Yabla ülevaade: Keelest sisse võttev videõppe lähenemine, kuid algajatele väljakutsuv
Otsustasin proovida Yablat kaks nädalat prantsuse keele õppimiseks, et saaksin kirjutada selle ausa ülevaate.
Yabla on võrgupõhine keeleõppe platvorm, mis põhineb autentsetel videotel nagu muusikavideod, uudisreportaažid, intervjuud, dokumendifilmid ja palju muud, mida saatavad interaktiivsed õppefunktsioonid.
Üldiselt leidsin, et Yabla on suurepärane keelest sissevõtteva õppimise jaoks autentse videosisuga, kuid see on väga piiratud kõigile, kes õpib korraga mitu keelt. Samuti puutusin kokku veel mõne probleemiga, millest saate allolevast ülevaatest rohkem lugeda.
Ülevaade
Nimi: Yabla
Kirjeldus: Videopõhine keeleõppeprogramm, mis on olnud olemas alates 2001. aastast. Pakutavad keeled: hispaania, prantsuse, itaalia, saksa, inglise ja hiina keel
Pakkumise hind: Kuutasu 12,95 $/kuus, 54,95 $ kuueks kuuks või 99,95 $/aastas
- Külasta Yabla veebisaiti
Kokkuvõte
Yabla pakub keelest sissevõttevat viisi keele järkjärguliseks omandamiseks telesaadete, filmide, joonisfilmide ja muude huvitavate videoklippide vaatamise kaudu. Kuigi mängud on rohkem nagu viktoriinid, katavad need erinevaid oskusi. Miinuseks on veidi vanamoeline liides, piiratud grammatikatoetus, vajadus maksta mitme tellimuse eest, et ligi pääseda rohkem kui ühele keelele, ning kontekstist lahtirebitud sõnastik.
- Kasutajasõbralikkus - 6/10 6/10
- Lubaduste täitmine - 6/10 6/10
- Autentsus - 9/10 9/10
- Hinna ja kvaliteedi suhe - 7/10 7/10
Plussid
- Tuhanded emakeeltele videod klõpsatavate subtiitritega
- Kirjalikud õppetunnid, mis sisaldavad videonäiteid
- Mängud ja sõnakardid erinevate keeleoskuste harjutamiseks
- Kahekeelelsed subtiitrid, mis on seotud tõlgetega
- Videomängija kiiruse reguleerimise võimalus
Miinused
- Liiga palju definitsioone Yabla sõnastikes (puudub kontekstipõhine sõnastik)
- Ainult kuus keelt
- Iga keele jaoks on vajalik uus tellimus
- Mobiilirakenduses puuduvad sõnakardid
- Keeleõppe Ressursid
- Lingflixi ülevaade
Yabla põhifunktsioonid
Emakeelekõnelejate videod klõpsatavate subtiitritega
Üks Yabla võtmetunnuseid on selle interaktiivne videomängija, mis võimaldab sul reguleerida esitamise kiirust, kordada videolõike ja klõpsata üksikutele sõnadele, et näha nende tõlkeid ja õppida nende kasutust.
Leidsin selle funktsiooni uskumatult kasulikuks videoid vaadates ja tundmatutele sõnadele sattudes.
Videosisu on segu Yabla poolt tellitud originaalsisust ja autentsest litsentsitud sisust teistest allikatest, sealhulgas telesaadetest ja filmidest. Kõik Yabla videod sisaldavad emakeele kõnelejaid, pakkudes keelest sissevõttevat kogemust.
Siin on Yabla video, mis selgitab, kuidas see töötab:
Esimene asi, mida märkasin, on see, et Yabla litsentsitud videod on üsna vanad, mõned isegi viie aasta või enam vanused, mis oli veidi pettumust valmistav.
Lisaks meenutab Yabla videoliides vanema interneti esteetikat, mis oli populaarne Yabla käivitumise ajal 2001. aastal. Ma sooviksin tõesti, et nad uuendaksid seda, et see tunduks kaasaegsem.
Ekraanil on palju teavet (ja nuppe!), ning alguses võib see veidi harjumist nõuda.
Alustasin kahe video vaatamisega: üks sarjast "Extr@ French" – algajatele mõeldud videotundide sari umbes 2003. aastast – ja uuem edasijõudnute video ajalehest Le Monde (Maailm).
Iga video on varustatud klõpsatavate inglis- ja sihtkeele subtiitritega. Saad neid vastavalt soovile sisse ja välja lülitada.
