Lihtne juhend vene kuude kohta
Õpi kõike vene kuude kohta selle blogi-juhendiga, mis räägib vene keele kuudest, aastaaegadest ja aastaajalistest sündmustest. Teavita kõike vene kalendri ja kuupäevade väljendamise viiside kohta vene keeles.
Ja kui sul kunagi võimalus tekib Venemaale reisida, tead, mida igal aastaajal oodata.
Kuude nimetused vene keeles
Alustuseks vaatame peamist sõnavara. Siin on, kuidas öelda kuud vene keeles:
- январь (Yanvar) — Jaanuar
- февраль (Fevral) — Veebruar
- март (Mart) — Märts
- апрель (Aprel) — Aprill
- май (May) — Mai
- июнь (Iyun) — Juuni
- июль (Iyul) — Juuli
- август (Avgust) — August
- сентябрь (Sentyabr) — September
- октябрь (Oktyabr) — Oktoober
- ноябрь (Noyabr) — November
- декабрь (Dekabr) — Detsember
Kuupäevade öeldamine ja kirjutamine vene keeles
Vene kuud omastavas käändes (genitiivis)
Kuupäeva öeldes on kuud omastavas käändes. Siin on, kuidas seda tehakse:
- января jaanuari kohta
- февраля (fevralya) veebruari kohta
- марта (marta) märtsi kohta
- апреля (aprelya) aprilli kohta
- мая (maya) mai kohta
- июня (iyunya) juuni kohta
- июля (iyulya) juuli kohta
- августа (avgusta) augusti kohta
- сентября (sentyabrya) septembri kohta
- октября (oktyabrya) oktoobri kohta
- ноября (noyabrya) novembri kohta
- декабря (dekabrya) detsembri kohta
Kuidas kirjutada kuupäevi vene keeles
Kuupäevade kirjutamise vorming vene keeles on "päev kuu aasta". Pea meeles, et vene keeles kirjutatakse kuupäev sageli koos täisaastaga, eriti kirjalikus vormis.
Erinevalt inglise keelest, käsitletakse kirjutatud vene keeles kuusid ja aastaaju tavaliste nimisõnadena, seega neid ei kirjutata suure algustähega.
Näiteks:
15 июля 2023 года (15. juuli 2023)
15 мая 1965 года (15. mai 1965)
12 декабря 1972 года (12. detsember 1972)
Kuidas öelda kuupäevi vene keeles
Kuupäeva öeldes kasutad päeva järgarvu ja kuu omastavat käänet.
Näiteks:
пятнадцатое июля две тысячи двадцать третьего года (viieteistkümnes juuli kaks tuhat kakskümmend kolmas aasta)
Пятнадцатое мая тысяча девятьсот шестьдесят пятого года (Viieteistkümnes mai tuhat üheksasada kuuskümmend viies aasta)
Двенадцатое декабря тысяча девятьсот семьдесят второго года (Kaheteistkümnes detsember tuhat üheksasada seitsekümmend teine aasta)
Aastaajad vene keeles
Aastaaju õppides pea meeles, et venelased kasutavad aastaajade kalendrilist määratlust, mitte astronoomilist nagu paljudes teistes paikades üle maailma. Seega algab kevad 1. märtsil, mitte 21. märtsil; suvi 1. juunil, mitte 21. juunil; sügis 1. septembril, mitte 21. septembril; talv 1. detsembril, mitte 21. detsembril.
Весна (Vesna) — Kevad
Oh, kevad! Õitsemise aeg ja mõnes Venemaa osas ka üleujutuste aeg. Kui lumi sulab, paisuvad jõed ja järved ning mõnikord ka üle kallaste. See võib põhjustada häireid, kuid toob kaasa ka maa toitainete uuenemise.
Kevadetooab kaasa üsna palju tähistamisi. Масленица (Maslenitsa) on laialdaselt tähistatav traditsiooniline vene festival, mis tähistab talve lõppu ja kevade saabumist.
Selle nädala pikkune sündmus hõlmab erinevaid kombeid, mille üheks tipphetkeks on õhukeste pannkookide блины (blini) valmistamine ja söömine, mis sümboliseerivad päikest. Perekoosused kogunevad nende maiuste nautimiseks, mida sageli kaunistatakse kaviari, hapukoore või moosiga.
Lisaks on rahvusvahelisel naistepäeval, 8. märtsil, suur tähtsus. Tuntud kui Международный женский день (Mezhdunarodny zhenskiy den’) või lihtsalt Восьмое марта vene keeles, on see päev naiste saavutuste ja panuse austamiseks. Lilled, eriti tulbid, on populaarsed kingitused ja paljud üritused on korraldatud naiste tähistamiseks üle riigi.
