Kuidas lugeda vene keelt: Näpunäited ja ressursid

Kas sujuv lugemine vene keeles on üks sinu keeleõppe eesmärke?

Siis on see postitus just sinu jaoks. Loe meie näpunäiteid vene keeles lugemiseks, mõnda üliefektiivset meetodit, et seda lihtsamaks teha, ja muidugi põhjalikku ressursside loetelu harjutamiseks.

1. Õpi kirillitsat

Tähed on sõnade ehituskivid ja sa pead õppima 33 põhitähte, enne kui edasi liigud. See kasulik ressurss pakub täielikku juhendit kirillitsa tähestiku ja selle häälduse kohta.

Tähestik võib tunduda väga erinev ja võõras, kuid ära muretse, sellel on palju sarnasusi meie ladina tähestikuga. Näiteks mõned tähed on inglis- ja vene keeles kirjutatud ja hääldatud samamoodi. Nende hulka kuuluvad: a, e, k, m, o ja t.

Mõned tähed on kirjutatud samamoodi, kuid hääldatakse erinevalt. Nende näideteks on в (hääldub nagu inglise "v", nagu sõnas "victory"), с (hääldub nagu inglise "s", nagu sõnas "steak") ja н (hääldub vene keeles nagu "n").

Teised tähed näevad välja erinevad, kuid kõlavad samamoodi. Nende hulka kuuluvad: б (kõlab nagu b), г (kõlab nagu g) ja д (kõlab nagu d).

Ülejäänud tähed näevad välja ja kõlavad täiesti uutena, kuna need on kirillitsa jaoks unikaalsed, mõned tähed pärinevad heebrea ja kreeka tähestikust. Need tähed hõlmavad: ы (puudub inglise keele ekvivalent), ь (pehme märk ilma häälelisuseta) ja ъ (kõva märk ilma häälelisuseta).

2. Harjuta iga tähe eraldi välja hääldamist

Mäletad, mida sa tegid lasteaias, kui õppisid tähestikku? Sa õppisid, et A on õuna jaoks, B on palli jaoks ja C on kassi jaoks. Vene tähestiku tõeliseks valdamiseks pead meelde jätma, milline iga täht välja näeb ja milliseid helisid see teeb.

Erinevalt prantslastest hääldavad venelased kõik oma tähed, nii et sa ei pea õppima, millised tähed peavad konkreetsetes sõnades vaiksed olema.

Kui oled kõik vene tähed läbi teinud ja harjutanud igaüks neist eraldi hääldamist, õpi sõnu, mis algavad või sisaldavad neid üksikuid tähti, et heli täiuslikuks lihvida.

3. Õpi kõige levinumad vene sõnad esimesena

Igal keelel on sõnu, mis on teistest levinumad, seega on kasulik need enne teisi ära õppida. Vene keeles hõlmavad need selliseid sõnu nagu:

  • да (jah)
  • нет (ei)
  • и (ja)
  • он (tema [meessoost])
  • она (tema [naissoost])
  • я (mina, mind)
  • ты (sina)

Kui sa õpid vene keelt mingil konkreetsel eesmärgil, nagu näiteks Venemaale reisimiseks või äri tegemiseks, on olemas konkreetsed sõnad, mis kuuluvad igasse kategooriasse (äri või reisimine), mida sa peaksid õppima. Keskendu sellele, mis on sinu jaoks kõige kasulikum!

4. Kasuta konteksti, et mõista tundmatuid sõnu

Kui hakkad vene keelt lugedes õppima, ei saa sa alguses palju rohkem sõnu aru kui need, mida sa juba tead.

Ära muretse. Kasuta lihtsalt kontekstuaalseid vihjeid, et aru saada, mis on kirjutatud.

Kasutades lauses ja üldises tekstis, mida loed, toimuvat konteksti, peaksid suutma tundmatu sõna tähenduse välja mõelda. Kui ei, siis jätka lugemist ja see võib pärast mõnda lauset selgemaks saada.

5. Otsi sõnu, mille tähendus on vene ja inglise keeles sama

Kui loed midagi võõrkeeles, on üks esimesi trikke sisu mõistmiseks leida sõnu, millel on vene ja inglise keeles sama tähendus, mida nimetatakse ka sugulasõnadeks. See on lihtne strateegia, mis muudab lugemismõistmise lihtsamaks. Vene keeles on väga palju sõnu, mis kõlavad täpselt nagu nende inglise keelsed vasted, nagu näiteks:

  • компьютер (arvuti)
  • мама (ema)
  • такси (takso)

6. Õpi põhilised vene keele lugemise reeglid

Alati on erandeid, kuid lugemisreeglite õppimine aitab sul lugedes paremaid hinnangulisi oletusi häälduse kohta teha.