Klõpsatavad sõnad on üsna arusaadavad: igaüks neist avab võimalike tõlgete loendi, mis pärinevad mitmest sõnastikust. See säästab sul vaeva, et uusi sõnu mujalt otsida.
Kuigi mulle meeldib, kuidas Yabla muudab videote mõistmise lihtsamaks, oli aegu, mil soovisin, et see annaks ühe, video kontekstile kohandatud definitsiooni, mitte mitut, mõnikord üleliigset tõlget.
Kirjalikud õppetunnid, mis sisaldavad videonäiteid
Kuigi Yabla keskendub videosisule, on ka palju muid funktsioone. Kuid millistele funktsioonidele juurdepääs on, sõltub keelest, mida sa õpid.
Kõigi keelte puhul, välja arvatud hiina keel, saad klõpsata vahekaardil "Õppetunnid".
See avab palju lühikesi artikleid, mis keskenduvad keele konkreetsele aspektile. Saad valida teemade hulgast, nagu:
- Hääldus
- Ortograafia
- Väljendid
- Kirjavahemärgid
- Sõnavara
- Grammatika
- Kõnekeel
- Idioomid
Näiteks prantsuse keele puhul saad lugeda erinevatest viisidest, kuidas sõna "when" prantsuse keelde tõlkida, populaarsest kehalise harjutuste sõnavarast või loomanimede sugudest.
Õppetunnid on kirjutatud selges, sõbralikus toonis ja need sisaldavad palju näitelauseid ja dialooge Yabla videoteegis olevatest klippidest.
Kuigi hiina keelel pole veel õppetunde, antakse hiina keele õppijatele erinevaid tööriistu, näiteks pinyin-tabel, et aidata mõista mandariini keele erinevaid helisid, ja sõnakarditööriist sõnavara meeldejätmiseks.
Mängud erinevate keeleoskuste harjutamiseks
Samuti saad mängida lõbusaid keelemänge ja jõuda valitud keele edetabelisse.
Video vaatamise ajal klõpsa nupul "Mängud", et pääseda juurde tegevustele nagu "Mõistmine", et testida oma videost arusaamist.
Saadaolevad mängud erinevad iga video puhul, kuid enamikus videotes on kolm soojendusmängu:
- Sõnavara ülevaade küsib kõige olulisemate video sõnade kohta, alustades mitmevalikuliste küsimustega sõnade definitsioonide kohta, millele järgnevad kõneharjutused, kus pead iga sõna valjusti ütlema. Lõpuks pead sõna algusest peale välja kirjutama. Igale küsimusele on ajapiirang, nii et pead valvsana olema.
- Mitmikvalik ja tühjade täitmine on mõlemad üsna otsekohesed. Mõlema mängu puhul mängib video klippi, mille all on lause, millest puudub sõna.
Kui oled iga video sõnavaraga hästi hakkama saanud, võid liikuda edasi treeningmängude juurde:
- Scribe on üsna väljakutsuvalt, sest pead vaatama video klippi ja seejärel kirjutama selle, mida kuulsid – see on põhimõtteliselt dikteerimine! Yabla laseb sul näha, mitu sõna on reas, ja saad vihjeid, et paljastada rohkem tähti, kui on väga raske aru saada.
- Mõistmine on suurepärane kuulmisoskuse arendamiseks. See võtab video klippi ja seejärel pead vastama selle kohta küsimustele oma sihtkeeles, et veenduda, et saad klippi tõesti aru.
- Meenuta küsib sul tõlkida rida inglise keelest oma sihtkeelde.
Igal mängul on mitu vooru, igaühes erinevate küsimustega pluss küsimustega, millele eelmisel korral valesti vastasid.
Mängud on üsna kasulikud ja tundsin, et kasutan iga videot maksimaalselt ära.
Automaatselt loodud sõnakardid videoklippidega
Yabla pakub ka õppetundide täiendamiseks sõnakarte.
Iga kord, kui klõpsad videot vaadates tundmatul sõnal, lisataksee see automaatselt sinu sõnakardipakki, mis asub vahekaardil "Sõnakardid".
Yabla sõnakardid on üsna ebatavalised, sest puuduvad automaatsed ülevaatamised – see sõltub sinust, millal sa neid üle vaatad.
Selle asemel on igal sõnakardil kõrval riba, mis näitab, kui hästi sa oled sõna selgeks teinud.