Teine märkimisväärne tähistamine on lihavõtted, vene keeles Пасха (Paskha). Kuigi kuupäev langeb kokku kristliku kalendriga, lisavad paljud venelased oma lihavõttepidustustesse ka traditsioonilisi rahvakombeid.
See on aeg perekogunemisteks, erilisteks söökideks ja kaunilt kaunistatud munade või крашенные яйца (krasnennye yaytsa) vahetamiseks.
Viimane märkimisväärne vene kevadine püha on võidupäev 9. mail, tuntud kui День Победы (Den Pobedy). See on oluline püha vene kultuuris, mis mälestab võitu Natsi-Saksamaa üle Teises maailmasõjas.
Лето (Leto) — Suvi
Venelased veedavad sageli suved дача (dacha) juures, maamajades. See traditsioon on sügavalt juurdunud ja pered viljelevad aedu ning naudivad looduse rahu.
Ivan Kupala öö või vene keeles Иван Купала (Ivan Kupala) on silmapaistev suvine tähistamine vene kultuuris. See iidne slaavi paganlik festival, mida tähistatakse suvise pööripäeva ajal, hõlmab erinevaid rituaale, sealhulgas lillekroonide punumist, tuleüle hüppamist õnne jaoks ja müstilise "sõnajalaõie" otsimist, mis usutakse toovat õnne ja rikkust.
День России (Den’ Rossii) ehk Venemaa päev 12. juunil on rahvuspüha, mis mälestab suveräänsusdeklaratsiooni.
Valgete ööde festival Peterburis, Фестиваль “Белые ночи” (Festival Belye Nochi) on veel üks märkimisväärne suvine sündmus. Kuna linn kogeb sel ajal peaaegu pidevat päevavalgust, valgustavad "Põhja-Veneetsiat" erinevad kultuurietendused, sealhulgas kuulus "Purpursed purjed" tähistamine.
"Purpurpurjed" sündmus hõlmab suurepärast ilutulestiku etendust ja laeva purpurpurkidega, mis sümboliseerivad lõpetajate akadeemiliste saavutuste tippu.
Осень (Osen’) — Sügis
Esimene september on День знаний (Den’ Znaniy) ehk Teadmiste päev. See tähistab õppeaasta algust ja on oluline kultuurisündmus Venemaal. Formaalses riietuses õpilased osalevad tseremooniatel, toovates õpetajatele lilli.
Хэллоуин ehk Halloween ei ole traditsiooniliselt vene kultuuriline tähistamine, kuid selle populaarsus on viimastel aastatel kasvanud, eriti linnapiirkondades ja noorema põlvkonna seas. Püha on mõjutatud läänestunud kultuurist ja ei ole sügavalt juurdunud vene traditsioonidesse. Sellistes linnakeskustes nagu Moskva ja Peterburi võib leida Halloween kaunistusi, teemapõhiseid peosid ja mõned inimesed riietuvad kostüümidesse.
Зима (Zima) — Talv
Talv vene kultuuris on märgistatud uusaasta, tuntud kui Новый год (Novy God) tähistamisega. Kuigi jõulupühi täheldatakse samuti, on uusaasta peamine püha pidulikeks koosviibimisteks, kingituste vahetamiseks ja keerukateks kaunistusteks. Vanaisa Pakkane ehk Дед Мороз (Ded Moroz), koos oma pojatütre Снегурочка (Snegurochka) saatel, toob kingitusi lastele uusaasta ööl.
Õigeusklikke jõule tähistatakse 7. jaanuaril vastavalt Juliuse kalendrile. Tuntud vene keeles kui Православное Рождество (Pravoslavnoe Rozhdestvo), on see vaiksem, religioossem püha, kus paljud osalevad kirikuteenistustel ja nautivad pidusööki koos perega.
Татьянин день (Tatyanin Den’) ehk Tatjana päev on veel üks kultuurisündmus, mis on seotud akadeemilise kalendriga. See toimub 25. jaanuaril Juliuse kalendri järgi ja austab üliõpilasi ja õpetajaid, eriti kõrgemates haridusasutustes. Paljud haridusasutused tähistavad seda päeva erinevate tegevuste ja sündmustega.
Jääskulptuuride festivalid, nagu Peterburis peetav, on Venemaal talvel populaarsust kogunud. Need üritused näitavad keerukaid jääskulptuure ja meelitavad külastajaid üle maailma.
Selle sõnavara kasutamiseks kontekstis võiksid proovida keeleõppeprogrammi Lingflix.
Lingflix võtab autentsed videod – nagu muusikavid, filmide treilereid, uudiseid ja inspireerivaid kõnesid – ja muudab need isikupärastatud keeleõppetundideks. Saad proovida Lingflix tasuta 2 nädalat. Külasta veebisaiti või laadi alla iOS-rakendus või Androidi rakendus.PS. Klõpsa siin, et kasutada ära meie praegust sooduspakkumist! (Kehtib selle kuu lõpuni.)