Sa võid alustada järgmiste lugemisreeglite õppimisega:

  • Kaashäälikute pehmenemine (palatalisatsioon): Enamik vene kaashäälikutest moodustavad pehmenenud ehk pehme heli, kui nad eelnevad tähtedele е, ё, и, ю, я ja ь. Täieliku ülevaate sellest, millised helid moodustavad need pehmed helid koos täishäälikutega, leiad sellest foneetikaressursist.
  • Helilised ja helitud kaashäälikud: Vene keeles, sarnaselt kõikidele teistele keeltele, on helilised ja helitud kaashäälikud. Kui su häälekõrid hääldamisel vibreerivad, on see heliline heli. Selle puudumine loob helitu heli. See ei tähenda, et tähel pole heli, see tähendab lihtsalt, et see kõlab rohkem nagu sosistamine, näiteks "s" ütlemine "r" asemel. Heliliste ja helitute kaashäälikute kohta on mitmesuguseid reegleid, kuid vene keeles on paari teine kaashäälik alati määrav. Siin on mõned muud reeglid, mida õppida:
  • Helilised kaashäälikud б, в, г, д, ж, з muutuvad alati helituks sõna lõpus, enne viimast pehmet märki ja kui nad eelnevad helitutele kaashäälikutele. Helitud kaashäälikud п, ф, с, т, ш ja к muutuvad alati helilisteks, kui nad eelnevad б, г, д, ж, з. Kaashäälikud р, л, м, н ja й on alati helilised. Kaashäälikud ц, ч, щ ja х on alati helitud.
  • Täishäälikute redutseerumine: Vene sõnad on tavaliselt pikad ja neis ei ole rõhumärke (aktsent). Probleem on selles, et rõhumärkide paigutamiseks üldisi reegleid ei ole ja sõna võib muuta grammatilist tähendust, kui rõhumärki muuta. Mõned täishäälikud muudavad heli sõltuvalt sellest, kas nad on rõhulises või rõhutus positsioonis. Tähed е, о, э ja я muudavad heli, kui nad on rõhulised või rõhutud. Näiteks о võib kõlada nagu a või ə, ja э kõlab nagu [i], samas kui е ja я võivad kõlada nagu и või ə.

7. Harjuta

Nüüd hakkad sa aru saama vene keeles lugemaõppimise protsessist. Konkreetsete sammude olemasolu sinu eesmärgi, vene keele kirjaoskuse saavutamiseks, lihtsustab asju tohutult.

Kuid muidugi pole vene keeles lugemine lihtne ülesanne. Sa ei saa kirjaoskust üleöö.

See võtab sinult mõnda aega, et läbida tähestiku õppimine, tähtede hääldamine, helide kokkupanemine ja sõnade mõistmine.

Kui sa oled järjekindel ja pühendunud, jõuad sa lõpuks sinna.

Loe kõike ja igasugust vene keeles, et juba teadaolevat tugevdada, nagu näiteks subtiitreid, ajakirju, retsepte ja kõike muud, mis kätte saad. See annab sulle laia valiku materjale uute sõnade ja fraaside õppimiseks.

8. Leia vene sõber, kellele ette lugeda

Vene keeles lugema õpetamine iseendale võib olla problemaatiline, kui keegi pole seal, kes su hääldust parandaks või aitaks raskeid sõnu või üldist konteksti mõista.

Sa võid teha samu vigu uuesti ja uuesti ja kaotada julgust, kui sa abi ei otsi.

Leia vene sõber, kellele sa valjusti ette loed. Kui oled midagi neile vene keeles ette lugenud, saavad nad su hääldust parandada ja küsimustele vastata. Sa võid ka neid kuulata, kui nad valjusti loevad, samal ajal kui sa tekstiga kaasa lähed, et saada kokkupuudet loomuliku hääldusega.

9. Kasuta harjutamiseks neid ressursse

Arvad, et vene keeles lugema õppida saab ainult õpikutest? Mõtle uuesti!

Sa võid õppida vene keelt samal ajal kui õpid midagi uut, nagu vene kokandust või vene muinasjutte. Sa võid ka vene keelt õppides istuda ja nautida subtiitritega filme.

Vene laste- ja lühijuttude raamatud

Sa tead, kes õpivad vene keeles lugema lisaks välismaalastele? Vene lapsed! Miks mitte kasutada just neid raamatuid, mille venelased kirjutasid teistele venelastele, kes õpivad lugema?