Kui klõpsad sõnakardil, näed selle mitut definitsiooni pluss näitedialoogi Yabla videotest, mis sisaldavad seda sõna ja selle tõlget.
See on üsna lahe, sest iga sõnakardiga kaasneb ka videoklipp, nii et saad sõna kontekstis kuulda.
Kuigi saad alguses sõnadest mängude ja sõnakartide kaudu tuttavaks, arvan, et pikaajaliselt võib sõnad kergesti unustada, sest rakendus ei plaanita regulaarseid sõnaülevaatusi.
See ei kasuta ka tüüpilist intervallidega kordamise süsteemi (SRS), mida paljud teised sõnakartidega rakendused omavad. See meetod on mulle varem hästi töötanud, nii et olin üllatunud, et Yabla seda ei kasuta.
Yabla plussid
Keele õppimisel autentse emakeelse sisuga on palju eeliseid. Vaatame, kui paljud neist Yabla õigesti teeb!
Tuhanded mitmekesised videod sisuteegis
Yablal on üle 1500 prantsuskeelse video (ja palju ka teistes keeltes). Videoid on suurepärane valik ja sisu on kõikide tasemete jaoks.
Videod on varustatud lihtsa hinnangusüsteemiga ühest viieni, mis võimaldab sisu raskustastet kiirelt hinnata.
Võib võtta veidi katsetamist, et leida endale sobiv tase, kuid ma sain sellest aru pärast mõne video vaatamist.
Yablal on ka mitu originaalvideot, mis sisaldavad mängitud stseene ja selgitusi kaamera ees, mis on eriti kasulik madalamatel tasemetel.
Kahekeelelsed subtiitrid, mis on seotud tõlgetega
Yabla võimaldab sul valida subtiitrid sihtkeeles, inglise keeles, mõlemas või mitte kummaski.
Soovitan esmalt vaadata ilma subtiitriteta, seejärel uurida subtiitreid sõna-sõnalt ja lõpuks need uuesti eemaldada, et keskenduda kuulamisele.
Ja nagu juba mainisin, saad sõnadele klõpsata ja neid oma sõnakardipakki lisada.
Üheks miinuseks on see, et Yabla ei paku sõnakartide sorteerimise üle mingit kontrolli.
Sõnad salvestatakse automaatselt (ja näiliselt juhuslikult) "kogumitesse", millel pole üldist teemat ega raskustaset. Seda võiks kindlasti parandada.
Videomängija kiiruse reguleerimise võimalus
Selle programmi testimise ajal vaatasin klippi telesarjast "Le Jour où tout a basculé" (Päev, mil kõik muutus). Saat põhineb tõsielulugudel, mida esitleb saatejuht ja mängivad ette näitlejad.
Saatejuht räägib väga kiiresti, kuid sain kasutada Yabla videomängija juhtelemente, et langetada kiirust 75% või isegi 50% täiskiirusest.
See on kasulik emakeelsete kõnelejate autentsete klipide kuulamisel. Saad sattuda keele rütmidesse, ilma et kaotaksid niiti kiiruse tõttu, mis on liiga kiire.
Videoklippide manustamine õppetundidesse
Kuigi need pole saadaval igas keeles, on õppetundilaadsed artiklid suurepäraseks lisaks programmile.
Näidates lühikeseid grammatika- või sõnavaraklippe, neid selgitades ja nende kasutust võrreldes annab Yabla sulle aimu sinu sihtkeele mõningatest nüanssidest.
Saad neid lugeda ka siis, kui sa pole teenust tellinud.
Näiteks vaata seda õppetundi saksa keele entusiasmiväljendite kohta. Näited on inglise ja saksa keeles ning videoklippide vaatamiseks pead klõpsama "Play Caption".
Yabla miinused
Liiga palju definitsioone Yabla sõnastikes
Yabla võimaldab õppijatel klõpsata üksikutele sõnadele, et näha neid inglise keeles. Kuid olin pettunud, et Yabla kasutab oma tõlgeteks avatud lähtekoodiga sõnastikke.
Isegi "Yabla sõnastik" jätab palju soovida: see on lihtsalt võimalike tõlgete loend.
Näiteks kui otsisin prantsuse sõna "descente" (laskumine), nägin, et sellel on mitu definitsiooni, millest paljud tundusid olevat videokontekstiga mitteseotud. Kuna kirjed on kogutud mitmest sõnastikust, olid paljud tõlked ka korduvad:
Tõlge, mis sobis stseeni jaoks ("politsei reid"), oli üsna kaugele nimekirjas.