Vene kalendrisüsteem
Vene kalendrisüsteem kasutas ajalooliselt Juliuse kalendrit, mille tutvustas Julius Caesar 45 aastat eKr. Kuid 1918. aastal võttis Venemaa omaks Gregoriuse kalendri osana Nõukogude valitsuse reformidest. Gregoriuse kalendri, mille tutvustas paavst Gregorius XIII 1582. aastal, kasutatakse rahvusvaheliselt laialdaselt.
Peamine erinevus kahe kalendrisüsteemi vahel on see, kuidas nad käsitlevad liigaastaid. Juliuse kalender lisab ilma erandita iga nelja aasta tagant liigapäeva, muutes keskmise aasta pikkuseks 365,25 päeva.
Seevastu Gregoriuse kalender kohandab seda kerget ülehinnangut, jättes vahele liigaastad aastatel, mis jaguvad 100-ga, kuid ei jagu 400-ga. See täpsustus viib keskmise aasta pikkuse lähemale 365,2425 päevale.
Nende erinevuste tulemusel on Gregoriuse kalender täpsem astronoomilise aastaga joondumisel, muutes selle tänapäeva maailma standardkalendriks.
Siiski kasutavad mõned õigeusklikud kirikud, sealhulgas Vene Õigeusu Kirik, liturgilistel eesmärkidel endiselt Juliuse kalendrit, mis toob kaasa variatsioone selliste religioossete pühade nagu jõulud ja lihavõtted tähistamisel.
Levinud fraasid ja väljendid
Siin on mõned väljendid, mis sisaldavad kuid ja aastaaju!
- Майские заморозки (Mayskiye zamorozki) — Maikuu härmatised Mai sisaldab ootamatuid külma päevi, külmutades sageli noored taimed ja seades saagid kahtluse alla.
- Марток, надевай семь порток (Martok, nadevay syem’ portok) — Märts, pane selga seitse püksipiiri See annab üsna hea ettekujutuse mai ilmadest Venemaal... läbi luude külm!
- Не май месяц (Nye may mesyats) — See ei ole mai Seda kasutatakse alati, kui keegi paljastab kellegi eba vajalikult külmale, näiteks aknaid avades, kütet välja lülitades jne.
- Цыплят по осени считают (Tsypliat po oseni schitayut) — kanapoegi loetakse sügisel See on vene versioon inglise keele väljendist "ära müü nahka enne karu kütmist".
- Готовь сани летом, а телегу—зимой (Gotov’ sani letom, a telegu—zimoi) — valmista saan suvel ja vanker talvel See fraas rõhutab ettevalmistuse ja eelplaneerimise tähtsust.
- Летний день год кормит (Letniy den’ god kormit) — Üks suvepäev toidab aastat See väljend rõhutab produktiivse suvepäeva tähtsust, viidates sellele, et edukas ja viljakas suvi võib avaldada positiivset mõju tervele aastale.
Tähista aja möödumist selle kuupäevade, aastaaegade ja kuude sõnavaraga vene keeles!
Ja veel üks asi...
Kui sa nagu mina ja armastad vene keele õppimist reaalse maailma sisu kaudu, siis on Lingflix muutuja mängureegleid . Lingflixiga sa ei pähe lihtsalt vene sõnu – sa õpid, kuidas kohakeelsed kõnelejad neid tegelikult kasutavad.
Meie uusima funktsiooniga saad nüüd tuua Lingflixi interaktiivsed tööriistad igale subtiitritega sisule YouTube'is või Netflixis – või isegi importida YouTube videid otse oma Lingflixi kontosse!
Saad ka ligipääsu tohutule valikule vene sisule meie kureeritud videoteekis, alates filmide treileritest kuni uudiste lõikudeni, muusikavideoteni ja palju muud. Parim osa? Lingflix muudab selle kohakeelse sisu ligipääsetavaks kõigil tasemetel õppijatele.
Vaadates saad vajutada interaktiivsete subtiitrite mis tahes sõnale, et näha definitsiooni, pilti, heli ja kasulikke näitelauseid. Tahad hiljem uusi sõnu harjutada? Lisa need oma mälukaartidele ühe klõpsuga. Ei pea enam peatuma uute sõnade otsimiseks!
Ja Lingflix aitab sul tegelikult meeles pidada, mida õpid, isikupärastatud küsimustike, paljude näitelausete ja lisaharjutustega sõnade jaoks, mis sulle raskeks lähevad.
Oled valmis alustama vene keele õppimist loomulikumal, lõimumismeetodil? Proovi Lingflix arvutis või tahvelarvutis või laadi alla Lingflixi rakendus App Store'ist või Google Play'st. Klõpsa siin, et kasutada ära meie praegust sooduspakkumist! (Kehtib selle kuu lõpuni.)