  • "А что у вас?" ("Aga teil?") – See on klassikaline vene laste raamat, mis on suurepärane viis lihtsate vene sõnade õppimiseks. Raamat räägib laste rühmast, kes kirjeldavad, mida nende vanemad elukutseliselt teevad, nende lemmikloomi ja oma kodude sisu.
  • "Vene muinasjutud" – Ükski laste raamatute loetelu pole täielik ilma muinasjuttudeta. See on suurepärane viis vene kultuuri tundmaõppimiseks, mõistes muinasjuttude moraali.
  • "Доктор Айболит" ("Doktor Aybolit") – Raamat loomade arstist, kes loomi ravib, pakkudes suurepärast viitamismaterjali vene loomade nimede jaoks.
  • Vene keelsed koomiksid – Armastad Garfieldi? Ei suuda vastu panna väikesele Dilbertile? Russian for Free võib sind siduda mõne sinu lemmik koomiksiga vene keeles. Koomiksiribad on suurepärased vahendid oskuste tugevdamiseks. Need on lühikesed, nii et need pole liiga hirmutavad. Lisaks annavad pildid sageli vihjeid, kui sa midagi ei mõista. Ja kuna need on nii meelelahutuslikud ja naljakad, võib sinu vene keele lugemisharjutus olla päeva parim osa.
  • "Lühijutud vene keeles algajatele" – Kui sa eelistaksid oma vene keelse lugemisharjutuse nautida paberraamatuna või oma Kindle'i mugavusest, võib "Lühijutud vene keeles algajatele" olla hea valik.
  • "Vene lood: kahekeelne raamat" – See raamat pakub kahekeelset teksti 12 lühijutust ja lisaks ressursse nagu jutustuste sissejuhatused, keelelised ja kultuurilised märkused, sõnavara ja õppeküsimused. Selle raamatu lugemine on suurepärane sissejuhatus vene kirjandusse, kuna valikud hõlmavad teoseid tuntud vene autoritelt nagu Puškin, Dostojevski, Gogol, Tolstoi, Tšehhov ja teised.

Vene retseptid

Olgu siis, et soovid Vene restoranist tellida või lihtsalt soovid tutvuda vene köögiga, need retseptide ressursid pakuvad sulle levinud ja unikaalseid vene toitude nimesid ning sõnu, et kirjeldada valmistamismeetodeid.

  • RussianFood.com – Vene köök on väga selgelt jagatud käikudeks. Vene keeles pole kiiret sööki, lõuna ja õhtusöök on tavaliselt vähemalt kahekäiguline sündmus, mis hõlmab esimest käiku suppi või salatit, mida järgneb teine käik, mis on peamine pearoog. See sait pakub suurepärast võimalust otsida esimesi ja teisi käike, samuti suupisteid, marine, kastmeid, jooke ja maiustusi. Sirvi nimekrite järgi, mis on kirjutatud vene keeles, või iga retsepti küljes olevate fotode järgi.
  • Eda.ru – See sait pakub väga detailset otsinguvõimalust, kus sa ei saa otsida mitte ainult toidu tüübi järgi (supp, salat, võileib jne), vaid ka menüü tüübi järgi (laste, diabeetikute). Lisaks saad otsida menüüsid konkreetsete koostisosadega.
  • Xcook.info – See allikas keskendub spetsiaalselt traditsioonilisele, kodustatud vene toidule. Õpi, kuidas teha vene klassikat, nagu näiteks борщ (peedipiruka supp) ja пирожки с капустой (kapsapirukad).

Filmid vene subtiitritega

Miks mitte naerda, nutta või oma mõistust välja kartmise ajal vene keeles lugema õppida? Sa saad seda teha filmidega, mis sisaldavad vene subtiitreid!

  • Star Media – Kui oled oma vene keelt uuendanud, lülitu vene filmide vaatamisele vene subtiitritega, kus sa näed vene keelt samaaegselt räägituna ja kirjutatuna.
  • Lingflix – Kas soovid subtiitreid, mis teevad rohkem kui lihtsalt tõlgivad seda, mida sa vaatad? Siis vaata seda ressurssi. Programm võimaldab sul õppida vene keelt samal ajal kui vaatad videoid – midagi, mida sa niikuinii juba võrgus teed.

Lingflix võtab autentseid videoid – nagu muusikavideoid, filmi treilereid, uudiseid ja inspireerivaid kõnesid – ja muudab need isikupärastatud keeleõppetundideks.