Videotes puuduvad ka grammatikaseletused, nii et seal võib-olla pead veidi oletama.
Yablas on ainult kuus keelt
Kuigi see võib tulevikus muutuda, pakub Yabla ainult kuut keelt: prantsuse, saksa, itaalia, hiina, hispaania ja inglise keel.
Võrreldes teiste emakeelse sisupõhiste rakendustega, võib keeli olla kuni 20 või rohkem.
Keeltel on ka ebaühtlased funktsioonid.
Näiteks kuigi hiina keele puhul on videotes ja mängudes pinyin-i ja ingliskeelsete subtiitrite jaoks lisavalikud, on seal videote kohta tavaliselt vähem mänge. Paljud videod sisaldavad peamiselt soojendusmänge nagu mitmikvalik, tühjade täitmine ja sõnavara ülevaade.
Erinevalt teistest Yabla keeltest, pole hiina keelel ka kirjalikke õppetunde.
Iga keel nõuab oma tellimust
Yabla maksab 12,95 $ iga kuu, koos 15-päevase tasuta prooviversiooniga. Saad ka proovida videoid, õppetunde ja muid funktsioone ilma registreerumata.
Kuid Yabla nõuab iga keele jaoks eraldi tellimust.
Kui oled tellinud prantsuse keele õppimise ja arvad, et tahad alustada hispaania keelt, pead maksma teise, täishinnaga tasu.
See ei ole probleem, kui soovid õppida korraga ainult üht keelt, kuid on veidi kahju, et ei saa teisi uurida, ilma et peaks nende jaoks eraldi panustama.
Mobiilirakenduses puuduvad sõnakardid
Yabla on olnud saadaval veebis juba pikka aega ja nad on lisanud rakendusi Apple'i seadmetele.
Ainus miinus on see, et rakendustes puuduvad sõnakardid.
Rakendus jälgib ja annab punkte mängitud mängude eest, kuid sa ei saa sõnu hilisemaks ülevaatamiseks sõnakartidena salvestada. Pead sõnakartide tegemiseks Yabla veebisaidile tagasi logima.
Hea uudis on see, et Yabla veebisait on mobiilile kohandatud, nii et seni, kuni sul on internetiühendus, saad oma tahvelarvutit või nutitelefoni õppimiseks kasutada.
Yabla alternatiivid
Lingflix
Saadaval: Veeb | iOS | Android
Nagu Yabla, õpetab ka Lingflix keeli läbi autentse, emakeelse sihtrühma jaoks loodud sisu. Kuid selle interaktiivsed subtiitrid ja tõlked on kirjutatud ja kontrollitud ekspertide poolt.
Lingflix võtab reaalsete elu videoid – nagu muusikavideod, filmi treilerid, uudised ja inspireerivad kõned – ja muudab need isikupärastatud keeleõppetundideks.
Lingflixiga kuuled keeli reaalsetes kontekstides – nii nagu emakeelsed kõnelejad neid tegelikult kasutavad. Kiire pilk annab aimu Lingflixi videote mitmekesisusest:
Lingflix võtab tõesti vaeva keelte õppimisest ära, jättes sulle ainult kaasahaarava, tõhusa ja efektiivse õppimise. See on juba käega valinud parimad videod sinu jaoks ja organiseerinud need taseme ja teema järgi. Kõik, mida pead tegema, on valida suvaline video, mis sulle meeldib, et alustada!
Iga sõna interaktiivsetes subtiitrites sisaldab definitsiooni, heli, pilti, näitelauseid ja palju muud. Pääse igast videost täieliku interaktiivse transkripti juurde vahekaardi "Dialoog" all ning hõlpsalt vaata üle videost pärit sõnu ja fraase vahekaardi "Sõnavara" all. Saad kasutada Lingflixi unikaalseid kohandatavaid viktoriine, et õppida video sõnavara ja fraase läbi lõbusate küsimuste ja harjutuste. Lihtsalt libista vasakule või paremale, et näha rohkem näiteid õpitavast sõnast. Programm isegi jälgib seda, mida sa õpid, ja ütleb täpselt, millal on aeg ülevaatuseks, pakkudes sulle 100% isikupärastatud kogemust. Alusta Lingflixi veebisaidi kasutamist arvutis või tahvelarvutis või, veel parem, lae Lingflixi rakendus alla iTunes'ist või Google Play poest. Klõpsa siin, et ära kasutada meie praegust soodustust! (Aegub selle kuu lõpus.)
