (tā men měi nián jiāo shū.) Haiek urtero irakasten dute.

她 早上 学习拉丁语。 (tā zǎo shang xué xí lā dīng yǔ.) Berak goizean latina ikasten du.

小男孩 晚上 看漫画书。 (xiǎo nán hái wǎn shàng kàn màn huà shū.) Mutiko txikiak gauean komikiak irakurtzen ditu.

4. Subjektua + Denbora + 在 Kokapena + Aditza + (Osagaia)

在 (zài)-k esanahi bat baino gehiago ditu, baina txinatar S-A-O esaldietan, "en" gisa itzultzen da kokapena adierazteko.

在 + kokapena

Beraz, "jatetxean" esan nahi baduzu, 在 餐厅 (zài cān tīng) izango litzateke. Ondoren, xehetasun txiki hau denboraren eta aditzaren artean jarri beharko zenuke.

Osagairik gabe:

你周一 在餐厅 吃。 (nǐ zhōu yī zài cān tīng chī.) lit. Zuk astelehen jatetxean jaten. Zuk astelehenetan jatetxean jaten duzu.

Osagaiarekin:

你周一在餐厅吃肉。 (nǐ zhōu yī zài cān tīng chī ròu.) lit. Zuk astelehen jatetxean haragia jaten. Zuk astelehenetan jatetxean haragia jaten duzu.

Beste adibideak:

妈妈星期六 在沙龙 工作。 (mā ma xīng qī liù zài shā lóng gōng zuò.) Amak larunbatetan saloian lan egiten du.

他们每年 在大学 教书。 (tā men měi nián zài dà xué jiāo shū.) Haiek urtero unibertsitatean irakasten dute.

她早上 在图书馆 学习拉丁语。 (tā zǎo shang zài tú shū guǎn xué xí lā dīng yǔ.) Berak goizean liburutegian latina ikasten du.

小男孩晚上 在床上 看漫画书。 (xiǎo nán hái wǎn shang zài chuáng shàng kàn màn huà shū.) Mutiko txikiak gauean ohean komikiak irakurtzen ditu.

Kontuan izan egitura honetan salbuespen batzuk daudela.

Badira aditz batzuk non kokapena haien ondoren jarriko litzatekeen, aurretik izan beharrean. Hauek dira:

  • 住 (zhù) — bizitzen egon
  • 走 (zǒu) — ibili
  • 坐 (zuò) — eseri

Esaldi hauek normalean ez dute osagairik hartzen, beraz, eredua hemen Subjektua + Denbora + Aditza + Kokapena izango litzateke.

我们住 在上海 。 (wǒ men zhù zài shàng hǎi.) Gu Shanghain bizi gara.

他们今天下午走 到了路的尽头 。 (tā men jīn tiān xià wǔ zǒu dào le lù de jìn tóu) Haiek gaur arratsaldean bidearen amaierara ibili ziren.

我的猫在晚餐时间坐 在椅子上 。 (wǒ de māo zài wǎn cān shí jiān zuò zài yǐ zi shàng.) Nire katua afaltzeko orduan aulki gainean esertzen da.

Zorionez, aditz gehienek Subjektua + Denbora + 在 Kokapena + Aditza + (Osagaia) hitz-ordena jarraitzen dute, beraz, ez duzu salbuespenen zerrenda luze bat buruz ikasi behar.

5. Subjektua + Denbora + 在 Kokapena + Aditza + (Osagaia) + Iraupena + (Osagaia)

Gure txinatar esaldi-egitura oinarrizkoetan sartuko dugun azken xehetasuna iraupena da.

Iraupenak ekintza gertatzen den denbora-tarte zehatzago bati egiten dio erreferentzia.

Beste hitzetan, ekintzak zehaztutako denbora-tartean zenbat denbora irauten duen adierazten du.

Osagairik gabe:

你周一在餐厅吃 三个小时 。 (nǐ zhōu yī zài cān tīng chī sān gè xiǎo shí.) lit. Zuk astelehen jatetxean hiru ordu jaten. Zuk astelehenetan jatetxean jaten duzu hiru orduz.

Esaldiak osagai bat badu, aditzaren ondoren edo iraupenaren ondoren jarri daiteke.

你周一在餐厅吃肉 三个小时 。 (nǐ zhōu yī zài cān tīng chī ròu sān gè xiǎo shí.) lit. Zuk astelehen jatetxean hiru ordu haragia jaten. Zuk astelehenetan jatetxean haragia jaten duzu hiru orduz.

你周一在餐厅吃 三个小时 肉。 (nǐ zhōu yī zài cān tīng chī sān gè xiǎo shí ròu.) lit. Zuk astelehen jatetxean hiru ordu haragia jaten. Zuk astelehenetan jatetxean haragia jaten duzu hiru orduz.

Beste adibideak:

妈妈星期六在沙龙工作 半天 。 (mā ma xīng qī liù zài shā lóng gōng zuò bàn tiān.) Amak larunbatetan saloian lan egiten du egun erdiz.

他们每年在大学任教 几个月 。 (tā men měi nián zài dà xué rèn jiào jǐ gè yuè.) Haiek urtero unibertsitatean irakasten dute hilabete batzukz.