Sa saad Lingflixi proovida tasuta 2 nädalat. Külasta veebisaiti või lae alla iOS-i rakendus või Androidi rakendus.

P.S. Klõpsa siin, et ära kasutada meie praegust müüki! (Aegub selle kuu lõpus.)

Vene hariduslikud ressursid

  • Readlang – See veebiluger on täis suurepäraseid funktsioone, mis aitavad sul lugeda, mõista ja õppida autentsetest vene tekstidest. Kui oled Readlangi paigaldanud, saad klõpsata mis tahes sõnal, millega kokku puutud, kiire tõlke saamiseks. See tähendab, et sa saad lugeda päris vene veebisaite isegi siis, kui sa sõnu ei tea. Lisaks salvestab Readlang kõik klõpsatud sõnad ja võimaldab sul neid õppida mälukaartide abil.
  • RussianLessons.net – See sait pakub 20 suurepärast vene keelse artikli valikut, mis sobivad alustajatest kuni edasijõudnuteni. Artiklid hõlmavad vene kultuuri, ajalugu ja elustiili, nii et sa õpid kultuuri tundma samal ajal kui töötad oma lugemisoskuse kallal.
  • Russian Reader – Olgu sa siis algaja õpilane, keskmise taseme õppija või edasijõudnud, saab Russian Reader aidata sul oma lugemisoskust parandada. Sait pakub ka populaarset luulet, mis on Venemaal hästi tuntud. Saad seda kasutada oma lugemisoskuse harjutamiseks või mõnda luuletust pähe õppida, et oma vene sõpru muljet avaldada!
  • Вокруг света – See on pikaajaline vene geograafia ajakiri, mis pakub meeldivaid ja hariduslikke lugemisvõimalusi. Sa võid lugeda toidu, reisimise, inimeste, loomade, teaduse ja muu kohta, andes sulle imelist temaatilist sõnavara koos lugemisharjutustega.

See võib alguses tunduda hirmutav, kuid kui sa kasutad neid proovitud ja tõestatud meetodeid ja ressursse vene keeles lugemaõppimiseks, siis see juhtub. Ole lihtsalt kannatlik ja varem või hiljem loed sa Dostojevskit algupärases vene keeles.

Ja veel üks asi…

Kui sa oled nagu mina ja eelistad vene keelt õppida oma ajal, oma nutiseadme mugavusest, siis on mul midagi, mis sulle meeldib.

Lingflixi Chrome'i laiendusega saad muuta mis tahes YouTube'i või Netflixi video subtiitritega interaktiivseks keeleõppetunniks. See tähendab, et sa saad õppida vene keelt pärismaailma sisust, täpselt nii nagu seda emakeelena kõnelejad tegelikult kasutavad.

Sa võid isegi importida oma lemmik YouTube'i videod oma Lingflixi kontosse. Kui sa pole kindel, kust alustada, vaata meie kureeritud videote teeki, mis on algajatele ja keskmise taseme õppijatele käsitsi valitud, nagu näed siin:

Lingflix toob autentsed vene videod kätte. Sa saad vaadata videosid kahekeelsete subtiitritega ja hõljutada kursori mis tahes sõna kohal, et näha selle tähendust koos pildi, helihäälduse ja grammatilise teabega.

Klõpsa sõnal, et näha rohkem näiteid, kus seda erinevates kontekstides kasutatakse. Lisaks saad lisada uusi sõnu oma mälukaartidele! Näiteks kui ma puudutan sõna "всем", siis see, mis hüppab välja:

Tahad veenduda, et mäletad seda, mida õppisid? Me oleme sind kaetud. Iga video tuleb koos harjutustega, et üle vaadata ja tugevdada võtmesõnavara. Sa saad lisaharjutust keeruliste sõnadega ja saad meeldetuletuse, kui on aeg üle vaadata, et miski ei libiseks vahelt läbi.

Parim osa? Lingflix jälgib kõike, mida sa õpid, ja kasutab seda, et luua sulle personaalne kogemus. Alusta Lingflixi veebisaidi kasutamist arvutis või tahvelarvutis või, veel parem, lae meie rakendus alla App Store'ist või Google Play'st.

Klõpsa siin, et ära kasutada meie praegust müüki! (Aegub selle kuu lõpus.)

Kas olete valmis muutma videovaatamise vabaks keeleosamise teekonnaks?

Liituge tuhandete kasutajatega, kes juba õpivad keeli naudinguga.

7-päevane tasuta prooviaeg

Täielik juurdepääs kõikidele funktsioonidele ilma piiranguteta