Lingflix pakub praegu 10 keelt: hispaania, inglise, prantsuse, mandariini hiina, saksa, jaapani, vene, itaalia, korea ja portugali keel.
Lingopie
Saadaval: Veeb | iOS | Android
Lingopie on veel üks videopõhine keeleõppe platvorm, kuid üks suur erinevus on see, et selle klippid on pikemad, mõned ulatuvad kuni 40 minutini, võrreldes Yabla viie minutise segmentidega.
Lingopie'ga saad:
- Vaadata tervet sarja algusest lõpuni.
- Klõpsata subtiitrite sõnal, et saada kiire kirjeldus. Need mõnikord puuduliku detailidega ja grammatikaseletused puuduvad, nii et Lingopie sobib paremini kesk- või edasijõudnutele õppijatele.
- Salvestada automaatselt mis tahes klõpsatud sõna sõnakardiks.
- Vaadata oma sõnakarte üle, põhinedes intervallidega kordamisele.
- Pärast iga videot teha kiirkontrolltöö, mis koosneb sobitamistüüpi või mitmevalikulistest küsimustest subtiitritel klõpsatud sõnade kohta.
Kuigi Lingopiel on värskemat sisu kui Yablal, on seal vähem võimalusi ülevaatusteks ja see testib peamiselt sinu sõnavara, mitte muid oskusi nagu kuulamine, grammatika ja kõne.
Lingopie on saadaval hispaania, prantsuse, saksa, itaalia, portugali, vene, jaapani, korea ja inglise keeles.
Language Reactor
Saadaval: Veeb
Language Reactor on Chrome'i laiendus, mis võimaldab sul näha automaatseid, sõna-sõnalisi tõlkeid Netflixi, YouTube'i ja isegi veebisaitide, raamatute ja muude dokumentide jaoks.
Erinevalt ülalmainitud programmidest kasutab Language Reactor masinõpet või tehisintellekti lisaks inimtõlgetele.
Language Reactor'iga saad:
- Valida keelepaari, et genereerida kahekeelelsed subtiitrid.
- Klõpsata vaatamise ajal mis tahes tundmatul sõnal, et näha selle tähendust.
- Lülituda masin- ja inimtõlgete vahel, et saada literaalsemaid versus nüansirohkemad subtiitrid. YouTube'il tugineb see sageli automaatselt genereeritud subtiitritele.
- Importida veebilehti Language Reactorisse, et need tõlkida.
- Salvestada ja üle vaadata uut sõnavara funktsioonide "Salvestatud sõnad" ja "Salvestatud fraasid" abil.
Laiendus võimaldab sul valida laia valiku keelte hulgast, kuid sihtkeelse video arv, millele ligi pääsed, võib olla piiratud sinu piirkonnaga.
Loe meie täielikku ülevaadet siin.
Lõplik otsus: kas Yabla on seda väärt?
Yabla on käbe videopõhine tööriist, mida on parim kasutada oma õppurutiini täiendamiseks, kuid selle funktsioonid võivad olla paljude teiste keeleõpperakendustega võrreldes piiratud ja see võib olla algajatele väljakutsuv.
Kui plaanid õppida mitu keelt, ei pruugi Yabla tellimine seda väärt olla, sest pead maksma mitme tellimuse eest.
Kuid õnneks lubab Yabla sul platvormi ilma registreerumata testida (ja neil on ka 15-päevane tasuta prooviversioon).
Videoid uuendatakse harvemini kui teistel platvormidel ja kui oled algaja, võib sul olla alguses raske, sest pead iga sõna jaoks läbi sirvima mitut sõnastiku tõlget.
Kuid lõppkokkuvõttes on see keelest sissevõttev viis keele järk-järguliseks omandamiseks telesaadete, filmide, joonisfilmide ja muude huvitavate videoklippide vaatamise koos mitmekülgsete viktoriinidega.
Mida sa arvad? Kas minu Yabla ülevaade on tekitanud sinus soovi seda proovida?
Vaatamata mõnele puudusele, teevad saadaolevad videod, mängud ja õppetunnid Yablast tõeliselt huvitava viisi kasutada videosisu oma keeleõppe edendamiseks lõbusas ja kaasahaaravas vormis!