她早上在图书馆学习拉丁语 一个小时 。 (tā zǎo shang zài tú shū guǎn xué xí lā dīng yǔ yì gè xiǎo shí.) Berak goizean liburutegian latina ikasten du ordu batez.

小男孩晚上在床上读 三十分钟 漫画书。 (xiǎo nán hái wǎn shang zài chuáng shàng dú sān shí fēn zhōng màn huà shū.) Mutiko txikiak gauean ohean komikiak irakurtzen ditu 30 minutuz.

Txinatar Esaldi-Egituraren Praktikarako Baliabideak

Espero dut artikulu hau lagungarria izan dela txinatar gramatika ulertzen hasteko, baita txinatar esaldi-egituraren praktika batzuk lortzeko ere.

Eta esaldi-eredu berri eta zailagoetarako prest zaudenean, gomendatutako baliabideak ditut behean.

Gramatikako baliabideak lehorrak eta testu-liburu antzekoak senti daitezke, beraz, gogoratu zure ikasketa-materialak nahastea, esaldi-egitura hauek praktikan ikusteko.

  • East Asia Student: Oso ikuspegi sinesgarria duten aholku gehigarriak, hala nola gaien nagusitasuna, moldatzaileak eta silaben garrantzia.
  • Lingflix Chinese : Hizkuntza ikasketa plataforma online bat da, ezaugarriak dituena mandarin txinera ikasteko laguntzeko bideoen bidez testuinguruan. Lingflix-ek bideo autentikoak hartzen ditu—bideo musikalak, film iragarkiak, albisteak eta hitzaldi inspiratzaileak bezalakoak—eta hizkuntza ikasketa ikasgai pertsonalizatuetan bihurtzen ditu. Lingflix bi astez doan proba dezakezu. Begiratu webgunea edo deskargatu iOS aplikazioa edo Android aplikazioa.Oharra: Erabili hemen gure oraingo salmenta abantaila! (Hilabete honen amaieran iraungitzen da.)
  • Chinese Grammar Wiki : Baliabide oso osotua da hitz-ordena sakonki aztertu nahi baduzu txinatar esaldi-egituran.
  • Chinese Forums: Hemen aurkituko dituzu galdera ohikoenen erantzunak arau gramatikal zailtan. Eduki aurreratuagoa da hau.

Orain, ez zen hain txarra izan, ezta?

Txinerak beste esaldi-egitura batzuk dituen arren, lasaigarria da zure gramatika ikasketa zerbait erraz eta ezagunarekin hasteko.

Eta Gauza Bat Gehiago… Ni bezalakoa bazara eta txinera zure denboran ikastea nahiago baduzu, zure gailu adimentsuaren erosotasunetik, zuk maiteko zerbait dut. Lingflix-en Chrome Hedapenarekin, azpitituludun YouTube edo Netflix edozein bideo ikasketa interaktibo bihur ditzakezu. Horrek esan nahi du mundu errealeko edukiarekin ikas dezakezula, txinera jatorrizko hiztunek hitz egiten duten bezala. Nahiz eta zure YouTube bideo gogokoenak inporta ditzakezu zure Lingflix kontuan. Ez badakizu nondik hasi, begiratu gure bideoen bilduma hautatua, hasiberrientzat eta tarteko mailakoentzat eskuragarri daudenak, hemen ikus dezakezun moduan: Lingflix-ek jatorrizko txinatar bideoak eskura jarri. Azpititulu interaktiboekin, hitz edozeinetan sakatu dezakezu irudi bat, definizioa, ahoskera eta adibide erabilgarriak ikusteko. Hitza beste testuinguru batzuetan erabiltzen den beste bideoak ere ikus ditzakezu eta hitz berriak gehitu zure flaschards-era. Adibidez, 喝 (hē) hitzean sakatzen badut, hau da agertzen dena: Ziur egon nahi duzu ikasi duzuna benetan gogoratzen duzula? Dugu estali. Praktikatu eta indartu bakoitzaren hiztegia bideoa learn moduarekin. Sakatu ikasten ari zaren hitzaren adibide gehiago ikusteko, eta jolas mini-jokoak gure flaschards dinamikoekin. Zati onena? Lingflix-ek ikasten ari zaren guztia jarraitzen du eta hori erabiltzen du esperientzia pertsonalizatu bat sortzeko zuretzat. Praktika gehiago izango duzu hitz zailak eta oroitaraziko zaizu berrikusteko garaia denean—beraz, ezer ez da zirrikituetatik ihes egiten. Hasi Lingflix webgunea erabiltzen zure ordenagailuan edo tablet-an edo, hobeto esanda, deskargatu gure aplikazioa App Store edo Google Play-tik. Egin klik hemen gure oraingo salmenta abantaila hartzeko! (Hilabete honen amaieran iraungitzen da.)

Prest zaude bideoak ikustea hizkuntza bat menderatzeko bidean bihurtzeko?

Batu zaitez milaka erabiltzaileen artean, dagoeneko atseginz ikasten ari direnak.

7 eguneko probaaldia doan

Funtzio guztietarako sarbide osoa mugagabe